HD Camera Adaptor - CA-FB70 Istruzioni per l'uso - pro.sony
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
4-445-031-41 (1) HD Camera Adaptor Istruzioni per l’uso Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per riferimenti futuri. CA-FB70 © 2012 Sony Corporation
Attenzione AVVERTENZA L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di danni alla Per ridurre il rischio di incendi vista. o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla Per i clienti in Europa Questo prodotto recante il marchio CE pioggia o all’umidità. è conforme sia alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) Per evitare scosse elettriche, emesse dalla Commissione della non aprire l’involucro. Per Comunità Europea. l’assistenza rivolgersi La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti normative unicamente a personale europee: qualificato. • EN55103-1 : Interferenza elettromagnetica (Emissione) ATTENZIONE • EN55103-2 : Sensibilità ai disturbi Se una batteria non viene sostituita elettromagnetici (Immunità) correttamente vi è il rischio di Questo prodotto è destinato all’uso nei esplosione. Sostituire una batteria con seguenti ambienti elettromagnetici: E1 una uguale o simile seguendo le (residenziali), E2 (commerciali e raccomandazioni del produttore. industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e Per lo smaltimento della batteria, E4 (ambienti EMC controllati, ad attenersi alle norme in vigore nel paese esempio studi televisivi). di utilizzo. Per i clienti in Europa IMPORTANTE Il fabbricante di questo prodotto è la La targhetta di identificazione è situata Sony Corporation, 1-7-1 Konan, sul fondo. Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte. Questo adattatore per telecamera HD è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. Attenzione L’uso di comandi o regolazioni o l’esecuzione di procedimenti diversi da quelli specificati in questo manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose. 2
Indice Panoramica ................................................................... 4 Caratteristiche .............................................................. 4 Denominazione e funzioni dei componenti ............... 6 Configurazione del sistema ...................................... 10 Preparazione e impostazione .................................... 13 Collegamento dell’adattatore a un camcorder/ telecamera ............................................................ 13 Collegamento di un’unità di controllo telecamera (CCU) .................................................................... 14 Montaggio del kit per attacco accessori .................. 15 Emissione del segnale Trunk .................................. 16 Uso di un interfono .................................................. 16 Avvio del sistema .................................................... 17 Impostazione del formato del sistema .................... 17 Messaggi di errore .................................................. 19 Note importanti sul funzionamento .......................... 20 Specifiche ................................................................... 21 Generale ................................................................. 21 Connettori ............................................................... 22 Accessori in dotazione ............................................ 22 Altre periferiche ....................................................... 22 Assegnazione dei pin .............................................. 23 Indice 3
Panoramica Caratteristiche L’adattatore per telecamera CA-FB70 è Connessione wireless al un adattatore che può essere collegato camcorder/telecamera alla telecamera a colori HD HXC-D70 L’adattatore può essere installato oppure al camcorder con memoria a sull’attacco di collegamento di una stato solido PMW-500/350/320. telecamera/camcorder, permettendo di Collegando l’unità di controllo effettuare collegamenti per la telecamera HD (CCU) HXCU-FB70 trasmissione di segnali di ingresso e tramite un cavo in fibra ottica, è uscita o alimentazione tramite possibile trasmettere segnali video di l’interfaccia a 50 pin e l’interfaccia alta qualità a grande distanza tra BATT. Dal momento che non sono l’adattatore e la CCU. richiesti cavi per il collegamento, l’adattatore costituisce una soluzione Può essere installato sui seguenti pratica per realizzare un sistema camcorder/telecamera telecamera integrato. • Serie HXC-D70 • Serie PMW-500 1) Trasmissione a lunga distanza • Serie PMW-350 2) tramite cavo in fibra ottica • Serie PMW-320 2) • Per collegare l’unità di controllo 1) È necessaria l’interfaccia opzionale con telecamera HD HXCU-FB70 ingresso CBK-HD02 SDI/COMPOSITE all’adattatore è possibile utilizzare un 50 pin. cavo in fibra ottica monomodale 2) Sono necessari un’interfaccia CBK-CE01 oppure un cavo ottico composito. 50 pin opzionale e un Digital Extender. • Se si utilizza un cavo ottico composito per l’alimentazione dell’adattatore e del camcorder/ telecamera dall’unità di controllo telecamera HD HXCU-FB70, la distanza di collegamento massima è di 250 m (820 ft) 1). Se si utilizza un cavo monomodale per l’alimentazione dell’adattatore e del camcorder/telecamera, è possibile aumentare la distanza di collegamento, arrivando fino a 10 km (32.800 ft) 2). • Utilizzando un cavo in fibra ottica monomodale per collegare l’unità di controllo telecamera HD HXCU-FB70 all’alimentatore HXCE-FB70 (fino a 10 km (32.800 ft)) 2), è possibile collegare l’adattatore all’HXCE-FB70 con un cavo ottico composito per 4 Panoramica / Caratteristiche
fornire l’alimentazione elettrica (fino a 250 m (820 ft)) 1). L’adattatore garantisce la flessibilità necessaria per adattare la configurazione del sistema telecamera all’ambiente di utilizzo. 1) La distanza consentita per l’alimentazione varia in base al consumo di corrente totale del camcorder/ telecamera collegato, dell’obiettivo, degli accessori, ecc. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo che fornisce l’energia di alimentazione. 2) La distanza massima di estensione del cavo dipende dalle caratteristiche del cavo stesso e dal numero di cavi collegati. Due modalità di alimentazione L’adattatore o camcorder/telecamera collegato possono essere alimentati nei seguenti modi: 1 tramite un cavo ottico composito, oppure 2 tramite il connettore DC IN dell’adattatore. Compatibilità con funzioni di trasmissione in tempo reale L’adattatore è dotato delle seguenti funzioni e dei seguenti connettori di ingresso/uscita per consentire operazioni di trasmissione in tempo reale, non solo con l’HXC-D70 ma anche con camcorder indipendenti. • Funzione interfono (2 linee selezionabili; linea Engineer o Producer) • Spia Tally (rossa e verde) • Funzione di chiamata • Funzione per segnale di ritorno (fino a 4 linee selezionabili) • Uscita telesuggeritore Caratteristiche 5
Denominazione e funzioni dei componenti qf Fori per viti per attacco di collegamento a cuneo del mirino HD 1 Attacco per qd Interruttore TALLY fermacavi 2 Fori per viti per accessori qs Pulsante RET 1 qa Pulsante RET/ 3 Spia TALLY Selettore RET 2/3/4 (rossa)/(verde) 0 Pulsante CALL 4 Attacco di collegamento 9 Interruttore di linea adattatore CA INTERCOM 8 Interruttore/spia POWER 7 Comando volume INTERCOM 6 Interruttore MIC 5 Comando volume PGM qg Viti del camcorder/ telecamera wf Connettore CCU qh Connettore di collegamento camcorder/telecamera qj Attacco a V wd Connettore DC OUT ws Connettore PROMPTER qk Connettore di alimentazione del wa Connettore INTERCOM camcorder/telecamera w; Fori per viti per camcorder/telecamera ql Connettore DC IN 6 Denominazione e funzioni dei componenti
a Attacco per fermacavi g Comando volume INTERCOM Consente di collegare la cinghia Consente di regolare il livello del fermacavi fornita in dotazione. volume delle cuffie collegate al connettore INTERCOM. b Fori per viti per accessori Si tratta di un foro per una vite U1/4”-20 h Interruttore/spia POWER per il fissaggio di un accessorio, quattro Impostare su ON per accendere fori per viti per il fissaggio dell’attacco l’adattatore e su OFF per spegnerlo. per accessori fornito in dotazione (per il Quando l’adattatore è spento, il mirino elettronico DXF-C50WA), e camcorder/telecamera collegato non quattro fori per viti per il fissaggio del kit viene alimentato. Quando si accende per attacco a freddo opzionale (X-2546- l’adattatore, la spia di accensione si 633-). illumina (verde). c Spia TALLY (rossa)/(verde) i Interruttore di linea INTERCOM Quando l’interruttore TALLY è Consente di selezionare la linea di impostato su ON, la spia TALLY si comunicazione. illumina per indicare l’emissione di un PROD: per comunicare utilizzando la segnale Tally verso l’unità di controllo linea Producer. telecamera connessa, oppure per ENG: per comunicare utilizzando la indicare che è stato generato un linea Engineer. segnale di chiamata premendo il pulsante CALL. Quando l’interruttore Nota TALLY è impostato su OFF, la spia non si illumina. Quando l’adattatore è collegato alla telecamera a colori HD HXC-D70, la d Attacco di collegamento funzione Interfono dell’HXC-D70 è adattatore CA disabilitata. In tal caso, è possibile Per alimentare l’adattatore è possibile selezionare la linea Interfono (PROD/ collegare l’adattatore CA AC-DN2B/ ENG) dell’HXC-D70 tramite DN10. l’interruttore di linea INTERCOM dell’adattatore. e Comando volume PGM (program) j Pulsante CALL Consente di regolare il volume di Quando si preme questo pulsante, si ascolto dell’audio di un programma. accende la spia CALL rossa sul pannello anteriore di una CCU o di un f Interruttore MIC (INTERCOM dispositivo di controllo esterno (RCP/ MIC) RM, ecc.). Consente di attivare o disattivare l’uscita audio del microfono INTERCOM. Impostare su ON per comunicare con una CCU o un sistema esterno. Denominazione e funzioni dei componenti 7
k Pulsante RET / Selettore RET 2/3/ o Viti del camcorder/telecamera 4 Viti per fissare l’adattatore al Quando si utilizzano camcorder/telecamera. contemporaneamente il segnale video di ritorno 1 e un’altra linea, premendo il p Connettore camcorder/ pulsante RET nel mirino viene telecamera (50 pin) visualizzato il segnale video di ritorno Collegare il connettore dell’adattatore o selezionato con il selettore RET 2/3/4. il connettore dell’adattatore per videocamere (richiede l’installazione di l Pulsante RET 1 un’interfaccia opzionale) al fine di Premendo questo pulsante, è possibile inviare e ricevere segnali audio e video. monitorare nel mirino il segnale video di ritorno 1 proveniente dall’unità di q Attacco a V controllo telecamera. Attacco a V per collegare l’adattatore al camcorder/telecamera. Note r Connettore di alimentazione del • Se si premono sia il pulsante RET 1 camcorder/telecamera sia il pulsante RET (RET 2/3/4), il Alimenta il camcorder/telecamera. pulsante RET 1 ha la priorità. • Quando l’adattatore è collegato al s Connettore DC IN (XLR a 4 pin, camcorder con memoria a stato maschio) solido PMW-500/350/320, se si Se si utilizza l’adattatore con un cambia il segnale video di ritorno, il alimentatore CC esterno, collegare il segnale di ritorno selezionato cavo di alimentazione CC opzionale a precedentemente potrebbe essere questo connettore, quindi collegare il visualizzato per un attimo nel mirino. cavo al connettore di uscita CC di un • Quando l’adattatore è collegato al caricabatteria, ad esempio BC-L70, camcorder con memoria a stato BC-L160, ecc. solido PMW-500/350/320, se si Per informazioni sull’assegnazione dei pin, preme il pulsante RET per cambiare vedere “DC IN” in “Assegnazione dei pin” a l’immagine visualizzata, per un attimo pagina 23. l’immagine potrebbe apparire distorta nel mirino. Non si tratta di un t Foro per vite per telecamera/ problema di funzionamento. camcorder Foro per vite per fissare la telecamera o m Interruttore TALLY il camcorder. Utilizzare le viti per la Impostare su ON quando si utilizza la staffa CA. spia TALLY. n Fori per viti per attacco di collegamento a cuneo del mirino HD Si tratta di fori per viti (4) posti sull’attacco di collegamento a cuneo per mirino HD, in cui avvitare viti M4 per il fissaggio di un monitor HD. 8 Denominazione e funzioni dei componenti
u Connettore INTERCOM (XLR a 5 pin) Utilizzato per l’ingresso e l’uscita di segnali audio INTERCOM se si collegano delle cuffie XLR a 5 pin. Per informazioni sull’assegnazione dei pin, vedere “INTERCOM” in “Assegnazione dei pin” a pagina 23. v Connettore PROMPTER (BNC) Utilizzato per il segnale del telesuggeritore VBS in uscita quando è collegata una CCU. w Connettore DC OUT (a 4 pin, femmina) Alimenta dispositivi esterni come sistemi di illuminazione copione. (fino a 1,5 A) Per informazioni sull’assegnazione dei pin, vedere “DC OUT” in “Assegnazione dei pin” a pagina 23. x Connettore CCU (connettore ottico composito) Collega l’adattatore alla unità di controllo telecamera HD HXCU-FB70. Utilizzando un cavo ottico composito per il collegamento e l’alimentazione, è possibile trasmettere tutti i segnali della telecamera, come il segnale di controllo, il segnale video e il segnale audio. Utilizzando solo cavi in fibra ottica monomodali per il collegamento, è possibile trasmettere tutti i segnali (eccetto l’alimentazione) utilizzando una coppia di cavi in fibra ottica. Per informazioni sull’assegnazione dei pin, vedere “CCU” in “Assegnazione dei pin” a pagina 24. Denominazione e funzioni dei componenti 9
Configurazione del sistema Collegamento tramite cavo ottico composito Monitor per immagini Cuffie interfono Ingresso di ritorno video Ingresso video Ingresso sincronizzazione Telesuggeritore Telecamera a colori HD HXC-D70 Cavo ottico composito1) Adattatore per Unità di controllo Uscite video telecamera HD della telecamera HD HD SDI/SD CA-FB70 HXCU-FB70 SDI/VBS/ oppure HDMI Alimentazione PMW-5002)/3503)/3203) CA Camcorder con memoria a Uscita video stato solido prompter Cavo CCA-5/ Cavo LAN Cuffie interfono Pannello di controllo a distanza serie RCP-1000 1) La distanza massima di trasmissione è 250 m (820 ft) quando è in uso il cavo in fibra ibrido Sony CCFN-25/50/100. 2) Sono richiesti un’interfaccia a 50 PIN e un ingresso SDI/COMPOSITE CBK-HD02 opzionale. 3) Sono richiesti un digital extender e un’interfaccia a 50 PIN CBK-CE01 opzionale. 10 Configurazione del sistema
Collegamento solo tramite cavo in fibra ottica monomodale Monitor per immagini Cuffie interfono Ingresso di ritorno video Adattatore CA AC-DN2B/DN10 Ingresso video Ingresso sincronizzazione Telesuggeritore Telecamera a colori HD HXC-D70 Cavo in fibra ottica monomodale (coppia)1) Adattatore per Unità di controllo Uscite video telecamera HD della telecamera HD HD SDI/SD CA-FB70 HXCU-FB70 SDI/VBS/ oppure HDMI Alimentazione PMW-5002)/3503)/3203) CA Camcorder con memoria a stato solido Cavo CCA-5/ Uscita video Cavo LAN prompter Cuffie interfono Pannello di controllo a distanza serie RCP-1000 1) La distanza massima di trasmissione è 10 km (32.800 ft) quando è in uso un cavo in fibra ottica generico a modalità singola con un connettore LC. 2) Sono richiesti un’interfaccia a 50 PIN e un ingresso SDI/COMPOSITE CBK-HD02 opzionale. 3) Sono richiesti un digital extender e un’interfaccia a 50 PIN CBK-CE01 opzionale. Configurazione del sistema 11
Collegamento tramite alimentatore HXCE-FB70 Monitor per immagini Cuffie interfono Ingresso di ritorno video Ingresso video Ingresso sincronizzazione Telesuggeritore Telecamera a colori HD Cavo ottico Cavo in fibra ottica HXC-D70 composito1) monomodale2) Adattatore Unità di Uscite video HXCE-FB70 per controllo della HD SDI/SD Alimentatore telecamera telecamera HD SDI/VBS/ oppure HD CA-FB70 HXCU-FB70 HDMI Alimentazione PMW-5003)/3504)/3204) CA Camcorder con memoria a stato solido Alimentazione CA Cavo CCA-5/ Uscita video Cavo LAN prompter Cuffie interfono Pannello di controllo a distanza serie RCP-1000 1) La distanza massima di trasmissione è 250 m (820 ft) quando è in uso il cavo in fibra ibrido Sony CCFN-25/50/100. 2) La distanza massima di trasmissione è 10 km (32.800 ft) quando è in uso un cavo in fibra ottica generico a modalità singola con un connettore LC. 3) Sono richiesti un’interfaccia a 50 PIN e un ingresso SDI/COMPOSITE CBK-HD02 opzionale. 4) Sono richiesti un digital extender e un’interfaccia a 50 PIN CBK-CE01 opzionale. 12 Configurazione del sistema
Viti di attacco Preparazione e impostazione Collegamento dell’adattatore a un camcorder/telecamera 1 Svitare le viti del coperchio 50P della telecamera o del camcorder, quindi rimuoverlo. Viti di attacco 2 Fissare la staffa CA fornita in dotazione all’attacco di collegamento batteria della telecamera o del camcorder utilizzando le due viti. Coperchio 50P Viti di attacco Nota Serrare le viti in modo sicuro, in modo che l’unità non cada. Per rimuovere Seguire l’ordine inverso della procedura di installazione, allentando le viti prima serrate. Staffa CA 3 Fare scorrere l’adattatore verso il basso dal lato superiore dell’attacco di collegamento batteria del camcorder/telecamera. 4 Serrare le viti di attacco sulla parte superiore (2) e inferiore (1) dell’adattatore. Preparazione e impostazione 13
3 1 Sganciare la fibbia, 2 avvolgere Collegamento di un’unità il cavo sulla cinghia, 3 quindi di controllo telecamera riagganciare la fibbia. (CCU) Se si intende utilizzare la telecamera in 1 un sistema dotato di CCU, eseguire il collegamento tra il connettore CCU 3 dell’adattatore e il connettore CAMERA 2 della CCU. Se necessario, fissare il cavo all’adattatore utilizzando la cinghia fermacavi fornita in dotazione. Uso della cinghia fermacavi 4 Regolare la lunghezza tirando l’estremità della cinghia verso il 1 Inserire la staffa della cinghia C basso. nel foro A o B della cinghia fermacavi. 2 1 Rimuovere il coperchio dei fori sull’attacco per fermacavi dell’adattatore e 2 fissare la cinghia fermacavi all’adattatore utilizzando le due viti fornite in dotazione (+B3×10). 2 1 14 Preparazione e impostazione
Montaggio del kit per attacco accessori Quando si collega il mirino elettronico DXF-51 o DXF-C50WA, avvitare il kit per attacco accessorio in dotazione ai fori dell’attacco accessorio dell’adattatore (quattro fori), quindi fissare il mirino all’attacco per accessori. Per collegare l’attacco per accessori Vite (K3×6) Attacco Fermo accessori Molla della piastra 1 Montare l’attacco per accessori utilizzando le quattro viti in dotazione con il kit di attacco per accessori (K3×6). 2 Fare scorrere la molla della piastra nella direzione indicata dalla freccia e fissare la molla con il fermo. Preparazione e impostazione 15
Emissione del segnale Trunk Se collegato alla telecamera a colori HD HXC-D70 È possibile comunicare con un dispositivo esterno collegato al connettore TRUNK (RS-232C) o connettore REMOTE dell’HXC-D70, e con un dispositivo esterno collegato al connettore TRUNK della CCU. Emissione del segnale Trunk dall’HXC-D70 Configurare il seguente menu (menu MAINTENANCE M13: ) dell’HXC- D70. Configurare l’impostazione in base all’interfaccia del dispositivo collegato. Pagina del menu Voce Impostazione Descrizione TRUNK OFF Disattivazione dell’uscita del segnale Trunk ON* Attivazione dell’uscita del segnale Trunk Interface 232c* Uscita dal connettore TRUNK tramite RS-232C I/F 422a Uscita dal connettore REMOTE tramite RS-422A I/F * impostazione predefinita. Uso di un interfono Collegando delle cuffie per interfono al connettore INTERCOM dell’adattatore è possibile comunicare con l’operatore della CCU. Se collegato alla telecamera a colori HD HXC-D70 Per la comunicazione con l’operatore della CCU è disponibile anche il connettore INTERCOM dell’HXC-D70. La linea di comunicazione dell’HXC-D70 può essere controllata tramite l’interruttore di linea INTERCOM dell’adattatore. • Le impostazioni delle cuffie per interfono collegate possono essere configurate dal menu OPERATION dell’HXC-D70. 13 : impostazioni relative all’ingresso del microfono delle cuffie 14 : impostazioni relative al livello SIDE TONE delle cuffie Nel menu sopra indicato sono visualizzate le seguenti voci: Intercom1 (CAM): impostazioni dell’interfono dell’HXC-D70 Intercom2 (CA): impostazioni dell’interfono dell’adattatore Quando il connettore INTERCOM dell’HXC-D70 è in uso, impostare l’interruttore INTERCOM ON/OFF dell’HXC-D70 su OFF. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso dell’HXC-D70. 16 Preparazione e impostazione
Nota Se si collega il camcorder con memoria a stato solido PMW-500/350/320, le impostazioni di ingresso microfono delle cuffie rimangono fisse ai seguenti valori (impostazioni predefinite): Dynamic / -60dB / Unbalanced Per informazioni sul collegamento di un sistema interfono e la configurazione delle impostazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Sony di fiducia. Avvio del sistema 1 Fissare l’adattatore al camcorder/telecamera, quindi collegare l’adattatore alla CCU utilizzando un cavo ottico composito. 2 Impostare l’interruttore di alimentazione POWER dell’adattatore e del camcorder/ telecamera su ON, quindi impostare l’interruttore di alimentazione POWER della CCU su ON. In questo modo, l’adattatore verrà alimentato dalla CCU e si accenderà. L’adattatore, a sua volta, alimenterà il camcorder/telecamera, che si accenderà. Durante l’avviamento del sistema, la spia POWER (verde) lampeggia con una frequenza di 0,5 Hz. Al termine della comunicazione di verifica tra adattatore e camcorder/telecamera, si accenderà la spia POWER (verde). Nota Quando l’interruttore di alimentazione POWER del camcorder/telecamera è in posizione OFF, o se il camcorder/telecamera non si avvia normalmente, la spia POWER (verde) continua a lampeggiare con una frequenza di 0,5 Hz. Impostazione del formato del sistema Per utilizzare il sistema per la registrazione/trasmissione, è necessario impostare il formato video per il camcorder/telecamera, l’adattatore e la CCU. L’adattatore supporta i seguenti formati video. • 1920×1080/59.94i • 1280×720/59.94P • 1920×1080/50i • 1280×720/50P L’impostazione del formato video dell’adattatore è sincronizzata con quella della CCU. Preparazione e impostazione 17
1 Se collegato alla telecamera a colori HD HXC-D70 L’impostazione del formato video dell’adattatore e dell’HXC-D70 è sincronizzata con quella della CCU (HXCU-FB70). 2 Se collegato al camcorder con memoria a stato solido PMW-500/350/320 Dal momento che il PMW-500/350/320 supporta formati video non supportati dall’adattatore e dalla CCU, l’impostazione del formato video del camcorder non è sincronizzata con quella della CCU. Impostare il formato video del camcorder in base al formato video impostato sulla CCU. Camcorder con memoria a stato solido Formato video dell’adattatore e della CCU PMW-500/350/320 Modalità Formato video Modalità HD 1920×1080/59.94i 1920×1080/59.94i (uscita HD SDI) 1280×720/59.94P 1280×720/59.94P 1920×1080/50i 1920×1080/50i 1280×720/50P 1280×720/50P 1920×1080/29.97PsF Non supportati 1920×1080/25PsF 1920×1080/23.98PsF Modalità SD 720×486/59.94i (uscita SD SDI) 720×576/50i Note • L’adattatore supporta la trasmissione bidirezionale di segnali digitali HD, pertanto non può funzionare correttamente se il camcorder è in modalità SD. Inoltre, se si seleziona un formato video non supportato per l’adattatore e la CCU, oppure se l’opzione SDI OUTPUT è impostata su SD sul camcorder, l’adattatore non funziona. Per ulteriori informazioni sull’impostazione delle modalità del camcorder, consultare le istruzioni per l’uso del camcorder. • Se i formati video impostati sull’adattatore e sul camcorder non corrispondono, la spia POWER dell’adattatore lampeggia con una frequenza di 2 Hz. Per informazioni dettagliate, vedere “Messaggi di errore” a pagina 19. 18 Preparazione e impostazione
Messaggi di errore Se viene rilevato un errore, appare uno dei messaggi di errore indicati nella tabella sottostante. Poiché l’adattatore non dispone di display, il messaggio viene visualizzato nel menu della CCU o del pannello di controllo remoto. L’adattatore segnala inoltre tale condizione tramite il lampeggio della spia POWER (verde). Spia POWER Visualizzazione Visualizzazione Indicazione (verde) nel pannello di sulla CCU controllo remoto Lampeggiante - - I formati video impostati (2 Hz) sull’adattatore o sulla CCU e sul camcorder/telecamera non corrispondono 1) Lampeggiante CHU: RX CARE CAM: RX OPT CARE Optical LEVEL basso (2 Hz) Lampeggiante CHU: RX CAM: RX OPT Optical LEVEL (4 Hz) WARNING WARNING estremamente basso Lampeggiante - - Calo della tensione finale di (4 Hz) ricezione del connettore della CCU 1) Sel’impostazione del formato video effettuata sul camcorder/telecamera non corrisponde, il segnale video in uscita dalla CCU potrebbe risultare distorto. Preparazione e impostazione 19
Non avvolgere in un panno o altra Note importanti copertura durante il funzionamento sul Le temperature interne potrebbero aumentare, causando funzionamento malfunzionamenti. Manutenzione Pulire il cabinet e i pannelli strofinando Luoghi d’uso e conservazione delicatamente con un panno morbido e Conservare in un luogo piano e asciutto. Se sono molto sporchi, usare ventilato. Evitare di usare o conservare un panno inumidito leggermente con l’adattatore nei seguenti luoghi. del detergente neutro, quindi asciugare • In luoghi eccessivamente caldi o strofinando. Evitare l’uso di solventi eccessivamente freddi. La volatili come diluenti, alcool e benzene, temperatura di funzionamento deve e insetticidi. Potrebbero danneggiare o essere compresa tra –10 °C e causare il distacco della finitura della +45 °C (14 °F e 113 °F). In caso di superficie. collegamento con il camcorder, la Note per il collegamento alla temperatura di funzionamento deve telecamera a colori HD HXC-D70 essere compresa tra 0 °C e 40 °C Quando si collega l’adattatore alla (32 °F e 104 °F). telecamera a colori HD HXC-D70, non • Ricordare che in estate o in climi è possibile selezionare i seguenti caldi, la temperatura all’interno di segnali. un’auto, con i finestrini chiusi, può facilmente superare i 50 °C (122 °F). Titolo N. Voce Segnale • In luoghi umidi o polverosi pagina pagina • In luoghi in cui l’adattatore potrebbe • In luoghi soggetti a vibrazioni violente • In prossimità di forti campi magnetici televisivo che produce forti campi elettromagnetici. Note sul collegamento al • Sotto la luce diretta del sole o vicino a camcorder con memoria a stato radiatori per un periodo di tempo solido PMW-500/350/320 prolungato Se si utilizza il camcorder con memoria a stato solido PMW-500/350/320 con Non sottoporre a urti violenti l’adattatore collegato, si potrebbero Non fare cadere l’adattatore o verificare i seguenti sintomi. sottoporlo a urti violenti. In tal caso, • Il segnale Skin GATE (area di l’adattatore potrebbe venire controllo del colore della pelle) non è danneggiato. visualizzato nel segnale di uscita della CCU. 20 Note importanti sul funzionamento
Quando si eseguono le seguenti operazioni, l’immagine potrebbe risultare distorta, oppure la Specifiche visualizzazione potrebbe scomparire momentaneamente dal display del pannello di controllo remoto. Non si tratta di un problema di funzionamento. Generale • Esecuzione ABB Requisiti di alimentazione • Attivazione o disattivazione della Alimentazione al connettore funzione Slow Shutter CCU: 48 V CC Quando si cambia il segnale video di Alimentazione al connettore DC ritorno, il segnale di ritorno selezionato IN: 12 V (11 V - 17 V) precedentemente potrebbe essere Consumo energetico visualizzato per un attimo, oppure 48 V CC: 75 W (max.) l’immagine potrebbe risultare distorta 12 V CC: 70 W (max.) durante la commutazione. Non si tratta Temperatura di esercizio di un problema di funzionamento. Da –10 °C a +45 °C (14 °F a 113 °F) Umidità di esercizio Dal 20% al 90% Temperatura di conservazione Da –20 °C a +60 °C (–4 °F a +140 °F) Dimensioni 92 (3 5/8) 158 (6 1/4) 171 (6 3/4) 152 (6) 60 (2 3/8) (unità: mm (pollici)) Peso circa 0,8 kg (1 libbre e 12 once) Specifiche 21
Connettori Altre periferiche Connettori di ingresso/uscita Telecamera a colori HD HXC-D70 camcorder/telecamera Camcorder con memoria a stato solido Connettore del camcorder/telecamera PMW-500/350/320 50 pin, femmina Unità di controllo telecamera HD HXCU-FB70 Connettori di uscita Alimentatore HXCE-FB70 PROMPTER Mirino elettronico DXF-51/C50WA Tipo BNC, 75 Ω Mirino elettronico HD CBK-VF01 Altri connettori Mirino elettronico HD HDVF-C550W CCU Connettore ottico composito Adattatore CA AC-DN2B/DN10 INTERCOM XLR a 5 pin, femmina Connettori per cavi ottici/elettrici Alimentazione camcorder/videocamera compositi: 5 pin, femmina • NEUTRIK® opticalCON DUO 12 V CC, corrente massima (al connettore “CAMERA” sull’unità di 5A controllo della telecamera o sull’unità DC IN XLR 4 pin, maschio, 12 V CC di alimentazione) DC OUT • NEUTRIK® opticalCON DUO 4 pin, femmina (al connettore “CCU” sull’adattatore 12 V CC, corrente massima per telecamera) 1,5 A Precauzioni per il cavo ottico/ Accessori in dotazione elettrico composito: Al fine di ottenere la conformità ai limiti Istruzioni per l’uso delle norme EMC, per il collegamento Giapponese/Inglese (1) tra l’unità di controllo della telecamera e CD-ROM (1) un adattatore per telecamera o tra un Libretto della garanzia (1) alimentatore e l’adattatore per Cinghia fermacavi (1 set) telecamera è necessario utilizzare un Staffa CA (1) cavo composito con segnale ottico/ Viti per staffa CA (2) elettrico insieme ai connettori specificati Kit per attacco accessori (1) nel presente manuale. Il progetto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza necessità di notifica previa. 22 Specifiche
Nota DC IN Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima 1 4 di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI 2 3 QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A N. Segnale IN/ Specifiche CAUSA DELLA PERDITA DI OUT PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO 1 EXT – Terra per CC (+) APPARECCHIO, SIA DURANTE IL DC (C) PERIODO DI VALIDITÀ DELLA 2 NC Nessuna GARANZIA SIA DOPO LA connessione SCADENZA DELLA GARANZIA, O 3 NC Nessuna PER QUALUNQUE ALTRA connessione RAGIONE. 4 EXT IN Da +11 a DC (H) +17 V cc Assegnazione dei pin DC OUT INTERCOM 4 1 3 2 5 1 4 2 3 N. Segnale IN/ Specifiche OUT N. Segnale IN/ Specifiche 1 UNREG – Terra per OUT GND UNREG OUT 1 MIC IN CARBON 2 NC Nessuna interfono (–20 dBu, connessione (Y)/ Unbalance) (GND) 1) DYNAMIC 3 NC Nessuna (–60 dBu, connessione 2 MIC IN Balance/ interfono 4 UNREG OUT Da +11 a Unbalance) OUT +17 V cc. 1,5 A (X) MANUAL (max) 3 Terra – Terra 4 Interfono OUT 8 dBu (Carico SX VR Max. 250 Ω) 5 Intercom OUT 8 dBu (Carico DX VR Max. 250 Ω) (0 dBu = 0,775 Vrms) 1) Se impostato su UNBALANCE Specifiche 23
CCU N. Segnale A INGRESSO ottico B USCITA ottica 1 DC IN (GND) 2 NC 3 NC 4 DC IN (+48 V) 24 Specifiche
Sony Corporation
Puoi anche leggere