Dalla plastica ECO CALEN DARIO - SNUA Srl
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Comune di TRAMONTI DI SOTTO d a l l a p l a s t i c a ECO CAMBIAMO ABITUDINI! CALEN LA RIDUZIONE DELL’USO DELLA PLASTICA È POSSIBILE GRAZIE ALLE DARIO NOSTRE SCELTE QUOTIDIANE. 2020
LIBERI DALLA PLASTICA! / FREE FROM PLASTIC! La plastica è stata creata dall’uomo in laboratorio, non esiste in natura. Per questo motivo non è biodegradabile o meglio si degrada in natura in tempi lunghissimi trasformandosi in frammenti più o meno piccoli che comunque rimangono nell’ambiente. Per questo è importante imparare a ridurne l’utilizzo e a eliminare la plastica usa e getta, ecco alcuni consigli utili: STOP ALL’ACQUA IN BOTTIGLIA. Preferisci l’acqua del rubinetto e utilizza una borraccia per le uscite fuori casa. PREFERISCI IMBALLAGGI ALTERNATIVI. Scegli imballaggi in vetro, cartone, acciaio e alluminio, sono materiali meno impattanti sull’ambiente. NO ALLA PLASTICA USA E GETTA. I materiali in plastica usa e getta, vengono usati pochi minuti e pesano sull’ambiente per migliaia di anni. Preferisci oggetti in materiali riutilizzabili e duraturi. VESTI NATURALE. Scegli vestiti in fibre naturali come cotone, lino e lana, più duraturi, sani e riciclabili rispetto ai capi in poliestere, economici ma di scarsa qualità. SCEGLI DETERGENTI SOLIDI O IN POLVERE. Il detersivo, il sapone e lo shampoo si possono trovare in forma solida o in polvere: eviterai l’acquisto del flacone in plastica. Plastic was created by man in a laboratory - it does not exist in nature. This is why it is not biodegradable, or rather it takes an extremely long time to deteriorate in nature, breaking down into smaller fragments which nonetheless remain in the environment. It is therefore important to learn to minimise its use and to eliminate disposable plastic. Here are a few tips on how: • STOP DRINKING BOTTLED WATER. Opt for tap water and use a flask when out of doors. • PREFER ALTERNATIVE PACKAGING. Pick glass, cardboard, steel and aluminium packaging, as these have a smaller environmental impact. • NO TO DISPOSABLE PLASTIC. Disposable plastic materials are used for just a few minutes and weigh on the environment for thousands of years. Prefer items made of reusable and durable materials. • WEAR NATURAL CLOTHING. Choose garments in natural fibres such as cotton, linen and wool, which are more durable, healthy and recyclable compared to polyester garments, which are cheaper but poorer quality. • CHOOSE SOLID OR POWDER DETERGENTS. Laundry detergent, soap and shampoo come in both solid and powder form: you’ll avoid purchasing plastic bottles.
COSA FARE SE... / WHAT TO DO IF... CALAMITÀ NATURALI E/O NEVE che impediscano il transito dei mezzi di SNUA: il servizio di raccolta sarà sospeso e recuperato il primo giorno successivo possibile. NATURAL CALAMITIES AND/OR SNOW make it impossible for SNUA vehicles to tran- sit: the waste collection service will be suspended and will be resumed the first possible day. FORTI NEVICATE: non esporre i contenitori/sacchi (potrebbero essere d’intralcio ai mezzi spazzaneve/spargisale). SNUA comunicherà (via sms o in altro modo) il giorno in cui sarà recuperata la raccolta. HEAVY SNOW: do not leave containers/bags outside (they may hinder the work of the snowploughs/salt spreaders). SNUA will inform you (via text or in another way) of the collection day. LAVORI IN CORSO: il Comune avviserà gli utenti sul punto più prossimo e accessibile ai mezzi SNUA ove posizionare i propri contenitori/sacchi. WORK IN PROGRESS: the Municipality will inform all users of the closest and most accessible SNUA vehicle in which to place containers/bags. CONSEGNA CONTENITORI DOMICILIARI DOPO LA PRIMA DISTRIBUZIONE: gli utenti che non hanno ritirato i contenitori domiciliari durante la prima distribuzione, pos- sono richiederli contattando il Numero Verde SNUA 800.088.779 oppure rivolgendosi al Comune. DELIVERY OF HOUSE CONTAINERS AFTER THE FIRST DISTRIBUTION: users who have not collected home containers during the first distribution can request them by contacting the SNUA freephone number 800.088.779 or the Municipality. SITUAZIONI PARTICOLARI: saranno puntualmente valutate congiuntamente all’Ammi- nistrazione Comunale per definire le azioni più opportune per l’ottimale svolgimento del ser- vizio. Gli utenti interessati possono segnalare direttamente al Comune e/o al Numero Verde SNUA 800.088.779 situazioni particolari come zone di difficile accesso ai mezzi quali stradine interne e/o piccole frazioni, rifiuti prodotti durante manifestazioni varie organizzate da Enti e/o Associazioni, rifiuti lasciati dai turisti in transito sia nei fine settimana sia nel periodo estivo, gestione del servizio per i proprietari di seconde case, gestione del servizio presso le strutture ricettive quali l’albergo diffuso o altre, gestione del servizio presso le aree verdi e/o le aree pic-nic, raccolta presso i cimiteri, ecc. SPECIAL CASES: each special case will be assessed on an individual basis together with the Municipal Administration to define the most appropriate actions to carry out the service. Users interested can directly notify the Municipality and/or freephone number 800.088.779 for special situations such as areas which are difficult for means to access, i.e. back roads and/or small hamlets, waste produced during events organised by Bodies and/or Associa- tions, waste left by tourists transiting at the weekend and in summer, management of servi- ces for second house owners, management of services at accommodation facilities such as hotels or other, management of services in green areas and/or picnic areas, collection from cemeteries, etc. SUCCESSIVE CONSEGNE SACCHETTI PER RACCOLTA PLASTICA E LATTINE: i sacchetti sono forniti nella quantità di tre rotoli da 10 pezzi (sufficienti per l’interno anno) per ciascun utente. Sono muniti di microchip e devono essere utilizzati esclusivamente per la rac- colta di imballaggi in plastica e lattine e non per altri rifiuti. Gli utenti che avessero esaurito i sacchetti potranno richiedere un’ulteriore fornitura rivolgendosi al Comune. ADDITIONAL DELIVERY OF BAGS TO COLLECT PLASTIC AND CANS: three rolls containing 10 pieces (sufficient for a whole year) are provided to each user. They are equip- ped with a microchip and must be used exclusively to collect plastic packaging and cans and not for other waste. Users who need more bags can ask for an additional supply by contacting the Municipality. Tramonti di Sotto
COME SI RACCOLGONO I RIFIUTI HOW WASTE IS COLLECTED RIFIUTO / WASTE COME / HOW ATTENZIONE / CAUTION UMIDO ORGANICO ORGANIC WASTE • Puoi usare sacchetti biodegradabili o in carta (mai sacchetti di plastica) • Place the waste inside biodegradable or paper bags Porta a porta nel bidone (never plastic bags) marrone Door-to-door in the brown bin CARTA E CARTONE PAPER AND • Schiaccia le scatole e i contenitori CARDBOARD • Elimina eventuali parti in metallo e in plastica • Non usare sacchetti di plastica Porta a porta nel bidone giallo • Crush boxes and containers Door-to-door in the yellow bin • Remove any metal and plastic parts • Do not use plastic bag IMBALLAGGI IN • Riduci se possibile il volume degli PLASTICA E LATTINE imballaggi PLASTIC PACKAGING • Elimina sempre i residui di cibo o AND TINS bevande • Rimuovi, se possibile, le etichette Porta a porta nel sacco azzurro semitrasparente. Non usare altri • If possible reduce the volume of sacchetti per il conferimento packaging • Always remove leftover food or Door-to-door in the semi-transparent blue bag. drinks Do not use other types of bags • Remove, if it is possible, labels • Elimina sempre i residui di cibo o VETRO bevande GLASS • Non conferire tappi delle bottiglie e dei barattoli • Non usare sacchetti per il conferimento Porta a porta nel bidone verde • Always remove leftover food or Door-to-door in the green bin drinks • Do not place any bottle tops or jar lids • Do not place the waste into bags
SECCO NON RICICLABILE NON-RECYCLABLE DRY WASTE • Conferisci il rifiuto in sacchetti chiusi • Porta al centro di raccolta oggetti Porta a porta nel bidone grigio voluminosi e pericolosi Door-to-door in the grey bin • Place the waste in closed bags • Take large and hazardous items to the collection centre PILE E FARMACI BATTERIES AND Nei contenitori stradali dedicati e/o al centro di raccolta. I farmaci vanno conferiti senza la confezione in cartoncino MEDICATION (che si può conferire nella carta) In the dedicated street bins and/or at the waste collection centre. Medication must be disposed of without the cardboard packaging (which can be disposed of with paper) RACCOLTA STRADALE PANNOLINI E PANNOLONI: per il servizio richiedere la chiave del contenitore all’ufficio ambiente del Comune. È vietato lasciare materiale fuori dai contenitori, le cui adiacenze sono videosorvegliate. ROADSIDE COLLECTION OF NAPPIES AND PADS: for this service, please request a bin key from the Environmental Department at the Town Hall. It is forbidden to leave waste outside the bins; the premises are monitored by video-surveillance cameras RICICLABOLARIO: per l’elenco completo dei rifiuti, consulta il “Riciclabolario” che ti è stato consegnato: troverai tutti i rifiuti in ordine alfabetico! RECYCLING GLOSSARY: for the full list of waste, consult the “Recycling Glossary” you’ve received: you’ll find all the waste in alphabetical order! ATTENZIONE • I bidoni devono essere esposti dall’utenza la sera prima del giorno di raccolta fuori dalla propria abitazione/utenza lungo la pubblica via in modo che possano essere visti dagli operatori. Devono poi essere ritirati appena possibile dopo lo svuotamento. • È importante, quando possibile, ridurre il volume degli imballaggi, prima di deporli nei bidoni e NON dopo, si rischierebbe altrimenti di compromettere il corretto svuotamento dei bidoni o il loro danneggiamento. CAUTION • The bins must be taken out by the user the night before collection day and placed outside their home utility on the public street so as to be visible by waste collection operators. They must then be retrieved as soon as possible after being emptied. • Where possible, try to reduce the volume of packaging before placing waste in the bins and not afterwards, as this may compromise proper emptying of the bins and even damage them. Tramonti di Sotto
CENTRO DI RACCOLTA COS’È: i Comuni di Tramonti di Sopra e di Tramonti di Sotto hanno attivato un CENTRO DI RACCOLTA RIFIUTI INTERCOMUNALE per il conferimento di rifiuti solidi urbani ed assimilati in Località Chiarchia in Comune di Tramonti di Sotto. È un luogo custodito dove le sole utenze domestiche possono portare alcuni tipi di rifiuti. È controllato da apposito personale che verifica la conformità dei materiali ed il diritto a conferirli. È richiesto un documento di identità personale per verificare la residenza. Il conferimento presso il centro di raccolta è gratuito. L’utilizzo del centro di raccolta è disciplinato da apposito regolamento, nel rispetto della normativa vigente, con particolare riferimento al D.M. 08.04.2008. PUOI CONFERIRE: i rifiuti ingombranti e RAEE costituiti essenzialmente da beni di consumo durevoli, quali oggetti di comune uso domestico o d’arredamento quali materassi, divani, frigoriferi, congelatori, condizionatori, televisori, computer, stampanti, cartoni di grandi dimensioni, vetro di grandi dimensioni, contenitori in plastica di grandi dimensioni (taniche, secchi, ecc.), manufatti in metallo, ferroso e non ferroso, legno. Possono essere conferite piccole quantità domestiche di rifiuto inerte (mattonelle, ceramiche). Il presente elenco non è esaustivo e pertanto, per ogni eventuale dubbio si consiglia di telefonare preliminarmente al numero verde SNUA 800 088 779. PUOI UTILIZZARE ANCHE L’ECOCENTRO MOBILE, MA ATTENZIONE: NON È ANCORA ATTIVO. L’attivazione del servizio sarà comunicata tramite adeguata informazione ai cittadini. Con l’“Ecocentro Mobile” si possono raccogliere quei rifiuti che non possono essere intercettati tramite il normale sistema di raccolta “porta a porta”, quali ad esempio quelli indicati nella seguente tabella: COSA SI PUÒ PORTARE Q.TÀ ESEMPI Piccoli elettrodomestici elettrici 3 pezzi Giocattoli elettrici e videogiochi, calcolatrici, ferri da ed elettronici stiro, tostapane, frullatori, utensili, ecc. Pentolame e casalinghi in metallo 6 pezzi Pentole, tegami, pentolini, coperchi, bistecchiere, ecc. Casalinghi in ceramica 8 pezzi Piatti, tazze, tazzine, ciotole, ecc. Rifiuti di stampa 4 pezzi Cartucce e nastri per stampanti a laser, ad aghi, a getto d’inchiostro Neon e lampade a basso consumo 6 pezzi Tubi fluorescenti, lampade a risparmio energetico Abiti usati 6 pezzi Capi di vestiario in buono stato Olio vegetale 5 litri Olio da frittura, da alimentari, sottoli Vernici, solventi, inchiostri, T/F 4 barattoli Trielina, insetticidi, bombolette spray Batterie e accumulatori 1 pezzo Batterie di auto, moto, ecc. Pile esaurite 10 pezzi Pile da transistor, alcaline, rettangolari, a bottone, ecc. Olio minerale 5 litri Olio esausto da sostituzione auto e moto (fai da te) Filtri olio minerale e filtri olio vegetale 1 pezzo Filtri da cambio olio auto e moto (fai da te) ALTRI SERVIZI In aggiunta ai servizi ambientali tradizionali, SNUA svolge a pagamento anche altri servizi di ritiro rifiuti su chiamata tra cui il ritiro di modiche quantità di lastre in eternit. Per informazioni e altre esigenze, compreso il ritiro dei bidoncini personali e dei sacchetti da parte di coloro che non hanno potuto farlo il giorno/i della distribuzione, contattare il numero verde SNUA 800.088.779.
WASTE COLLECTION CENTRE WHAT IT IS: the municipalities of Tramonti di Sopra and Tramonti di Sotto have opened a JOINT WASTE COLLECTION CENTRE for the collection of solid urban waste and comparable waste, located in Chiarchia in the municipality of Tramonti di Sotto. It is a manned place to which only domestic users can deliver some types of waste. It is manned by dedicated staff who check conformity of the waste materials and the right to bring them there. Personal identification documents are required to verify place of residence. It is free to deliver waste to the collection centre. The use of the collection centre is governed by specific regulations, in compliance with legislation in force, particularly in relation to Ministerial Decree 08.04.2008. ACCEPTED WASTE: bulky waste and WEEE essentially comprising long lifetime consumer waste, such as common domestic and furnishing items such as mattresses, sofas, etc., fridges, freezers, air conditioners, TVs, computers, printers, large boxes, large glass items, large plastic containers (drums, buckets, etc.), ferrous and non-ferrous metal items, wood. Small amounts of inert domestic waste are accepted (bricks, tiles). This list is not all-inclusive therefore in case of any doubt, please call the SNUA free phone number 800.088.779 in advance. YOU CAN ALSO USE THE MOBILE ECOCENTRE, BUT PLEASE NOTE: THIS SERVICE IS NOT AVAILABLE YET. Information on the availability of the service will be provided for citizens. The “Mobile Ecocentre” accepts waste that cannot be handled through the normal “door-to-door” collection system, such as the items indicated in the table below: WHAT TO BRING QTY. EXAMPLES Small household electrical and 3 items Electrical toys and video games, calculators, irons, electronic items toasters, mixers, utensils, etc. Saucepans and metal household items 6 items Saucepans, pans, milk pans, lids, griddle pans, etc. Ceramic crockery 8 items Plates, cups, coffee cups, bowls, etc. Printing waste 4 items Cartridges and ribbons for laser, dot matrix and ink jet printers Neon and low energy lamps 6 items Fluorescent tubes, energy saving lamps Used clothes 6 items Garments in good condition Vegetable oil 5 litres Frying oil, oil from food and preserved products Paints, solvents, inks, T/F substances 4 tins Trichloroethylene, insecticide, spray cans Batteries and accumulators 1 item Car, motorbike batteries, etc. Flat batteries 10 items Transistor, alkaline, rectangular, button-shaped batteries etc. Mineral oil 5 litres Dirty oil from car and motorbike oil change (DIY) Mineral oil filters and vegetable oil filters 1 item Filters from car and motorbike filter change (DIY) OTHER SERVICES In addition to traditional environmental services, SNUA also provides other waste collection services for a fee when called, including the collection of moderate quantities of asbestos panels. For information and other requirements, including the collection of personal bins and bags that could not be collected on the distribution day(s), please contact the SNUA free phone number 800.088.779. Tramonti di Sotto
ATTENZIONE AI CONFERIMENTI SÌ NO UMIDO ORGANICO Scarti di frutta e verdura, avanzi Sfalci e ramaglie, di cibo, gusci d’uovo, piccoli pannolini, rifiuti liquidi, ossi e lische di pesce, fondi lettiere sintetiche per di caffè, filtri di tè, salviette animali domestici, gusci di carta unte, ceneri spente di frutti di mare, sacchetti (piccole quantità), lettiere dell’aspirapolvere, naturali di animali domestici, rifiuti non organici piccole quantità di fiori recisi CARTA E CARTONE Giornali, libri, quaderni, Carta sporca, carta fotocopie e fogli vari, oleata, carta da parati, imballaggi in cartone puliti, pergamena, fazzoletti o cartone per bevande (es. tovaglioli usati, carta latte, succhi di frutta tipo vetrata, scontrini, Tetra Pak®), cartoni delle carta accoppiata con pizze senza residui alluminio o plastica IMBALLAGGI IN Bottiglie, contenitori per detergenti, Oggetti e giocattoli in PLASTICA E LATTINE sacchetti in plastica, vasetti di plastica, gomma, posate yogurt, polistirolo, pellicole di in plastica usa e getta, imballaggio, bicchieri e piatti usa rasoi usa e getta, e getta, contenitori e scatolette elettrodomestici, CD e in banda stagnata e in metallo, DVD, siringhe, contenitori vaschette in alluminio, bombolette con simboli di pericolo, spray (senza simboli di sostanze polistirolo sporco pericolose sotto elencate) VETRO Bottiglie in vetro, vasetti e Bicchieri in cristallo, barattoli, imballaggi in vetro ceramica e porcellana, (possibilmente non rotti) lampadine ad incandescenza, neon, specchi, pirofile, lastre di finestre, schermi di TV e computer SECCO Piccoli giocattoli e oggetti in Oggetti voluminosi, rifiuti NON RICICLABILE plastica, lampadine ad liquidi, elettrodomestici, incandescenza, carta sporca, neon, materiale edilizio, oleata, scontrini, pannolini, contenitori con simboli di mozziconi, ceramica, posate pericolo, farmaci scaduti, in plastica, sacchetti pile e batterie. dell’aspirapolvere, gusci di frutti In generale tutti i rifiuti di mare, CD e DVD, lettiere che possono essere sintetiche di animali domestici, conferiti con i riciclabili gomma, nastro adesivo, penne, stracci, scarpe in cattivo stato
TAKE NOTE OF THE WASTE CATEGORIES YES NO ORGANIC WASTE Waste fruit and vegetables, Cuttings and branches, leftover food, egg shells, small nappies, liquid waste, meat and fish bones, coffee synthetic pet litter, seafood grounds, tea bags, greasy shells, vacuum cleaner paper towels, extinguished ash bags, non-organic waste (small quantities), natural pet litter, small quantities of cut flowers PAPER AND CARDBOARD Newspapers, books, exercise Dirty paper, greaseproof books, photocopies and paper, wallpaper, various sheets, clean cardboard parchment, used tissues packaging, cardboard drink or napkins, sand paper, containers (e.g. milk, fruit juices receipts, paper backed like Tetra Pak®), pizza boxes with aluminium or plastic without leftover food inside PLASTIC PACKAGING Bottles, detergent containers, Plastic items and toys, AND TINS plastic bags, yoghurt pots, rubber, disposable plastic polystyrene, packaging film, cutlery, disposable razors, disposable cups and plates; household electrical tin foil and metal containers appliances, CDs and DVDs, and tins, aluminium trays, syringes, containers with Spray cans (without symbols of hazard symbols, dirty dangerous substances listed polystyrene below) GLASS Glass bottles, pots and jars, Crystal glasses, glass packaging (possibly ceramic and porcelain, unbroken) incandescent lamps, neon lamps, mirrors, pyrex, window panes, TV and computer screens NON RECYCLABLE Small plastic toys and items, Large items, liquid waste, DRY WASTE incandescent lamps, dirty paper, household domestic greaseproof paper, receipts, appliances, neon lamps, nappies, cigarette ends, ceramic, building material, containers plastic cutlery, vacuum cleaner with hazard symbols, bags, seafood shells, CDs expired medicinals, batteries and DVDs, synthetic pet litter, In general all waste that rubber, sticky tape, pens, cloths, can be placed with the shoes in poor condition recyclables Tramonti di Sotto
Scarica e installa l’app SNUA dagli store Download and install the TUTTO A PORTATA DI DITO SNUA app from a store EVERYTHING AT YOUR FINGERTIPS L’app SNUA è sviluppata per dare ai cittadini dei Comuni dell’Unione Territoriale Intercomunale delle Valli e delle Dolomiti Friulane tutte le informazioni utili su: • Il calendario di raccolta porta a porta dei rifiuti con possibilità di ricevere notifiche così da non dimenticare di esporre i rifiuti. • Il Riciclabolario con un nutrito elenco di rifiuti e l’indicazione di dove gettarli. • Le informazioni sulle ecopiazzole o i centri di raccolta. • Le segnalazioni di abbandono di rifiuti sul territorio, di mancate raccolte o di problemi con l’app. • Le novità del sistema e i contatti utili. The SNUA app has been developed to provide useful information to those living in the Muni- cipalities belonging to the Inter-Municipal Local Union of the Friuli Valleys and Dolomites. This information includes: • The schedule of door-to-door waste collection with the possibility of receiving reminders so you don’t forget to put out your bins. • The “Riciclabolario” recycling manual, with an extensive list of different types of waste and where to throw them. • Information on local recycling areas and waste collection centres. • Reports of fly-tipping in the local area, missing collections or problems with the app. • New system features and useful contacts. SIMBOLI INVITO ALLA SOSTANZE PERICOLOSE RACCOLTA DIFFERENZIATA Sostanze tossiche Questi simboli indicano che la confezione va Sostanze irritanti o nocive gettata nei contenitori della raccolta differenziata. Sostanze comburenti RISPETTO PER L’AMBIENTE Sostanze infiammabili ECOLABEL: marchio ufficiale in Europa per la qualità ecologica. Il prodotto che Sostanze corrosive lo riporta è stato ottenuto con ridotto impatto ambientale in ogni fase del suo ciclo di vita. Pericoloso per l’ambiente Questo simbolo significa “non disperdere il rifiuto nell’ambiente dopo l’uso”.
Gennaio 1 Mercoledì Maria SS. Madre di Dio 2 Giovedì S. Basilio vescovo 3 Venerdì S. Genoveffa 4 Sabato S. Ermete 5 Domenica S. Amelia 6 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO Epifania del Signore 7 Martedì S. Luciano, S. Raimondo 8 Mercoledì SS. Massimo e Severino 9 Giovedì S. Giuliano mar. 10 Venerdì S. Aldo er. 11 Sabato S. Igino papa 12 Domenica S. Modesto mar. 13 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Ilario 14 Martedì S. Felice, S. Bianca 15 Mercoledì S. Mauro ab. 16 Giovedì S. Marcello papa 17 Venerdì S. Antonio ab. 18 Sabato S. Liberata 19 Domenica S. Mario mar. 20 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Sebastiano 21 Martedì S. Agnese 22 Mercoledì S. Vincenzo mar. 23 Giovedì S. Emerenziana 24 Venerdì S. Francesco di Sales 25 Sabato Conversione di S. Paolo ap. 26 Domenica SS. Timoteo e Tito, S. Paola 27 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Angela Merici 28 Martedì S. Tommaso d’Aquino 29 Mercoledì S. Costanzo, S. Cesario 30 Giovedì S. Martina, S. Savina 31 Venerdì S. Giovanni Bosco Tramonti di Sotto
Febbraio 1 Sabato S. Severo, S. Verdiana 2 Domenica Pres. del Signore 3 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Biagio 4 Martedì S. Gilberto 5 Mercoledì S. Agata 6 Giovedì S. Paolo Miki 7 Venerdì S. Romualdo 8 Sabato S. Girolamo Emiliani 9 Domenica S. Apollonia 10 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Scolastica 11 Martedì N. Sig.a Maria di Lourdes 12 Mercoledì S. Eulalia 13 Giovedì S. Maura, S. Fosca 14 Venerdì S. Valentino martire 15 Sabato SS. Faustino e Giovita 16 Domenica S. Giuliana 17 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Donato mar. 18 Martedì S. Simone vescovo 19 Mercoledì S. Alvaro, S. Mansueto 20 Giovedì S. Eleuterio 21 Venerdì S. Pier Damiani 22 Sabato S. Margherita 23 Domenica S. Policarpo 24 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Sergio di C. 25 Martedì S. Cesario, S. Vittorino 26 Mercoledì S. Romeo 27 Giovedì S. Leandro 28 Venerdì S. Romano abate 29 Sabato S. Giusto
Marzo 1 Domenica I di Quaresima 2 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Basileo martire 3 Martedì S. Cunegonda 4 Mercoledì S. Casimiro, S. Lucio 5 Giovedì S. Adriano 6 Venerdì S. Marciano 7 Sabato S. Perpetua, S. Felicita 8 Domenica II di Quaresima 9 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Francesca Romana 10 Martedì S. Simplicio Papa 11 Mercoledì S. Costantino 12 Giovedì S. Massimiliano 13 Venerdì S. Arrigo, S. Eufrasia 14 Sabato S. Matilde regina 15 Domenica III di Quaresima 16 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Eriberto vescovo 17 Martedì S. Patrizio 18 Mercoledì S. Salvatore, S. Cirillo 19 Giovedì S. Giuseppe 20 Venerdì S. Claudia 21 Sabato S. Benedetta 22 Domenica IV di Quaresima 23 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Turibio de M. 24 Martedì S. Romolo 25 Mercoledì Annunc. del Signore 26 Giovedì S. Teodoro, S. Emanuele 27 Venerdì S. Augusto 28 Sabato S.Sisto III Papa 29 Domenica V di Quaresima 30 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Amedeo 31 Martedì S. Beniamino Martire Tramonti di Sotto
Aprile 1 Mercoledì S. Ugo vescovo 2 Giovedì S. Francesco di P. 3 Venerdì S. Riccardo 4 Sabato S. Isidoro 5 Domenica Le Palme 6 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Virginia 7 Martedì S. Ermanno 8 Mercoledì S. Alberto Dionigi 9 Giovedì S. Maria 10 Venerdì S. Terenzio martire 11 Sabato S. Stanislao vescovo 12 Domenica S. Pasqua 13 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO Lunedì dell’Angelo 14 Martedì S. Abbondio 15 Mercoledì S. Annibale mar. 16 Giovedì S. Lamberto 17 Venerdì S. Aniceto Papa 18 Sabato S. Galdino vescovo 19 Domenica S. Emma, S. Timone 20 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Adalgisa 21 Martedì S. Pasqua 22 Mercoledì Lunedì dell’Angelo 23 Giovedì S. Giorgio mar. 24 Venerdì S. Fedele da S. 25 Sabato S. Marco evangelista 26 Domenica SS. Cleto e Marcellino 27 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO SS. Ida e Zita 28 Martedì S. Valeria 29 Mercoledì S. Caterina da Siena 30 Giovedì S. Pio V Papa
Maggio 1 Venerdì S. Giuseppe art. 2 Sabato S. Cesare, S. Atanasio 3 Domenica SS. Filippo e Giacomo 4 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Silvano, S. Nereo 5 Martedì S. Pellegrino mar. 6 Mercoledì S. Giuditta mar. 7 Giovedì S. Flavia 8 Venerdì S. Vittore 9 Sabato S. Gregorio 10 Domenica S. Antonino 11 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Fabio mar. 12 Martedì S. Rossana 13 Mercoledì S. Emma 14 Giovedì S. Mattia ap. 15 Venerdì S. Torquato 16 Sabato S. Ubaldo 17 Domenica S. Pasquale Baylon 18 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Giovanni I Papa 19 Martedì S. Celestino V Papa 20 Mercoledì S. Bernardino da S. 21 Giovedì S. Vittorio mar. 22 Venerdì S. Rita da Cascia 23 Sabato S. Desiderio 24 Domenica Ascensione del Signore 25 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Gregorio VII 26 Martedì S. Filippo Neri 27 Mercoledì SS. Trinità 28 Giovedì S. Emilio M. 29 Venerdì S. Massimino 30 Sabato S. Ferdinando Re 31 Domenica Pentecoste Tramonti di Sotto
Giugno 1 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Giustino 2 Martedì Festa della Rep. Italiana 3 Mercoledì S. Carlo L. List 4 Giovedì S. Quirino 5 Venerdì UMIDO S. Bonifacio 6 Sabato S. Norberto 7 Domenica SS. Trinità 8 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Medardo 9 Martedì S. Primo, S. Efrem 10 Mercoledì S. Diana 11 Giovedì S. Barnaba 12 Venerdì UMIDO S. Onofrio 13 Sabato S. Antonio da P. 14 Domenica Corpus Domini 15 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Vito 16 Martedì S. Aureliano 17 Mercoledì S. Adolfo 18 Giovedì S. Marina 19 Venerdì UMIDO S. Romualdo 20 Sabato S. Silverio 21 Domenica S. Luigi Gonzaga 22 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Paolino da N. 23 Martedì S. Lanfranco Vescovo 24 Mercoledì Nativ. S. Giovanni B. 25 Giovedì S. Gugliemo 26 Venerdì UMIDO S. Vigilio 27 Sabato S. Cirillo di R. 28 Domenica S. Attilio 29 Lunedì UMIDO SECCO CARTA SS. Pietro e Paolo 30 Martedì SS. Primi Martiri
L uglio 1 Mercoledì S. Teobaldo erem. 2 Giovedì S. Ottone, S. Urbano 3 Venerdì UMIDO S. Tommaso 4 Sabato S. Elisabetta Port. 5 Domenica S. Antonio M. Zac. 6 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Maria Goretti 7 Martedì S. Claudio 8 Mercoledì S. Adriano III 9 Giovedì S. Veronica 10 Venerdì UMIDO S. Rufina e Sec. 11 Sabato S. Benedetto Ab. 12 Domenica S. Fortunato 13 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Enrico 14 Martedì S. Camillo De L. 15 Mercoledì S. Bonaventura 16 Giovedì N.S. del Carmelo 17 Venerdì UMIDO S. Alessio 18 Sabato S. Federico 19 Domenica S. Simmaco Papa 20 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Elia prof. 21 Martedì S. Prassede 22 Mercoledì S. Maria Maddalena 23 Giovedì S. Brigida 24 Venerdì UMIDO S. Cristina 25 Sabato S. Giacomo Ap. 26 Domenica SS. Anna e Gioacchino 27 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Liliana, S. Aurelio 28 Martedì S. Nazario, S. Innocenzo 29 Mercoledì S. Marta 30 Giovedì S. Pietro Crisologo 31 Venerdì UMIDO S. Ignazio di L. Tramonti di Sotto
Agosto 1 Sabato S. Alfonso 2 Domenica S. Eusebio 3 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Lidia 4 Martedì S. Giov. Vianney 5 Mercoledì S. Maria Magg. 6 Giovedì Trasfigurazione del Signore 7 Venerdì UMIDO S. Gaetano da T. 8 Sabato S. Domenico 9 Domenica S. Romano 10 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Lorenzo 11 Martedì S. Chiara 12 Mercoledì S. Giuliano 13 Giovedì S. Ippolito 14 Venerdì UMIDO S. Alfredo 15 Sabato Assunzione di M. Vergine 16 Domenica S. Rocco 17 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Giacinto 18 Martedì S. Elena 19 Mercoledì S. Giovanni Eudes 20 Giovedì S. Bernardo 21 Venerdì UMIDO S. Pio X 22 Sabato B. V. Maria Regina 23 Domenica S. Rosa da Lima 24 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Bartolomeo 25 Martedì S. Ludovico 26 Mercoledì S. Alessandro 27 Giovedì S. Monica 28 Venerdì UMIDO S. Agostino 29 Sabato Mart. S. Giov. Battista 30 Domenica S. Faustina, S. Tecla 31 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Aristide mart.
Settembre 1 Martedì S. Egidio 2 Mercoledì S. Elpidio vescovo 3 Giovedì S. Gregorio mar. 4 Venerdì UMIDO S. Rosalia 5 Sabato S. Vittorino 6 Domenica S. Umberto 7 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Regina 8 Martedì Natività B. V. Maria 9 Mercoledì S. Sergio Papa 10 Giovedì S. Nicola da Tolentino 11 Venerdì UMIDO SS. Proto e Giacinto 12 Sabato S. Guido 13 Domenica S. Giovanni Crisostomo 14 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO Es. della S. Croce 15 Martedì B. V. Addolorata 16 Mercoledì SS. Cornelio e Cipriano 17 Giovedì S. Roberto Bellarmino 18 Venerdì UMIDO S. Sofia mar. 19 Sabato S. Gennaro vescovo 20 Domenica S. Eustachio 21 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Matteo ap. 22 Martedì S. Maurizio mar. 23 Mercoledì S. Pio da Pietralcina 24 Giovedì S. Pacifico prete 25 Venerdì UMIDO S. Aurelia 26 Sabato SS. Cosimo e Damiano 27 Domenica S. Vincenzo de Paoli 28 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Venceslao mar. 29 Martedì SS. Michele, Gabriele e Raffaele 30 Mercoledì S. Girolamo Tramonti di Sotto
Ottobre 1 Giovedì S. Teresa di Gesù Bambino 2 Venerdì SS. Angeli Custodi 3 Sabato S. Gerardo 4 Domenica S. Francesco d’Assisi 5 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Placido mar. 6 Martedì S. Bruno 7 Mercoledì B. V. del Rosario 8 Giovedì S. Pelagia, S. Reparata 9 Venerdì S. Dionigi 10 Sabato S. Daniele vescovo 11 Domenica S. Firmino 12 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Serafino 13 Martedì S. Edoardo re 14 Mercoledì S. Callisto I Papa 15 Giovedì S. Teresa d’Avila 16 Venerdì S. Edvige 17 Sabato S. Ignazio d’Antiochia 18 Domenica S. Luca Evangelista 19 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Isacco mar. 20 Martedì S. Maria Bertilla 21 Mercoledì S. Orsola 22 Giovedì S. Donato 23 Venerdì S. Giov. da Capestrano 24 Sabato S. Antonio M.C. 25 Domenica S. Crispino 26 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Evaristo 27 Martedì S. Fiorenzo 28 Mercoledì SS. Simone e Giuda 29 Giovedì S. Ermelinda 30 Venerdì S. Germano 31 Sabato S.Quintino
Novembre 1 Domenica Tutti i Santi 2 Lunedì UMIDO SECCO CARTA Comm. dei defunti 3 Martedì S. Martino Porres, S. Silvia 4 Mercoledì S. Carlo Borromeo 5 Giovedì S. Zaccaria profeta 6 Venerdì S. Leonardo 7 Sabato S. Ernesto 8 Domenica S. Goffredo vescovo 9 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Oreste 10 Martedì S. Leone Magno 11 Mercoledì S. Martino 12 Giovedì S. Renato 13 Venerdì S. Diego 14 Sabato S. Giocondo 15 Domenica S. Alberto Magno 16 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Margherita di S. 17 Martedì S. Elisabetta di Ungh. 18 Mercoledì S. Oddone 19 Giovedì S. Fausto 20 Venerdì S. Ottavio 21 Sabato Pres. B.V. Maria 22 Domenica S. Cecilia 23 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Clemente I 24 Martedì Cristo Re 25 Mercoledì S. Beatrice 26 Giovedì S. Corrado 27 Venerdì S. Virgilio 28 Sabato S. Giacomo F. 29 Domenica I d’Avvento 30 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Andrea ap. Tramonti di Sotto
Dicembre 1 Martedì S. Ansano 2 Mercoledì S. Bibiana, S. Savino 3 Giovedì S. Francesco Saverio 4 Venerdì S. Barbara 5 Sabato S. Dalmazio 6 Domenica II d’Avvento 7 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Ambrogio 8 Martedì Immacolata Concezione 9 Mercoledì S. Siro 10 Giovedì N. S. di Loreto 11 Venerdì S. Damaso P. 12 Sabato S. Giovanna F. 13 Domenica III d’Avvento 14 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Giov. della Croce 15 Martedì S. Valeriano 16 Mercoledì S. Albina 17 Giovedì S. Lazzaro 18 Venerdì S. Graziano 19 Sabato S. Fausta, S. Dario 20 Domenica IV d’Avvento 21 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Pietro Canisio 22 Martedì S. Francesca Cabrini 23 Mercoledì S. Vittoria 24 Giovedì S. Delfino 25 Venerdì Natale del Signore 26 Sabato S. Stefano 27 Domenica S. Giovanni Apostolo 28 Lunedì UMIDO SECCO CARTA SS. Innocenti Martiri 29 Martedì S. Tommaso B. 30 Mercoledì S. Eugenio V., S. Ruggero 31 Giovedì S. Silvestro papa
Gennaio 2021 1 Venerdì Maria SS. Madre di Dio 2 Sabato S. Basilio Vescovo 3 Domenica S. Genoveffa 4 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Ermete, S. Tito 5 Martedì S. Amelia 6 Mercoledì Epifania del Signore 7 Giovedì S. Luciano, S. Raimondo 8 Venerdì S. Massimo, S. Severino 9 Sabato S. Giuliano martire 10 Domenica S. Agatone, S. Aldo 11 Lunedì UMIDO SECCO CARTA S. Igino papa 12 Martedì S. Modesto mar. 13 Mercoledì S. Ilario 14 Giovedì S. Felice, S. Bianca 15 Venerdì S. Mauro ab. 16 Sabato S. Marcello papa 17 Domenica S. Antonio ab. 18 Lunedì UMIDO PLASTICA VETRO S. Liberata 19 Martedì S. Mario mar. 20 Mercoledì S. Sebastiano 21 Giovedì S. Agnese 22 Venerdì S. Vincenzo m. 23 Sabato S. Emerenziana 24 Domenica S. Francesco di Sales 25 Lunedì UMIDO SECCO CARTA Conversione di S. Paolo ap. 26 Martedì SS. Timoteo e Tito, S. Paola 27 Mercoledì S. Angela Merici 28 Giovedì S.Tommaso d’Aquino e S.Valerio 29 Venerdì S. Costanzo, S. Cesario 30 Sabato S. Martina, S. Savina 31 Domenica S. Giovanni Bosco Tramonti di Sotto
Via Venezia, 18, 33085 Maniago PN www.vallidolomitifriulane.utifvg.it PER INFORMAZIONI E SEGNALAZIONI SNUA s.r.l. dal lunedì al sabato dalle 8.30 alle 18.00 www.achabgroup.it consultate il sito internet www.snua.it PORTALE UTENTE L’utente può accedere al portale web dedicato dal sito www.snua.it; dopo essersi registrato, potrà consultare tutte le informazioni di propria competenza. Nell’area “Servizi” saranno a disposizione le informazioni relative ai servizi attivi, al dettaglio di contenitori e sacchetti associati e al numero degli svuotamenti effettuati. USER PORTAL Users can access the designated web area on www.snua.it; after registering, you can consult all information of interest.
Puoi anche leggere