Dalla plastica ECO CALEN - SNUA Srl
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Comune di MANIAGO d a l l a p l a s t i c a ECO CAMBIAMO ABITUDINI! CALEN DARIO LA RIDUZIONE DELL’USO DELLA PLASTICA È POSSIBILE GRAZIE ALLE 2020 NOSTRE SCELTE QUOTIDIANE.
LIBERI DALLA PLASTICA! / FREE FROM PLASTIC! La plastica è stata creata dall’uomo in laboratorio, non esiste in natura. Per questo motivo non è biodegradabile o meglio si degrada in natura in tempi lunghissimi trasformandosi in frammenti più o meno piccoli che comunque rimangono nell’ambiente. Per questo è importante imparare a ridurne l’utilizzo e a eliminare la plastica usa e getta, ecco alcuni consigli utili: STOP ALL’ACQUA IN BOTTIGLIA. Preferisci l’acqua del rubinetto e utilizza una borraccia per le uscite fuori casa. PREFERISCI IMBALLAGGI ALTERNATIVI. Scegli imballaggi in vetro, cartone, acciaio e alluminio, sono materiali meno impattanti sull’ambiente. NO ALLA PLASTICA USA E GETTA. I materiali in plastica usa e getta, vengono usati pochi minuti e pesano sull’ambiente per migliaia di anni. Preferisci oggetti in materiali riutilizzabili e duraturi. VESTI NATURALE. Scegli vestiti in fibre naturali come cotone, lino e lana, più duraturi, sani e riciclabili rispetto ai capi in poliestere, economici ma di scarsa qualità. SCEGLI DETERGENTI SOLIDI O IN POLVERE. Il detersivo, il sapone e lo shampoo si possono trovare in forma solida o in polvere: eviterai l’acquisto del flacone in plastica. Plastic was created by man in a laboratory - it does not exist in nature. This is why it is not biodegradable, or rather it takes an extremely long time to deteriorate in nature, breaking down into smaller fragments which nonetheless remain in the environment. It is therefore important to learn to minimise its use and to eliminate disposable plastic. Here are a few tips on how: • STOP DRINKING BOTTLED WATER. Opt for tap water and use a flask when out of doors. • PREFER ALTERNATIVE PACKAGING. Pick glass, cardboard, steel and aluminium packaging, as these have a smaller environmental impact. • NO TO DISPOSABLE PLASTIC. Disposable plastic materials are used for just a few minutes and weigh on the environment for thousands of years. Prefer items made of reusable and durable materials. • WEAR NATURAL CLOTHING. Choose garments in natural fibres such as cotton, linen and wool, which are more durable, healthy and recyclable compared to polyester garments, which are cheaper but poorer quality. • CHOOSE SOLID OR POWDER DETERGENTS. Laundry detergent, soap and shampoo come in both solid and powder form: you’ll avoid purchasing plastic bottles.
COSA FARE SE... / WHAT TO DO IF... CALAMITÀ NATURALI E/O NEVE che impediscano il transito dei mezzi di SNUA: il servizio di raccolta sarà sospeso e recuperato il primo giorno successivo possibile. NATURAL CALAMITIES AND/OR SNOW make it impossible for SNUA vehicles to tran- sit: the waste collection service will be suspended and will be resumed the first possible day. FORTI NEVICATE: non esporre i contenitori/sacchi (potrebbero essere d’intralcio ai mezzi spazzaneve/spargisale). SNUA comunicherà (via sms o in altro modo) il giorno in cui sarà recuperata la raccolta. HEAVY SNOW: do not leave containers/bags outside (they may hinder the work of the snowploughs/salt spreaders). SNUA will inform you (via text or in another way) of the collection day. LAVORI IN CORSO: il Comune avviserà gli utenti sul punto più prossimo e accessibile ai mezzi SNUA ove posizionare i propri contenitori/sacchi. WORK IN PROGRESS: the Municipality will inform all users of the closest and most accessible SNUA vehicle in which to place containers/bags. CONSEGNA CONTENITORI DOMICILIARI DOPO LA PRIMA DISTRIBUZIONE: gli utenti che non hanno ritirato i contenitori domiciliari durante la prima distribuzione, possono richiederli contattando il Numero Verde SNUA 800.088.779. Per nuove utenze rivolgersi all’Ufficio Tributi del Comune, per sostituire contenitori rotti o smarriti, rivolgersi all’Ufficio Ambiente dello stesso. DELIVERY OF HOUSE CONTAINERS AFTER THE FIRST DISTRIBUTION: users who have not collected home containers during the first distribution can request them by contacting the SNUA freephone number 800.088.779. For new users, please turn to the municipal tax office. To replace home containers which have been broken or lost, turn to the municipal environment office. SITUAZIONI PARTICOLARI: saranno puntualmente valutate congiuntamente all’Ammi- nistrazione Comunale per definire le azioni più opportune per l’ottimale svolgimento del ser- vizio. Gli utenti interessati possono segnalare direttamente al Comune e/o al Numero Verde SNUA 800.088.779 situazioni particolari come zone di difficile accesso ai mezzi quali stradine interne e/o piccole frazioni, rifiuti prodotti durante manifestazioni varie organizzate da Enti e/o Associazioni, rifiuti lasciati dai turisti in transito sia nei fine settimana sia nel periodo estivo, gestione del servizio per i proprietari di seconde case, gestione del servizio presso le strutture ricettive quali l’albergo diffuso o altre, gestione del servizio presso le aree verdi e/o le aree pic-nic, raccolta presso i cimiteri, ecc. SPECIAL CASES: each special case will be assessed on an individual basis together with the Municipal Administration to define the most appropriate actions to carry out the service. Users interested can directly notify the Municipality and/or freephone number 800.088.779 for special situations such as areas which are difficult for means to access, i.e. back roads and/or small hamlets, waste produced during events organised by Bodies and/or Associa- tions, waste left by tourists transiting at the weekend and in summer, management of servi- ces for second house owners, management of services at accommodation facilities such as hotels or other, management of services in green areas and/or picnic areas, collection from cemeteries, etc. Maniago
ELENCO ZONE E VIE / LIST OF AREAS AND STREETS zona ZONA A A ZONA B • Largo San Carlo • Via Mazzoli Chiasais • SP 19 • Via Ludovico Ariosto • Piazza Cavour • Via Molini • Strada Paula • Via Maniago • Piazza Italia • Via Monte Canin • Strada Traviana • Via Marco Polo • Piazza Nicolò di Maniago • Via Monte Fara • Via Antonio Canova • Via Meduno • Piazza Trento • Via Monte Grappa • Via Andres • Via Michelangelo • Strada Gravena • Via Monte Jouf • Via Antonino di Prampero Buonarroti • Strada Valpiccola • Via Monte Rest • Via Arba • Via Molinat • Via 11 Settembre • Via Monte San Michele • Via Barcis • Via Monfalcone • Via Alessandro Manzoni • Via Monte Santo • Via Campagna • Via Nimis • Via Alessandro Volta • Via Montello • Via Campoformido • Via Nino Bixio • Via Amerigo Vespucci • Via Montenegro • Via Caprera • Via Osoppo • Via Angelo Dal Mistro • Via Nazario Sauro • Via Carbonera Est • Via Parenzo Est • Via Antonio Andreuzzi • Via Ortigara • Via Carbonera Ovest • Via Parenzo Ovest • Via Antonio Rosa Brustolo • Via Padre Marco d’Aviano • Via Caterina Percoto • Via Pier Fortunato Calvi • Via Aquileia • Via Padre Vittorio Giurin • Via Cavasso Nuovo • Via Pinzano • Via Arturo Zardini • Via Piave • Via Cecconi Teobaldo • Via Pocioi • Via Battiferri • Via Pietro Venuti • Via Cervignano • Via Pola • Via Beato Odorico • Via Pietro Zorutti • Via Cesiol Nuovo • Via Polcenigo • Via Bruna • Via Regina Elena • Via Cimolais • Via Ponte Giulio • Via Cadore • Via Rio Molta • Via Ciro di Pers • Via Pontebba • Via Carlo Mazzoli Taic • Via Risorgimento • Via Claut • Via Pordenone • Via Carnia • Via Roma • Via Clauzetto • Via Portogruaro • Via Carso • Via Ronchi Dei Legionari • Via Cristans • Via Raffaele Sanzio • Via Cassandra • Via Russoledo • Via Dalmazia • Via Ragogna • Via Castello • Via San Antonio (solo civici 55-58-60) • Via Raimondo d’Aronco • Via Cellina • Via San Camillo de Lellis • Via Daniele Manin • Via Sacile • Via Centis • Via San Carlo • Via degli Andreani • Via San Daniele • Via Cesare Battisti • Via San Francesco d’Assisi • Via dei Gelsi • Via Sequals • Via Cividale • Via San Lorenzo • Via dei Mazzoli • Via Silvio Pellico • Via Colle • Via San Mauro • Via dei Meassi • Via Spilimbergo (civici pari) • Via Colvera • Via San Rocco • Via dei Pini • Via Torquato Tasso • Via Dalmazia • Via Santissimi Vito e Modesto • Via dei Radici • Via Tesana Nord (esclusi civici 55-58-60) • Via Siega • Via dei Venier • Via Tesana Sud • Via Dante Alighieri • Via Spilimbergo (civici dispari) • Via del Canale • Via Tiziano Vecellio • Via degli Eroi • Via Tagliamento • Via della Repubblica • Via Tolmezzo • Via dei Fabbri • Via Tina Merlin (civici dispari) • Via Tramonti • Via del Carmine • Via Trieste • Via della Stazione • Via Travesio • Via del Cimitero • Via Ugo Fontanin • Via dell’industria • Via Udine • Via della Croce • Via Umberto I • Via dello Stadio • Via Ugo Foscolo • Via della Repubblica (civici pari) • Via Unità d’Italia (civici dispari) • Via di Vivaro • Via Umberto Saba • Via Divisione Julia • Via Vajont • Via Dignano • Via Unità D’Italia (civici pari) • Via Don Enrico Castellarin • Via Vincenzo Monti • Via Erasmo da Valvasone • Via Venezia • Via Don Giovanni Bosco • Via Virgilio • Via Eugenio Montale • Via Vetartura • Via Edmondo De Amicis • Via Vittorio Emanuele • Via Fabio Celotti • Via Violis • Via Enrico Toti (civici pari) • Via Faedis • Via Vito d’Asio • Via Europa • Via Vittorio Veneto • Via Fierla • Via Vittorio Alfieri • Via Fabio Di Maniago • Via Vovida • Via Francesco Petrarca • Via Vittorio Emanuele • Via Fabio Filzi • Via Zucui • Via Fratelli Bandiera (civici dispari) • Via Fanna • Viale della Vittoria • Via Fratelli Cairoli • Via Vivarina • Via Giacomo Matteotti • Vicolo Alfonso Morgante • Via G. Malattia • Viale Cristoforo Colombo • Via Giuseppe Liruti • Vicolo Camin della Vallata • Viale della Vittoria • Via Giosuè Carducci • Vicolo Cargnei • Via Galileo Galilei (solo civici 34 e 36) • Via Giovanni Pascoli • Vicolo Chiuso • Via Gemona • Vicolo Cadel • Via Giuseppe Antonini • Vicolo Ciro Menotti • Via Genova • Via Giuseppe Garibaldi • Vicolo Frisanco • Via Giacomo Leopardi • Via Giuseppe Mazzini • Vicolo Luigi Settembrini • Via Giovanni Falcone • Via Gorizia • Vicolo Olivo • Via Giuseppe Ellero • Via Isonzo • Vicolo Poffabro • Via Giuseppe Parini • Via Leonardo Da Vinci • Vicolo Pomponio Amalteo • Via Guglielmo Oberdan • Via Lino Pauletta • Vicolo Sabotino • Via Ippolito Nievo • Via Lorenzo Selva • Vicolo San Paolo • Via La Mola • Via Mantellin • Vicolo San Pietro • Via Latisana • Via Massimo d’Azeglio • Vicolo San Vigilio
COME SI RACCOLGONO I RIFIUTI / HOW WASTE IS COLLECTED RIFIUTO / WASTE ATTENZIONE / CAUTION • Devi usare solo sacchetti di carta o di materiale compostabile sui quali UMIDO compaia la scritta “sacchetti utilizzabili per la raccolta del rifiuto umido”. ORGANICO • Non sono ammesse eccedenze fuori dal contenitore ORGANIC • Use only paper or compostable material bags with the wording “bags for WASTE organic waste collection”. contenitore marrone / brown bin • Nothing should protrude from the bin CARTA E • Schiaccia le scatole e i contenitori ed elimina parti in metallo e in plastica CARTONE • Le eccedenze di carta verranno ritirate solo se all’interno di PAPER AND contenitori di carta e cartone CARDBOARD • Crush boxes and containers and remove any metal and plastic parts • Excess paper and cardboard will only be collected if placed inside contenitore giallo / yellow bin paper and cardboard containers IMBALLAGGI • Riduci se possibile il volume degli imballaggi e rimuovi le etichette IN PLASTICA • Elimina sempre i residui di cibo o bevande • Le eccedenze di plastica e lattine verranno ritirate solo se all’interno E LATTINE di contenitori di plastica PLASTIC • If possible reduce the volume of packaging and remove labels PACKAGING AND TINS • Always remove leftover food or drinks contenitore azzurro / blue bin • Excess plastic and tins will only be collected if placed inside plastic containers VETRO • Elimina sempre i residui di cibo o bevande GLASS • Non usare sacchetti e non conferire tappi delle bottiglie e dei barattoli • Non sono ammesse eccedenze fuori dal contenitore • Always remove leftover food or drinks • Do not use bags and do not place any bottle tops or jar lids contenitore verde / green bin • Nothing should protrude from the bin SECCO NON • Conferisci il rifiuto in sacchetti chiusi RICICLABILE • Non sono ammesse eccedenze fuori dal contenitore NON-RECYCLABLE • Place the waste in closed bags DRY WASTE • Nothing should protrude from the bin contenitore grigio / grey bin PILE E Nei contenitori stradali dedicati e/o al centro di raccolta. I farmaci vanno FARMACI conferiti senza la confezione in cartoncino (che si può conferire nella carta) BATTERIES AND In the dedicated street bins and/or at the waste collection centre. MEDICATION Medication must be disposed of without the cardboard packaging (which can be disposed of with paper) IMPORTANTE: i contenitori dovranno essere esposti nei punti stabiliti dopo le ore 19.00 del giorno precedente a quello di raccolta e ritirati entro le ore 23.00 del giorno di raccolta. Tutte le tipologie di rifiuto possono essere smaltite presso il centro di raccolta in via Violis 13, TRANNE IL SECCO NON RICICLABILE. Il Regolamento comunale per la gestione dei rifiuti urbani ed assimilati, approvato con delibera di Consiglio Comunale n. 40 del 25/07/2019 è consultabile sul sito del Comune www.maniago.it. I sacchetti di carta appositi sono in distribuzione gratuita presso la portineria della Centro Assistenza Anziani (via S. Mauro n. 6) tutti i giorni dalle 7.00 alle 18.30. IMPORTANT: bins must be left out in the allocated spots after 7 pm the day before collection and removed by 11 pm on the collection day. All types of waste can be disposed of at the collection centre in Via Violis 13, EXCEPT FOR NON-RECYCLABLE DRY WASTE. Municipal regulations on the management of urban waste and similar, approved with Municipal Council Resolution no. 40 of 25/07/2019 can be consulted on the Municipality website www.maniago.it. The designated paper bags are distributed freely at the reception of the Centro Assistenza Anziani (Old People’s Assistance Center) in via S. Mauro 6 every day from 7 am to 6:30 pm. Maniago
CENTRO DI RACCOLTA COS’È Il centro di raccolta rifiuti è un luogo custodito dove si possono portare alcuni tipi di rifiuti, come elencati nel regolamento comunale per la gestione dei rifiuti urbani ed assimilati e di seguito esemplificati. È controllato da apposito personale che verifica la conformità dei materiali ed il diritto a conferirli. È richiesto un documento di identità personale per verificare la residenza. È vietato lasciare materiale fuori dal Centro di Raccolta, che è un’area videosorvegliata. DOVE SI TROVA In Via Violis, 13 ORARI DI APERTURA orario invernale (ora solare) orario estivo (ora legale) • Dal lunedì al venerdì: • Dal lunedì al venerdì: i pomeriggi dalle 14 alle 17 i pomeriggi dalle 15 alle 18.00 • Mercoledì: • Mercoledì: anche la mattina dalle 9 alle 12 anche la mattina dalle 10 alle 12.00 • Sabato: dalle 9 alle 16 • Sabato: dalle 9 alle 17 COSA SI PUÒ PORTARE Imballaggi in vari materiali, rifiuti di carta e cartone, rifiuti di vetro, abiti e prodotti tessili, tubi fluorescenti ed altri contenenti mercurio, R.A.E.E. (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), oli e grassi commestibili (vegetali ed animali), oli minerali, vernici, inchiostri e simili, ingombranti, batterie ed accumulatori (solo da utenze domestiche), rifiuti legnosi, plastici e metallici, sfalci e potature, ingombranti, cartucce e toner esausti, pneumatici da utenze domestiche, filtri dell’olio, inerti (provenienti da utenze domestiche, per un massimo di 1m3 per utente all’anno). Per eventuali dubbi telefonare all’Ufficio Ambiente del Comune al n. 0427 707233. ALTRI SERVIZI In aggiunta ai servizi ambientali tradizionali, Snua svolge su chiamata e a domicilio: • gratuitamente la raccolta di ingombranti; • a pagamento il ritiro di altri tipi di rifiuti (ad esempio, modiche quantità di lastre in eternit). Per prenotazioni, informazioni e altre esigenze contattare il numero verde SNUA 800.088.779. Si ricorda che il verde (sfalci e potature) può sempre essere conferito gratuitamente al centro di raccolta negli orari di apertura. RACCOLTA STRADALE PANNOLINI E PANNOLONI: in caso di neonati o di persone con comprovata non autosufficienza e/o incontinenza si può richiedere la chiave dei contenitori stradali all’ufficio ambiente del comune (2° piano del municipio). È vietato lasciare materiale fuori dai contenitori. CARTONE DA ATTIVITÀ ECONOMICHE POSTE LUNGO LE STRADE DEL MERCATO: per queste utenze è possibile esporre i cartoni dopo il mercato del lunedì. È possibile esporre anche altre tipologie di rifiuti, previa autorizzazione specifica dell’Amministrazione Comunale (informazioni presso l’Ufficio Ambiente alla e-mail ambiente@maniago.it). RICICLABOLARIO: per l’elenco completo dei rifiuti, consulta il “Riciclabolario” che ti è stato consegnato: troverai tutti i rifiuti in ordine alfabetico!
WASTE COLLECTION CENTRE WHAT IT IS The waste collection centre is an attended location where certain types of waste can be taken, as listed in the Municipal regulations on the management of urban waste and similar. It is manned by dedicated staff who check conformity of the waste materials and the right to bring them there. Personal identification documents are required to verify place of residence. Leaving waste outside the Waste Collection Centre is forbidden; the area is under video surveillance. WHERE TO FIND IT In Via Violis, 13 OPENING TIMES winter hours (solar time) • From Monday to Friday: summer hours (daylight saving time) afternoons from 2 pm to 5 pm • From Monday to Friday: • Wednesday: also mornings afternoons from 3 pm to 6.00 pm from 9 am to 12 am • Wednesday: also mornings • Saturday: from 9 am to 4 pm from 10 am to 12.00 pm • Saturday: from 9 am to 5 pm WHAT YOU CAN TAKE THERE Various packaging materials, paper and cardboard waste, glass waste, clothing and textiles, fluorescent light tubes and other mercury-containing tubes, electrical and electronic appliances (WEEE), edible greases and oils (vegetable and animal), mineral oils, paints and varnishes, inks and similar products, bulky waste, batteries and accumulators (only from domestic utilities), waste wood, plastic and metal, cuttings and weeds, bulky waste, used cartridges and toners, tyres from domestic utilities, oil filters, inert materials (from domestic utilities, for a maximum of 1m3 per user per year). If in doubt, please phone the Municipal Environmental Department on +39 0427 707233. OTHER SERVICES In addition to traditional environmental services, SNUA also operates on call and at home for: • free collection of bulky waste; • upon payment, collection of other kinds of waste (for example, moderate quantities of eternit sheets). For information and bookings, contact the freephone number SNUA 800.088.779. Please remind that green waste (cuttings and weeds) can be taken to the waste collection center during its opening hours for free. STREET WASTE COLLECTION OF NAPPIES AND PADS: in the case of newborns or persons certified as not being self-sufficient and/or incontinent, the key to the roadside bins can be requested from the municipal environment office (2nd floor of the town hall). Do not leave any material outside the bins. RECYCLING GLOSSARY: for the full list of waste, consult the “Recycling Glossary” you’ve received: you’ll find all the waste in alphabetical order! Maniago
ATTENZIONE AI CONFERIMENTI SÌ NO UMIDO ORGANICO Scarti di frutta e verdura, avanzi Sfalci e ramaglie, di cibo, gusci d’uovo, piccoli pannolini, rifiuti liquidi, ossi e lische di pesce, fondi lettiere sintetiche per di caffè, filtri di tè, salviette animali domestici, gusci di carta unte, ceneri spente di frutti di mare, sacchetti (piccole quantità), lettiere dell’aspirapolvere, naturali di animali domestici, rifiuti non organici piccole quantità di fiori recisi CARTA E CARTONE Giornali, libri, quaderni, Carta sporca, carta fotocopie e fogli vari, oleata, carta da parati, imballaggi in cartone puliti, pergamena, fazzoletti o cartone per bevande (es. tovaglioli usati, carta latte, succhi di frutta tipo vetrata, scontrini, Tetra Pak®), cartoni delle carta accoppiata con pizze senza residui alluminio o plastica IMBALLAGGI IN Bottiglie, contenitori per detergenti, Oggetti e giocattoli in PLASTICA E LATTINE sacchetti in plastica, vasetti di plastica, gomma, posate yogurt, polistirolo, pellicole di in plastica usa e getta, imballaggio, bicchieri e piatti usa rasoi usa e getta, e getta, contenitori e scatolette elettrodomestici, CD e in banda stagnata e in metallo, DVD, siringhe, contenitori vaschette in alluminio, bombolette con simboli di pericolo, spray (senza simboli di sostanze polistirolo sporco pericolose sotto elencate) VETRO Bottiglie in vetro, vasetti e Bicchieri in cristallo, barattoli, imballaggi in vetro ceramica e porcellana, (possibilmente non rotti) lampadine ad incandescenza, neon, specchi, pirofile, lastre di finestre, schermi di TV e computer SECCO Piccoli giocattoli e oggetti in Oggetti voluminosi, rifiuti NON RICICLABILE plastica, lampadine ad liquidi, elettrodomestici, incandescenza, carta sporca, neon, materiale edilizio, oleata, scontrini, pannolini, contenitori con simboli di mozziconi, ceramica, posate pericolo, farmaci scaduti, in plastica, sacchetti pile e batterie. dell’aspirapolvere, gusci di frutti In generale tutti i rifiuti di mare, CD e DVD, lettiere che possono essere sintetiche di animali domestici, conferiti con i riciclabili gomma, nastro adesivo, penne, stracci, scarpe in cattivo stato
TAKE NOTE OF THE WASTE CATEGORIES YES NO ORGANIC WASTE Waste fruit and vegetables, Cuttings and branches, leftover food, egg shells, small nappies, liquid waste, meat and fish bones, coffee synthetic pet litter, seafood grounds, tea bags, greasy shells, vacuum cleaner paper towels, extinguished ash bags, non-organic waste (small quantities), natural pet litter, small quantities of cut flowers PAPER AND CARDBOARD Newspapers, books, exercise Dirty paper, greaseproof books, photocopies and paper, wallpaper, various sheets, clean cardboard parchment, used tissues packaging, cardboard drink or napkins, sand paper, containers (e.g. milk, fruit juices receipts, paper backed like Tetra Pak®), pizza boxes with aluminium or plastic without leftover food inside PLASTIC PACKAGING Bottles, detergent containers, Plastic items and toys, AND TINS plastic bags, yoghurt pots, rubber, disposable plastic polystyrene, packaging film, cutlery, disposable razors, disposable cups and plates; household electrical tin foil and metal containers appliances, CDs and DVDs, and tins, aluminium trays, syringes, containers with Spray cans (without symbols of hazard symbols, dirty dangerous substances listed polystyrene below) GLASS Glass bottles, pots and jars, Crystal glasses, glass packaging (possibly ceramic and porcelain, unbroken) incandescent lamps, neon lamps, mirrors, pyrex, window panes, TV and computer screens NON RECYCLABLE Small plastic toys and items, Large items, liquid waste, DRY WASTE incandescent lamps, dirty paper, household domestic greaseproof paper, receipts, appliances, neon lamps, nappies, cigarette ends, ceramic, building material, containers plastic cutlery, vacuum cleaner with hazard symbols, bags, seafood shells, CDs expired medicinals, batteries and DVDs, synthetic pet litter, In general all waste that rubber, sticky tape, pens, cloths, can be placed with the shoes in poor condition recyclables Maniago
Scarica e installa l’app SNUA dagli store Download and install the TUTTO A PORTATA DI DITO SNUA app from a store EVERYTHING AT YOUR FINGERTIPS L’app SNUA è sviluppata per dare ai cittadini dei Comuni dell’Unione Territoriale Intercomunale delle Valli e delle Dolomiti Friulane tutte le informazioni utili su: • Il calendario di raccolta porta a porta dei rifiuti con possibilità di ricevere notifiche così da non dimenticare di esporre i rifiuti. • Il Riciclabolario con un nutrito elenco di rifiuti e l’indicazione di dove gettarli. • Le informazioni sulle ecopiazzole o i centri di raccolta. • Le segnalazioni di abbandono di rifiuti sul territorio, di mancate raccolte o di problemi con l’app. • Le novità del sistema e i contatti utili. The SNUA app has been developed to provide useful information to those living in the Muni- cipalities belonging to the Inter-Municipal Local Union of the Friuli Valleys and Dolomites. This information includes: • The schedule of door-to-door waste collection with the possibility of receiving reminders so you don’t forget to put out your bins. • The “Riciclabolario” recycling manual, with an extensive list of different types of waste and where to throw them. • Information on local recycling areas and waste collection centres. • Reports of fly-tipping in the local area, missing collections or problems with the app. • New system features and useful contacts. SIMBOLI INVITO ALLA SOSTANZE PERICOLOSE RACCOLTA DIFFERENZIATA Sostanze tossiche Questi simboli indicano che la confezione va Sostanze irritanti o nocive gettata nei contenitori della raccolta differenziata. Sostanze comburenti RISPETTO PER L’AMBIENTE Sostanze infiammabili ECOLABEL: marchio ufficiale in Europa per la qualità ecologica. Il prodotto che Sostanze corrosive lo riporta è stato ottenuto con ridotto impatto ambientale in ogni fase del suo ciclo di vita. Pericoloso per l’ambiente Questo simbolo significa “non disperdere il rifiuto nell’ambiente dopo l’uso”.
I contenitori vanno esposti dopo le 19 del giorno precedente a Gennaio ZONA A quello di raccolta e ritirati entro le ore 23 del giorno di raccolta. ZONA B 1 Mercoledì Maria SS. Madre di Dio 2 Giovedì UMIDO PLASTICA UMIDO S. Basilio vescovo 3 Venerdì VETRO S. Genoveffa 4 Sabato UMIDO UMIDO S. Ermete 5 Domenica S. Amelia 6 Lunedì SECCO Epifania del Signore 7 Martedì CARTA S. Luciano, S. Raimondo 8 Mercoledì UMIDO UMIDO SS. Massimo e Severino 9 Giovedì PLASTICA S. Giuliano mar. 10 Venerdì VETRO S. Aldo er. 11 Sabato UMIDO UMIDO S. Igino papa 12 Domenica S. Modesto mar. 13 Lunedì SECCO S. Ilario 14 Martedì CARTA S. Felice, S. Bianca 15 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Mauro ab. 16 Giovedì PLASTICA S. Marcello papa 17 Venerdì VETRO S. Antonio ab. 18 Sabato UMIDO UMIDO S. Liberata 19 Domenica S. Mario mar. 20 Lunedì SECCO S. Sebastiano 21 Martedì CARTA S. Agnese 22 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Vincenzo mar. 23 Giovedì PLASTICA S. Emerenziana 24 Venerdì VETRO S. Francesco di Sales 25 Sabato UMIDO UMIDO Conversione di S. Paolo ap. 26 Domenica SS. Timoteo e Tito, S. Paola 27 Lunedì SECCO S. Angela Merici 28 Martedì CARTA S. Tommaso d’Aquino 29 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Costanzo, S. Cesario 30 Giovedì PLASTICA S. Martina, S. Savina 31 Venerdì VETRO S. Giovanni Bosco Maniago
Febbraio ZONA A ZONA B 1 Sabato UMIDO UMIDO S. Severo, S. Verdiana 2 Domenica Pres. del Signore 3 Lunedì SECCO S. Biagio 4 Martedì CARTA S. Gilberto 5 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Agata 6 Giovedì PLASTICA S. Paolo Miki 7 Venerdì VETRO S. Romualdo 8 Sabato UMIDO UMIDO S. Girolamo Emiliani 9 Domenica S. Apollonia 10 Lunedì SECCO S. Scolastica 11 Martedì CARTA N. Sig.a Maria di Lourdes 12 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Eulalia 13 Giovedì PLASTICA S. Maura, S. Fosca 14 Venerdì VETRO S. Valentino martire 15 Sabato UMIDO UMIDO SS. Faustino e Giovita 16 Domenica S. Giuliana 17 Lunedì SECCO S. Donato mar. 18 Martedì CARTA S. Simone vescovo 19 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Alvaro, S. Mansueto 20 Giovedì PLASTICA S. Eleuterio 21 Venerdì VETRO S. Pier Damiani 22 Sabato UMIDO UMIDO S. Margherita 23 Domenica S. Policarpo 24 Lunedì SECCO S. Sergio di C. 25 Martedì CARTA S. Cesario, S. Vittorino 26 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Romeo 27 Giovedì PLASTICA S. Leandro 28 Venerdì VETRO S. Romano abate 29 Sabato UMIDO UMIDO S. Giusto
Marzo ZONA A I contenitori vanno esposti dopo le 19 del giorno precedente a quello di raccolta e ritirati entro le ore 23 del giorno di raccolta. ZONA B 1 Domenica I di Quaresima 2 Lunedì SECCO S. Basileo martire 3 Martedì CARTA S. Cunegonda 4 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Casimiro, S. Lucio 5 Giovedì PLASTICA S. Adriano 6 Venerdì VETRO S. Marciano 7 Sabato UMIDO UMIDO S. Perpetua, S. Felicita 8 Domenica II di Quaresima 9 Lunedì SECCO S. Francesca Romana 10 Martedì CARTA S. Simplicio Papa 11 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Costantino 12 Giovedì PLASTICA S. Massimiliano 13 Venerdì VETRO S. Arrigo, S. Eufrasia 14 Sabato UMIDO UMIDO S. Matilde regina 15 Domenica III di Quaresima 16 Lunedì SECCO S. Eriberto vescovo 17 Martedì CARTA S. Patrizio 18 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Salvatore, S. Cirillo 19 Giovedì PLASTICA S. Giuseppe 20 Venerdì VETRO S. Claudia 21 Sabato UMIDO UMIDO S. Benedetta 22 Domenica IV di Quaresima 23 Lunedì SECCO S. Turibio de M. 24 Martedì CARTA S. Romolo 25 Mercoledì UMIDO UMIDO Annunc. del Signore 26 Giovedì PLASTICA S. Teodoro, S. Emanuele 27 Venerdì VETRO S. Augusto 28 Sabato UMIDO UMIDO S.Sisto III Papa 29 Domenica V di Quaresima 30 Lunedì SECCO S. Amedeo 31 Martedì CARTA S. Beniamino Martire Maniago
Aprile ZONA A ZONA B 1 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Ugo vescovo 2 Giovedì PLASTICA S. Francesco di P. 3 Venerdì VETRO S. Riccardo 4 Sabato UMIDO UMIDO S. Isidoro 5 Domenica Le Palme 6 Lunedì SECCO S. Virginia 7 Martedì CARTA S. Ermanno 8 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Alberto Dionigi 9 Giovedì PLASTICA S. Maria 10 Venerdì VETRO S. Terenzio martire 11 Sabato UMIDO UMIDO S. Stanislao vescovo 12 Domenica S. Pasqua 13 Lunedì SECCO Lunedì dell’Angelo 14 Martedì CARTA S. Abbondio 15 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Annibale mar. 16 Giovedì PLASTICA S. Lamberto 17 Venerdì VETRO S. Aniceto Papa 18 Sabato UMIDO UMIDO S. Galdino vescovo 19 Domenica S. Emma, S. Timone 20 Lunedì SECCO S. Adalgisa 21 Martedì CARTA S. Pasqua 22 Mercoledì UMIDO UMIDO Lunedì dell’Angelo 23 Giovedì PLASTICA S. Giorgio mar. 24 Venerdì VETRO S. Fedele da S. 25 Sabato UMIDO UMIDO S. Marco evangelista 26 Domenica SS. Cleto e Marcellino 27 Lunedì SECCO SS. Ida e Zita 28 Martedì CARTA S. Valeria 29 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Caterina da Siena 30 Giovedì PLASTICA S. Pio V Papa
Maggio I contenitori vanno esposti dopo le 19 del giorno precedente a quello di raccolta e ritirati entro le ore 23 del giorno di raccolta. ZONA A ZONA B 1 Venerdì VETRO S. Giuseppe art. 2 Sabato UMIDO UMIDO S. Cesare, S. Atanasio 3 Domenica SS. Filippo e Giacomo 4 Lunedì SECCO S. Silvano, S. Nereo 5 Martedì CARTA S. Pellegrino mar. 6 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Giuditta mar. 7 Giovedì PLASTICA S. Flavia 8 Venerdì VETRO S. Vittore 9 Sabato UMIDO UMIDO S. Gregorio 10 Domenica S. Antonino 11 Lunedì SECCO S. Fabio mar. 12 Martedì CARTA S. Rossana 13 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Emma 14 Giovedì PLASTICA S. Mattia ap. 15 Venerdì VETRO S. Torquato 16 Sabato UMIDO UMIDO S. Ubaldo 17 Domenica S. Pasquale Baylon 18 Lunedì SECCO S. Giovanni I Papa 19 Martedì CARTA S. Celestino V Papa 20 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Bernardino da S. 21 Giovedì PLASTICA S. Vittorio mar. 22 Venerdì VETRO S. Rita da Cascia 23 Sabato UMIDO UMIDO S. Desiderio 24 Domenica Ascensione del Signore 25 Lunedì SECCO S. Gregorio VII 26 Martedì CARTA S. Filippo Neri 27 Mercoledì UMIDO UMIDO SS. Trinità 28 Giovedì PLASTICA S. Emilio M. 29 Venerdì VETRO S. Massimino 30 Sabato UMIDO UMIDO S. Ferdinando Re 31 Domenica Pentecoste Maniago
Giugno ZONA A ZONA B 1 Lunedì SECCO S. Giustino 2 Martedì CARTA Festa della Rep. Italiana 3 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Carlo L. List 4 Giovedì PLASTICA S. Quirino 5 Venerdì VETRO S. Bonifacio 6 Sabato UMIDO UMIDO S. Norberto 7 Domenica SS. Trinità 8 Lunedì SECCO S. Medardo 9 Martedì CARTA S. Primo, S. Efrem 10 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Diana 11 Giovedì PLASTICA S. Barnaba 12 Venerdì VETRO S. Onofrio 13 Sabato UMIDO UMIDO S. Antonio da P. 14 Domenica Corpus Domini 15 Lunedì SECCO S. Vito 16 Martedì CARTA S. Aureliano 17 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Adolfo 18 Giovedì PLASTICA S. Marina 19 Venerdì VETRO S. Romualdo 20 Sabato UMIDO UMIDO S. Silverio 21 Domenica S. Luigi Gonzaga 22 Lunedì SECCO S. Paolino da N. 23 Martedì CARTA S. Lanfranco Vescovo 24 Mercoledì UMIDO UMIDO Nativ. S. Giovanni B. 25 Giovedì PLASTICA S. Gugliemo 26 Venerdì VETRO S. Vigilio 27 Sabato UMIDO UMIDO S. Cirillo di R. 28 Domenica S. Attilio 29 Lunedì SECCO SS. Pietro e Paolo 30 Martedì CARTA SS. Primi Martiri
L uglio I contenitori vanno esposti dopo le 19 del giorno precedente a quello di raccolta e ritirati entro le ore 23 del giorno di raccolta. ZONA A ZONA B 1 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Teobaldo erem. 2 Giovedì PLASTICA S. Ottone, S. Urbano 3 Venerdì VETRO S. Tommaso 4 Sabato UMIDO UMIDO S. Elisabetta Port. 5 Domenica S. Antonio M. Zac. 6 Lunedì SECCO S. Maria Goretti 7 Martedì CARTA S. Claudio 8 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Adriano III 9 Giovedì PLASTICA S. Veronica 10 Venerdì VETRO S. Rufina e Sec. 11 Sabato UMIDO UMIDO S. Benedetto Ab. 12 Domenica S. Fortunato 13 Lunedì SECCO S. Enrico 14 Martedì CARTA S. Camillo De L. 15 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Bonaventura 16 Giovedì PLASTICA N.S. del Carmelo 17 Venerdì VETRO S. Alessio 18 Sabato UMIDO UMIDO S. Federico 19 Domenica S. Simmaco Papa 20 Lunedì SECCO S. Elia prof. 21 Martedì CARTA S. Prassede 22 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Maria Maddalena 23 Giovedì PLASTICA S. Brigida 24 Venerdì VETRO S. Cristina 25 Sabato UMIDO UMIDO S. Giacomo Ap. 26 Domenica SS. Anna e Gioacchino 27 Lunedì SECCO S. Liliana, S. Aurelio 28 Martedì CARTA S. Nazario, S. Innocenzo 29 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Marta 30 Giovedì PLASTICA S. Pietro Crisologo 31 Venerdì VETRO S. Ignazio di L. Maniago
Agosto ZONA A ZONA B 1 Sabato UMIDO UMIDO S. Alfonso 2 Domenica S. Eusebio 3 Lunedì SECCO S. Lidia 4 Martedì CARTA S. Giov. Vianney 5 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Maria Magg. 6 Giovedì PLASTICA Trasfigurazione del Signore 7 Venerdì VETRO S. Gaetano da T. 8 Sabato UMIDO UMIDO S. Domenico 9 Domenica S. Romano 10 Lunedì SECCO S. Lorenzo 11 Martedì CARTA S. Chiara 12 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Giuliano 13 Giovedì PLASTICA S. Ippolito 14 Venerdì VETRO S. Alfredo 15 Sabato UMIDO UMIDO Assunzione di M. Vergine 16 Domenica S. Rocco 17 Lunedì SECCO S. Giacinto 18 Martedì CARTA S. Elena 19 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Giovanni Eudes 20 Giovedì PLASTICA S. Bernardo 21 Venerdì VETRO S. Pio X 22 Sabato UMIDO UMIDO B. V. Maria Regina 23 Domenica S. Rosa da Lima 24 Lunedì SECCO S. Bartolomeo 25 Martedì CARTA S. Ludovico 26 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Alessandro 27 Giovedì PLASTICA S. Monica 28 Venerdì VETRO S. Agostino 29 Sabato UMIDO UMIDO Mart. S. Giov. Battista 30 Domenica S. Faustina, S. Tecla 31 Lunedì SECCO S. Aristide mart.
I contenitori vanno esposti dopo le 19 del giorno precedente a Settembre quello di raccolta e ritirati entro le ore 23 del giorno di raccolta. ZONA B 1 Martedì CARTA S. Egidio 2 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Elpidio vescovo 3 Giovedì PLASTICA S. Gregorio mar. 4 Venerdì VETRO S. Rosalia 5 Sabato UMIDO UMIDO S. Vittorino 6 Domenica S. Umberto 7 Lunedì SECCO S. Regina 8 Martedì CARTA Natività B. V. Maria 9 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Sergio Papa 10 Giovedì PLASTICA S. Nicola da Tolentino 11 Venerdì VETRO SS. Proto e Giacinto 12 Sabato UMIDO UMIDO S. Guido 13 Domenica S. Giovanni Crisostomo 14 Lunedì SECCO Es. della S. Croce 15 Martedì CARTA B. V. Addolorata 16 Mercoledì UMIDO UMIDO SS. Cornelio e Cipriano 17 Giovedì PLASTICA S. Roberto Bellarmino 18 Venerdì VETRO S. Sofia mar. 19 Sabato UMIDO UMIDO S. Gennaro vescovo 20 Domenica S. Eustachio 21 Lunedì SECCO S. Matteo ap. 22 Martedì CARTA S. Maurizio mar. 23 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Pio da Pietralcina 24 Giovedì PLASTICA S. Pacifico prete 25 Venerdì VETRO S. Aurelia 26 Sabato UMIDO UMIDO SS. Cosimo e Damiano 27 Domenica S. Vincenzo de Paoli 28 Lunedì SECCO S. Venceslao mar. 29 Martedì CARTA SS. Michele, Gabriele e Raffaele 30 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Girolamo Maniago
Ottobre ZONA A ZONA B 1 Giovedì PLASTICA S. Teresa di Gesù Bambino 2 Venerdì VETRO SS. Angeli Custodi 3 Sabato UMIDO UMIDO S. Gerardo 4 Domenica S. Francesco d’Assisi 5 Lunedì SECCO S. Placido mar. 6 Martedì CARTA S. Bruno 7 Mercoledì UMIDO UMIDO B. V. del Rosario 8 Giovedì PLASTICA S. Pelagia, S. Reparata 9 Venerdì VETRO S. Dionigi 10 Sabato UMIDO UMIDO S. Daniele vescovo 11 Domenica S. Firmino 12 Lunedì SECCO S. Serafino 13 Martedì CARTA S. Edoardo re 14 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Callisto I Papa 15 Giovedì PLASTICA S. Teresa d’Avila 16 Venerdì VETRO S. Edvige 17 Sabato UMIDO UMIDO S. Ignazio d’Antiochia 18 Domenica S. Luca Evangelista 19 Lunedì SECCO S. Isacco mar. 20 Martedì CARTA S. Maria Bertilla 21 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Orsola 22 Giovedì PLASTICA S. Donato 23 Venerdì VETRO S. Giov. da Capestrano 24 Sabato UMIDO UMIDO S. Antonio M.C. 25 Domenica S. Crispino 26 Lunedì SECCO S. Evaristo 27 Martedì CARTA S. Fiorenzo 28 Mercoledì UMIDO UMIDO SS. Simone e Giuda 29 Giovedì PLASTICA S. Ermelinda 30 Venerdì VETRO S. Germano 31 Sabato UMIDO UMIDO S.Quintino
I contenitori vanno esposti dopo le 19 del giorno precedente a Novembre ZONA A quello di raccolta e ritirati entro le ore 23 del giorno di raccolta. ZONA B 1 Domenica Tutti i Santi 2 Lunedì SECCO Comm. dei defunti 3 Martedì CARTA S. Martino Porres, S. Silvia 4 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Carlo Borromeo 5 Giovedì PLASTICA S. Zaccaria profeta 6 Venerdì VETRO S. Leonardo 7 Sabato UMIDO UMIDO S. Ernesto 8 Domenica S. Goffredo vescovo 9 Lunedì SECCO S. Oreste 10 Martedì CARTA S. Leone Magno 11 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Martino 12 Giovedì PLASTICA S. Renato 13 Venerdì VETRO S. Diego 14 Sabato UMIDO UMIDO S. Giocondo 15 Domenica S. Alberto Magno 16 Lunedì SECCO S. Margherita di S. 17 Martedì CARTA S. Elisabetta di Ungh. 18 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Oddone 19 Giovedì PLASTICA S. Fausto 20 Venerdì VETRO S. Ottavio 21 Sabato UMIDO UMIDO Pres. B.V. Maria 22 Domenica S. Cecilia 23 Lunedì SECCO S. Clemente I 24 Martedì CARTA Cristo Re 25 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Beatrice 26 Giovedì PLASTICA S. Corrado 27 Venerdì VETRO S. Virgilio 28 Sabato UMIDO UMIDO S. Giacomo F. 29 Domenica I d’Avvento 30 Lunedì SECCO S. Andrea ap. Maniago
Dicembre ZONA A ZONA B 1 Martedì CARTA S. Ansano 2 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Bibiana, S. Savino 3 Giovedì PLASTICA S. Francesco Saverio 4 Venerdì VETRO S. Barbara 5 Sabato UMIDO UMIDO S. Dalmazio 6 Domenica II d’Avvento 7 Lunedì SECCO S. Ambrogio 8 Martedì CARTA Immacolata Concezione 9 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Siro 10 Giovedì PLASTICA N. S. di Loreto 11 Venerdì VETRO S. Damaso P. 12 Sabato UMIDO UMIDO S. Giovanna F. 13 Domenica III d’Avvento 14 Lunedì SECCO S. Giov. della Croce 15 Martedì CARTA S. Valeriano 16 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Albina 17 Giovedì PLASTICA S. Lazzaro 18 Venerdì VETRO S. Graziano 19 Sabato UMIDO UMIDO S. Fausta, S. Dario 20 Domenica IV d’Avvento 21 Lunedì SECCO S. Pietro Canisio 22 Martedì CARTA S. Francesca Cabrini 23 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Vittoria 24 Giovedì PLASTICA VETRO S. Delfino 25 Venerdì Natale del Signore 26 Sabato UMIDO UMIDO S. Stefano 27 Domenica S. Giovanni Apostolo 28 Lunedì SECCO SS. Innocenti Martiri 29 Martedì CARTA S. Tommaso B. 30 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Eugenio V., S. Ruggero 31 Giovedì PLASTICA S. Silvestro papa
I contenitori vanno esposti dopo le 19 del giorno precedente a Gennaio 2021 ZONA A quello di raccolta e ritirati entro le ore 23 del giorno di raccolta. ZONA B 1 Venerdì Maria SS. Madre di Dio 2 Sabato UMIDO VETRO UMIDO S. Basilio Vescovo 3 Domenica S. Genoveffa 4 Lunedì SECCO S. Ermete, S. Tito 5 Martedì CARTA S. Amelia 6 Mercoledì UMIDO UMIDO Epifania del Signore 7 Giovedì PLASTICA S. Luciano, S. Raimondo 8 Venerdì VETRO S. Massimo, S. Severino 9 Sabato UMIDO UMIDO S. Giuliano martire 10 Domenica S. Agatone, S. Aldo 11 Lunedì SECCO S. Igino papa 12 Martedì CARTA S. Modesto mar. 13 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Ilario 14 Giovedì PLASTICA S. Felice, S. Bianca 15 Venerdì VETRO S. Mauro ab. 16 Sabato UMIDO UMIDO S. Marcello papa 17 Domenica S. Antonio ab. 18 Lunedì SECCO S. Liberata 19 Martedì CARTA S. Mario mar. 20 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Sebastiano 21 Giovedì PLASTICA S. Agnese 22 Venerdì VETRO S. Vincenzo m. 23 Sabato UMIDO UMIDO S. Emerenziana 24 Domenica S. Francesco di Sales 25 Lunedì SECCO Conversione di S. Paolo ap. 26 Martedì CARTA SS. Timoteo e Tito, S. Paola 27 Mercoledì UMIDO UMIDO S. Angela Merici 28 Giovedì PLASTICA S.Tommaso d’Aquino e S.Valerio 29 Venerdì VETRO S. Costanzo, S. Cesario 30 Sabato UMIDO UMIDO S. Martina, S. Savina 31 Domenica S. Giovanni Bosco Maniago
Via Venezia, 18, 33085 Maniago PN www.vallidolomitifriulane.utifvg.it PER INFORMAZIONI E SEGNALAZIONI SNUA s.r.l. dal lunedì al sabato dalle 8.30 alle 18.00 www.achabgroup.it consultate il sito internet www.snua.it PORTALE UTENTE L’utente può accedere al portale web dedicato dal sito www.snua.it; dopo essersi registrato, potrà consultare tutte le informazioni di propria competenza. Nell’area “Servizi” saranno a disposizione le informazioni relative ai servizi attivi, al dettaglio di contenitori e sacchetti associati e al numero degli svuotamenti effettuati. USER PORTAL Users can access the designated web area on www.snua.it; after registering, you can consult all information of interest.
Puoi anche leggere