Dark light - Elements collection - Laurameroni

Pagina creata da Antonio Poggi
 
CONTINUA A LEGGERE
Dark light - Elements collection - Laurameroni
Dark light - Elements collection
design Mark Anderson

                                   _Hanging lamp with concentric satin brass
                                    rings, central lighting body and adjustable
                                    steel cables. It is a reinterpretation of some
                                    office lamps commonly called “darklight”
                                    with an innovative approach.

                                    The optical effect of Dark Light is
                                    fascinating because the light source is
                                    not visible from a distance and, only by
                                    approaching, the light is revealed through
                                    the reflector, creating a concentrated
                                    intensity directly under the lamp.

                                   _Lampada a sospensione con anelli concentrici
                                    in ottone satinato, corpo luminoso centrale
                                    e cavi in acciaio regolabili. Si tratta di una
                                    reinterpretazione di alcune lampade da ufficio
                                    comunemente chiamate “darklight” con un
                                    approccio innovativo.

                                   L’effetto ottico creato dalla lampada Dark Light
                                   è affascinante perché la fonte luminosa non è
                                   visibile da lontano e, solo avvicinandosi, la luce
                                   si rivela attraverso il riflettore, creando
                                   un’intensità concentrata direttamente sotto la
                                   lampada.

technical sheet                                                             dark light
scheda tecnica                                                          mark anderson
rel. 04/2021                                                                     1 5
Dark light - Elements collection - Laurameroni
dimensions                                                 electrical details

MA 10 hanging lamp - lampada a sospensione                   Light source:
hängeleuchte - lampe de suspension - Подвесной светильник
                                                             Type: LED                          Volt IN: 220-240V *
                                                             Base: E27                          Hz: 50-60 Hz
                                                             Bulb: A55                          Dimmer: not dimmable
                                                             Wattage: 6W
                                                             Wattage equiv: 100W
                                                             Lumen: 810
                         [37 13/16”] - [77 3/16”]

                                                             Colour: Warm white
                                                             Temperature: 2700K
                                96 - 196

                                                             Cri: 100

                                                             *The version for voltage 100-120V will be supplied without
                                                             bulb

                                                            _Dimensions in centimeters and inches.
                                                             The right to discontinue and make changes is reserved.
               74
            [29 1/8”]                                        This information is based on the latest product
                                                             information available at the time of printing.

  materials & finishes

                                                            _The finishes shown are indicative and refer to the entire
                                                             Laurameroni reserves the right to modify the range
                                                             without warning.
Satin Brass                                  Nickel

technical sheet                                                                                                 dark light
scheda tecnica                                                                                              mark anderson
rel. 04/2021                                                                                                         2 5
assembly instruction

 1 Drill the wall where you going to place the     2 Connect the powerpack cable to your
 lamp. Insert in the wall the plugs suitable for   electricity grid.
 it. Screw the ceiling support to the wall.

 3 Align the lamp rosette with the side holes      4 Fix the decorative disc to the cables.
 of the support and start.

technical sheet                                                                                   dark light
scheda tecnica                                                                                mark anderson
rel. 04/2021                                                                                           3 5
maintenance

  ELECTRICAL PARTS
  The electrical maintenance of the     La manutenzione elettrica
  equipment must be carried out by      dell’apparecchiatura deve essere
  qualified personnel who is aware of   eseguita da personale qualificato
  the potential danger. Do not touch    consapevole del potenziale pericolo.
  hot surfaces, with attention to the   Non toccare le superfici calde,
  plug, because this one, the holder    con attenzione alla spina, perché
  and the aluminium diffuser could      essa, il supporto e il diffusore in
  reach very high temperatures with     alluminio potrebbero raggiungere
  consequent risk of burn. Do not       temperature molto elevate con
  use the lamp and the equipment        conseguente rischio di ustioni. Non
  near flammable materials. Do not      utilizzare la lampada e l’attrezzatura
  open the equipment before eletrical   vicino a materiali infiammabili.
  isolation and cooling. Do not         Non aprire l’apparecchiatura
  cover the lamp to avoid dangerous     prima di isolarla elettricamente e
  overheating. Never touch with         del raffreddamento. Non coprire
  hand the bulb of the lamp during      la lampada per evitare pericolosi
  the operation of repleacement,        surriscaldamenti. Non toccare mai
  cleaning, etc. The bulb could be      con le mani la lampadina della
  damaged. In case of mulfunction,      lampada durante le operazioni
  imminent danger, etc., immediately    di sostituzione, pulizia, ecc. La
  unplug the power of the lamp.         lampadina potrebbe danneggiarsi.
  The lamp is not intended for use      In caso di malfunzionamento,
  in enviroment with hight risk of      pericolo imminente, ecc., scollegare
  fire, explosion, etc. The lamp does   immediatamente l’alimentazione
  not require maintence operations;     della lampada. La lampada non
  to clean it isolate the lamp from     è destinata all’uso in ambienti ad
  energy sources. Use a dry cloth.      alto rischio di incendio, esplosione,
  Every electrical operation must be    ecc. La lampada non necessita di
  done by qualified personnel. Be       operazioni di manutenzione; per
  careful of eletrical voltage during   pulirla isolare la lampada dalle
  maintence operations.                 fonti di energia. Usa un panno
                                        asciutto. Ogni operazione elettrica
                                        deve essere eseguita da personale
                                        qualificato. Fare attenzione alla
                                        tensione elettrica durante le
                                        operazioni di manutenzione.

technical sheet                                                                      dark light
scheda tecnica                                                                   mark anderson
rel. 04/2021                                                                              4 5
maintenance

METAL
Natural deviations in structure and          Le deviazioni naturali nella struttura
colour of metals are part of the             e nel colore dei metalli fanno parte
authenticity of this surface and are         dell’autenticità di questa superficie
typical of the goods. The surface            e sono tipiche dei prodotti. La
is specially hand-crafted in several         superficie è appositamente
complex manufacturing steps. At              realizzata a mano in diverse fasi di
the end of the galvanic procedure,           produzione complesse. Al termine
the surface is painted with a                della procedura galvanica, la
transparent protective lacquer               superficie viene verniciata con una
which prevents further oxidising             vernice protettiva trasparente che
and discolouring. Differences                impedisce ulteriore ossidazione
in colour and structure are not              e scolorimento. Le differenze di
faults, but typical of the goods,            colore e struttura non sono difetti,
and are characteristics of manual            ma tipici dei prodotti e sono
processing: every piece is unique.           caratteristiche della lavorazione
For cleaning and maintenance                 manuale: ogni pezzo è unico.
do not use any acid, solvents or             Per la pulizia e manutenzione non
alkali-based cleaners. Do not use            utilizzare detergenti acidi, solventi
scouring agents, steel wool, pot             o alcali. Non usare agenti abrasivi,
cleaners or similar. Pointed or              lana d’acciaio, detergenti per
sharp objects, such as blades or             pentole o simili. Oggetti appuntiti
knives, can damage the surface.              o taglienti, come lame o coltelli,
Anything hot or damp can also be             possono danneggiare la superficie.
detrimental to the surface. Remove           Qualsiasi cosa calda o umida
light soiling with a soft cloth and a        può anche essere dannosa per la
neutral household cleaning product           superficie. Rimuovere lo sporco
diluted in water. Clean the metal            leggero con un panno morbido e
parts with cold or hand-hot water            un prodotto per la pulizia neutro
and finish by immediately drying             della casa diluito in acqua. Pulire le
with a soft cloth.                           parti metalliche con acqua fredda
                                             o calda a mano e finire asciugando
                                             immediatamente con un panno
                                             morbido.

                                            LAURAMERONI s.r.l.
                                        22040 Alzate Brianza (Como)
                                             Via Manzoni, 2784
                                             T +39 031 761450
                                           info@laurameroni.com
                                           www.laurameroni.com
Puoi anche leggere