WWW - INDIA - Fontana Fasteners

Pagina creata da Marco Romagnoli
 
CONTINUA A LEGGERE
WWW - INDIA - Fontana Fasteners
NUMERO 26 - 2017

WWW
GRUPPOFONTANA.IT

               INDIA
               A GROWING
                  MARKET
WWW - INDIA - Fontana Fasteners
BG FASTENING
                        HUB STRATEGICO
P                                                                                           BG FASTENING, STRATEGIC HUB
       arlando di Asia, le previsioni     alcune delle referenze che può
       dei mercati tendono costa-         vantare. “A questi nomi vanno
       temente a essere positive          sommati quelli delle aziende

                                                                                            W
e incoraggianti e questo atteg-           che operano in settori diversi                              hen we discuss Asia,             Knorr Bremse and Fiat India are
giamento si riflette anche nella          dall’automotive ma che si ser-                              the market forecasts             just some of its referees. “We
visione di BG Fastening, ovvero           vono comunque dei fasteners e                               tend to be consistent-           can also add to this list the na-
la società indiana che da settem-         cioè in particolare quello degli                  ly positive and encouraging and            mes of companies that operate
bre 2015 è entrata a far parte di         elettrodomestici, dei trattori,                   this is also reflected in the vi-          in sectors other than the auto-
Fontana Gruppo. A tratteggiare i          quello edile e delle costruzioni                  sion of BG Fastening, the Indian           motive sector, but which still
contorni di questo esponenziale           in generale. L’azienda è infatti                  company that became part of                need fasteners. In particular,
ampliamento di prospettiva è              specializzata in bulloneria e vi-                 Fontana Gruppo in September                these would be companies who-
Pawan Handa, CEO dell’Azienda,            teria speciale”.                                  2015. As Pawan Handa, the com-             se work relates to household
che nel farlo ricorre costante-           Essere entrata a far parte di una                 pany’s CEO, outlines the profile           appliances, tractors, the building
mente a termini quali “crescita”,         realtà che opera a livello mon-                   of this exponentially expanding            industry and construction in
“più”, “maggiore”. Del resto, è un        diale costituisce quindi un indi-                 outlook, he constantly uses ter-           general. The company actually
dato di fatto che il mercato in-          scutibile valore aggiunto per la                  ms such as “growth”, “more” and            specializes in bolts and special
diano dell’automotive presenti            società indiana: BG Fastening,                    “greater”. Furthermore, it is a            fasteners.”
ormai da tempo cifre in costan-           infatti, sta acquisendo i Clienti                 matter of fact that the Indian             Becoming part of a company
te aumento: e questo perché               di Fontana Gruppo che hanno                       automotive market has shown                that operates on a global scale
può attingere a un bacino che             stabilimenti in India; viceversa,                 steadily increasing figures for            is therefore undeniably an ad-
tradizionalmente è sempre sta-            partner commerciali di BG Fa-                     some time; this is because it can          ded value for the Indian com-
to interessato alle due ruote ma          stening possono potenzialmen-                     tap into a pool that has always            pany. In fact, BG Fastening is
che è destinato, alla luce di un          te diventare tali anche a diverse                 been traditionally interested in           acquiring Fontana Gruppo clien-
processo di continua occidenta-           latitudini per altre aziende ri-                  bikes, but which in light of a             ts that have factories in India;
lizzazione, a orientarsi sempre           conducibili a Fontana Fasteners.                  continued process of westerni-             conversely, BG Fastening’s com-
più verso le quattro ruote. Il che        Il che è perfettamente in linea                   zation is now set to focus more            mercial partners may potential-
sarà tanto più vero man mano              con la filosofia della Holding,                   on four-wheel vehicles. This               ly also become partners around
che nel Paese migliorerà anche            la quale - anche in tempi in cui                  will become progressively more             the world for other companies
il sistema delle infrastrutture e         il concetto di “globalizzazione”                  true as the country is also set to         related to Fontana Fasteners.
dei trasporti.                            risultava pressoché sconosciu-                    improve its infrastructure and             This aligns perfectly with the
Il portfolio dei Clienti di BG            to ai più - ha sempre sostenuto                   transport system.                          philosophy of the Holding, whi-
Fastening si sta infatti conti-           la necessità di essere vicino al                  BG Fastening’s portfolio of                ch - even when the concept of
nuamente arricchendo e già                Cliente, ovunque esso si trovi.                   clients is actually increasing             “globalization” was virtually
ora include numerosi produt-              Ecco quindi che tra BG Faste-                     constantly, and already includes           unknown to most people - has
tori: Bajaj Auto, Gruppo Piaggio,         nining, la Casa Madre e le al-                    numerous bike and car manu-                always prioritized the need to
Mahindra, Suzuki, MSIL, Knorr             tre aziende che ad essa fanno                     facturers: Bajaj Auto, Gruppo              be close to clients, wherever
Bremse e Fiat India sono solo             riferimento si sta rinsaldando                    Piaggio, Mahindra, Suzuki, MSIL,           they may be. This is why a vir-

                   EDITORIALE // EDITORIAL
                  Mettere a sistema esperienze, competenze, strumenti, tecnologie ma anche e soprattutto una comune idea del futuro, per una realtà che guarda al
                   mondo come il suo scenario di riferimento non solo è un’opportunità, ma innanzitutto un dovere. È sulla base di questa convinzione che – vista
             la coesistenza di realtà di alta specializzazione ed eccellenza che originano da esperienze differenti - Fontana Gruppo ha avviato ormai da tempo al suo
                             interno un importante percorso di uniformazione. Che si tratti di Europa, States, Brasile o della “nuova arrivata” India di cui leggerete
                         in queste pagine, ciò che conta è che quando il cliente si interfaccia con noi possa riferirsi a un solo linguaggio: quello di Fontana Gruppo.

                       For a company that views the world as its reference scenario, implementing experience, skills, tools, technologies and above all a shared vision
      of the future is not just an opportunity, but is first and foremost a duty. It is based on this belief that, given the coexistence of highly specialized and excellent
          companies that all bring different experiences to the table, Fontana Gruppo has now been undertaking a major journey of standardization for some time.
                                                   Whether it’s Europe, the United States, Brazil or the “newcomer” India, about which you have been reading here,
                                       what matters is that when the client communicates with us there will only be one language: the language of Fontana Gruppo.

                                                                                                                                   Enio Fontana - CEO Fontana Gruppo

2
WWW - INDIA - Fontana Fasteners
The BG Fastening facility in Aurangabad. Below, Pawan Handa, CEO BG Fastening /
                                                                              / Lo stabilimento di BG Fastening ad Aurangabad. Sotto, Pawan Handa, CEO BG Fastening

sempre più un circolo virtuoso e        predestinati a essere alcuni pro-               tuous circle is progressively           the global economic axis now
fortemente produttivo per tutti i       tagonisti economici del futuro, in              developing between BG Faste-            inevitably shifts towards the
soggetti coinvolti.                     quell’area ma non solo. Ciò detto,              ning, the parent company and            East, BG Fastening has the right
A rendere così interessanti le          è vero anche che, per una sua                   the other companies that be-            credentials to become a veri-
prospettive di crescita di BG           vocazione commerciale, il Paese                 long within it, something which         table hub in this evolving part
Fastening è difatti anche la sua        degli elefanti intreccia da sem-                is highly productive for all the        of the world.
posizione strategica, per quanto        pre stretti rapporti anche con                  parties involved.                       The example of BG Fastening it-
riguarda sia l’India in sé sia il       gli Stati del Golfo Persico, che in                                                     self can be seen as confirmation
continente asiatico in generale.        effetti distano appena una man-                 LOOKING EAST... AND WEST                of the dynamism of the Indian
                                        ciata di ore in aereo. Ciò signi-               Another thing that makes BG             economy. As Handa explains,
VERSO EST... E OVEST                    fica che, con l’ormai inevitabile               Fastening’s growth prospects so         the company was “founded in
L’azienda ha sede infatti ad Au-        spostamento verso Est dell’asse                 interesting is its strategic posi-      2006 by the Bagla Group as a
rangabad, nello Stato federato          economico mondiale, BG Faste-                   tion, with respect to both India        division dedicated to this speci-
del Maharashtra, uno dei più in-        ning ha le credenziali giuste per               itself and the Asian continent          fic sector. The turnover was qui-
dustrializzati dell’India. A ulterio-   diventare un vero e proprio hub                 in general. In fact, the com-           te modest that year; however,
re conferma che la vicinanza con        in quella parte di mondo così in                pany has offices in Aurangabad,         turnover in 2016 has already far
il Cliente fa la differenza. Ma par-    evoluzione.                                     in Maharashtra, one of India’s          exceeded €11 million.”
ticolarmente cruciale è anche il                                                        most industrialized states. This
posizionamento rispetto agli al-        UNA STORIA DA SCRIVERE                          once again confirms that proxi-         A STORY TO BE WRITTEN
tri Paesi: l’India è infatti ben col-   A conferma della dinamicità                     mity to the client makes all the        A key factor in this process
legata con gli Stati del Sud-Est        dell’economia indiana, può esse-                difference. Another particularly        of growth (an increase also
Asiatico, come la Malesia, il Vie-      re presa come esempio la stessa                 crucial factor is positioning in        reflected in the number of em-
tnam, l’Indonesia e la Thailandia,      BG Fastening, “fondata nel 2006                 relation to other countries: In-        ployees, which has now reached
                                        dal Gruppo Bagla in qualità di                  dia is actually well connected

 MERCATO,                               divisione dedicata a questo spe-
                                        cifico settore - spiega Handa. - Il
                                                                                        with the South-East Asian sta-
                                                                                        tes, such as Malaysia, Vietnam,

 PROSPETTIVE,                           fatturato di quell’anno è stato
                                        piuttosto modesto; quello del
                                                                                        Indonesia and Thailand, which
                                                                                        are set to be some of the eco-
 PRODOTTI:                              2016, però, ha già abbondante-
                                        mente superato gli 11 milioni di
                                                                                        nomic stars of the future, both
                                                                                        with the region and beyond.
 SONO SOLO                              euro”.
                                        Fondamentale in tale processo
                                                                                        That said, it is also true that in
                                                                                        view of its commercial calling,
 ALCUNI DEGLI                           di crescita (che trova un paral-                India has also always develo-

 ASSET DI                               lelismo anche nel numero di
                                        dipendenti, oggi arrivati a quota
                                                                                        ped close relations with the
                                                                                        Persian Gulf States, which are
                                        300 unità), è stato l’ingresso di               basically only a few hours away
 BG FASTENING                           Fontana Fasteners nel pacchetto                 by plane. This means that, as

                                                                                                                                                                  3
WWW - INDIA - Fontana Fasteners
societario.                        ti di Veduggio è sinonimo di        300 people), was Fontana Fa-          process”, which in the Fontana
È evidente, quindi, quanto l’in-   scambio positivo e reciproco.       steners’ arrival within the group     offices is synonymous with po-
globamento nel mondo Fon-          E qua entra in gioco un altro       of companies.                         sitive and reciprocal exchan-
tana stia rappresentando per       asset della filosofia sostenuta     As such, it is clear that BG Fa-      ge. This is also where another
BG Fastening un’incredibile        da Fontana, la quale ha tradi-      stening’s incorporation into the      aspect of Fontana’s philosophy
opportunità a livello nazio-       zionalmente voluto mantene-         Fontana world is an incredible        comes into play, as the company
nale ma anche internazionale.      re il management locale nelle       opportunity for the company,          has traditionally strived to keep
Ciò detto, è vero anche che        diverse aziende sparse nel          both nationally and internatio-       management local in its many
per l’azienda indiana tutto        mondo. D’altra parte, non po-       nally. That said, it is also true     companies around the world.
questo si tramuta in una sfida     trebbe essere altrimenti per        that for the Indian company           Then again, this is the only pos-
che l’azienda è assolutamente      un Gruppo che fin dalle pro-        this all poses a challenge to         sible approach for a group that
intenzionata a vincere. Quella     prie origini ha fatto dell’inter-   which it is absolutely determi-       has made internationalization
sfida ha per nome “processo di     nazionalizzazione la propria        ned to rise. The name of this         its strength since the very be-
integrazione”, che dalle par-      forza.                              challenge is the “integration         ginning.

                                                                          The Aurangabad facility and some of the products made in BG Fastening /
                                                                            / Lo stabilimento di Aurangabad e alcuni prodotti made in BG Fastening

4
WWW - INDIA - Fontana Fasteners
CERTIFICAZIONE, VISIONE CORPORATE
I                                                                             CERTIFICATION, CORPORATE VISION
   l percorso di Fontana Gruppo         delle risorse, dei processi e delle
   verso il rafforzamento di un’u-      operazioni di successiva verifica”.

                                                                              F
   nica solida realtà passa anche       Per la ISO 14001, il percorso co-           ontana      Gruppo’s       path    this matter in a unified way could
attraverso la realizzazione di si-      minciato nel 2014 e finalizzato nel         towards strengthening a            produce benefits in terms of the
stemi in grado di gestire la com-       2016 ha visto un progressivo al-            single solid organization          rationalization of resources, pro-
plessità in maniera più semplice,       largamento del perimetro certifi-     has also involved creating sy-           cesses and the subsequent in-
omogenea e, soprattutto, coerente.      cativo, che ha prodotto a sua volta   stems that are able to manage            spections.”
Ciò a beneficio innanzitutto della      una minore invasività del sistema.    complexity in a more simple, ho-         For ISO 14001, the journey that
clientela, che certamente apprez-       Ciò è dovuto al fatto, spiega sem-    mogeneous and, above all, consi-         began in 2014 and was finalized
za il fatto di poter fare conto su un   pre l’Ingegnere Odoberto, che “se     stent way. First of all, this benefits   in 2016 involved the gradual
approccio sistemico del Gruppo, in      nella prima fase di questo percor-    clients, who definitely appreciate       expansion of the areas of cer-
qualsiasi Paese ci si trovi.            so devono essere certificati tutti    being able to rely on the Group’s        tification, which has in turn re-
“Questo cambio di paradigma da          gli stabilimenti, successivamente     systemic approach, no matter             sulted in a less invasive system.
singolo a gruppo ha interessato         la certificazione ha per oggetto      which country they are in.               As the engineer Odoberto again
la gestione aziendale ma anche          il Gruppo nella sua interezza, con    “This change from an individual          explains, this is because “whi-
tutto ciò che concerne l’ambito         verifiche a campione sui singoli      model to a group model has af-           le during the first phase of this
certificativo, soprattutto in tema      stabilimenti”. Del processo ha fat-   fected the company’s manage-             journey all factories had to be
di Qualità e Ambiente”, spiega          to parte anche Fontana Fasteners,     ment, along with everything re-          certified, later on the certification
Giovanni Odoberto, Quality EMEA         brand leader nella fornitura, com-    lating to certification, especially      covered the Group in its entirety,
Manager di Fontana Gruppo. “È           mercializzazione e distribuzione      in terms of quality and the envi-        with spot checks on individual
infatti proprio a livello EMEA che      di fasteners di alta qualità.         ronment,” says Giovanni Odober-          factories.” Fontana Fasteners, lea-
negli ultimi anni si sono registrati    Il percorso di trasformazione ha      to, EMEA Quality Manager within          der in the supply, marketing and
diversi cambiamenti, dovuti so-         portato a una progressiva centra-     Fontana Gruppo. “It is actually          distribution of high-quality faste-
prattutto alla creazione di sistemi     lizzazione presso l’Headquarter       within the EMEA region that the-         ners, was also part of the process.
corporate operanti in entrambe le                                             re have been several changes in          The transformation process has
aree. Al fine di valorizzare ulte-        FONTANA                             recent years, most of which were         resulted in the gradual centra-

                                          HA SEMPRE
riormente la specializzazione del-                                            caused by the implementation             lization of primary processes to
le singole aziende e al contempo                                              of corporate systems in both of          the headquarters, a journey that
seguire l’evoluzione societaria
che procede nell’ottica della rea-        POSTO                               these areas. In order to further
                                                                              enhance individual companies’
                                                                                                                       is now considered duly complete.
                                                                                                                       “In terms of quality in particular,
lizzazione di una ‘One Company’,
si è passati da una certificazione
                                          ATTENZIONE                          specialization, while also fol-
                                                                              lowing the corporate evolution
                                                                                                                       in addition to holding various
                                                                                                                       product certifications, which are
stand alone a una certificazione
corporate. Si è infatti ritenuto che
                                          ALPROCESSO                          that continues thanks to the cre-
                                                                              ation of ‘one company’, we have
                                                                                                                       essential to maintaining our po-
                                                                                                                       sition as the market leader, the
una gestione unitaria di questa           OLTRE CHE AL                        shifted from stand-alone certifi-        company has also always paid a

                                          PRODOTTO
materia potesse produrre benefi-                                              cation to corporate certification.       lot of attention to process and
ci in termini di razionalizzazione                                            It was actually felt that managing       system certifications,” states the

                                                                                                                                                         5
dei processi primari, percorso      tario molto solido. Un più am-       manager.
che è ritenuto oggi debitamen-
te compiuto.
                                    pio processo di distribuzione
                                    delle competenze e il coinvol-
                                                                         That’s not all. In order to cope
                                                                         with changes in the regulatory
                                                                                                                      NOW THE
Afferma Odoberto: “Per quanto
riguarda in particolare l’ambito
                                    gimento di più soggetti nella
                                    definizione dei processi primari
                                                                         environment, which will see ISO/
                                                                         TS 16949 being superseded by
                                                                                                                  STANDARDIZA-
della Qualità, oltre a possedere    porta a ragionare non più per        IATF 16949:2016, and following                TION OF
varie certificazioni di prodotto,
indispensabili per mantenere la
                                    funzioni ma per processi, in
                                    un’ottica end-to-end, passando
                                                                         the previous change in ISO9001
                                                                         as the 2008 version was replaced          PROCESSES
posizione di leader del mercato,
l’Azienda ha sempre posto mol-
                                    allo stesso tempo a una respon-
                                    sabilizzazione diretta da parte
                                                                         by the 2015 version, “The Group
                                                                         has been gearing up for this for
                                                                                                                        IS AT A
ta attenzione anche a quelle di
processo e di sistema”.
                                    dei process owner.
                                    All’interno del perimetro Qua-
                                                                         a long time: the corporate ope-
                                                                         rational strategy has been con-
                                                                                                                  CORPORATE
Non solo. Per far fronte alle
variazioni in ambito normativo,
                                    lity, le realtà operative che più
                                    hanno beneficiato di questo
                                                                         solidated and the transition has
                                                                         been planned for the first quar-
                                                                                                                        LEVEL
che vedranno il decadimento         cambiamento di paradigma             ter of 2018, with information and       in model are those relating to
della ISO/TS 16949 in favore        sono quelle relative alle for-       training activities that will invol-    supply and to customer rela-
della IATF 16949:2016 e facen-      niture e al customer relation        ve all relevant employees.”             tionship management: “While
do seguito alla già avvenuta va-    management: “Se prima tali                                                   these functions were previou-
riazione della norma ISO 9001       funzioni venivano gestite in au-     REGULATIONS AND PEOPLE                  sly handled independently by
con il passaggio della versione     tonomia dai diversi stabilimen-      A shared modus operandi is be-          the different factories, they are
2008 verso la 2015, “Il Gruppo si   ti, ora vengono svolte a livello     coming more and more wide-              now managed at a Group level.
è attrezzato per tempo: è stato     di Gruppo. In linea con il mo-       spread within the Group, stren-         In line with this general model,
consolidato lo schema di fun-       dello generale, si rileva dunque     gthening the creation of a very         we can therefore now see the
zionamento corporate ed è sta-      ad oggi una standardizzazione        strong spirit of unity. A wider         standardization of processes
ta pianificata la transizione nel   dei processi a livello corpora-      process of disseminating skills         at a corporate level, with the
primo quarter 2018, con attivi-     te, con il vantaggio di passare      and involving more parties in           advantage of shifting from a
tà informative e formative che      da una visione locale a una          defining primary processes le-          local vision to a global one, wi-
coinvolgeranno tutte le risorse     globale, senza perdere di vista      ads us to think not of functions        thout losing sight of speciali-
interessate”.                       la specializzazione”. E tra i più    but of processes, from an end-          zation.” The biggest supporters
                                    entusiasti del nuovo sistema ci      to-end perspective, while also          of the new system actually in-
NORME E PERSONE                     sono proprio i Clienti, rassicura-   shifting to making process ow-          clude clients themselves, who
Sempre più si sta quindi dif-       ti di poter fare conto oltre che     ners directly responsible.              are confident that they can rely
fondendo nel Gruppo un modus        su un prodotto eccellente, an-       Within the sphere of quality,           on both an excellent product
operandi condiviso, che rafforza    che su un approccio corporate        the operations that have bene-          and a systematic corporate ap-
la creazione di uno spirito uni-    sistemico.                           fited the most from this shift          proach.

                                                                                     Engineer Giovanni Odoberto; below, IATF 16949:2016 certification /
                                                                               / L’Ingegner Giovanni Odoberto; sotto, la certificazione IATF 16949:2016

6
FONTANA GRUPPO
            awards
 Fontana Gruppo ha ricevuto negli ultimi mesi alcuni importanti                Fontana Gruppo has been given several major awards in the last
 riconoscimenti. Questi testimoniano allo stesso tempo il                      few months. Each of them underline the straightforward path
 costante percorso verso l’integrazione del Gruppo e la sua                    towards the perfect integration of the Group and the incessant
 continua ricerca dell’eccellenza.                                             research of excellence.

                                               BTOB AWARDS 2016
                                                             A rimarcare la forte identità familiare di Fontana Gruppo è stato BtoB Awards
                                                             2016, iniziativa che il 24 novembre scorso, a Meda (MB), ha premiato la
                                                             multinazionale italiana come migliore impresa storica. Sono state migliaia le
                                                             preferenze raccolte da Fontana attraverso le votazioni on line.
                                                             A tal proposito l’Azienda tiene a ringraziare tutti i collaboratori che con il loro
                                                             voto hanno contribuito anche a questo successo.

                                                             The strong family roots of Fontana Gruppo have been recognized by the BtoB
                                                             Awards 2016, which awarded the Italian Multinational the title of Best Historic
                                                             Enterprise (Meda, 11.24.2016). Fontana has gathered thousands of on-line votes.
                                                             Therefore, the Company wants to thank all the collaborators who, with their vote,
                                                             contributed to this success.

    DUAL IMPACT TOYOTA                                                              PREMIO ASSITECA 2016
Durante il 3rd TMHE Supplier Conference di Toyota (Bologna,
                                                                                 Milano, 26 gennaio 2017: il Premio Assiteca 2016 per
08.06.2016), Fontana Fasteners Italia ha ricevuto una targa in
                                                                                 l’innovazione digitale, nella categoria “Smart manufacturing/
qualità di Certified Supplier secondo i parametri Dual Impact:
                                                                                 Industria 4.0”, è andato a Fontana Gruppo. Merito dell’Azienda
un titolo che per la casa giapponese testimonia la perfetta
                                                                                 la capacità di interpretare l’occasione di un rinnovo tecnologico
rispondenza del fornitore a elevati parametri di qualità,
                                                                                 come spunto per un cambiamento culturale complessivo.
servizio, assistenza.

During the 3rd TMHE Supplier Conference of Toyota (Bologna,
06.08.2016), Fontana Fasteners Italia has been awarded                           MIlan, 01.26.2017: the Assiteca Award 2016 for Digital
a plaque stating its role as Certified Supplier in accordance                    Innovation, in the “Smart manufacturing/Industria 4.0” sector,
with the Dual Impact parameters: this honour confirms the                        has been given to Fontana Gruppo: credit goes to the Company
supplier’s absolute consistency with high quality standards,                     for the ability to interpret the quest for global cultural change
service and assistance set by the Japanese Company.                              in technological innovation.

            CATERPILLAR SUPPLIER QUALITY EXCELLENCE
 A seguito delle verifiche effettuate nel mese di gennaio, a Fontana Fasteners, INC è
 stata confermata la Caterpillar Supplier Quality Excellence Process Recertification.
 Qualità, gestione, controllo, servizio e miglioramento continuo sono tra i parametri
 presi in considerazione.

Based on verifications made in January, Fontana Fasteners, INC was given the Caterpillar
Supplier Quality Excellence Process Recertification. Quality, management, control,
service and incessant improvements are the parameters taken into consideration.

                                                                                                                                                     7
FONTANA PER LA VISITA DI PAPA FRANCESCO
                  - FONTANA AND POPE FRANCIS’ VISIT TO MONZA -
Anche Fontana Gruppo ha voluto essere vicino a Papa Francesco in
occasione della sua visita di sabato 25 marzo a Milano durante la
mattinata e al Parco di Monza nel pomeriggio per la messa solenne,
con una partecipazione di oltre un milione di fedeli. La giornata si
è trasformata in un’occasione davvero di grande importanza per la
Brianza dove ha sede l’headquarter di Fontana Gruppo. Da qui la
decisione di dare il proprio concreto contributo per la realizzazione
della manifestazione; e difatti il logo dell’Azienda era presente su
tutte le sciarpe e il materiale distribuito ai partecipanti.

Fontana Gruppo too wanted to be close to Pope Francis during
his visit to Milan on Saturday 25th March during the morning
and in Monza Park in the afternoon for the solemn Mass, in
which over one million people took part. The day thus became
a truly important one for Brianza where the Fontana Group has
its headquarters. Hence the decision to give its own concrete
contribution in favour of the event; and infact the Company
logo was to be seen on all the scarves and material distributed
to the participants who welcomed the Pope.

           GOOGLE BEST                                      BARBARA BORRA, CEO EMEA
           CASE HISTORY                               Ingegnere di formazione, MBA all’INSEAD, manager di lungo
                                                      corso e incarichi di grande responsabilità ricoperti ai quattro
    L’introduzione in Fontana Gruppo di
    tecnologie impostate su principi di col-          angoli del globo: Barbara Borra dal novembre scorso è en-
    laborazione, trasparenza e condivisione           trata a far parte del team Fontana Gruppo in qualità di EMEA
    delle informazioni è una case history di          Chief Executive Officer. Il suo è un curriculum densissimo:
    successo tale che, a dedicargli attenzio-         solo per citare le ultime esperienze, dal 2000 al 2005 in Rho-
    ne, è nientemeno che Google. Nel blog             dia in qualità di Presidente Europa di Engineering Plastics
    di Google è stata infatti pubblicata              e Lighting e successivamente Presidente Mondiale della di-
    un’intervista ad Alberto Fontana, Global          visione Technical Fibers, dal 2005 in Whirlpool inizialmente
    Operations Director di Fontana Gruppo,            come Presidente Francia e successivamente ricoprendo le
    in cui si illustrano presupposti, obiettivi       cariche di Vice Presidente Mondiale della Categoria Food Pre-
    e risultati dell’adozione in tutte le sedi        paration e di Vice Presidente & General Manager Cina.
    della multinazionale italiana della sui-                                    An engineer by training with an MBA
    te di Google Cloud.                                                         from INSEAD, as well as a long-time
                                                                                manager who has held very senior posi-
The introduction in Fontana Gruppo of                                           tions all around the world: Barbara Bor-
this advanced technology based on col-                                          ra joined the Fontana Gruppo team last
laboration, transparency and the princi-                                        November as the EMEA Chief Executive
ples of information exchange represen-                                          Officer. She has a long and impressive
ts such a success story that it has even                                        resume: to name just a few recent expe-
raised interest from Google. An interview                                       riences, she worked at Rhodia betwe-
with Alberto Fontana, Global Operations                                         en 2000 and 2005 as the European
Director of Fontana Gruppo, which illu-                                         President of Engineering Plastics and
strates the background, objectives and                                          Lighting, then later as the Global Pre-
achievements obtained by adopting Go-                                           sident of the Technical Fibers division;
ogle Cloud’s G Suite in each of its Ita-               since 2005 she has been at Whirlpool, initially serving as the Pre-
lian multinational company’s offices has               sident of Whirlpool France and then later as the Vice President of
been published in the blog of one of the               Global Food Preparation and Vice President & General Manager
world’s most innovative entities.                      of Whirlpool China.

              FONTANA FASTENERS VILLORBA SI RIFÀ IL LOOK
              - FONTANA FASTENERS VILLORBA GETS A NEW LOOK -
Il punto vendita Fontana Fasteners Italia di Villorba (TV) è stato completamente rinnovato e riprogettato sulla
base dell’identità Fontana Fasteners. Il settore viteria e bulloneria è stato ampliato con il nuovo brand fasteners
VBA3, affiancato da una gamma di utensileria dai brand più prestigiosi con i quali in tale occasione, sono state
                                                                                                                             COLOPHON
rinnovate solide partnership. Durante l’open day del 13 gennaio i tecnici di Usag, Makita, Fisher e di VBA3 hanno            Testata: www.gruppofontana.it
infatti illustrato caratteristiche tecniche e uso dei prodotti ai clienti che hanno animato per tutta la giornata gli        Editore: Fontana Finanziaria
spazi di via Nobel e che hanno potuto usufruire di interessanti promozioni.                                                  Direttore Responsabile: Enio Fontana
                                                                                                                             Registrazione presso Tribunale di Monza
The Fontana Fasteners Italia retail outlet in Villorba (TV)                                                                  n. 1594 del 14/05/02
has been completely renovated and redesigned in line                                                                         Stampa: Grafica A. Salvioni
with the identity of Fontana Fasteners. The fasteners and                                                                    Periodico quadrimestrale
bolts industry has been expanded with the new fasteners                                                                      in distribuzione gratuita
brand VBA3, supported by a range of tools from leading
brands that have helped to renew strong partnerships. At                                                                     Per informazioni:
the open day on January 13, technicians from Usag, Makita,                                                                   Fontana Luigi S.p.A.
Fisher and VBA3 actually outlined the products’ technical                                                                    Via Fontana, 9
features and uses to clients, who livened up the Via Nobel                                                                   20837 Veduggio (MB) - Italia
premises throughout the day and took advantage of exci-                                                                      Tel. +39 0362 98 91
ting promotions.                                                                                                             www.gruppofontana.it

8
Puoi anche leggere