BQ 900 ISTRUZIONI PER L'USO - Lampada a fessura - Haag-Streit Diagnostics

Pagina creata da Nicolò Giusti
 
CONTINUA A LEGGERE
BQ 900 ISTRUZIONI PER L'USO - Lampada a fessura - Haag-Streit Diagnostics
SVENSKA             NEDERLANDS              PORTUGUÊS   ESPAÑOL   ITALIANO          FRANÇAIS   DEUTSCH          ENGLISH

                                                                                                                           ISTRUZIONI PER L’USO
                                                                                                                           Lampada a fessura

                                                                                                                           BQ 900®
                                                                                                                           20. edizione / 2019 – 05

                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                           1

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 1                                                                                                                             07.06.2019 11:30:52
ENGLISH              DEUTSCH            FRANÇAIS   ITALIANO   ESPAÑOL   PORTUGUÊS         NEDERLANDS                SVENSKA

         ISTRUZIONI PER L’USO                                            Premessa
         Lampada a fessura                                               Vi ringraziamo per avere scelto un apparecchio Haag-Streit. La precisa osservanza
                                                                         delle disposizioni contenute nelle presenti istruzioni consente di garantire un utilizzo

         BQ 900®
                                                                         affidabile e privo di problemi del nostro prodotto.

                                                                         Uso previsto
         20. edizione / 2019 – 05                                        La lampada a fessura viene utilizzata per la visita dell'occhio. Viene impiegata per
                                                                         la diagnosi e la documentazione di patologie o lesioni che influenzano le caratte-
                                                                         ristiche strutturali dell'occhio.

                                                                         Controindicazione
                                                                         Per esami con questo apparecchio non vi sono controindicazioni note. Sono sem-
                                                                         pre necessarie una valutazione professionale e particolari precauzioni.
                                                                                     ATTENZIONE!
                                                                                     Prima della messa in funzione del prodotto leggere attentamente le istruzio-
                                                                                     ni per l'uso, in cui sono riportate informazioni importanti relative alla sicurez-
                                                                                     za di operatore e pazienti.

                                                                                     ATTENZIONE!
                                                                                     Questo apparecchio dispone di LED ad elevata intensità. L'irradiazione
                                                                                     eccessiva di pazienti sotto trattamento con determinati medicinali
                                                                                     potrebbe portare a effetti collaterali fototossici a causa di una maggiore
                                                                                     fotosensibilità.

 2                                                                                  © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 2                                                                                                                                   07.06.2019 11:30:54
SVENSKA                           NEDERLANDS                           PORTUGUÊS         ESPAÑOL                             ITALIANO                              FRANÇAIS                               DEUTSCH                 ENGLISH

                Indice

                1.    Simboli di sicurezza ............................................................... 4                                                          7.    Dati tecnici ............................................................................... 9
                1.1   Campi di impiego dell'apparecchio..............................................................................4                                7.1   Illuminazione a fessura ...............................................................................................9
                1.2   Condizioni ambientali...................................................................................................4                       7.2   Stereomicroscopio ....................................................................................................10
                1.3   Spedizione e disimballaggio.........................................................................................4                           7.3   Base strumento .........................................................................................................10
                1.4   Avvertenze per l'installazione ......................................................................................4                          7.4   Dimensioni.................................................................................................................10
                1.5   Ambiente di utilizzo......................................................................................................4
                1.6   Tossicità della luce.......................................................................................................5                    8.    Manutenzione......................................................................... 10
                1.7   Disinfezione..................................................................................................................5                 8.1   Controllo dell'apparecchio .........................................................................................10
                1.8   Garanzia e responsabilità civile dei prodotti.................................................................5                                 8.2   Controlli di routine......................................................................................................10
                1.9   Descrizione dei simboli................................................................................................5                        8.3   Pulizia e disinfezione..................................................................................................11
                                                                                                                                                                      8.4   Sostituzione dello specchio di illuminazione..............................................................11
                2.    Introduzione............................................................................. 5                                                     8.5   Involucro anti-polvere ................................................................................................11
                2.1   Panoramica..................................................................................................................6
                                                                                                                                                                      A. Allegato....................................................................................11
                3.    Montaggio / installazione dell'apparecchio........................... 6                                                                         A.1   Accessori / materiale di consumo / ricambi / upgrade................................................11
                3.1   Microscopio e illuminazione.........................................................................................6
                3.2   Blocco di alimentazione dell'apparecchio....................................................................7                                   B. Normative .............................................................................. 12
                3.3   Base dello strumento con compensazione del peso....................................................7
                                                                                                                                                                      C. Classificazione ...................................................................... 12
                3.4   Compensazione del peso.............................................................................................7
                3.5   Accensione della compensazione del peso.................................................................7                                       D. Smaltimento........................................................................... 12
                3.6   Spegnimento della compensazione del peso...............................................................7
                3.7   Regolazione della frizione dell'impostazione della                                                                                              E. Norme di riferimento............................................................. 12
                      fessura.........................................................................................................................7
                                                                                                                                                                      F.    Avvertenza e dichiarazione del produttore sulla
                4.    Messa in funzione.................................................................... 7                                                               compatibilità elettromagnetica (CEM)................................. 13
                4.1   Accensione dell'apparecchio........................................................................................7                            F.1   Generalità...................................................................................................................13
                                                                                                                                                                      F.2   Emissione di interferenze (tabella 1 della normativa)................................................13
                5.    Utilizzo...................................................................................... 7                                                F.3   Resistenza alle interferenze (tabella 2 della normativa)............................................14
                5.1   Impostazione degli oculari............................................................................................7
                                                                                                                                                                      F.4   Resistenza alle interferenze in apparecchi non utilizzati per il mantenimento
                5.2   Preparazione del paziente ..........................................................................................7
                                                                                                                                                                            in vita (tabella 4 della normativa)...............................................................................15
                5.3   Utilizzo dello strumento................................................................................................8
                                                                                                                                                                      F.5   Distanze di sicurezza per apparecchi non utilizzati per il mantenimento
                5.4   Impostazione di filtri e diaframmi .................................................................................9
                                                                                                                                                                            in vita (tabella 6 della normativa)...............................................................................16
                5.5   Stella di fissaggio.........................................................................................................9
                5.6   Microscopio e oculare .................................................................................................9

                6.    Messa fuori servizio................................................................ 9

                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                                                                                                                                                                       3

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 3                                                                                                                                                                                                                                                                         07.06.2019 11:30:54
ENGLISH               DEUTSCH             FRANÇAIS               ITALIANO              ESPAÑOL       PORTUGUÊS           NEDERLANDS                SVENSKA

         1.      Simboli di sicurezza                                                                     di un rappresentante dell'impresa di trasporti. Redigere un protocollo elencando
                                                                                                          le parti eventualmente danneggiate, da sottoscrivere da parte vostra e del rappre-
                      VIETATO!                                                                            sentante dell'impresa di trasporti.
                      La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali e       •   Lasciare l'apparecchio per alcune ore all'interno dell'imballaggio prima di aprirlo
                      situazioni di pericolo per operatori e pazienti.                                    (condensa).
                      ATTENZIONE!                                                                     •   Dopo aver aperto l'imballaggio, escludere eventuali danni all'apparecchio. Gli ap-
                      Le avvertenze devono essere assolutamente rispettate per garantire un               parecchi difettosi devono essere restituiti provvisti di imballaggio appropriato.
                      utilizzo sicuro del prodotto ed evitare situazioni di pericolo per operatori    •   Conservare con cura il materiale di imballaggio, affinché sia possibile riutilizzarlo
                      e pazienti.                                                                         in caso di restituzione o trasferimento.
                                                                                                      •   La lampada a fessura e il poggiatesta devono essere installati su un piano di lavo-
                      NOTA!                                                                               ro resistente al fuoco e isolato elettricamente.
                      Indicazioni importanti, leggere attentamente.                                   •   Il coperchio delle guide (a) impedisce il ribaltamento della lampada a fessura.
                                                                                                      •   Controllare che le parti di collegamento degli accessori (raccordi a vite, chiusura
                                                                                                          rapida) siano saldamente fissate.
         1.1 Campi di impiego dell'apparecchio
         Lo strumento deve essere utilizzato all'interno di strutture sanitarie professionali,
         come studi medici, ospedali, studi di optometristi e ottici, ma non nelle vicinanze di                                     (a)
         apparecchiature chirurgiche ad alta frequenza e sale con schermatura alle radiofre-
         quenze di sistemi ME per l'imaging a risonanza magnetica. Alcuni apparecchi porta-
         tili a radiofrequenza, come telefoni cellulari e apparecchi telefonici a radiofrequenza
         con antenna, possono causare interferenze con i dispositivi medicali. Tali apparec-          1.4 Avvertenze per l'installazione
         chiature devono essere tenute a una distanza superiore a 30 cm. da qualsiasi parte                         ATTENZIONE!
         dello strumento. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un peggio-                          • Quest'apparecchio non deve essere modificato senza l'autorizzazione del
         ramento del funzionamento dello strumento stesso.                                                            produttore. L'installazione e le riparazioni devono essere effettuate esclu-
         1.2 Condizioni ambientali                                                                                    sivamente da personale qualificato debitamente formato.
                                                                                                                    • Se viene collegato un apparecchio di produttori terzi, il collegamento deve
         Trasporto:  Temperatura                   da    −40°C        a   +70°C
                                                                                                                      avvenire nell'osservanza della norma EN 60601-1.
                     Pressione atmosferica         da    500 hPa      a   1060 hPa
                                                                                                                    • Utilizzare esclusivamente ricambi originali Haag-Streit (HS).
                     Umidità relativa              da    10%          a   95%
                                                                                                                    • Il dispositivo non deve essere impilato o posto in prossimità immediata di
         Stoccaggio: Temperatura                   da    −10°C        a   +55°C                                       altri dispositivi elettronici.
                     Pressione atmosferica         da    700 hPa      a   1060 hPa                                  • La sicurezza a terra può essere ottenuta soltanto se il dispositivo è colle-
                     Umidità relativa              da    10%          a   95%                                         gato a una presa di corrente di qualità ospedaliera. (Non valido per paesi
         Utilizzo:   Temperatura                   da    +10°C        a   +35°C                                       dell’UE).
                     Pressione atmosferica         da    800 hPa      a   1060 hPa
                     Umidità relativa              da    30%          a   90%                         1.5 Ambiente di utilizzo
         1.3 Spedizione e disimballaggio                                                                            VIETATO!
         • Prima di effettuare il disimballaggio accertarsi che non siano presenti danni o se-                      Non utilizzare l'apparecchio in aree con pericolo di esplosione in cui
           gni di trattamento improprio. In tal caso avvertire l'impresa di trasporti che ha ef-                    vengono utilizzati soluzioni volatili (alcol, benzina, ecc.) e anestetici
 4         fettuato la consegna della merce. Aprire l'imballaggio dell'apparecchio in presenza                     ©infiammabili.
                                                                                                                      HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05
                                                                                                                    ATTENZIONE!
                                                                                                                     Spegnere l'apparecchio dopo ogni utilizzo. In caso di utilizzo di un
                                                                                                                     involucro anti-polvere sussiste il pericolo di surriscaldamento.
04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 4                                                                                                                                                                   07.06.2019 11:30:55
VIETATO!
                             Non utilizzare l'apparecchio in aree con pericolo di esplosione in cui
                             vengono utilizzati soluzioni volatili (alcol,NEDERLANDS
                                                      SVENSKA             benzina, ecc.) e anestetici
                                                                                             PORTUGUÊS          ESPAÑOL             ITALIANO             FRANÇAIS              DEUTSCH               ENGLISH
                             infiammabili.
                             ATTENZIONE!                                                                   1.8 Garanzia e responsabilità civile dei prodotti
                              Spegnere l'apparecchio dopo ogni utilizzo. In caso di utilizzo di un          I prodotti Haag-Streit devono essere utilizzati per gli scopi e nelle modalità descritte nei
                              involucro anti-polvere sussiste il pericolo di surriscaldamento.              documenti distribuiti con il prodotto.
                                                                                                            Il prodotto deve essere trattato in modo corrispondente a quanto riportato nel capito-
                             NOTA!
                                                                                                            lo "Sicurezza". L'utilizzo inappropriato può comportare il danneggiamento del prodotto,
                             Utilizzo riservato a personale qualificato e debitamente formato a cura del    invalidandone la garanzia.
                             proprietario. Mettere in funzione l'apparecchio solo seguendo le istruzioni    Il protratto utilizzo di un prodotto danneggiato in seguito a uso inappropriato può causa-
                             riportate nella sezione "Uso previsto".                                        re lesioni personali. In tal caso il produttore non si assume alcuna responsabilità.
                                                                                                            Haag-Streit non concede alcuna garanzia, espressa o implicita, incluse garanzie impli-
                1.6 Tossicità della luce                                                                    cite di commerciabilità o idoneità per un particolare utilizzo.
                             ATTENZIONE!                                                                    Haag-Streit declina espressamente ogni responsabilità per danni accidentali o conse-
                             Poiché un'esposizione intensiva prolungata può danneggiare la retina,          guenti all'utilizzo del prodotto.
                             l'utilizzo dello strumento per la visita agli occhi non deve protrarsi sen-    Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata concessa dal proprio rivenditore.
                             za motivo. L'illuminazione di questa lampada a fessura fornisce un'irra-      1.9 Descrizione dei simboli
                             diazione compresa tra 400 e 750 nm. I dati dettagliati sull'irradiazione
                             possono essere indicati su richiesta. La dose retinale per un pericolo                                                                 Leggere attentamente
                                                                                                                    Seguire le istruzioni per l'uso
                             fotochimico dipende dall'intensità del raggio e dal tempo di esposizione.                                                              le istruzioni per l’uso
                             Se l'intensità del raggio viene diminuita della metà, occorre il doppio del            Indicazioni sullo smaltimento
                             tempo per raggiungere il limite del tempo di esposizione. Fino ad oggi                 si veda il Capitolo                             Data di produzione
                             non sono stati segnalati casi di pericolo di radiazioni nell'utilizzo delle            "Smaltimento"
                             lampade a fessura. Ciò nonostante consigliamo di limitare l'intensità del-
                             la luce che colpisce la retina del paziente, impostando il valore mimi-                Produttore                                      Numero di serie
                             no indispensabile per la diagnosi. Bambini, persone affette da afachia
                             e persone con patologie oculari sono maggiormente esposti a perico-                                                                    Attestato di conformità
                             lo. Il rischio potrebbe aumentare se la retina viene esposta alla stessa               Numero di riferimento HS
                                                                                                                                                                    europea
                             fonte di luce o a quella di un altro apparecchio nell'arco di 24 ore. Ciò è
                             da prendere particolarmente in considerazione nei casi in cui la retina                                                                Simbolo del test TÜV Rheinland
                                                                                                                    Marchio ETL accettato negli
                             sia stata prima fotografata con un flash. La luce di questo strumento è                                                                con approvazione per
                                                                                                                    USA e in Canada
                             potenzialmente nociva. Il rischio di danni oculari aumenta con il protrar-                                                             INMETRO Brasile
                             si dell'irraggiamento. Con questo apparecchio, una durata dell'irraggia-               Marchio MET accettato negli
                             mento alla massima intensità superiore a 131 secondi comporta il supe-                 USA e in Canada
                             ramento del valore indicativo di pericolo.
                1.7 Disinfezione                                                                           2.     Introduzione
                             NOTA!                                                                         La lampada a fessura si compone di una illuminazione e di un microscopio binocu-
                             L'apparecchio non deve essere disinfettato. Per ulteriori informazioni        lare. L'apparecchio si sposta davanti agli occhi con la base dello strumento. L'illumi-
                             sulla pulizia vedere il Capitolo "Manutenzione".                              nazione offre una serie di possibilità di regolazione per rendere visibili le aree quasi
                                                                                                           invisibili dell'occhio. Per la lampada a fessura sono disponibili numerosi accessori
                                                                                                           per poter realizzare diagnosi particolari oltre agli esami generici.
                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                                                       5

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 5                                                                                                                                                         07.06.2019 11:30:59
ENGLISH              DEUTSCH            FRANÇAIS             ITALIANO            ESPAÑOL             PORTUGUÊS           NEDERLANDS               SVENSKA

         2.1 Panoramica
         1.  Cavo lampada                             20. Viti per compensazione del peso
         2.  Poggiatesta                              21. Scala per lunghezza della fessura /                1
         3.  Fascia per la fronte                         diaframmi
                                                      22. Pomello zigrinato per impostazione                 2
         4.  Segno di altezza del poggiatesta
             (occhi del paziente)                         di lunghezza fessura, filtro blu, stella                                                                                             21
                                                                                                                                                    8
         5. Lampada di osservazione regolabile            di fissaggio, impugnatura per girare                                                      9                                          22
         6. Mentoniera                                    la fessura                                                                                                                           23
                                                                                                                                                   10
         7. Regolazione altezza per la men-           23. Vite di protezione per perno acces-                3                                                                                 24
                                                                                                             4                                     11                                          25
             toniera                                      sorio                                                                                    12                                          26
                                                      24. Chiusura rapida accessorio                         5                                     13
         8. Illuminazione a LED LI 900, vedere
             indicazioni separate                     25. Stereomicroscopio con oculari                                                            14
                                                                                                             6                                                                                 27
         9. Leva per filtri                           26. Oculare                                                                                  15                                          28
         10. Scala per posizione angolare dell'im-    27. Piastra della maschera di protezione                                                     16
                                                      28. Vite di fissaggio per piastra della ma-                                                                                              29
             magine della fessura (5° passo)                                                                 7                                                                                 30
         11. Specchio di illuminazione                    schera di protezione                                                                     17                                          31
         12. Diffusore di luce                        29. Filettatura per fissaggio (lato destro)                                                  18
                                                                                                                           12
         13. Manopola per regolare l'ingrandi-            del tonometro AT 900 modello BQ o                                                        19                                          32
             mento                                        del tonometro AT 900 D modello BQ                                                        20                                          33
                                                                                                                                                                                               34
         14. Vite di fissaggio per stereomicro-       30. Vite di centraggio
             scopio                                   31. Nottolino per angolo d'inclinazione                                                                                                  35
         15. Coperchio protettivo                         0 − 20°                                                                                                                              36
         16. Scala di angolazione tra illuminazio-    32. Vite per bloccaggio dei movimenti
             ne e stereomicroscopio                       orizzontali
         17. Pomello zigrinato per bloccaggio         33. Asse
                                                      34. Coperchio delle guide
                                                                                                      3.         Montaggio / installazione dell'apparecchio
             dell'illuminazione sul braccio del mi-
             croscopio                                35. Joystick                                                 ATTENZIONE!
         18. Pomello zigrinato per bloccaggio del     36. Piastra scorrevole                                       • Questo apparecchio non può essere modificato senza l'autorizzazione del
             braccio del microscopio                                                                                 produttore. L'installazione e le riparazioni devono essere effettuate esclu-
         19. Pomello zigrinato per impostazione                                                                      sivamente da personale qualificato debitamente formato. Contattare il rap-
             della larghezza della fessura                                                                           presentante Haag-Streit per l'installazione, la messa in esercizio e la
                                                                                                                     modifica del sistema. I dati di contatto sono riportati nel sito
                                                                                                                     www.haag-streit.com.
                                                                                                                   • Utilizzare esclusivamente ricambi originali Haag-Streit.
                                                                                                      3.1 Microscopio e illuminazione
                                                                                                      • La lampada a fessura viene imballata e spedita già montata. Prima della messa in
                                                                                                        funzione occorre rimuovere il fissaggio di trasporto.
                                                                                                      • Fissare la© piastra della maschera di protezione (27) al lato interno del braccio di
 6                                                                                                                  HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05
                                                                                                        supporto con la vite a testa zigrinata (28).

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 6                                                                                                                                                                 07.06.2019 11:31:00
SVENSKA           NEDERLANDS            PORTUGUÊS           ESPAÑOL             ITALIANO              FRANÇAIS             DEUTSCH                  ENGLISH

                3.2 Blocco di alimentazione dell'apparecchio                                                4.1 Accensione dell'apparecchio
                            NOTA!                                                                           • Collegare l'alimentatore alla presa di corrente. Quando l'apparecchio è acceso, si
                            • Fare riferimento alle apposite istruzioni per l'uso Haag-Streit. (Per ul-         accende la spia verde sull'interruttore.
                              teriori informazioni rivolgersi al rappresentante Haag-Streit locale.)        • Ruotare la manopola del regolatore dell'illuminazione portandola in una posizione
                            • Questo apparecchio deve essere utilizzato solo con alimentatori PS-LED            compresa tra '1' e '10'.
                              e PS-LED HSM 901 di HS nonché con il Release Module RM02.
                                                                                                            5.       Utilizzo
                3.3 Base dello strumento con compensazione del peso                                         5.1 Impostazione degli oculari
                Il peso di ulteriori accessori installati sul microscopio può essere compensato tramite                   NOTA!
                molle di scarico. L'altezza della lampada a fessura rimane così facilmente regolabile.                    Prima di effettuare la prima visita gli oculari devono essere impostati
                3.4 Compensazione del peso                                                                                in modo corrispondente alla rifrazione dell'operatore. Inserire l'asta di
                Ruotare l'asse (35) nella prima posizione e allentare leggermente ancora di 1/4 di                        regolazione fornita (37) al posto del coperchio protettivo (38) e girare
                giro. Girare microscopio e illuminazione di lato. A seconda degli accessori inserire                      la superficie di proiezione nera perpendicolarmente all'asse del micro-
                1 − 3 molle.                                                                                              scopio. Portare nuovamente l'illuminazione e il microscopio in posizio-
                                                                                                                          ne intermedia (0°).
                3.5 Accensione della compensazione del peso
                Girare in senso antiorario finché le viti (20) non sono completamente svitate.
                                                                                                                                                      377
                3.6 Spegnimento della compensazione del peso
                Girare in senso orario fino al ritorno in posizione. Controllare se il braccio del micro-   37. Asta di regolazione
                scopio premuto verso l'alto con una mano torna verso il basso una volta disinserito.        38. Coperchio protettivo                  38
                Ciò accade esclusivamente quando il carico è già al massimo. Di regola è neces-             39. Conchiglia oculare mobile
                sario disinserire tante molle quante necessarie finché il braccio non torna verso il
                                                                                                                                                                                                 39
                basso. La compensazione del peso è impostata correttamente se l'illuminazione e
                il microscopio presentano un leggero sovraccarico verso le molle di scarico con le
                parti accessorie montate in maniera permanente.                                             • Regolare ciascuna lente oculare separatamente girando l'anello zigrinato con la
                                                                                                                scala di diottrie per mettere a fuoco correttamente la fessura proiettata. La regola-
                3.7 Regolazione della frizione dell'impostazione della                                          zione avviene da (+) a (-) con piccoli ingrandimenti.
                    fessura                                                                                 •   Le conchiglie oculari regolabili (39) servono per impostare la distanza corretta tra
                La piccola vite al centro della manopola di regolazione (A)                                     l'operatore e l'oculare.
                destra consente di regolare la frizione del movimento rotato-                               •   Operatore senza occhiali: tirare la conchiglia oculare fino al punto di arresto.
                rio. Girando in senso orario il movimento è più duro, girando                               •   Operatore con occhiali: spingere la conchiglia oculare fino al punto di arresto.
                in senso antiorario è più morbido. L'impostazione deve es-           A
                sere sufficientemente dura da evitare la chiusura spontanea                                 5.2 Preparazione del paziente
                della fessura.                                                                              • Per ottenere un fermo sostegno per fronte e mento, l'altezza del tavolo deve esse-
                                                                                                                re scelta in modo tale che il paziente risulti seduto con il busto inclinato in avanti.
                4.      Messa in funzione                                                                   • Per illuminare soltanto la parte dell'occhio soggetta a esame e per evitare di cre-
                L'apparecchio si accende e si spegne tramite sezionatore di rete al blocco di ali-              are disturbi dovuti alla sovraesposizione è necessario impostare in modo appro-
                mentazione dell'apparecchio. Quando l'apparecchio è acceso, si accende la spia                  priato l'altezza della fessura.
                verde
                ©     sull'interruttore.
                  HAAG-STREIT  AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                                                        7

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 7                                                                                                                                                           07.06.2019 11:31:00
ENGLISH              DEUTSCH             FRANÇAIS            ITALIANO             ESPAÑOL            PORTUGUÊS         NEDERLANDS                SVENSKA

         • Pulire con un panno asciutto le parti che vengono a contatto con il paziente prima            sente l'osservazione generale e può essere utilizzata per una ripresa generale
             del successivo utilizzo.                                                                    con un modulo di imaging.
         •   Spegnere la lampada dopo ogni visita.                                                    Illuminazione indiretta:
                                                                                                      • In caso di osservazione con luce sclerale (illuminazione indiretta) allentare la vite
         5.3 Utilizzo dello strumento                                                                    di centraggio (30) per spostare l'immagine della fessura dal centro del campo visi-
                      ATTENZIONE!                                                                        vo. Serrare la vite per centrare nuovamente l'immagine della fessura.
                      • Spegnare l'apparecchio dopo ogni utilizzo. In caso di utilizzo di un in-      Rovesciamento della fessura
                        volucro anti-polvere sussiste il pericolo di surriscaldamento.                • Con il nottolino (31) è possibile rovesciare l'illuminazione a intervalli di 5°. In que-
                                                                                                         sto modo, con l'orientamento orizzontale della fessura si genera un'incidenza
         • Regolare la mentoniera (6) con il dispositivo di regolazione apposito (7) in modo             della luce obliqua. Il rovesciamento della fessura consente un esame riflesso con
            tale che gli occhi del paziente si trovino all'altezza del segno nero (4) posto late-        lente a contatto (fondo e gonioscopia) e lenti d'ingrandimento.
            ralmente sul poggiatesta.
         • Regolare gli oculari (26) in modo corrispondente alla rifrazione dell'operatore gi-
            rando gli anelli zigrinati e impostare la distanza interpupillare.                              1
         • Accendere l'illuminazione premendo l'interruttore dell'alimentazione dell'apparec-
                                                                                                            2
            chio.
         • Regolare l’altezza della lampada a fessura girando il joystick (35) finché il fascio                                                    8
                                                                                                                                                                                              21
            luminoso non si trova all'altezza degli occhi.                                                                                         9                                          22
                                                                                                                                                                                              23
         • L'ingrandimento dello stereomicroscopio viene modificato tramite la manopola di                                                        10
                                                                                                            3                                                                                 24
            regolazione dell'ingrandimento (13)                                                             4                                     11                                          25
         • Spostare tutto l'apparecchio tenendo l'asse (35) leggermente inclinato verso l'o-                5
                                                                                                                                                  12                                          26
                                                                                                                                                  13
            peratore finché la fessura non viene messa a fuoco approssimativamente sulla
            cornea. È possibile verificare questa regolazione approssimativa a occhio nudo.                                                       14
                                                                                                            6                                                                                 27
            Per ottenere una regolazione precisa spostare l'asse osservando l'azione con lo                                                       15                                          28
            stereomicroscopio (25).                                                                                                               16
                                                                                                                                                                                              29
         • La larghezza della fessura, così come l'angolo tra lo stereomicroscopio e l'illumi-              7                                                                                 30
            nazione, viene regolata verso destra o sinistra tramite la manopola (19).                                                             17                                          31
         • L'immagine della fessura può essere visualizzata in posizione verticale, orizzonta-                            12
                                                                                                                                                  18
            le oppure con angolazione a piacere girando il dispositivo di illuminazione tramite                                                   19                                          32
            il pomello (23) con tacche a 45°, 90° e 135°, punti di arresto a 0° e 180° e scala                                                    20                                          33
                                                                                                                                                                                              34
            con intervalli di 5°.
         • Per consentire una buona visita binoculare del fondo dell'occhio anche con angoli                                                                                                  35
            laterali compresi tra 3 e 10°, deve essere installato uno specchio corto (11), l'illu-                                                                                            36
            minazione deve essere girata di 90° con il pomello zigrinato (23) e a intervalli di
            5° con il nottolino (31), mentre l'illuminazione e il microscopio devono essere por-
            tati nella posizione intermedia (0°).
         • Per visitare il fondo oculare, utilizzare lenti a contatto o lenti protettive.
         Illuminazione diffusa:
         • Inserendo il diffusore di luce (12) si ottiene una illuminazione diffusa, la quale con-
 8                                                                                                               © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 8                                                                                                                                                                07.06.2019 11:31:01
SVENSKA          NEDERLANDS            PORTUGUÊS         ESPAÑOL            ITALIANO            FRANÇAIS              DEUTSCH                ENGLISH

                5.4 Impostazione di filtri e diaframmi                                                            5.6 Microscopio e oculare
                a. Aperto                                                                                         40. Obiettivo frontale                                 40 41 42 43 44 45 46 47 48
                b. Filtro grigio (10%)                                                                            41. Manopola con indicazione dell'ingrandimento
                c. Filtro rosso privo                                                                                 impostato
                d. Apertura di riserva per filtro a scelta ø15 mm (0 / -0.2), spessore 2,5 mm                     42. Regolatore ingrandimento a intervalli di 5 (siste-
                e. Stella di fissaggio (principalmente per esaminare il fissaggio in caso di bambini                  ma Galilei)
                   strabici con ambliopia).                                                                       43. Anello zigrinato chiusura a baionetta
                f. Diaframmi circolari di 8, 5, 3, 2, 1 e 0,2 mm di ø                                             44. Tubo binoculare con visione convergente. Di-
                g. Indicazione della regolazione della lunghezza della fessura da 1 a 14 mm                           stanza pupillare regolabile tra 52 e 78 mm
                h. Filtro blu                                                                                     45. Oculare 12.5 × / Campo visivo ø 16 mm
                                                                                                                  46. Indice (punto bianco)
                                                                                                                  47. Anello zigrinato con scala diottrie per imposta-
                                                                                                                      zione della rifrazione dell'operatore (±7 D)
                                                                                                                  48. Conchiglia oculare regolabile (per portatori di
                                                        (a)              (b)          (c)             (d)             occhiali)
                                                                                                                  6.     Messa fuori servizio
                                                                                                                  L'illuminazione a LED può essere spenta con i regolatori di illuminazione. Il bloc-
                                                                                                                  co di alimentazione rimane acceso e l'interruttore è acceso di verde. Per spegnere
                                                  (e)              (f)                       (g)            (h)   completamente il sistema, portare l'interruttore sulla posizione '0' = OFF. In questo
                                                                                                                  modo si verifica una separazione bipolare dalla rete.
                5.5 Stella di fissaggio
                • Ruotando il disco del diaframma sulla battuta di sinistra, la stella di fis-                                 NOTA!
                     saggio si attiva e il simbolo "S" compare nella finestra di visualizzazio-                                In caso di prolungato inutilizzo dell'alimentatore, staccarlo dalla presa
                     ne. Questa stella viene proiettata in determinati esami del fondo oculare                                 di corrente.
                     ed è visibile contemporaneamente anche dal paziente, al quale viene
                     richiesto di fissare il foro centrale della stella. In questo modo l'osserva-
                                                                                                                  7.     Dati tecnici
                     tore è in grado di capire dove si trova il punto più nitido della vista del                  7.1 Illuminazione a fessura
                     paziente.                                                                                                NOTA!
                •    Un impiego tipico della stella di fissaggio si ha nei trattamenti con laser                              I dati dettagliati sull'irradiazione possono essere indicati su richiesta.
                     nei pressi della macula. Allo stesso modo, con la proiezione della stella
                     di fissaggio è possibile evidenziare il microstrabismo. La stella di fissag-
                     gio viene impiegata per lo più con il filtro rosso-privo inserito.                            Campo spettrale dell'illuminazione        400 – 750 nm
                                                                                                                   a fessura
                                                                                                                   Campo spettrale dell'illuminazione        400 – 750 nm
                                                                                                                   periferica
                                                                                                                   Larghezza immagine fessura                0 – 14 mm continua
                                                                                                                   Lunghezza immagine fessura                1 – 14 mm continua

                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                                                           9

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 9                                                                                                                                                             07.06.2019 11:31:02
ENGLISH              DEUTSCH             FRANÇAIS            ITALIANO             ESPAÑOL          PORTUGUÊS         NEDERLANDS                SVENSKA

          Campo di illuminazione cerchio            ø 8 / 5 / 3 / 2 / 1 / 0.2 mm                    8.     Manutenzione
          Segno per test                            con stella di fissaggio                                     ATTENZIONE!
          Rotazione dell'immagine della fessura     ± 90°                                                       • Questo apparecchio non può essere modificato senza l'autorizzazione del
          Rotazione dell’illuminazione a fessura    orizzontale ± 90°, verticale 0 – 20°                          produttore. L'installazione e le riparazioni devono essere effettuate esclu-
          rispetto all’asse del microscopio                                                                       sivamente da personale qualificato debitamente formato. Contattare il rap-
                                                                                                                  presentante Haag-Streit per l'installazione, la messa in esercizio e la
          Filtro                                    blu, rosso privo (verde), grigio (10%)
                                                                                                                  modifica del sistema. I dati di contatto sono riportati nel sito
                     NOTA!                                                                                        www.haag-streit.com.
                     Ulteriori informazioni sono presenti nelle istruzioni per l'uso del prodot-                • Utilizzare esclusivamente ricambi originali Haag-Streit.
                     to di illuminazione a LED LI 900.                                              L'illuminazione a LED può essere utilizzata per tutta la sua durata senza alcuna ma-
         7.2 Stereomicroscopio                                                                      nutenzione.
          Angolo stereomicroscopio:                13°                                              8.1 Controllo dell'apparecchio
          Regolazione ingrandimento:               6,3 × / 10 × / 16 × / 25 × / 40 ×                Per controllare il corretto funzionamento della lampada a fessura è necessario
          Ingrandimento oculare:                   12.5 ×                                           procedere come segue:
          Regolazione diottrie dell'oculare:       da +7 a −7 diottrie                              • Inserire il provino nel supporto snodabile orientando la superficie perpendico-
                                                                                                      larmente al microscopio.
          Distanza delle pupille:                  52 – 78 mm
                                                                                                    • Impostare la lunghezza della fessura su 8 o 14 mm.
          Ingrandimento complessivo:               6,3 × / 10 × / 16 × / 25 × / 40 ×                • L'intensità dell'illuminazione deve essere al 50%.
          ø del campo obiettivo in mm:             32.0 / 20.0 / 12.7 / 8.0 / 5.1                   • Impostare il massimo ingrandimento del microscopio.
                                                                                                    • Impostare l'oculare in modo che la struttura sia raffigurata nitidamente sul
         7.3 Base strumento                                                                           provino. A tale scopo ruotare l'oculare dal lato (+) al lato (-).
          Utilizzo:                 Utilizzo del joystick con una sola mano in 3 dimensioni         • La struttura deve essere raffigurata in modo nitido dal provino in tutti gli
          Regolazione della         100 mm (lunghezza)                                                ingrandimenti.
          base dello strumento:     100 mm (lato)                                                   • Chiudere la fessura fino a ca. 0,5 mm. I bordi devono essere raffigurati in modo
                                    30 mm (altezza)                                                   nitido.
                                                                                                    • Aprire completamente la fessura e ruotare il provino di 45° (l'area nitida deve
         7.4 Dimensioni                                                                               trovarsi al centro del provino).
          Peso:                                 12.7 kg (senza alimentatore di rete, poggiate-      8.2 Controlli di routine
                                                sta e optional)                                     Per garantire una lunga durata, l'apparecchio deve essere pulito settimanalmente
          Dimensioni (Lung. × Larg. × Alt.):    305 × 332 × 700 mm                                  come descritto, e in caso di inutilizzo deve essere protetto con un involucro anti-pol-
          Imballaggio (Lung. × Larg. × Alt.):   420 × 510 × 780 mm                                  vere. Si consiglia di far controllare annualmente l'apparecchio da un tecnico autoriz-
                                                                                                    zato dell'assistenza.
                                                                                                    Per garantire un funzionamento ottimale, l'apparecchio deve essere sottoposto a
                                                                                                    manutenzione periodica. Gli intervalli di manutenzione dipendono dall'utilizzo, tutta-
                                                                                                    via non devono superare i 3 anni.

 10                                                                                                            © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 10                                                                                                                                                             07.06.2019 11:31:02
SVENSKA             NEDERLANDS              PORTUGUÊS      ESPAÑOL             ITALIANO            FRANÇAIS             DEUTSCH               ENGLISH

                8.3 Pulizia e disinfezione                                                                       A. Allegato
                Le lampade a fessura Haag-Streit e i relativi accessori possono essere puliti, all'oc-           A.1 Accessori / materiale di consumo / ricambi / upgrade
                correnza, con salviette disinfettanti monouso a base di etanolo al 70%. Sono ugual-
                mente consentiti disinfettanti delicati per superfici (contenenti aldeidi o privi di aldei-                 ATTENZIONE!
                di), come ad esempio Kohrsolin FF.                                                                          • Questo apparecchio non può essere modificato senza l'autorizzazione del
                           ATTENZIONE!                                                                                        produttore. L'installazione e le riparazioni devono essere effettuate esclu-
                           • Le istruzioni per la preparazione qui riportate non si applicano ai pri-                         sivamente da personale qualificato debitamente formato. Contattare il rap-
                             smi di misurazione per tonometri.                                                                presentante Haag-Streit per l'installazione, la messa in esercizio e la
                           • I prismi di misurazione per tonometri devono essere preparati in con-                            modifica del sistema. I dati di contatto sono riportati nel sito
                             formità alle istruzioni fornite a parte.                                                         www.haag-streit.com.
                           • Non utilizzare spray                                                                           • Utilizzare esclusivamente ricambi originali Haag-Streit.
                           • Osservare le istruzioni di sicurezza del produttore                                            NOTA!
                           • Non utilizzare salviette gocciolanti                                                           L'asterisco (*) indica che per ulteriori informazioni è necessario rivol-
                           • Se necessario, prima dell'uso strizzare le salviette imbevute                                  gersi al rappresentante Haag‑Streit locale. Due asterischi (**) indicano
                           • Assicurarsi che i liquidi non penetrino all'interno dell'apparecchio                           la necessità di consultare le istruzioni per l'uso separate.
                           • Rispettare il tempo di azione                                                       Componente                                                                    RIF
                           • Dopo la disinfezione, pulire le superfici ottiche con un panno ultra
                             morbido                                                                             Involucro anti-polvere, piccolo (per lampada a fessura)                     1001395
                                                                                                                 Involucro anti-polvere, grande (per più apparecchi)                         1001434
                             NOTA!
                                                                                                                 Specchio a inserimento lungo                                                1001590
                             Codice IP: IPX0 (l'apparecchio non è protetto dall'ingresso di liquidi)
                                                                                                                 Specchio a inserimento corto                                                1001591
                                                                                                                 Prisma di misurazione 12.5 ×                                                7020022
                8.4 Sostituzione dello specchio di illuminazione                                                 Oculare 10 × con reticolo d'ausilio per la valutazione di lunghezza e       7020028
                La rimozione dello specchio è facilitata quando il microscopio è separato dall'illumi-           angolo (BM900). Da usare in combinazione con 7220737
                nazione e quest'ultima è inclinata di due tacche.                                                Stereo variator                                                             7200109
                           ATTENZIONE!
                                                                                                                 Tubo per co-osservazione, lungo                                             7220146
                           Utilizzare solo specchi con numero di LOTTO.
                                                                                                                 Tubo per co-osservazione, corto                                             7220147
                                                                                                                 Oculare 12.5 × a reticolo doppio                                            7220454
                8.5 Involucro anti-polvere                                                                       Oculare 12.5 × con griglia di confronto McIntyre                            7220455
                Quando non viene utilizzata, si consiglia di coprire la lampa-                                   Oculare 12.5 × con anello diottrie                                          7220518
                da a fessura con un involucro anti-polvere.
                                                                                                                 Imaging Module IM 600                                                       7220538
                                                                                                                 Release Module RM02 con alimentatore                                        7220546
                                                                                                                 Imaging Module IM 900                                                       7220550
                                                                                                                 Alimentatore per illuminazione a LED su tavoli di produttori terzi**        7220741

                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                                                         11

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 11                                                                                                                                                          07.06.2019 11:31:02
ENGLISH                DEUTSCH             FRANÇAIS             ITALIANO            ESPAÑOL            PORTUGUÊS         NEDERLANDS                SVENSKA

         Alimentatore per illuminazione a LED HSM 901**                               7220742           D. Smaltimento
         Regolatore di illuminazione doppia a fessura e periferica "on table"** 7220743                 Gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere separati dai rifiuti
         Illuminazione periferica FI 01f                                              7220744           domestici. Questo apparecchio è stato introdotto sul mercato dopo il
         Lenti a contatto             Attenersi alle istruzioni per lenti a contatto Goldmann/          13/08/2005. Per un corretto smaltimento è necessario rivolgersi al
                                      diagnostica/laser                                                 rappresentante locale Haag-Streit. Tale comportamento garantisce
         Tonometro ad applana-        Attenersi alle istruzioni per AT 900 / AT 870                     che nell’ambiente non siano dispersi materiali dannosi e che le mate-
         zione                        Attenersi alle istruzioni per AT 900 D                            rie prime possano essere riutilizzate.
         Poggiatesta                  Attenersi alle istruzioni per il poggiatesta
                                                                                                        E.     Norme di riferimento
         B. Normative                                                                                    EN 60601-1                                      EN 60601-1-2
         • La lampada a fessura BQ 900 è stata sviluppata e prodotta in conformità alle nor-             EN ISO 10939                                    EN ISO 15004-2
             mative EN 60601-1, EN ISO 10939 ed EN ISO 15004-2. Fabbricazione, collaudo,
             produzione, manutenzione e riparazione avvengono nell'osservanza delle dispo-
             sizioni internazionali.
         •   Qualora diversi apparecchi elettrici medici e/o non medici vengano utilizzati assie-
             me, deve essere osservata la normativa EN 60601-1.
         •   Il marchio CE garantisce la conformità della lampada a fessura BQ 900 alla Diret-
             tiva 93/42/CEE.
         •   La lampada a fessura BQ 900 è conforme ai requisiti sulla tolleranza elettroma-
             gnetica della normativa EN 60601-1-2. L'apparecchio è stato sviluppato in modo
             da mantenere l'emissione di interferenze elettromagnetiche a un livello tale da
             non superare le direttive legislative e da non disturbare altri apparecchi situati nel-
             le vicinanze.
         •   L'apparecchio è inoltre dotato della resistenza alle interferenze prevista dalla nor-
             mativa.
         •   Attenersi alle disposizioni legislative in materia di prevenzione degli infortuni.

         C. Classificazione
         Norma EN 60601-1                Lampada a fessura BQ 900, classe di sicurezza I
         Modo d'utilizzo:                Continuo
         Direttiva 93/42/CEE             Classe I
         FDA                             Classe II

 12                                                                                                                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 12                                                                                                                                                                 07.06.2019 11:31:03
SVENSKA             NEDERLANDS              PORTUGUÊS           ESPAÑOL             ITALIANO             FRANÇAIS              DEUTSCH               ENGLISH

                F.      Avvertenza e dichiarazione del produttore sulla                                                          ATTENZIONE!
                        compatibilità elettromagnetica (CEM)                                                                     • Gli apparecchi e i sistemi elettromedicali sottostanno, in materia di com-
                                                                                                                                   patibilità elettromagnetica, a misure particolari che ne prevedono il mon-
                F.1     Generalità                                                                                                 taggio in conformità alle indicazioni contenute nel presente documento.
                Il sistema "lampada a fessura" BQ 900 è conforme ai requisiti sulla tollerabilità elet-                          • L'utilizzo di cavi o accessori diversi da quelli indicati può causare un'emis-
                tromagnetica della normativa EN 60601-1-2:2007 (IEC 3. Edition) + EN 60601-1-                                      sione maggiore ovvero una resistenza minore alle interferenze dell'appa-
                2:2015 (IEC 4. Edition). L'apparecchio è stato sviluppato in modo da mantenere la                                  recchio.
                generazione e l'emissione di interferenze elettromagnetiche a un livello tale da non                             • Se viene collegato un apparecchio di produttori terzi, il collegamento
                disturbare il normale utilizzo di altri apparecchi e presenta, al contempo, una conso-                             deve avvenire nell'osservanza della norma EN 60601-1.
                na resistenza alle interferenze elettromagnetiche.

                F.2     Emissione di interferenze (tabella 1 della normativa)
                Le informazioni si basano sui requisiti delle norme EN 60601-1-2:2007 (IEC 3. Edition) ed EN 60601-1-2:2015 (IEC 4. Edition).
                 Questo prodotto è destinato all'utilizzo nell'ambiente indicato di seguito. Il cliente o l'utente del prodotto deve pertanto garantirne l'utilizzo in tale ambiente.
                 Questo prodotto è destinato all'utilizzo nell'ambiente indicato di seguito. Il cliente o l'utente del prodotto deve pertanto garantirne l'utilizzo in tale ambiente.

                 Misurazione delle interferenze                    Conformità          Ambiente elettromagnetico – Linee guida
                 Emissioni HF CISPR 11                             Gruppo 1            Questo prodotto utilizza energia HF esclusivamente per funzioni interne. Pertanto, essendo le relative emissioni
                                                                                       HF di minima entità, è improbabile che gli apparecchi situati nelle vicinanze ne vengano disturbati.
                 Emissioni HF CISPR 11                             Classe B            Questo prodotto è destinato all'utilizzo in tutti i tipi di ambienti, compresi quelli abitativi e quelli direttamente
                 Emissione di distorzioni armoniche                Classe A            collegati a una rete di alimentazione elettrica pubblica utilizzata anche per l'alimentazione di edifi ci destinati
                 EN 61000-3-2                                                          a scopi abitativi.
                 Emissione di variazione di tensione /             Corrisponde
                 flicker EN 61000-3-3

                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                                                                13

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 13                                                                                                                                                                 07.06.2019 11:31:03
ENGLISH              DEUTSCH             FRANÇAIS             ITALIANO            ESPAÑOL            PORTUGUÊS           NEDERLANDS                SVENSKA

         F.3     Resistenza alle interferenze (tabella 2 della normativa)
         Le informazioni si basano sui requisiti della norma EN 60601-1-2:2007 (IEC 3. Edition).
          Linee guida e dichiarazione del produttore – Resistenza alle interferenze elettromagnetiche
          Questo prodotto è destinato all'utilizzo nell'ambiente indicato di seguito. Il cliente o l'utente del prodotto deve pertanto garantirne l'utilizzo in tale ambiente.
          Test della resistenza alle inter- Livello di test EN 60601                    Livello di conformità                    Ambiente elettromagnetico / Linee guida
          ferenze
          Scarica dell'elettricità elettrostatica ±6 kV di scarico dei contatti         ±6 kV di scarico dei contatti            È consigliabile che i pavimenti siano in legno o cemento
          (ESD) EN 61000-4-2                      ± 8 kV scarico d'aria                 ± 8 kV scarico d'aria                    oppure provvisti di mattonelle in ceramica. In caso di pavi-
                                                                                                                                 menti sintetici, l'umidità relativa dell'aria deve essere alme-
                                                                                                                                 no del 30%.
          Interferenze elettriche transitorie    ± 2 kV per cavi di alimentazione       ± 2 kV per cavi di alimentazione         La qualità della tensione di alimentazione dovrebbe corri-
          veloci / burst EN 61000-4-4                                                                                            spondere a quella di una normale attività commerciale o di
                                                                                                                                 un ambiente ospedaliero.
          Tensioni a impulso (surge)             ± 1 kV per tensioni controfase         ± 1 kV per tensioni controfase           La qualità della tensione di alimentazione dovrebbe corri-
          EN 61000-4-5                           ± 2 kV per tensioni di modo co-        ± 2 kV per tensioni di modo co-          spondere a quella di una normale attività commerciale o di
                                                 mune                                   mune                                     un ambiente ospedaliero.
          Cali di tensione, interruzioni tem-    < 5% UT (> 95% calo in UT) per ½       < 5% UT (> 95% calo in UT) per ½         La qualità della tensione di alimentazione dovrebbe corri-
          poranee e variazioni della tensio-     periodo                                periodo                                  spondere a quella di una normale attività commerciale o di
          ne EN 61000-4-11                       < 40% UT (> 60% calo in UT) per        < 40% UT (> 60% calo in UT) per          un tipico ambiente ospedaliero. Se l'utente del prodotto ne
                                                 5 periodi                              5 periodi                                richiede un uso continuativo anche in assenza di tensione
                                                 < 70% UT (> 30% calo in UT) per        < 70% UT (> 30% calo in UT) per          di rete, è necessario utilizzare un gruppo di continuità o una
                                                 25 periodi                             25 periodi                               batteria.
                                                 < 5% UT (> 95% calo in UT) per 5 s     < 5% UT (> 95% calo in UT) per 5 s
          Campo magnetico con frequenza          3 A/m                                  100 A/m                            Il campo magnetico con frequenza di rete dovrebbe corri-
          di alimentazione (50/60 Hz)                                                                                      spondere ai valori tipici di una normale attività commerciale
          EN 61000-4-8                                                                                                     o di un ambiente ospedaliero.
          NOTA: UT è la tensione alternata di rete prima dell'applicazione dei livelli di test.

 14                                                                                                                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 14                                                                                                                                                                 07.06.2019 11:31:04
SVENSKA             NEDERLANDS              PORTUGUÊS       ESPAÑOL            ITALIANO            FRANÇAIS             DEUTSCH               ENGLISH

                F.4     Resistenza alle interferenze in apparecchi non utilizzati per il mantenimento in vita (tabella 4 della normativa)
                Le informazioni si basano sui requisiti della norma EN 60601-1-2:2007 (IEC 3. Edition).
                 Linee guida e dichiarazione del produttore – Resistenza alle interferenze elettromagnetiche
                 Questo prodotto è destinato all'utilizzo nell'ambiente indicato di seguito. Il cliente o l'utente del prodotto deve pertanto garantirne l'utilizzo in tale ambiente.
                 Ambiente elettromagnetico - Linee guida
                 Apparecchi radio portatili e mobili non possono essere utilizzati a una distanza dal prodotto, cavi compresi, inferiore a quella di sicurezza consigliata, calcolata secondo
                 l'equazione relativa alla frequenza di trasmissione.
                 Verifica della resistenza alle interfe-              Livello di test EN 60601             Livello di conformità                Distanza consigliata(c):
                 renze
                 Interferenze HF condotte in conformità               3 Vrms                               10 Vrms                              D = 0.35
                 alla normativa EN 61000-4-6                          150 kHz – 80 MHz
                 Interferenze HF irradiate in conformità alla         3 V/m                                5 V/m                                D = 0.7       80 MHz – 800 MHz
                 normativa EN 61000-4-3                               80 MHz – 2.7 GHz                     80 MHz – 2.7 GHz                     D = 1.4       800 MHz – 2.7 GHz

                 P corrisponde alla potenza nominale del trasmettitore in watt (W) secondo quanto indicato dal produttore del trasmettitore, mentre D corrisponde alla distanza di
                 sicurezza consigliata in metri (m). In conformità a una verifica effettuata in loco(a), l'intensità di campo dei trasmettitori radio fissi risulta a qualsiasi frequenza in-
                 feriore al livello di conformità (b). Possono verificarsi interferenze nelle vicinanze di apparecchi sui quali sia apposto il simbolo seguente.
                 NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz attenersi alla gamma di frequenza maggiore.
                 NOTA 2: Le presenti linee guida potrebbero non essere applicabili in tutti i casi. La propagazione di onde elettromagnetiche viene influenzata dall'assorbimento e dalla
                               riflessione causati da edifici, oggetti e persone.
                 a. Teoricamente non è possibile stabilire con precisione a priori l'intensità di campo dei trasmettitori fissi come, ad esempio, le stazioni base di telefoni radio e i servizi ter-
                      restri di radiocomunicazione, le stazioni amatoriali, le emittenti radiofoniche AM e FM e televisive. Per determinare l'ambiente elettromagnetico in presenza di trasmet-
                      titori HF fissi, è consigliabile effettuare una verifica in loco. Se l'intensità di campo determinata sul posto in cui si trova il prodotto supera il livello di conformità summen-
                      zionato, sarà necessario tenere sotto controllo il normale funzionamento del prodotto in quello specifico ambiente. Nel caso in cui vengano rilevate caratteristiche di
                      rendimento insolite potrebbe risultare necessario adottare misure aggiuntive quali, ad esempio, il cambiamento dell'orientamento o della posizione del prodotto stesso.
                 b. L'intensità di campo su un campo di frequenze da 150 kHz fino a 80 MHz deve essere minore di 10 V/m.
                 c. Possibili distanze piu brevi fuori delle bande ISM non contribuiscono ad una migliore applicabilità in questa tabella.

                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                                                         15

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 15                                                                                                                                                          07.06.2019 11:31:04
ENGLISH              DEUTSCH             FRANÇAIS            ITALIANO            ESPAÑOL            PORTUGUÊS          NEDERLANDS                SVENSKA

         F.5     Distanze di sicurezza per apparecchi non utilizzati per il mantenimento in vita (tabella 6 della normativa)
         Le informazioni si basano sui requisiti della norma EN 60601-1-2:2007 (IEC 3. Edition).
          Distanze di sicurezza consigliate tra gli apparecchi di comunicazione HF portatili e mobili e questo apparecchio.
          Il prodotto è destinato all'utilizzo in un ambiente elettromagnetico all'interno del quale le interferenze HF emesse vengono tenute sotto controllo. Il cliente o l'utente del pro-
          dotto può contribuire a evitare le interferenze elettromagnetiche rispettando le distanze minime tra i dispositivi (trasmettitori) di comunicazione HF portatili e mobili e il pro-
          dotto, come consigliato di seguito in conformità alla potenza massima di uscita dei dispositivi di comunicazione.
                                                 Distanza di sicurezza a seconda della frequenza del trasmettitore (m)
                                                           150 kHz – 80 MHz                        80 MHz – 800 MHz                                                800 MHz – 2.7 GHz
          Potenza nominale del trasmettitore (W)               D = 0.35                                D = 0.7                                                        D = 1.4
                          0.01                                    0.035                                   0.07                                                           0.14
                           0.1                                      0.1                                    0.2                                                           0.44
                            1                                      0.35                                    0.7                                                            1.4
                           10                                       1.1                                    2.2                                                            4.4
                          100                                       3.5                                     7                                                             14
          Per trasmettitori la cui potenza nominale non sia indicata nella tabella riportata sopra, la distanza D in metri (m) può essere determinata utilizzando l'equazione apparte-
          nente a ciascuna colonna, dove P rappresenta la potenza nominale del trasmettitore in watt (W) in conformità a quanto indicato dal produttore del trasmettitore.
          NOTA 1: A 80 MHz e 800 MHz attenersi alla gamma di frequenza maggiore.
          NOTA 2: Per calcolare la distanza di sicurezza consigliata del trasmettitore nel campo di frequenze da 80 MHz a 2.7 GHz è stato utilizzato un fattore aggiuntivo 10/3 al fine
                      di ridurre la probabilità della presenza involontaria di un apparecchio di comunicazione portatile o mobile nelle vicinanze di un paziente che causi interferenze.
          NOTA 3: Le presenti linee guida potrebbero non essere applicabili in tutti i casi. La propagazione di onde elettromagnetiche viene influenzata dall'assorbimento e dalla
                      riflessione causati da edifici, oggetti e persone.

 16                                                                                                              © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 16                                                                                                                                                               07.06.2019 11:31:04
SVENSKA             NEDERLANDS              PORTUGUÊS   ESPAÑOL   ITALIANO   FRANÇAIS   DEUTSCH          ENGLISH

                © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05                                                                    17

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 17                                                                                                                     07.06.2019 11:31:04
ENGLISH              DEUTSCH             FRANÇAIS   ITALIANO   ESPAÑOL   PORTUGUÊS     NEDERLANDS                SVENSKA

                                                                                       Per ulteriori informazioni rivolgersi al distributore Haag‑Streit locale.
                                                               http://www.haag-streit.com/contact/contact-your-distributor.html

                                                                                                                                   HAAG-STREIT AG
                                                                                                                                   Gartenstadtstrasse 10
                                                                                                                                   3098 Koeniz, Switzerland
                                                                                                                      Phone        +41 31 978 01 11
                                                                                                                      Fax          +41 31 978 02 82
                                                                                                                      eMail        info@haag-streit.com
                                                                                                                      Internet     www.haag-streit.com

 18                                                                              © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220589-04200 – 2019 – 05

04-IFU_BQ900-7220589-04200_ita.indd 18                                                                                                                               07.06.2019 11:31:05
Puoi anche leggere