GLI INNI NAZIONALI DEL MONDO

Pagina creata da Pasquale Meloni
 
CONTINUA A LEGGERE
PAOLO PETRONIO

      GLI
INNI NAZIONALI
  DEL MONDO
Indice sommario

Introduzione dell’Autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            1

Gli inni nazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  5
Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   27

Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     29
  Austria - Republik Österreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                       30
  Germania - Bundesrepublik Deutschland. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           32
  Belgio - Royaume de Belgique / Koninkrijk België . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                    38
  Olanda o Paesi Bassi - Koninkrijk der Nederlanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                        39
  Lussemburgo - Groussherzogtom Lëtzebuerg / Gran-Duché de Luxem-
      bourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            42
  Danimarca - Kongeriget Danmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                 43
  Norvegia - Kongeriket Norge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          46
  Svezia - Konungartket Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        48
  Finlandia - Suomen Tasavalta (Republiken Finland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                        49
  Estonia - Eesti Vabartik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               52
  Lettonia - Latvijas Republika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      54
  Lituania - Lietuvos Respublika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         55
  Islanda - Lyd̄veldid̄ Island . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 56
  Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord - United Kingdom of
      Great Britain and Northern Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                     57
  Il caso particolare del Regno Unito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              62
  Irlanda - Poblacht na H’Eireann / Republic of Ireland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                          67
  Portogallo - Republica Portogues̃a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             68
  Spagna - Reino de España . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                    72
  Gibilterra (dipendenza britannica) - Dependent Territory of Gibraltar Pic-
      cola penisola nella parte meridionale della penisola iberica, presso lo
      stretto di Gibilterra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             74
  Andorra - Principat d’Andorra / Principauté d’Andorre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                             75
  Francia - Republique Française Repubblica dell’Europa occidentale . . . . . . . . . . . .                                                                                             76
  Monaco - Principauté de Monaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                82

                                                                                                                                                                                         V
Indice sommario

     Italia - Repubblica Italiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 83
     San Marino - Repubblica di San Marino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                          91
     Malta - Repubblica Ta’ Malta / Republic of Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                     92
     Città del Vaticano - Stato della CDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  93
     Svizzera - Schweizerische Eidgenossenschaft / Confédération Suisse / Confe-
         derazione Svizzera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             96
     Liechtenstein - Fürstentum Liechtenstein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                       97
     Slovenia - Republika Slovenija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        98
     Croazia - Republika Hrvatska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        101
     Ungheria - Magyar Köztársaság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        103
     Slovacchia - Slovenská Republika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           106
     Repubblica Ceca - Česká Republika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               108
     Polonia - Rzeczpospolita Polska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          110
     Serbia - Republika Srpska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   113
     Montenegro - Črna Gora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   116
     Bosnia-Erzegovina - Republika Bosna i Hercegovina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                         120
     Macedonia - Republika Makedonija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  123
     Albania - Republika e Shqipërisë . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          124
     Grecia - Hellēnikè Dēmokratı́a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     126
     Turchia - Türkiye Cumhuriyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        127
     Bulgaria - Republika Bǎlgarija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     127
     Romania - Republica România . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          130
     Moldova - Republica Moldova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           133
     Ucraina - Ukraı̈na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      135
     Bielorussia - Respublika Bjelarus’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          136
     Russia - Rossijskaja Federacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     138
     Kazakistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            147
     Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          147

Asia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   151
  Turchia - Türkiye Cumhuriyeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           151
  Cipro - Kypriaki Demokratia / Kybris Cumhuriyeti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                          154
  Siria - Al-Jumhuriya Al-‘Arabiya As-Suriya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           156
  Libano - Al-Jumhūrı̄ya Al-Lubnānı̄ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                   158
  Israele - Medinat Yisra’el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   159
  Palestina - Autorità Nazionale Palestinese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                        161
  Egitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           162
  Giordania - Al-Mamlaka Al-Urdunniya Al-Hashimiya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                               162
  Arabia Saudita - Al-Mamlaka Al-Arabı̄ya As-Sa’ūdı̄ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                          163
  Yemen - Al Jumhūrı̄ya Al-Yamanı̄ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                    165
  Oman - Salt. anat ‘Omān . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 167

VI
Indice sommario

Emirati Arabi Uniti - Al-Imārāt Al-Arabı̄ya Al-Muttahida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                             168
Qatar - Dawlat Al-Qatar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  169
Bahrein - Dawlat Al-Bahrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        171
Kuwait - Dawlat Al-Kuwait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      172
Iraq - Al-Jumhuriya Al-Iraqiya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         173
Iran - Jomhuri-ye Eslami-ye Irān . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          178
Armenia - Hayastani Hanrapetut’yun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     180
Georgia - Sakartvelos Resp’ublik’a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              182
Azerbaigian - Azarbajzan Respublikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                    185
Turkmenistan - Türkmenistan Jumhuriyati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           188
Uzbekistan - Üzbekiston Jumhuriyati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   189
Kazakistan - Qazaqatan Respublikasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                    190
Kirghizistan - Kyrgyz Respublikasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               192
Tagikistan - Jumhurii Tojikistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           193
Afghanistan - Dowlan-e Eslāmı̄-Ye-Afghānestān . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               195
Pakistan - Islāmi Jamhūrı̄a-e-Pakistān . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              198
India - Bhārat Juktarashtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   200
Nepal - Nepāl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   202
Bhutan - Druk Yul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           204
Bangladesh - Gana Prajatantri Bangladesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           205
Sri Lanka - Sri Lanka Prajatantrica Samajavadi Janarajaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                              206
Maldive - Divehi Jumhuriya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       208
Territorio Britannico dell’Oceano Indiano - British Indian Ocean Territory
    Arcipelago delle isole Chagos, nell’Oceano Indiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           209
Myanmar - Pydaungsu Myanma Naingngandaw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                        210
Laos - Sathalanat Paxathipatai Paxaxôn Lao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            211
Vietnam - Chu’nghia Viêt Nam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            212
Cambogia - Preah Reach Ana Pak Kampuchea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                     214
Thailandia - Prathet Thai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  216
Malaysia - Persekutuan Tanah Malaysia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        219
Singapore - Republik Singapura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             220
Indonesia - Republik Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           221
Timor Est - Timor de l’Este . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      222
Brunei Darussalam - Brunei Darussalam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        224
Filippine - Republika ng Pilipinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             225
Taiwan - Chunghua Minkuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          227
Cina - Zhonghua Renmin Gongheguo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         229
Mongolia - Mongol Olos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   233
Corea del Nord - Choson Minchu-Chui Inmin Konghwa-Guk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                            235
Corea del Sud - Taehanmin-Guk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                236

                                                                                                                                                                       VII
Indice sommario

     Giappone - Nippon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
     Russia - Rossijskaja Federacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Africa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   241
  Madera - Madeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         241
  Marocco - Al-Mamlaka Al-Maghribiya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                       242
  Ceuta, Melilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   243
  Algeria - Al-Jumhuriya Al-Jaza’Iriya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               244
  Tunisia - Al-Jumhūriya At Tūnusı̄ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              246
  Libia - Jamahiriya Al-Ârabı̄ya Al-Libı̄ya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  247
  Egitto - Al-Jumhuriya Misr Al-Arabiya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                      249
  Isole Canarie - Islas Canarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     252
  Sahara Occidentale - Saharawi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          253
  Mauritania - Al-Jumhūrı̄ya Al-Islāmı̄ya Al-Mūritanı̄ya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                    254
  Mali - Republique du Mali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      256
  Burkina Faso - Burkina Faso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        257
  Niger - République du Nigér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      259
  Ciad - République du Tchad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        260
  Sudan - Al-Jumhūrı̄yat As-Sūdān . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           261
  Sudan del Sud - South Sudan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          263
  Eritrea - Ërtra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 264
  Etiopia - Ityjopya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      266
  Gibuti - Jumhūrı̄ya Jı̄bútı̄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             268
  Somalia - Jamhuuriyadda Dimograadiga Soomaaliya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                          269
  Isola di Socotra (Yemen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   273
  Capo Verde - República de Cabo Verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                          273
  Senegal - République du Sénégal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           275
  Gambia - Republic of the Gambia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  276
  Guinea-Bissau - República de Guiné-Bissau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                           278
  Guinea - République de Guinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            279
  Sierra Leone - Republic of Sierra Leone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                      280
  Liberia - Republic of Liberia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      281
  Costa D’Avorio - République du Côte d’Ivoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                               283
  Ghana - Republic of Ghana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        284
  Togo - République Togolaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                       286
  Benin - République de Bénin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      287
  Nigeria - Federal Republic of Nigeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  288
  Camerun - République du Cameroun / Republic of Cameroon . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                                           290
  Repubblica Centroafricana - République Centrafricaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                           291
  São Tomé e Prı́ncipe - República Democratica de São Tomé e Prı́ncipe . . . . . . .                                                                                                293

VIII
Indice sommario

     Guinea Equatoriale - Républica de Guinea Ecuatorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                  294
     Gabon - République Gabonaise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                    295
     Congo - République du Congo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   296
     Congo, Repubblica Democratica - République Démocratique du Congo . . . . . . .                                                                                              298
     Ruanda - République Rwandaise / Republika y’u Rwanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                         300
     Burundi - Republique du Burundi / Republika y’Uburundi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                            302
     Uganda - Republic of Uganda / Jamhuri ya Uganda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                 303
     Kenya - Jamhuri ya Kenya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            305
     Tanzania - Jamhuri ya Muungano wa Tanzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                          306
     Seicelle - Repiblik Sesel / Republic of Seychelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                      308
     Sant’Elena - Saint Helena and Dipendences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                     310
     Angola - República de Angola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 311
     Zambia - Republic of Zambia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 312
     Malawi - Mfuko la Malawi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            314
     Mozambico - República de Moçambique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                 315
     Isole Comore - République Fédéral Islamique des Comores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                        317
     Majotte, Juan De Nova, Isles Glorieuses, La Réunion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                318
     Madagascar - Repoblikan’i Madagaikara / Republique de Madagascar . . . . . . . . . .                                                                                          319
     Maurizio - Republic of Mauritius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                    320
     Namibia - Republic of Namibia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   321
     Bostwana - Republic of Bostwana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                       322
     Zimbabwe - Republic of Zimbabwe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           323
     Swaziland - Umbuso Weswatini / Kingdom of Swaziland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                         326
     Lesotho - Muso oa Lesotho / Kingdom of Lesotho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                327
     Sud-Africa - Republic of South Africa / Republiek van Suid-Afrika . . . . . . . . . . . . .                                                                                   328

Americhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   333
 Groenlandia - Grönland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             334
 Saint Pierre et Miguelon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              335
 Canada - Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   336
 Stati Uniti d’America - United States of America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                              338
 Bermude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         345
 Messico - Estados Unidos Mexicanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                345
 Belize - Republic of Belize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             347
 Guatemala - República de Guatemala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               348
 El Salvador - República de El Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               349
 Honduras - República de Honduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              351
 Nicaragua - República de Nicaragua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             352
 Costa Rica - República de Costa Rica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             353
 Panama - República de Panamá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                       354
 Isole Cayman - Cayman Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                       356

                                                                                                                                                                                    IX
Indice sommario

    Giamaica - Jamaica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    357
    Cuba - República de Cuba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              358
    Guantanamo bay and Navassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      361
    Bahama - The Commonwealth of the Bahamas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                              362
    Turks e Caicos - Turks and Caicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         363
    Haiti - République d’Haiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           364
    Repubblica Dominicana - República Dominicana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                               365
    Portorico - Puerto Rico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         367
    Isole Vergini americane - U.S. Virgin Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                     368
    Isole Vergini britanniche - British Virgin Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                        369
    Anguilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    370
    Saint Martin et Saint Barthelemy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        371
    Sint Maarten, Saba, Sint Eustatius (Statia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                 372
    Saint Kitts e Nevis - Federation of Saint Kitts and Nevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                     373
    Antigua e Barbuda - Antigua and Barbuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                       374
    Montserrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          375
    Guadalupa - Guadeloupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              376
    Dominica - Commonwealth of Dominica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                     378
    Santa Lucia - Saint Lucia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           379
    Barbados - Barbados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       380
    Saint Vincent e le Grenadine - Saint Vincent and the Grenadines. . . . . . . . . . . . . . .                                                                                    381
    Grenada - Grenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     382
    Colombia - República de Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                           384
    Venezuela - República del Venezuela repubblica dell’America meridionale,
        sul mare caraibico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     386
    Antille olandesi - Nederlands Antillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          387
    Aruba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   388
    Trinidad e Tobago - Republic of Trinidad and Tobago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                       389
    Guyana - Co-operative Republic of Guyana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                       390
    Suriname - Republiek van Suriname. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            392
    Guayana francese - Guayane Française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               393
    Brasile - República Federativa do Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                             394
    Ecuador - República del Ecuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        398
    Perù - República del Perù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          400
    Bolivia - República de Bolivia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               401
    Paraguay - República del Paraguay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                        402
    Uruguay - República Oriental del Uruguay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                     404
    Argentina - República Argentina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                    407
    Cile - República de Chile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          409
    Falkland - Falkland Islands (Malvinas per l’Argentina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                  412

X
Indice sommario

Oceania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   413
  Australia - Commonwealth of Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                   413
  Nuova Zelanda - New Zealand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                          415
  Papua Nuova Guinea - Papua New Guinea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                              416
  Indonesia - Irian Raja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         417
  Palau (Belau) - Belu’u Era Belau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                         418
  Micronesia - Federated States of Micronesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                         419
  Guam - Organized and Unincorporated Territory of Guam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                                   421
  Isole Marianne Settentrionali - Commonwealth of the Northen Mariana
      Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         423
  Isole Marshall - Republic of the Marshall Islands /Majōl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                         424
  Kiribati - Republic of Kiribati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                   426
  Nauru - Republic of Nauru / Naoero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  427
  Isole Salomone - Solomon Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            429
  Vanuatu - Ripablik Blong Vanuatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                              430
  Nuova Caledonia - Nouvelle Caledonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                    431
  Tuvalu - Tuvalu / The Tuvalu Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  432
  Figi - Matanitu ko Viti / Republic of Fiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                  433
  Wallis e Futuna - Wallis et Futuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                            435
  Tonga - Pule’anga Tonga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 435
  Tokelau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         437
  Niue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    437
  Samoa - Sāmoa-I-Sisifo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           439
  Samoa Americane - American Samoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                    440
  Kermadec - The Karmadec Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               441
  Isole Cook - The Cook Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                       442
  Polinesia Francese - Polinesie Française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                 443
  Pitcairn - The Pitcairn’s Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                     445
  Hawaii - The State of Hawaii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                      447

Antartide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
  Georgia del Sud e Sandwich Australi - South Georgia and South Sandwich
      Islands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
  Kerguelen - Territories françaises du Soud et de l’Antartique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450

Organizzazioni internazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               453
Giochi olimpici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               457
Tre casi particolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                459
L’Inno nazionale mancato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             465

Cronologia storica degli inni nazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471

                                                                                                                                                                                       XI
Indice sommario

Elenco delle composizioni classiche contenenti un inno nazionale, o più inni . . . . . . . 480

Bibliografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483

Discografia             ..................................................................................                                                                    484

Indice alfabetico di nazioni e territori                                        ...................................................                                           487

L’Autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493

XII
Introduzione dell’autore

     Gli inni nazionali. Un argomento che ogni cittadino di ogni stato del
mondo conosce, perché conosce il proprio inno nazionale, in genere udito in
cerimonie di stato oppure in avvenimenti sportivi. Qui in questi ultimi capita
di udire anche gli inni delle nazioni avversarie, anche se nell’atmosfera da sta-
dio la cosa passa quasi inosservata (o come si è visto in tempi recenti, sta di-
ventando una moda fischiare gli inni altrui).
     Io personalmente conoscevo bene quattro inni: quello italiano (la patria
acquisita), da buon triestino quello imperiale austriaco (la patria perduta), la
Marsigliese francese e il God save the king britannico (chi non li conosce que-
sti ultimi due?).
     Nel lontano anno 1971 mi capitò di trovare in discoteca un disco intito-
lato L’inno europeo; qui von Karajan e la Filarmonica di Berlino presentavano
il nuovo inno europeo, tratto dal finale della Nona Sinfonia di Beethoven, il
finale integrale della Sinfonia e tutti gli inni delle nazioni all’epoca membri
del Consiglio d’Europa. Ascoltando il disco ebbi la sorpresa di trovare in
questi inni sconosciuti tanta bella musica; cominciò cosı̀ l’interesse per questa
materia, e spuntò il desiderio di conoscerne anche altri. Per circa dieci anni
la ricerca procedette lentamente, come un hobby parallelo alla ricerca musi-
cologica, che è sempre stata il mio principale interesse. La scoperta di altri
inni, e il sempre maggiore interesse che la materia presentava cominciarono a
diventare un interesse vero e proprio; il semplice hobby si trasformò in una
ricerca seria e costante. Non è facile (o almeno non lo era in quegli anni)
compiere ricerche su tale materia. Per poter veramente conoscere l’inno di
una nazione e la sua storia bisognerebbe soggiornare un certo tempo in ogni
nazione del mondo, impresa impossibile. E non è detto che serva; a volte,
pur essendo stato in certe nazioni, il colloquiare con i cittadini locali portava
a scarsi risultati. Indubbiamente per una tale ricerca era logico orientarsi
verso l’ambiente diplomatico. Anche qui non sono mancate le sorprese:
spesso i diplomatici di carriera sapevano poco del loro stesso paese e del loro
inno, invece le notizie più interessanti sono arrivare da semplici impiegati o
persino, la maggior parte, dagli addetti ai centralini telefonici delle amba-
sciate, che si mostravano ben lieti di raccontare quanto sapevano e spesso sa-

                                                                                1
Gli inni nazionali del mondo

pevano molto di più del diplomatico di carriera. L’Ambasciata che si è rive-
lata perfettamente efficiente ed ha fornito tutti i dati con precisione estrema
è stata quella di Sua Maestà britannica. Un’altra fonte di dati storici è arri-
vata dai libri di storia; qui non si parlava di inni, ma collegando certi avveni-
menti storici di una nazione alle date di composizione di un inno, ecco che
subito si realizza il collegamento ricercato. Per quanto riguarda i compositori,
la ricerca si collega invece con gli studi musicologici di musica classica; par-
tendo da vicende storiche riguardanti la musica di una nazione e la vita dei
musicisti, ecco saltare fuori un altro legame con gli inni nazionali.
     La ricerca dell’inno ha portato giocoforza allo studio della storia di ogni
nazione, e quindi anche al collegamento con la bandiera. Ecco tramite le ban-
diere e la loro storia risultare subito una nuova mole di notizie collegabili con
l’inno nazionale.
     Come si può notare perciò per un lavoro di questo genere non ha
molto senso parlare di ‘‘bibliografia’’ nel significato tradizionale di questa
parola. La tradizionale bibliografia di ogni libro si riferisce a testi che trat-
tano la stessa materia; qui invece testi di questo tipo non esistono, perciò la
ricerca nasce da una raccolta di dati di testi riguardanti altri campi, dati poi
da elaborare ed integrare con un lavoro di comparazione e di montaggio.
Una specie di puzzle da ricostruire con grande pazienza, dove ogni notizia,
persino quella fornita oralmente da una semplice persona, diventa impor-
tante. E poi in questo lavoro di montaggio inizia la ‘‘caccia all’errore’’, per-
ché molte volte persino testi qualificati di storia o enciclopedie di nome ri-
portano dati in contrasto o inesatti. Ogni notizia necessitava perciò di un
controllo.
     A dire il vero, qualche cosa riguardante in modo specifico la materia
esisteva. Nel mondo vi sono infatti alcune persone che si sono occupate
della stessa materia ed hanno prodotto lavori al riguardo; il contatto con
esse ha perciò portato a buoni risultati e ad uno scambio di dati. In Germa-
nia si trova il sig. Erwin Hoheisel, abitante a Eppstein (Assia). Si tratta di
un ricercatore molto paziente, pure lui appassionato di questa materia. Il
suo lavoro di ricerca sugli inni (musica, autori) è stato adoperato dalla Casa
discografica « Marco Polo » in accompagnamento ad una serie di incisioni
degli inni realizzate a partire dal 1995. Il lavoro di Hoheisel si riferiva a dati
di musica ed autori, un lavoro di ricerca prezioso che consentiva cosı̀ un
confronto di reciproca soddisfazione. In Gran Bretagna invece ecco il mae-
stro M.J. Bristow. A partire dal 1960 egli ha pubblicato, in unione al mae-
stro Wylliam Reid, l’elaborazione pianistica con voce solista di tutti gli inni
del mondo, ricerca che è stata pubblicata e che poi ha avuto varie edizioni
(sinora nove) a causa dei continui mutamenti avvenuti nel mondo. Qui il
contatto si è rivelato più difficoltoso, principalmente a causa di una evidente

2
Introduzione dell’autore

reticenza del Bristow ai contatti veri e propri (non conosco ad es. il suo
nome, pubblicato nelle sole iniziali e da lui sempre taciuto), mentre il con-
tatto con l’altro musicista, il Reid, non è stato possibile e il Bristow rima-
neva reticente in proposito. I volumi di questi due autori risolvevano il pro-
blema ‘‘musica’’, anche se non del tutto.
     Da quanto hanno fatto le persone citate, risulta che Hoheisel ha trovato
dati per una ricerca abbinata ad una incisione discografica, mentre la coppia
Bristow-Reid ha fornito la musica di quasi tutti gli inni nella versione canto/
piano; da un lato, la musica correlata da dati, dall’altro la musica con un mi-
nimo di commento. Ciò diede perciò l’impostazione alla mia ricerca, che di-
venta integrativa di questi altri lavori. Qui infatti si parla degli inni, ma la
parte musicale è minima, ridotta alla citazione del solo tema musicale, mentre
vi è invece la storia con tutti gli avvenimenti che hanno portato all’inno, e
una sua analisi sia riguardo il contenuto del testo che la sostanza musicale. Il
lavoro non è perciò competitivo con gli altri citati, ma integrativo; in un certo
senso l’unione del dato discografico (Hoheisel), di quello musicale (Bristow-
Reid) e del presente storico-analitico fornisce un quadro completo su questa
materia cosı̀ interessante. Per quanto riguarda lo sconosciuto collegamento fra
gli inni nazionali e la musica classica, il tema viene affrontato per la prima
volta.
     Nell’anno 1989 la ricerca poteva dirsi completa; ma proprio a partire da
quell’anno il mondo ha visto una nuova serie di sconvolgimenti di fatto im-
prevedibili, che hanno profondamente mutato il numero delle nazioni esi-
stenti e dato il via ad una serie di avvenimenti di portata internazionale, che
ancora non si possono dire del tutto completamente conclusi. Cosı̀ il lavoro è
giocoforza continuato ed ora pare finalmente arrivato alla conclusione, anche
se l’esperienza dimostra che nel mondo odierno tutto è possibile e non è per-
ciò da escludere che in tempi brevi arrivino nuove sorprese e novità.
     Per un’opera di tale mole sono state compiute lunghe ricerche, e quindi è
necessario presentare i doverosi ringraziamenti a chi ha fornito collabora-
zione.
     Un particolare ringraziamento va al personale diplomatico di tante na-
zioni, personale di vario grado ed incombenza, che si è prestato con cortesia
e disponibilità a fornire i dati richiesti. Non è qui possibile elencare tutte le
ambasciate e tutti i vari funzionari, spesso rimasti anonimi; ad ogni modo il
notevole numero di essi e di missioni diplomatiche coinvolte richiederebbe
uno spazio enorme, sempre con il rischio di far torto a qualcuno. Perciò, di-
plomaticamente, qui il ringraziamento rimane generale, senza fare distinzioni
o favoritismi.
     Un altro particolare ringraziamento va al sig. Hoheisel prima citato. Tutti
i contatti con lui, che hanno portato ad un interessante scambio di dati, sono

                                                                                 3
Gli inni nazionali del mondo

stati molto proficui; il sig. Hoheisel si è rivelato una persona squisita, dotata
di grandi interessi e cultura, nonché pure di una eccellente voce, come notato
udendolo cantare gli inni al telefono.
     Analogo particolare ringraziamento va ai maestri Bristow e Reid, anche se
qui, come già accennato, il contatto si è rivelato alquanto difficile con il
primo ed impossibile con il secondo.
     Per quanto riguarda la parte storica, un particolare ringraziamento va
alle Edizioni « Hobby and Work » di Bresso (Milano) e al loro responsa-
bile sig. Zanga; negli anni scorsi è stato infatti pubblicato un interessante
studio sulle bandiere del mondo e di conseguenza anche sulla storia delle
nazioni del mondo, che in una sorta di mini-enciclopedia racchiude una
notevole mole di dati. Sebbene tanti dati storici e relativi alle bandiere
siano rintracciabili in varie altre pubblicazioni, qui si trova praticamente
tutto concentrato in un sunto molto ben elaborato, di grandissima utilità.
Anzi, questa pubblicazione può essere considerata integrativa della pre-
sente ricerca per il lato storico, economico e geografico (e al tempo stesso
pure integrativa dei sopracitati lavori discografici del sig. Hoheisel e musi-
cale della coppia Bristow-Reid).
     Infine, un particolare ringraziamento va a mia moglie Fedora per la pa-
zienza dimostrata in tutti questi anni nel sopportare in casa una ricerca cosı̀
complessa ed in un certo senso invasiva. La dedica del lavoro a lei è perciò
doverosa.
     È stata una bella ricerca, una visita a tavolino a tutte le nazioni del
mondo. In un certo senso, mi sento ora ‘‘cittadino del mondo’’.

                                                                            Paolo Petronio
                                                                          Trieste, marzo 2015

      Nota: un lavoro di questo genere, per quanto controllato e ricontrollato, può contenere errori
dovuti ad informazioni sbagliate. Perciò eventuali segnalazioni da parte dei lettori, purché debita-
mente motivate, saranno gradite.
      Per quanto riguarda le bandiere, si è deciso di rinunciare a pubblicarle per ogni singolo
stato, in quanto questo avrebbe trasformato la pubblicazione in libro a colori quadruplicando le
spese di stampa. Va comunque notato che l’argomento principale del libro sono gli inni e non le
bandiere, e che queste oggi sono facilmente reperibili sia in libri appositi, sia in un qualsiasi
atlante geografico di uso scolastico.
      Tutti gli esempi musicali sono autografi, realizzati dall’autore.

4
Nota

Nota

     Le varie dipendenze di altre nazioni, esistenti in varia misura in ogni con-
tinente, possiedono quasi tutte un loro inno locale, che però ovviamente non
possiede il riconoscimento ufficiale come inno nazionale. Tuttavia molte di
queste dipendenze godono di una situazione di larga autonomia, e per questo
motivo si sta diffondendo l’uso, particolarmente in eventi sportivi internazio-
nali, di vedere questi territori presentarsi autonomamente, con i propri sim-
boli ed il proprio inno. Per questo motivo, sono qui citati gli inni locali di
queste dipendenze, fermo restando che nelle situazioni relative alla politica in-
ternazionale l’inno ufficiale in uso rimane quello del paese dominante.
     Nel mondo esistono varie nazioni di tipo federale, costituite dall’unione
di stati sovrani federati assieme, come ad esempio gli USA, la Svizzera, la
Germania, ecc.). Quasi sempre questi stati sono dotati di propri simboli, che
però nell’ambito internazionale sono considerati unicamente simboli locali, e
non sono perciò qui citati.
     Fa eccezione il caso del Regno unito di Gran Bretagna ed Irlanda del
Nord, i cui componenti sono ufficialmente riconosciuti in sede internazionale,
dove possono presentarsi con i propri simboli, compreso il loro inno; questi
inni sono perciò citati.
     In questa esposizione degli inni si è seguito il seguente criterio: per l’Eu-
ropa, inizio con l’Austria, in omaggio a Mozart, quindi il discorso si lega con
la Germania, poi con gli stati vicini, per cui è stato seguito una sorta di viag-
gio geografico secondo una logica ‘‘rotatoria’’ sul continente; per gli altri con-
tinenti invece si è seguita una logica geografica, in senso ovest-est e nord-sud.
     Per ogni nazione vi è una breve storia (più breve in Europa, dove la sto-
ria è più nota, più lunga nel resto del mondo) e i riferimenti alla bandiera e
all’inno nazionale, più schematica per la bandiera e approfondita per l’inno;
quando possibile si è cercato di esaminare anche gli inni non più in vigore di
nazioni dove vi sono stati cambiamenti; qui alle volte la difficoltà di reperire
notizie precise (particolarmente in stati ‘‘difficili’’) ha impedito una trattazione
più specifica.

                                                                                27
Gli inni nazionali del mondo

gneriano e suo amico. La musica però risultò poco orecchiabile e piuttosto
banale, il testo, riferito ad un’Austria tedesca, di difficile comprensione per
il popolo.
     L’insoddisfazione generale aumentò sempre di più; tutti canticchiavano
sempre il vecchio inno di Haydn, che nel 1920 aveva ricevuto un nuovo testo
Sei gesegnet ohne Ende ad opera di un poeta-sacerdote, Ottokar Kernstock.
Cosı̀ nel 1929 il governo austriaco adottò questo nuovo inno, e si creò l’ugua-
glianza con la Germania fino al 1938.
     Ecco il tema dell’inno di Kienzl:

Musica classica
— W.A. Mozart, Cantata massonica Lasst uns mit geschlungen Händen, K.
     623a
     L’inno austriaco costituisce un caso unico al mondo nel settore della mu-
sica classica; non solo qui si ha il contrario della solita citazione (cioè non è
stato l’inno a finire in una composizione classica, ma la composizione classica
a diventare inno), ma la citazione è integrale: l’intero brano mozartiano è di-
venuto, con il cambio del testo, inno, mantenendo uguale la sua struttura.

Germania - Bundesrepublik Deutschland
Repubblica dell’Europa centrale (Rep. federale di 16 stati)
superficie: 357.237 kmq
capitale: Berlin (Berlino)
popolazione: 81.178.000 abitanti
lingua: tedesco
bandiera: tricolore nero-rosso-oro a bande orizzontali. La bandiera della Ma-
rina contiene lo stemma di stato ed è a coda di rondine.
La bandiera tedesca, adottata nel 1950, risale al periodo delle guerre napo-
leoni-che, alle mostrine delle divise dei reparti combattenti messi in campo
dal baronevon Lützow.

    Rappresenta la Germania che lotta per la propria libertà; in ciò differisce
profondamente dalla bandiera tedesca dell’Impero, rosso-bianco-nero a bande

32
Europa - Germania

orizzontali (colori poi ripresi dal Nazismo con diverso disegno), simbolo di
una Germania imperialista.

Inno Deutschlandlied, III. Strofe (La canzone tedesca, III strofa)
in vigore dall’11.8.1922 come inno tedesco, dal 1952 nell’attuale versione ri-
dotta alla sola III strofa. Rimase proibito e sospeso dal 1945 al 1952.
in mi bemolle maggiore. Maestoso
musica di Franz Joseph Haydn (1732-1809)
testo di August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798-1874)

     Nel 1745 il re di Gran Bretagna e Irlanda adottò l’inno nazionale, e poi-
ché era anche principe elettore di Hannover, l’inno venne adottato anche
nella Confederazione germanica; questo inno divenne poi nel 1870 con il te-
sto Heil dir im Siegerkranz (Salute a te nella corona della vittoria) inno del-
l’Impero tedesco, creando un caso di eguaglianza Germania-Gran Bretagna,
nonché con la Svizzera e il Liechtenstein (il maggior caso di eguaglianze della
storia, durato dal 1870 al 1922). Con la prima guerra mondiale l’Impero tede-
sco crollò, anche ad opera della Gran Bretagna, la nuova repubblica concluse
che bisognava cambiare inno. In Germania era molto popolare dal 1848 il
canto Deutschland über alles (La Germania sopra tutti), inno pan-germanico,
realizzato dal poeta Fallersleben, nel 1846 durante una vacanza nell’isolotto
di Helgonland nel mare del Nord. Fallersleben non era musicista; adattò la
sua poesia alla musica dell’Inno imperiale austriaco di Haydn, che da allora
fu in Austria inno e in Germania canzone patriottica, divenuta molto celebre.
Per questo motivo la nuova repubblica lo adottò come nuovo inno nel 1922.
     Dall’uguaglianza tedesco-britannica si passò cosı̀ all’uguaglianza tedesco-
austriaca. L’inno, per il suo contenuto pan-germanico, piaceva molto ai nazi-
sti, e venne riconfermato come inno tedesco del III Reich, divenendo nel
1938 anche inno tedesco dell’Austria occupata. Va notato che l’inno nella ver-
sione nazista veniva eseguito come una marcia veloce, rude, aggressivo, senza
poesia.
     Durante la seconda guerra mondiale il nobile Inno di Haydn, eseguito
però più veloce, come una marcia, divenne per tanti popoli europei il simbolo
dell’oppressione nazista da combattere.
     Terminata la guerra, gli alleati proibirono tutti i simboli nazisti, e quindi
anche l’inno. Nella divisione tedesca, la zona sovietica divenne nel 1949 un
nuovo stato, la DDR, Repubblica Democratica tedesca, con un nuovo inno:

                                                                              33
Gli inni nazionali del mondo

Auferstanden aus Ruinen (Risorgendo dalle rovine) del compositore Hanns Ei-
sler. Gli Stati Uniti, preoccupati e desiderando inserire la Germania nella
NATO, favorirono la nascita della nuova BRD, la Repubblica federale tede-
sca, che adottò la nuova bandiera collegata con il passato patriottico tedesco.
Per l’inno si decise di adottarne uno nuovo: Land des Glaubens (Terra della
fede) del compositore Hermann Reutter (1905-1984), nel 1950. Ecco il tema
dell’inno tedesco 1950-1952 di Reutter:

     Ma questo inno non convinse i tedeschi e riuscı̀ impopolare. Cosı̀ nel
1952 gli Stati Uniti e l’ONU autorizzarono la nuova BRD a ripristinare l’inno
di Haydn, con l’obbligo però (inserito nella Costituzione) dell’esecuzione
della sola terza strofa. La riunificazione tedesca dell’ottobre 1991 ha visto in
pratica il crollo della DDR e la sua annessione di fatto alla BRD; cosı̀ ban-
diera ed inno della Germania ovest sono da allora simboli della nuova Ger-
mania unita.
     Il testo di Fallersleben è diviso in tre strofe: la prima esalta la grande
Germania, l’unità di tutti i popoli tedeschi, in confini chiaramente incompati-
bili con altre nazioni europee; la seconda strofa esalta pregi e virtù della razza
tedesca, razza eletta; la terza invece, Einigkeit und Recht und Freiheit für das
deutsche Vaterland (Unità, diritto e libertà per la patria tedesca) svolge concetti
nobili e illuminati, compatibili con il diritto delle genti. Ecco perché ne è
stata consentita la conservazione e la ripresa nell’inno.
     L’inno di Haydn comincia con un nobile tema, ripetuto due volte, cui se-
gue una seconda parte ad arco, pure ripetuta due volte, dove la musica sale
al massimo dell’intensità, per poi smorzarsi. Musicalmente parlando, un pic-
colo capolavoro, l’inno più bello e ben riuscito fra tutti. L’inno tedesco è cosı̀
opera di un compositore straniero.

Musica classica
     L’inno di Haydn si trova inserito in ben 11 composizioni classiche. Va
tuttavia rilevato che l’inserimento è sempre riferito all’Inno imperiale au-
striaco, non all’Inno tedesco. Le composizioni sono:
— F.J. Haydn, Quartetto N. 62 in do maggiore per archi op. 76 n. 3, detto
  Kaiserquartett, nel II movimento come tema con variazioni (Poco adagio
  cantabile).

34
Europa - Germania

     Questo inserimento è opera dello stesso compositore, come ulteriore
omaggio all’Imperatore, anche se il Quartetto è dedicato al conte Erdödy. Il
tema è variato 4 volte, impostato in sol maggiore. E da questo cambio di to-
nalità deriva la confusione tonale delle varie edizioni dell’inno. Non sono vere
variazioni, il tema si sposta: 1o violino (tema), 2o violino (I variaz.), violoncello
(II variaz.), viola (III variaz.) e 1o violino (IV variaz.), il tutto con ornamenti
di contorno.
— B. Smetana, Sinfonia trionfale in mi bemolle maggiore per le nozze di
     Francesco Giuseppe ed Elisabetta di Baviera.
     L’inno appare in frammenti a metà del I movimento, durante tutto il II e
trionfalmente alla fine del IV. La sinfonia si fa notare per due particolarità:
una musicale, l’unica sinfonia di Smetana, autore cultore del poema sinfonico,
l’altra politica, essendo Smetana il campione del desiderio di libertà del po-
polo ceco, e quindi patriota anti-asburgico.
— J. Strauss jr., Marcia di Giubilo per l’Imperatore Francesco Giuseppe.
     Dopo il più celebrativo Kaiserwalzer, Strauss jr. dedicò questo brano al-
l’imperatore in occasione del giubileo della sua ascesa al trono. Si tratta di una
classica marcia austriaca; nel trio centrale appare l’inno, però in frammenti.
— N. Paganini, Maestosa Sonata Sentimentale per violino e orchestra.
     Il brano venne composto appositamente da Paganini per la sua tournée
viennese. Comincia con passi cadenzati e bravure varie del solista, che solo
molto avanti espone l’inno, seguito da una serie di variazioni. Come in tutta
la musica di Paganini, il ruolo dell’orchestra è di semplice accompagnamento,
il ruolo del solista di eccezionale bravura.
— C. Czerny, Grandi variazioni op. 73 per pianoforte e archi.
    Il brano è un ‘‘tema con variazioni’’ di tipo classico, costruito sull’orga-
nico del quintetto per pianoforte, due violini, viola e violoncello; brano sim-
patico di compositore minore.
— F. Kreisler, Inno imperiale austriaco, arrangiamento per violino solo.
     Il novello Paganini, il viennese Fritz Kreisler, scrisse questo brano per i
suoi concerti. L’inno è esposto più volte, con varie ornamentazioni, ma non si
tratta di un tema con variazioni, piuttosto di un particolare arrangiamento
per un solo strumento.
— K. Mühlberger, Marcia ‘‘Mir sein die Kaiserjäger’’ per banda o orchestra.
    L’autore, Kappelmeister militare, compose il brano come musica di pa-
rata per i Kaiserjäger, gli alpini austriaci. L’inno è accennato solo all’inizio,
poi la marcia è autonoma.

                                                                                 35
Gli inni nazionali del mondo

— A. Mader, Lovčen Marsch per banda o orchestra
     Anton Mader (1877-1953), era Kappelmeister militare austro-ungarico
alle Bocche di Cattaro. Qui compose vari brani, fra cui la marcia Addio Ma-
mula, dedicata alla fortezza sull’isoletta omonima. Dopo lo scoppio della
prima guerra mondiale il Montenegro attaccò l’Impero Austro-ungarico dal
monte Lovčen che sovrasta Cattaro/Kotor. L’offensiva fu respinta e il 10 gen-
naio 1916 le truppe austro-ungariche conquistarono la vetta del monte. Per
tale vittoria Mader compose questa marcia. Dopo un inizio brioso, segue una
sezione di contrasto, quindi il brano si conclude prima con l’inno del reggi-
mento, e poi con l’inno imperiale; interessante che mentre risuona forte
l’inno imperiale, in controcanto piano risuona la Marcia di Radetzky di Jo-
hann Strauss sr.
— B. Bartok, Kossuth, poema sinfonico.
     Bartok, compositore nazionale e patriota ungherese, volle con questo gio-
vanile poema sinfonico esaltare lo sfortunato eroe nazionale del 1848. L’inno
imperiale, in frammenti, appare a 2/3 del brano, ma con colore scuro ed op-
pressivo, ad indicare la repressione delle aspirazioni ungheresi e la sconfitta
della libertà, quindi in senso negativo.
— G. Rossini, Il viaggio a Rèims, opera celebrativa in un atto.
     Quest’opera tardiva ed insolita venne realizzata per celebrare l’incorona-
zione del re di Francia Carlo X. Vi sono degli ospiti; qui il librettista, confon-
dendo austriaci e tedeschi, fa intonare l’inno imperiale come ‘‘Inno tedesco’’,
e ciò 20 anni prima di Fallersleben. È un errore non rilevato da Rossini. Per
curiosa ironia della storia, a partire dal 1922 l’errore è divenuto esatto.
— P.J. Marthé, Variazioni sull’Inno imperiale austriaco, per orchestra.
      Brano di recente composizione, dedicato ad Otto d’Asburgo, è un brano
di circostanza; non mostra particolare originalità, ed è appesantito da un’or-
chestrazione troppo moderna e a volte veramente piena di effetti sonori inu-
tili.

Curiosità: l’inno della D.D.R.
     Descrivendo la storia dell’inno tedesco, si è accennato alla costituzione
nel 1949 nella zona sovietica della Germania della D.D.R., Deutsche Demok-
ratische Republik, la Repubblica Democratica Tedesca, costituita dai sovietici
per creare nel centro-Europa uno stato satellite inserito nella logica militare
del ‘‘Patto di Varsavia’’.
     La storia della D.D.R. non è stata molto lusinghiera; di essa rimarrà nella
storia l’orribile ricordo del ‘‘muro di Berlino’’. Questo stato è sparito per un

36
Europa - Germania

vero e proprio crollo politico; dopo la ‘‘perestrojka’’ il comunismo andò in
crisi, crollò il muro di Berlino, e la riunificazione tedesca divenne inevitabile.
In realtà non si è trattato, dal punto di vista del diritto internazionale, di una
riunificazione tedesca, bensı̀ della effettiva scomparsa di uno stato, crollato in
tutti i sensi, il cui territorio è stato di fatto annesso alla vicina Repubblica Fe-
derale, il cui territorio si è perciò ingrandito.
     La D.D.R. aveva i propri simboli; la bandiera era in pratica uguale a quella
della Repubblica Federale, il tricolore nero-rosso-oro, caricato però al centro
di un simbolo comunista: un cerchio di spighe con nel mezzo un compasso e
un martello, simbolo di unione fra contadini, operai e intellettuali. Questo sim-
bolo è interessante perché è ‘‘aggiornato’’; il vecchio simbolo comunista, la
falce e il martello, significava l’unione di contadini e operai, ma gli intellettuali
(in sostanza i borghesi studiati) erano esclusi, considerati collegati alla classe
padronale. Qui invece si riconosceva che nell’epoca moderna anche questa
classe sociale poteva, e doveva, contribuire all’edificazione del socialismo.
     Per quanto riguarda l’inno nazionale venne bandito nel 1949 un con-
corso; al testo dell’inno Auferstanden aus Ruinen und der Zukunft zugewandt,
lasst uns dir zu Guten dienen, Deutschland einig Vaterland (e cioè Risorgendo
dalle rovine e guardando al futuro, lascia che ti serviamo nel bene, Germania
unica patria) provvide Johannes Becker. Egli nel 1945, a guerra non ancora
terminata, realizzò il testo basandosi sul motivo di Haydn, cioè sul Deutsch-
land über alles. Il testo, come si vede, è chiaro: dopo tanto male, il Nazismo,
ora la patria dovrà essere servita nel bene. L’inno si concludeva con l’afferma-
zione che ora vi sarà un grande futuro, ora che il sole del socialismo splende
sulla nazione. Realizzata la D.D.R., con Becker ministro della cultura, fu su-
bito evidente che la musica di Haydn non poteva venire ripresa. Venne perciò
bandito un concorso.
     Vinse il concorso il compositore di musica classica Hanns Eisler (1898-
1962), impegnato nel ‘‘realismo socialista’’. Con questo inno Eisler realizzò il
proprio capolavoro musicale. Il tema dell’inno è nobile, magnifico, di stampo
beethoveniano. Il brano è in forma A-B-A; il tema principale, una sezione
centrale dove si parla della marcia verso il progresso (e qui la musica si fa più
militare, marciante), ed infine la ripresa esaltata, glorificata, del tema princi-
pale.
     Fra tutti gli inni non più in vigore del mondo, questo qui, per la sua bel-
lezza musicale, è veramente da dolersi che non sia più in vigore. Purtroppo
ad esso rimangono legati i brutti ricordi della D.D.R.

                                                                                 37
Gli inni nazionali del mondo

     È interessante che dal 1961 al 1990 l’inno divenne solo strumentale; dopo
la costruzione del muro il capo-padrone della D.D.R. Ulbricht, ravvisando
nelle parole ‘‘unica patria’’ l’ipotesi della riunificazione tedesca, proibı̀ di can-
tare il testo.
     Va detto che nel 1990, al momento della riunificazione, venne proposto
di realizzare un nuovo inno tedesco formato dall’unione del tema di Haydn
con quello di Eisler; ma l’idea fu respinta senza appello.

Belgio - Royaume de Belgique / Koninkrijk België
Monarchia dell’Europa centro-occidentale
superficie: 30.528 kmq
capitale: Bruxelles (Brüssel)
popolazione: 10.225.000 abitanti
lingue: francese e fiammingo
bandiera: tricolore nero-oro-rosso a bande verticali

     La bandiera belga, nonostante i colori siano uguali a quelli della Germa-
nia, ha origine completamente diversa: sono gli antichi colori del Ducato di
Brabante.

Inno La brabançonne (La canzone di Brabante)
in vigore dal 1830, indipendenza del Belgio dal Regno dei Paesi Bassi
in do maggiore. Allegro fieramente
musica di François van Campenhout (1779-1848)
testo originale del patriota Jenneval (Alexandre Dechet), sostituito nel 1860
dal testo in francese di Charles Rogier (1800-1885). Nel 1980 venne adottato
il testo fiammingo di Robert Herremann (1896-1971).

     Il Belgio deriva dai Paesi Bassi spagnoli, poi austriaci, divisi dall’Olanda
dalla religione cattolica anziché protestante. Il Congresso di Vienna nel 1815,
dopo il periodo napoleonico che vide Belgio e Olanda annessi all’Impero
francese, decise di unire le due nazioni nel nuovo Regno dei Paesi Bassi, dove
di fatto comandavano gli olandesi e si ricreò il conflitto protestanti-cattolici. I

38
Gli inni nazionali del mondo

Turkmenistan - Türkmenistan Jumhuriyati
Repubblica dell’Asia centrale, a oriente del Mar Caspio
superficie: 488.000 kmq
capitale: Ashabad
popolazione: 4.385.000 abitanti
lingua: turkmeno
bandiera: rettangolo verde scuro, con sul lato sinistro inserita una striscia ver-
ticale rosso mattone con cinque motivi ornamentali giallo-arancio e rami d’u-
livo; accanto alla striscia in alto cinque stelle bianche a X inclinata e una falce
di luna bianca.

     La bandiera del 1992 comprende il colore nazionale e la fede islamica
(verde scuro), le cinque regioni del paese (le stelle bianche), la speranza (la
falce di luna bianca), l’omaggio ai tappeti turkmeni (i cinque guls ornamen-
tali), la neutralità (l’olivo giallo-arancio). Quest’ultimo è stato aggiunto nel
1997.

Inno Turkmenbashi (Inno turkmeno)
in vigore dal 2000
in fa maggiore. Allegro moderato e deciso
musica di Veli Mukhatov (1916-2005)
testo di vari autori, collettivo

     Dopo Alessandro Magno e i persiani arrivarono in Turkmenistan gli arabi
e l’Islam; seguirono turchi e mongoli, quindi il dominio uzbeco. Dopo la metà
dell’Ottocento avanzarono i russi; la conquista fu definitiva nel 1881, e con-
soli-data nel 1894. Tutti questi avvenimenti storici provocarono nei secoli mi-
lioni di morti. Non andò meglio dopo il crollo russo: un tentativo blando di
autonomia fu spietatamente represso dall’Armata rossa; nel 1925 il Turkmeni-
stan divenne repubblica sovietica. La sovietizzazione del territorio ha pro-
dotto gravi danni ambientali. Con il crollo sovietico, il Turkmenistan si è pro-
clamato indipendente; però il neo-presidente Niyazov ha di fatto solo cam-
biato la situazione internazionale della regione; all’interno è stata instaurata
una dittatura comunista, con la presidenza a vita, in pratica rispetto a prima è
cambiato assai poco. Il Turkmenistan è un paese povero, con ricchezze natu-
rali ancora da sfruttare.

188
Puoi anche leggere