GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...

Pagina creata da Giovanni Fiorini
 
CONTINUA A LEGGERE
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM
                                  PARTENARIATI STRATEGICI KA2

                              SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201)

                            SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204)

Per poter accedere al webform è necessario:
    1. Registrarsi ad EU Login https://webgate.ec.europa.eu/cas/eim/external/register.cgi
    2. Ottenere un codice PIC per ogni organizzazione partner
       http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/home.html

Si ricorda che la scadenza è il 21 Marzo 2019, entro le ore 12:00 di Bruxelles
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
Cliccare sul Settore (School Education o Adult Education)

                         oppure
                  sull’Azione Chiave 2
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
Cliccare su Apply per iniziare la compilazione del webform
                          KA201 o
                          KA204
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
Nel caso in cui abbiate una candidatura già avviata, per
accedervi nuovamente cliccare su My Applications
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
Quelli a fianco evidenziati sono gli step necessari per la compilazione del webform.

Tutti i campi devono avere la spunta verde:

Nel caso in cui il campo non sia correttamente compilato, viene segnalato con la seguente spunta:

Il sistema permette di procedere alla voce successiva, ma non permette di effettuare la submission.
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
SEZIONE GUIDELINES

In tale sezione è disponibile una breve guida alla compilazione del webform, di cui si consiglia di prendere visione.
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
Selezionare Innovation per un Partenariato per l’Innovazione
                          Selezionare Exchange of Good Practices per un Partenariato per lo
                          scambio di buone pratiche

Inserire la data di inizio del progetto          Inserire la durata del progetto         Una volta inserita la durata del progetto, la data di fine appare in automatico
compresa tra il 01/09/19 e il 31/12/19           compresa tra 12 e 36 mesi

                                                                                          Scegliere la lingua di compilazione del webform
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
Inserire il codice PIC del coordinatore

      Inserire il codice PIC del partner   Cliccare per aggiungere i partner del
      Inserire il codice PIC del partner   progetto (minimo 3 di 3 Paesi diversi).
                                           Ogni partner deve avere il codice PIC che
                                           deve essere inserito nel corrispettivo campo
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
Una volta inserito il PIC, cliccare sul
tasto indicato con 1 e poi su «View
Organisation Details» (2), per
completare le informazioni
sull’organizzazione ed inserire i
riferimenti della persona di contatto e
del rappresentante legale.
Ripetere l’operazione per tutti i partner

                                   1
           2
GUIDA ALLA COMPILAZIONE DEL WEBFORM PARTENARIATI STRATEGICI KA2 SETTORE ISTRUZIONE SCOLASTICA (KA201) SETTORE EDUCAZIONE DEGLI ADULTI (KA204) ...
La sezione Applicant Organisation Details è compilata in automatico riprendendo le informazioni
direttamente dal PIC
Campi ripresi automaticamente dal PIC

Compilare in base al tipo di organizzazione

                                                                   Compilare con le informazioni relative sia al
     E’ possibile inserire ulteriori associated person             rappresentante legale sia alla/e persone di
     fino ad un massimo di 4, compreso il                          contatto.
     Rappresentante legale.                                        ATTENZIONE! Solo una persona di contatto
                                                                   può essere preferred contact
Fornire le informazioni richieste in maniera chiara, esaustiva e dettagliata riguardo
                l’organizzazione e le persone coinvolte nel progetto.
In questa sezione inserire almeno una priorità
                                                              orizzontale e/o settoriale fino ad un massimo di tre

In questa sezione motivare adeguatamente la scelta delle priorità
Indicare il contesto, gli obiettivi del progetto ed i gruppi target.
 Fornire l’analisi dei bisogni.
 Motivare la scelta di una cooperazione transnazionale.

 Indicare i risultati attesi.

 Indicare in che modo il progetto sia innovativo e/o complementare ad altri progetti portati avanti dai partner

 Motivare la scelta dei partner ed il loro contributo al progetto.
 Indicare l’eventuale coinvolgimento di partner nuovi all’azione.

 Suddivisione dei ruoli e delle responsabilità tra i partner.

Se del caso, motivare il coinvolgimento di partner associati (non formalmente partecipanti al progetto – senza
contributo).
Indicare il loro contributo e supporto alle attività o di disseminazione e sostenibilità del progetto.

Indicare se il partenariato miri alla cooperazione regionale e sia diretto da una autorità scolastica locale
e/o regionale
Descrivere le modalità di selezione e di coinvolgimento dei partecipanti nelle attività
progettuali.
Indicare l’eventuale coinvolgimento di partecipanti con minori opportunità.
Descrivere le modalità di preparazione alle attività progettuali in maniera chiara, esaustiva e
dettagliata.
Descrivere dettagliatamente le attività progettuali che verranno finanziate con questa voce di
budget.
TPM: Quando? Chi? Dove? Perché?

                                                                                                                             1
                                                                                                            2

      Cliccare su “ADD”, poi sul tasto indicato con 1 e quindi su «Details» (2), per completare le informazioni richieste.
      Ripetere l’operazione per ogni TPM.
Titolo dell’incontro                                                 Indicare quando si svolgerà il TPM

                   Organizzazione ospitante                                            Paese ospitante

                                              Per la fascia chilometrica utilizzare il calcolatore di distanza UE
                                              (cliccare sull’icona)
Organizzazioni di invio
Descrivere le modalità di gestione del budget e della tempistica progettuale.

Monitoraggio dei progressi, della qualità e dell’implementazione delle attività progettuali. Descrivere gli indicatori qualitativi e
quantitativi che saranno utilizzati. Fornire informazioni circa lo staff coinvolto, le modalità e la frequenza delle attività di monitoraggio.

Modalità di valutazione del raggiungimento dei risultati e degli obiettivi. Individuare gli indicatori che saranno utilizzati per misurare la
qualità dei risultati progettuali.

Descrivere le modalità di gestione dei rischi (es. ritardi, budget, problematiche varie,…)
Indicare come le attività progettuali porteranno al raggiungimento degli obiettivi e alla realizzazione dei risultati previsti.

Modalità di comunicazione e cooperazione tra partner.

Modalità di utilizzo delle piattaforme eTwinning, School Education Gateway, EPALE, Piattaforma E+PRP per la preparazione,
l’implementazione e/o il follow-up del progetto.
Se nella Sezione Context >> Main Objective of the project è stato selezionato Innovation, compare la sezione Intellectual Outputs

                         Selezionare Yes per inserire gli Intellectual Outputs (Opere di Ingegno - IO)
1
                                                                                      2

     3
Cliccare sul tasto indicato con 1 e poi su «Details» (2) per le specifiche dell’O1;

Cliccare su ADD (3) per aggiungere eventuali ulteriori IO.
Titolo dell’Opera di Ingegno (IO)
                                                                        Descrizione dell’IO:
                                                                            - caratteristiche di innovazione
                                                                            - impatto atteso
                                                                            - sostenibilità
                                                                            -    trasferibilità

Scegliere dal menù a tendina la tipologia dell’IO

                              Indicare data di inizio e fine dell’IO.

Descrivere la suddivisione del lavoro e dei compiti nella realizzazione dell’IO, specificare la metodologia applicata.

                                                         Scegliere dal menù a tendina
1
                                                                                                                   2

Dopo aver selezionato dal menù a tendina la Leading Organisation (organizzazione leader nella realizzazione dell’IO) e le
altre Participating Organisations (altri partner che collaborano alla realizzazione dell’IO), cliccare sul tasto indicato con 1 e
poi su «Details» (2) per inserire la richiesta di contributo.
Per ogni partner coinvolto nell’implementazione dell’IO, inserire il numero delle giornate lavorative secondo le categorie professionali
che realizzeranno l’IO.
Selezionare Yes per inserire Multiplier Events (Eventi Moltiplicatori – ME)
1
                                                                                     2

     3

Cliccare sul tasto indicato con 1 e poi su «Details» (2) per le specifiche dell’E1

Cliccare su ADD (3) per aggiungere eventuali ulteriori ME.
Titolo dell’Evento Moltiplicatore                                       Indicare data di inizio e fine del ME

Luogo del ME

Descrizione dell’evento con attenzione ai target groups ed agli obiettivi

                                       Selezionare dal menù a tendina
                                            -   l’IO che si intende disseminare
                                            -   la Leading Organisation (organizzazione leader nella realizzazione
                                                del ME)
                                            -   le altre Participating Organisations (altri partner che collaborano
                                                alla realizzazione del ME)
Dopo aver selezionato dal menù a tendina la Leading Organisation e le altre eventuali Participating Organisations, indicare il numero
di partecipanti all’Evento Moltiplicatore. Il numero dei partecipanti conteggiati non comprende quelli appartenenti alle
organizzazioni partner del progetto.

Per Local Participants si intendono persone dello stesso Paese in cui si svolge il ME.
Per Foreign Participants si intendono persone di altri Paesi.
Selezionare Yes per inserire Learning, Teaching, Training Activities (LTTA)

                                                                                                                                         1
                                                                                                                    2

   3             Cliccare sul tasto indicato con 1 e poi su «Details» (2) per le specifiche della mobilità LTTA
                 Cliccare su ADD (3) per aggiungere eventuali ulteriori LTTA.

Indicare il valore aggiunto della mobilità LTTA con riferimento al raggiungimento degli obiettivi progettuali

Modalità di selezione, preparazione, assicurazione e supporto dei partecipanti. Descrivere l’organizzazione pratica, compreso
gli accordi di LTTA (laddove previsti).

Indicare le modalità di riconoscimento o validazione dei risultati di apprendimento dei partecipanti nelle attività di LTTA.
Indicare l’eventuale utilizzo di strumenti/certificazioni europei (es. Europass, ECVET, Youthpass, ECTS,…) o nazionali.
ATTENZIONE AL FIELD DA SELEZIONARE

                                                     Per i KA201 scegliere dal menù a tendina del
                                                     Field esclusivamente SCH – SCHOOLS

                                                     Poi scegliere l’Activity Type

Per i KA204 scegliere dal
menu a tendina del Field
esclusivamente
ADU – ADULT

Poi scegliere l’Activity Type
Selezionare dal menù a tendina
                                               -   la Leading Organisation (organizzazione ospitante la LTTA)
Titolo dell’attività                           -   le altre Participating Organisations (altri partner che partecipano
                                                   alla LTTA)
Descrizione dell’attività (incluso il          -   Paese in cui avrà luogo la LTTA
                                               -   Periodo di svolgimento della LTTA
profilo dei partecipanti di ogni ente
partner, obiettivi e risultati attesi).
Cliccare sul tasto indicato con 1 e poi su «Details» (2) per indicare
                - l’Organizzazione e Paese di invio
                - la fascia chilometrica
                - il numero dei partecipanti
                - le eventuali persone di accompagnamento

           Cliccare su ADD (3) per aggiungere eventuali ulteriori gruppi di partecipanti: inserire un gruppo per
           ogni Sending Organisation

                                                                                                                   1
                                                                                                          2
3

    La Sezione Activity Budget si compila automaticamente
Scegliere dal menù a tendina Organisation/Country l’organizzazione di invio.

Indicare il numero di partecipanti e il numero delle eventuali persone di accompagnamento.
Scegliere dal menù a tendina la fascia chilometrica utilizzando il
                                               calcolatore di distanza UE (cliccare sull’icona)
                                               Indicare il numero dei partecipanti (compresi eventuali
Spuntare questa                                accompagnatori)
casella in caso di
viaggi
particolarmente
costosi (v. Guida al
Programma 2019)

                       Indicare il numero dei partecipanti (esclusi gli accompagnatori), la durata della mobilità
                       (compresi i giorni di viaggio – max 2)

                       Indicare il numero degli eventuali accompagnatori e la durata della mobilità (compresi i
                       giorni di viaggio – max 2)
Per inserire nella stessa Attività C1 i partecipanti di un’altra Organizzazione di invio (Group 2, Activity C1)
tornare alla Sezione Groups of participants e cliccare su ADD.

Per inserire un’altra Attività LTTA diversa per tipologia, luogo, periodo, durata (ad es. Activity C2) cliccare la
voce Learning, Teaching, Training dal menù principale a sinistra

Poi nella Sezione List of Activities cliccare su ADD.
Il Timetable è riassuntivo delle attività precedentemente inserite e si compila automaticamente.
Compilare le sezioni Special Needs Support e Exceptional Costs se sono previsti
partecipanti con bisogni speciali e costi eccezionali, seguendo le indicazioni della Guida
al Programma 2019
Descrivere l’impatto previsto su: partecipanti, organizzazioni partner, gruppi target e stakeholder rilevanti

Descrivere l’impatto previsto a livello locale, regionale, nazionale, europeo ed eventualmente internazionale

Modalità di misurazione dell’impatto precedentemente descritto
Indicare e motivare la scelta dei target group per le attività di disseminazione all’interno/esterno del partenariato, a livello
  locale/regionale/nazionale/europeo

  Descrivere le attività che verranno realizzate per condividere/diffondere i risultati al di fuori del partenariato

  Indicare lo staff responsabile per le attività di disseminazione all’interno del partenariato e le sue competenze.
  Indicare le risorse a disposizione per un’efficace implementazione del piano di disseminazione

  Condizione di Erasmus+ è di rendere disponibili tutti i materiali progettuali realizzati come risorse aperte. Se il partenariato produce opere d’ingegno e/o risultati tangibili,
  descrivere come si intende garantire l'accesso libero/gratuito di questo materiale in forma digitale. Se si intende limitare l'utilizzo della licenza aperta, specificare le ragioni,
  l'estensione e la natura di questa limitazione.

  Descrivere come si intende garantire che i risultati di progetto saranno resi disponibili e verranno utilizzati da altri utenti

Se del caso, fornire ulteriori informazioni utili per comprendere pienamente il piano di disseminazione e l'impatto atteso (es. in che modo sono stati identificati i risultati più
rilevanti ai fini della disseminazione; in che modo si garantisce il coinvolgimento di tutti i partner; descrivere le sinergie con altri stakeholder, ecc.)
Descrivere le attività e i risultati che rimarranno attivi oltre la fine del finanziamento europeo e come si intende garantire le risorse necessarie alla
loro sostenibilità
La Sezione Budget Summary riassume le varie voci di budget compilate precedentemente.
Fornire un chiaro e conciso riassunto del progetto: contesto/background, obiettivi, numero e profilo dei partecipanti;
descrizione delle attività, metodologia, breve descrizione dei risultati, impatto atteso e potenziali benefici di lungo termine.

Fornire una traduzione in lingua Inglese.
Nella Sezione Annexes è obbligatorio allegare:
     - DICHIARAZIONE D’ONORE – Declaration of honour
Il documento deve essere scaricato dal webform, stampato, compilato, timbrato e firmato dal rappresentante legale dell’ente coordinatore, scansionato e
caricato in questa sezione.
     - MANDATI - Mandates
Ogni partner deve compilare il mandato. Il documento dovrà essere firmato sia dal Rappresentante legale (RL) del partner che dal RL del Coordinatore. Tutti
i Mandati devono essere allegati in questa Sezione.

                                     Eventuali altri documenti rilevanti possono essere allegati cliccando su ADD FILE
Nella Sezione Checklist potete controllare di aver seguito le procedure corrette, evitando errori che potrebbero compromettere la validità della
domanda. Le voci devono essere spuntate.
La sezione Data Protection Notice riguarda la privacy e la gestione dei dati forniti nella candidatura: da spuntare per poter effettuare la submission.
SEZIONE SHARING

In questa sezione è possibile condividere, in itinere, la vostra candidatura con gli altri partner. I partner con cui si condivide il webform possono solo
leggere il contenuto di quello che state scrivendo, non possono in alcun modo effettuare modifiche.
Sarà sufficiente inserire la mail della persona con la quale si desidera condividere la candidatura. IMPORTANTE: la mail deve essere collegata ad un
account EU Login.
CLICCARE SU SUBMIT PER INVIARE ONLINE LA CANDIDATURA (entro le ore 12:00 del 21 marzo 2019)
Se la procedura di invio è andata a buon fine compare un messaggio di conferma, nel quale sono riportati il codice, la data e l’ora dell’invio. Inoltre, il
sistema invia automaticamente una comunicazione di conferma all’indirizzo mail della persona di contatto dell’organizzazione coordinatrice (Applicant).

Si suggerisce di salvare in formato pdf e stampare l’intero modulo in modo da conservarlo agli atti.

Il giorno della scadenza, in caso di problemi con la procedura standard, il webform completo dovrà essere trasformato in pdf e poi inviato per mail, entro
due ore dalla scadenza (entro le ore 14:00 del 21 marzo 2019), assieme alla dichiarazione d’onore firmata. Si dovrà inoltre inviare uno snapshot della
sezione Submission History che attesti l’errore dell’invio online, in modo da rilevare l’orario del tentativo di submission, che deve essere stata tentata
entro le 12:00 del 21 marzo 2019.
Questa email deve essere inviata all’indirizzo:

Settore Istruzione Scolastica KA201: partenariatistrategici@indire.it

Settore Educazione degli Adulti KA204: partenariatieda@indire.it

La procedura di candidatura è esclusivamente in formato elettronico e non è richiesto l’invio cartaceo del modulo.

Infine, si ricorda che è possibile riaprire il webform tramite il menù a tendina sulla destra qualora lo stesso fosse stato inviato per errore.

Il nuovo modulo, comunque inviato entro la scadenza, andrà a sostituire quello precedente.
Puoi anche leggere