Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa

Pagina creata da Giulia Mura
 
CONTINUA A LEGGERE
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
JOBSITE     SPOTLIGHT   INSIDE
 A ZOOMLION COMPANY   COVER STORY   UPDATE      REPORTS     ON MENA     NEWS

Madein
05/12.17                            PROJECTS, DEVELOPMENTS, EVENTS AND REGULATIONS
                                    FROM CIFA‘S WORLD

CUSTOMER
DAY TIME
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
Madein                                         3

MERRY
CHRISTMAS
AND HAPPY
NEW YEAR
                          EN In the past I used this space to outline a balance of the past year. Today I would like to send a different message for the
                          closing of 2017 and above all for the beginning of the new year. During the month of December, in agreement with Zoomlion,
                          we asked directly to the Company’s employees to vote to identify three names that particularly distinguished themselves by
                          commitment, approach, professionalism and results. We asked to express, anonymously, the most genuine, immediate opinion,
                          based on the personal experience of the people who work in the company, enhancing those who this year had really made the
                          difference and that really deserved to be recognized, in order to elect the “employee of the year”.
                          Regardless of who has been rightly appointed and has rightfully received recognition from its colleagues for the work done,
Davide Cipolla            I would rather point out the response received from a colleague who participated in the initiative and which I think deserves
Chief Executive Officer
                          to be shared with everyone for the values expressed: “Since the beginning of this initiative, I have really committed myself to
                          identifying who in this year stood out for commitment, approach, professionalism, results and I decided that I will not vote for
                          anyone. The results are not individual, the results are the results of a team, teamwork in the common commitment to achieve
                          and make great CIFA. In this year, I was encouraged by colleagues to give my best and I was helped in difficult times. We worked
                          together and we achieved great goals and fantastic results, but sometimes failures that have not demoralized us but pushed to
                          give and do more. Today I should identify many names that go from the company management, which gave me the opportunity
                          to do my job better, to my manager who was my guide, colleagues in the technical office, in the purchasing department, the
                          sales, administration, order management, spare parts, aftersales, you people of the HR office, the TEC, up to the guys in the
                          production mounting with commitment and constancy what the technical dept. draws and the commercial area sells. All these
                          people have contributed with professionalism and commitment to making the name of CIFA great and famous in the world,
                          even those who have a small role in the company. I’m sorry, but a few names are not enough, but I can vote, so I vote all the
                          people of CIFA, because without them CIFA would be just a nameplate on the facade of a building “. I do not add anything else,
                          I thank and proudly subscribe.
                          My best wishes to everybody of a merry Christmas and a great new year.

                          IT In passato ho approfittato di questo spazio per fare un bilancio dell’anno trascorso. Oggi desidero lanciare un messaggio
                          diverso per la chiusura del 2017 e soprattutto per l’inizio del nuovo anno. Nel corso del mese di dicembre, d’intesa con Zoomlion,
                          abbiamo chiesto direttamente ai dipendenti dell’Azienda di votare per identificare tre nominativi che si fossero particolarmente
                          distinti per impegno, approccio, professionalità e risultati. Abbiamo chiesto di esprimere, in forma anonima, l’opinione più
                          genuina, immediata, fondata sulla personale esperienza delle persone che lavorano in Azienda, valorizzando quanti nel corso di
                          quest’anno avessero fatto davvero la differenza e che davvero meritassero di essere riconosciute, al fine di eleggere il “dipendente
                          dell’anno”. Indipendentemente da chi è stato giustamente nominato e che giustamente ha ricevuto il riconoscimento da parte dei
                          colleghi per il lavoro svolto, io vorrei invece segnalarvi la risposta ricevuta da un collega che ha partecipato all’iniziativa e che
                          secondo me merita di essere condivisa con tutti per i valori che esprime:
                          “Dall’avvio di questa iniziativa, mi sono davvero impegnato nel cercare chi in questo anno si fosse distinto per impegno,
                          approccio, professionalità, risultati e ho deciso che non voterò nessuno.I risultati non sono dei singoli, i risultati sono il frutto di
                          un team, del gioco di squadra, dell’impegno comune per realizzarsi e rendere grande CIFA.
                          In questo anno sono stato spronato da colleghi a dare il massimo e aiutato nei momenti difficili, abbiamo lavorato insieme e
                          abbiamo raggiunto dei grandissimi obiettivi e dei fantastici risultati ma anche dei fallimenti che non ci hanno demoralizzato
                          bensì spinto a dare e fare di più. Dovrei oggi identificare tanti nomi che vanno dalla direzione dell’azienda, che mi ha dato la
                          possibilità di svolgere al meglio il mio lavoro, al mio responsabile che mi ha fatto da guida, ai colleghi dell’ufficio tecnico, ai
                          colleghi dell’ufficio acquisti, al commerciale, all’amministrazione, alla gestione ordini, ai ricambi, all’aftersales, a voi dell’ufficio
                          del personale, al TEC, fino ai ragazzi della produzione che con impegno e costanza montano ciò che la parte tecnica disegna e
                          l’area commerciale vende. Tutte queste persone hanno contribuito con professionalità e impegno a rendere grande e famoso il
                          nome di CIFA nel mondo anche coloro che in azienda hanno un piccolo ruolo. Mi dispiace, ma non bastano pochi nomi, però posso
                          votare e quindi io voto tutte le persone di CIFA, perché senza di loro CIFA sarebbe solo un nome sulla facciata di un edificio”. Non
                          aggiungo altro, ringrazio e orgogliosamente sottoscrivo.
                          Tanti Auguri a tutti di un felice Natale e un ottimo anno nuovo.
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
OVERSTOR   CUSTOMER
           DAY TIME
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
Madein                      5

IT’S TIME OF CUSTOMER DAY
È TEMPO DI CUSTOMER DAY

EN In October the Customers’ Days event was         IT Nel mese di ottobre si è svolto nella nostra
held at our headquarters, “an event, our C.E.O.     sede il Customer Day, “evento, afferma il
Davide Cipolla, in which we showcased products,     nostro C.E.O. Davide Cipolla, in cui ci siamo
technologies and production processes. The          “mostrati” ai clienti mettendo in luce prodotti,
event continues, satisfied Cipolla, has collected   tecnologie e processi produttivi. L’evento,
multiple positive feedback from customers,          prosegue soddisfatto Cipolla, ha raccolto
who have congratulated the organization and         molteplici feedback positivi da parte dei clienti,
the amazing technological level reached by          che si sono congratulati per l’organizzazione
CIFA”. The motivations of these particular days     e il sorprendente livello tecnologico raggiunto
are presented to us by Marco Polastri, Sales        da CIFA”. Le motivazioni di queste particolari
Director. “They were essentially three, explains    giornate ci vengono esposte da Marco Polastri,
Polastri: find a different promotional formula,     Sales Director. “Sono state essenzialmente tre,
compared to the usual trade fairs, to present the   spiega Polastri: trovare una formula promozionale
new products; to invite, through the respective     diversa, rispetto alle solite fiere che storicamente
dealers, a series of CIFA’s historical customers,   utilizziamo, per presentare le novità di prodotto;

                                                                       Innovation is not just about
                                                                       products but also about
                                                                       production processes.
                                                                       L’innovazione non riguarda
                                                                       solo i prodotti ma anche
                                                                       i processi produttivi.
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
COVERSTOR

            combining them with new potential customers          that has certainly had extraordinary effects
            currently related to the competition, in order       on machine management and stability control;
            to present not only CIFA products, but also the      hybrid technology on some models to contribute
            company; relate more directly with customers         to environmental protection. “But innovation,
            on products and technologies to find immediate       emphasizes Polastri, in addition to involve
            feedback from them”. Polastri focuses on one         the products also concerns the production
            of the main themes exhibited during these days,      processes. For this reason, beyond the focus
            technological innovation, a field that has seen us   on the machines, we showed our customers our
            in recent years taking a great leap forward and      production facilities focusing on Lean Production
            places us certainly at the industry forefront. We    technologies, on the testing part with our
            wanted to sensitize the end users showing the        TEC research center, and on the test benches
            use of carbon fiber, a material that allowed us      for the verification of the various machine
            to increase the length of the distribution boom      components”. These issues have been received
            within the weights allowed by the legislation;       in a very positive way by customers, who have
            the implementation of a reliable electronics         underlined that CIFA is the only company to have
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
Madein                                           7

invitare, tramite i rispettivi dealer, una serie di
clienti storici CIFA abbinandoli a potenziali clienti
al momento legati alla concorrenza proprio al
fine di presentare non solo il prodotto CIFA ma
anche l’azienda; relazionarci in modo più diretto
con i clienti relativamente ai prodotti e alle
tecnologie per riscontrare un feedback immediato
da parte loro”. Polastri si sofferma su uno dei
temi principali esposti durante queste giornate,
l’innovazione tecnologica, ambito che ci ha visto
fare in questi ultimi anni un grande balzo in avanti
e ci pone sicuramente all’avanguardia rispetto
ai competitor. Abbiamo voluto sensibilizzare gli
utilizzatori finali mostrandogli l’utilizzo della fibra
di carbonio, materiale che ci ha consentito di
aumentare la lunghezza del braccio rientrando nei
pesi consentiti dalla normativa; l’implementazione
di un’elettronica affidabile che ha sicuramente
avuto degli effetti straordinari sul controllo
delle macchine e relativa stabilità; la tecnologia
ibrida su alcuni modelli per contribuire alla
salvaguardia dell’ambiente. “Ma l’innovazione,
sottolinea Polastri, oltre a riguardare i prodotti
riguarda anche i processi produttivi. Per questo
motivo, al di là del focus sulle macchine abbiamo
mostrato ai clienti i nostri stabilimenti produttivi
soffermandoci sulle tecnologie relative alla Lean
Production, sulla parte testing col nostro centro
di ricerca TEC, e sui banchi prova per la verifica
delle varie componenti delle macchine”. Queste
tematiche sono stati recepite in modo molto
positivo dai clienti, che hanno evidenziato come
CIFA sia l’unica azienda a disporre di un centro
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
COVERSTOR

            such a technologically advanced testing center.
            The visit to CIFA Academy was useful to show
            the training school dedicated not only to the
            service workshops but also to the customers
            themselves to deepen their knowledge in the
            use of the machines through specific courses.
            The visit to our Museum showroom instead,
            has served to reveal to visitors the conspicuous
            background of a company that relies on internal
            workers who know their job well. “The first
            two days, according to Salvatore Menniti, Area
            Manager for Northern Europe and the UK, were
            dedicated to the German-speaking countries:
            the 20 participants visited the company and
            followed the presentation in their mother tongue
            about the various technologies, a strategic
            choice towards very demanding markets that
            are sensitive to the proposed aspects “. Then,
            as a pleasant corollary, the participants were
            guided on a Milan city tour to discover the
            gastronomy and fashion of the city. Same time
            schedule in the two following days for about 80
            European English-speaking participants from
            Sweden, Denmark, England, Holland, Cyprus,
            Bulgaria, Poland, Portugal, Czech Republic,
            Hungary, and Slovenia. “The organization
            set up by CIFA, underlines Roberto Galli, area
            manager for Southern Europe and Israel, was
            truly remarkable. In particular, the presentation
            of some models (including a MK25H concrete
            pump with an open circuit pump unit 607, a
            SL9 mixer, an Energya mixer, a truck pump K
            42L, K45H, K40H, and finally a K53H that had
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
Madein                                          9

  Many positive
  feedback from
  customers, who
  congratulated
  the organization
  and the surprising
  technological level
  reached by CIFA.

testing così evoluto e così tecnologicamente
all’avanguardia. La visita a CIFA Academy è stata
utile per mostrare la scuola di formazione dedicata
non solo alle officine di assistenza ma anche ai
clienti stessi per approfondire attraverso specifici
corsi l’utilizzo delle macchine. La visita al nostro
Museo showroom invece, è servita a rivelare ai
visitatori il cospicuo background di un’azienda
che si affida a maestranze interne che conoscono
bene il proprio mestiere. “I primi due giorni, fa
notare Salvatore Menniti, Area Manager per nord
Europa e U.K., sono stati dedicati ai paesi di lingua
tedesca: i 20 partecipanti hanno visitato l’azienda
e seguito la presentazione in lingua madre delle
varie tecnologie, una scelta strategica verso
mercati molto esigenti e altrettanto sensibili
agli aspetti proposti”. Poi, come piacevole
corollario, i partecipanti sono stati guidati in un
tour milanese per scoprire la gastronomia e la
moda della città. Stesso cronoprogramma nei
due giorni successivi per i circa 80 partecipanti
europei di lingua inglese provenienti da Svezia,
Danimarca, Inghilterra, Olanda, Cipro, Bulgaria,
Polonia, Portogallo, Repubblica Ceca, Ungheria,
e Slovenia. “L’organizzazione messa in piedi
da CIFA, sottolinea Roberto Galli, area manager
Sud Europa e Israele, è stata davvero notevole.
In particolare ha riscosso grande successo la
presentazione di alcuni modelli (tra cui una
betonpompa MK 25H con gruppo pompante
607 a circuito aperto, un’autobetoniera SL9,
un’autobetoniera Energya, una pompa autocarrata
K 42L, K 45 H, K 40H, e infine un K 53H che non
Madein 05/12.17 - CUSTOMER DAY TIME - Cifa
COVERSTOR

                                     never been presented before) supported by
            Numerosi i               videos and detailed explanations “. The guests,
                                     sitting on the stage, interacted by answering
            feedback positivi da
                                     quizzes, and at the end they were able to touch
            parte dei clienti, che   the peculiarities of the machines on display.
            si sono congratulati     During the event there was also an opportunity
            per l’organizzazione     to realize some sales: for the South-East Europe
            e il sorprendente        area, the most important client of Cyprus,
            livello tecnologico      Athinodorou Beton Ltd, bought the K40H used
                                     in the European demonstration road show, while
            raggiunto
                                     the Bulgarian ATMIKS Ltd. purchased a K 42L
            da CIFA.                 and a K 40H. But negotiations are also under
                                     way with Polish, Portuguese, and northern
                                     European customers. The event also had a great
                                     feedback on the level of communication, as it
                                     was followed live on Facebook Streaming by a
                                     large audience and by customers who could not
                                     be present. At its first edition, the Customers’
                                     Days was a success, and for this reason we
                                     intend to replicate it again in 2018, when CIFA
                                     will celebrate its 90 years since foundation.
Madein   11

era mai stata presentata) supportata da video e
da spiegazioni dettagliate”. Gli invitati, seduti sul
palco, hanno interagito rispondendo a quiz, e alla
fine hanno potuto toccare con mano le peculiarità
delle macchine esposte. Durante l’evento c’e
stata anche occasione di concretizzare alcune
vendite: per l’area Sud-Est Europa, il più
importante cliente di Cipro, Athinodorou Beton
Ltd, ha acquistato la K40H utilizzata nel road
show europeo dimostrativo, mentre il bulgaro
ATMIKS Ltd. ha acquistato una K 42L e una K
40H. Ma sono in corso trattative anche con clienti
polacchi, portoghesi, e nord europei. L’evento
ha avuto anche un grande riscontro a livello
comunicativo, poiché è stato seguito in diretta
su Facebook Streaming da un vasto pubblico e
dai clienti che non hanno potuto essere presenti.
Alla sua prima edizione, il Customer Day è stato
un successo, e per questo è nostra intenzione
replicarla anche nel 2018, quando CIFA compirà i
90 anni dalla sua fondazione.
UPDAT
    NORTH WEST
    PASSAGE
    Passaggio a nord ovest

        EN The CIFA network development plan               (TO), whose management has been maintained
        continues in Italy throughout the country.         by transforming the name into Centro Impianti
        Among these realities stands out Effretti Srl, a   Torino Srl. So the big distribution center for the
        company in Lograto (BS) that has been selling      North-West was born, built on skills, direct local
        new and used industrial and earthmoving            personal contacts, and able to meet the needs of
        vehicles for 30 years. Already authorized          any customer. “The intention of CIFA, specifies
        CIFA workshop since 2012 for the province of       Marco Gambini, CIFA’s commercial manager for
        Brescia, Cremona and eastern part of Lombardy,     the Italy area, was to rely on an organization
        since September 2014 the company has taken         that over time, in addition to its strong
        on a new role becoming a CIFA center for the       expertise in after-sales services, has achieved
        whole territory of Lombardy. It has become a       absolute levels of sales. Therefore we wanted
        logistics hub that, besides dealing with after     to implement the activity by adding an area of
        sales, is active in selling machines and spare     maximum importance”. Effretti has already
        parts for the brand. After the excellent results   launched additional investments by purchasing
        achieved by Effretti in Lombardy, an exciting      truck-mounted pumps and concrete pumps for
        challenge for CIFA was outlined to extend the      its own stock, even from different ranges ready
        scope of Effretti’s organization to Piedmont,      for delivery, to meet the needs of the markets
        Liguria and Valle d’Aosta. From here began a       of the four regions. In addition to investing in
        commercial collaboration with the historical       ready-to-deliver machines, Effretti is expanding
        authorized center Centro Impianti Srl in Venaria   the premises in the Lograto headquarters to
Madein                                           13

                         1
                         Alessandro Arnaldo, Marco
                         Gambini and Fabrizio
                         Marengo together with the
                         Centro Impianti Torino team.
                         Alessandro Arnaldo, Marco
                         Gambini e Fabrizio Marengo
                         insieme al team di Centro
                         Impianti Torino.

                         IT Prosegue il piano di sviluppo della rete CIFA su
                         tutto il territorio nazionale. Tra queste realtà spicca
                         Effretti Srl, azienda di Lograto (BS) che da 30 anni
                         commercializza veicoli industriali e movimento
                         terra nuovi e usati. Già officina autorizzata CIFA dal
                         2012 per la provincia di Brescia, Cremona e parte
                         est della Lombardia, dal settembre 2014 l’azienda
                         ha assunto un ruolo nuovo diventando un centro
                         CIFA per tutto il territorio della Lombardia. Si è
                         trasformata così in un polo logistico che, oltre
                         a occuparsi di after sales, si occupa soprattutto
                         di vendita macchine e ricambi per concrete di
                         quel marchio. Dopo gli ottimi risultati ottenuti
                         da Effretti in Lombardia si è delineata una sfida
                         avvincente per CIFA: estendere il raggio di
                         azione dell’organizzazione Effretti a Piemonte,
                         Liguria e Valle d’Aosta. Da qui ha avuto inizio una
                         collaborazione commerciale con lo storico punto
                         autorizzato Centro Impianti Srl di Venaria (TO), di
                         cui si è mantenuta la gestione trasformando il
                     1
                         nome in Centro Impianti Torino Srl. Dunque è nato
                         il grosso centro distributivo per il Nord Ovest, fatto
                         di competenze, conoscenze territoriali, e in grado
                         di soddisfare le esigenze di qualsiasi cliente.
We have extended         “L’intenzione di CIFA, precisa Marco Gambini,
the range of             responsabile commerciale CIFA per l’area Italia,
action to Liguria,       è stata quella di affidarsi a un’organizzazione che
Piedmont and             nel tempo, oltre alle forti competenze nei servizi
                         di post vendita, ha raggiunto valori commerciali
Valle d’Aosta.
                         di livello assoluto. Perciò abbiamo voluto
Abbiamo esteso il        implementare l’attività aggiungendo un’area
raggio d’azione a        di massimo rilievo”. Effretti ha già dato il via a
Liguria, Piemonte        investimenti aggiuntivi acquistando per il proprio
e Valle d’Aosta.         stock pompe autocarrate e betonpompe anche
                         di gamma differente in pronta consegna, per
                         rispondere alle esigenze dei mercati delle quattro
                         regioni. Oltre a investire su macchine in pronta
                         consegna, Effretti sta ampliando i piazzali nella
UPDAT
    NORTH WEST
    PASSAGE
    Passaggio a nord ovest

        improve the logistics of the machines to be         the customer is almost daily, making business
        exhibited. Thanks to the new project, in addition   even with the most distant customers. “My
        to the previous services Centro Impianti Torino     commitment, underlines Arnaldo, is to be even
        is now able to provide that additional service      more projected to the service and to customer
        in which today CIFA strongly believes, namely       care in my area, because I believe that following
        the availability of machines in stock, counting     the customer in everyday life offering assistance
        on people well known in the field for a long        and support is the right way to retain them. Our
        time. Alessandro Arnaldo, owner and director        customers have positively received this change:
        of Centro Impianti Torino, is determined to carry   I believe that I am well known and, I hope,
        on this important challenge. The target goes        appreciated by all of them, and anyway having
        from the single owner to large construction         brought myself into play by expanding the range
        companies and renters, often engaged in large       of products and services, making me take on
        works demanding continuous assistance. The          this commitment is truly inspiring”.
        sale of new machines, spare parts and the
        efficient workshop mean the relationship with

                                                             2
                          The premises
                          are going to
                          be enlarged to
                          accommodate
                          more machines
                          Ampliamento
                          dei piazzali per
                          esporre più
                          macchine.
Madein                                       15

  3                                                                                                                                                             4

sede di Lograto per migliorare la logistica delle      che il rapporto con il cliente sia quasi quotidiano,
macchine da esporre. Grazie al nuovo progetto,         rendendo vivi i rapporti anche con i clienti più
oltre ai precedenti servizi Centro Impianti Torino     distanti. “Il mio impegno, sottolinea Arnaldo,
è in grado ora di fornire quel servizio aggiuntivo     è di essere ancor più proiettato al servizio e
in cui oggi CIFA crede fortemente, vale a dire         all’attenzione del cliente della mia zona, perché
la disponibilità di macchine a stock, sfruttando       ritengo che, seguire il cliente nella quotidianità
le competenze, le conoscenze e l’esperienza            offrendogli assistenza e supporto, sia il modo
di chi sul territorio opera da tantissimo tempo.       giusto per fidelizzarlo. I nostri clienti hanno
Alessandro Arnaldo, titolare e direttore di Centro     recepito positivamente questo cambiamento:
Impianti Torino, è deciso a portare avanti una         ritengo infatti di essere conosciuto e, spero,
sfida importante. Il bacino di utenza va dal singolo   apprezzato da tutti loro, e comunque l’essermi
padroncino fino alle grandi imprese di costruzione     messo in gioco ampliando la gamma di prodotti e
e noleggiatori, impegnate spesso in grandi opere       servizi facendomi carico di questo impegno è una
che necessitano di continua assistenza. La vendita     cosa davvero stimolante”.
di nuove macchine, di ricambi e l’officina fanno sì

                                                                                                              2
                                                                                                              Centro Impianti Torino workshop.
                                                                                                              L’officina di Centro Impianti Torino.

                                                                                                              3
                                                                                                              Some of the new CIFA machines on display in the
                                                                                                              Effretti square in Lograto (BS).
                                                                                                              Alcune delle nuove macchine CIFA esposte nel
                                                                                                              piazzale di Effretti a Lograto (BS).

                                                                                                              4
                                                                                                              The complete Effretti team.
                                                                                                              Il team di Effretti al completo.
UPDAT   A.M.A
        CHARALAMBOUS,
        OUR NEW PARTNER
        IN CYPRUS
        A.M.A Charalambous,
        il nostro nuovo partner a Cipro

  1
Madein                                        17

                              EN A.M.A Charalambous Ltd is one of the
The largest importers of      largest importers of construction, agricultural
                              and livestock machinery as well as golf course
construction, agricultural
                              equipment in Cyprus.
and livestock machinery       The company’s roots date back to 1986
in Cyprus chose CIFA.         when Andros Charalambous, an energetic
Il maggiore importatore       entrepreneur, founded it. The one-man
di macchine per               company gradually expanded to the present
l’edilizia, l’agricoltura e   organization, which employs over 20 qualified
                              and experienced personnel, capable of providing
l’allevamento di Cipro
                              all necessary servicing.
ha scelto CIFA.               The company operates out of two main
                              locations (Nicosia & Limassol) from where its
                              representatives cover the whole of Cyprus.
                              As the official importer of very strong           IT A.M.A Charalambous Ltd è uno dei
                              international brands of products, A.M.A.          maggiori importatori di macchine per l’edilizia,
                              Charalambous aims to satisfy the needs of         l’agricoltura e l’allevamento, nonché attrezzature
                              professional engaged in construction.             per campi da golf e a Cipro.
                              Since its establishment in 1986, the company      Le radici dell’azienda risalgono al 1986
                              has been enjoying impressive growth, through      quando Andros Charalambous, un imprenditore
                              its strong network of customers and reputation    instancabile, la fondò. L’azienda individuale
                              in the market.                                    si è progressivamente estesa alla presente
                              In November an event was organized in A.M.A.      organizzazione, che impiega oltre 20 persone
                              Charalambous to present the new cooperation       qualificate ed esperte, in grado di fornire tutti i
                              with CIFA and the new K40H Carbotech truck        servizi necessari.
                              mounted concrete pump with an excellent           La compagnia opera su due sedi principali
                              customers’ feedback.                              (Nicosia e Limassol) da dove i suoi rappresentanti
                                                                                coprono l’intera Cipro.
                                                                                Come importatore ufficiale di rinomati marchi
                              1                                                 internazionali di prodotti, A.M.A. Charalambous
                              A.M.A. Charalambous premises.                     mira a soddisfare le esigenze dei professionisti
                              La sede di A.M.A. Charalambous.                   impegnati nella costruzione.
                                                                                Dalla sua fondazione nel 1986, l’azienda ha
                                                                                registrato una crescita impressionante, grazie
                                                                                alla sua solida rete di clienti e alla reputazione
                                                                                nel mercato.
                                                                                A novembre è stato organizzato un evento in
                                                                                A.M.A. Charalambous per presentare la nuova
                                                                                collaborazione con CIFA e la nuova pompa K40H
                                                                                Carbotech. L’evento ha avuto un ottimo riscontro
                                                                                da parte dei clienti.

                                                                                2
                                                                                The K40H on display at the open house.
                                                                                La K40H in esposizione durante l’evento.

                                                                          2
UPDAT   EUROMARKET AND
        CIFA CARBOTECH
        AT INTERNATIONAL
        TECHNICAL FAIR
        PLOVDIV 2017
        Euromarket e CIFA Carbotech alla fiera
        tecnica internazionale di Plovdiv 2017

                  EN Euromarket is once again the biggest exhibitor      The new models truck mounted pumps of CIFA
                  at International technical fair Plovdiv 2017 - the     with Carbotech technology are very well received
                  largest technical event in Bulgaria - with 7 stands,   by Bulgarian customers - two machines were
                  which receive special attention from visitors. The     sold only during the exhibition. The technology
                  most impressive stand is the one of Euromarket         attracted the attention of the prime-minister of
                  Construction – in which CIFA products were             Bulgaria - mr. Boiko Borisov, who visited the stand
                  exhibited. One of the most interesting exhibit was     of Euromarket Construction and was personally
                  the innovative truck mounted pump CIFA K45H -          welcomed by mr. Boris Spasov, executive director
                  with carbotech technology of its 45-meters boom        of Euromarket Construction and deputy CEO of
                  and 4-axles compact chassis. The new technology        Euromarket Group.
                  allows the machine to operate in limited spaces,       Moreover we wish to celebrate with Euromarket
                  while the boom length and the productivity are         its 25th anniversary, a lifelong history of success
                  retained.                                              with CIFA.
IT CIFA Carbotech alla fiera tecnica internazionale
di Plovdiv 2017
Euromarket è ancora una volta il più grande
espositore alla fiera tecnica internazionale Plovdiv
2017 - il maggiore evento tecnico in Bulgaria - con
7 stand, che ricevono un’attenzione speciale da
parte dei visitatori. Lo stand più impressionante
è quello di Euromarket Construction - in cui sono
stati esposti i prodotti CIFA
Uno dei prodotti più interessanti è stata l’innovativa
pompa montata su autocarro CIFA K45H - con
tecnologia CARBOTECH del suo braccio di 45 metri
e chassis compatto a 4 assi. La nuova tecnologia
consente alla macchina di operare in spazi limitati,
mentre la lunghezza del braccio e la produttività
vengono mantenute.
I nuovi modelli di pompe autocarrate CIFA con
tecnologia Carbotech sono accolte molto bene dai
clienti bulgari: due macchine sono state vendute
solo durante la fiera. La tecnologia ha attirato
l’attenzione del primo ministro della Bulgaria
- sig. Boiko Borisov, che ha visitato lo stand di
Euromarket Construction ed è stato personalmente
accolto dal sig. Boris Spasov, direttore esecutivo di
Euromarket Construction e vice-CEO di Euromarket
Group.
Inoltre desideriamo festeggiare con Euromarket il
suo 25 ° anniversario, una lunga storia di successi
con CIFA.
OBSITE REPORT
                K53H
                CARBOTECH

                        EN Machine: K53H CARBOTECH     IT Macchina: K53H CARBOTECH
                        Chassis: MAN TGS 35.500 10X4   Autotelaio: MAN TGS 35.500 10X4
                        Country: Austria               Paese: Austria
                        Customer: Express Beton        Cliente: Express Beton
Madein   21
POTLIGHT ON MEN
                                         SCANIA
                                         MAROC
                                         Scania Maroc

                                                                                                                                                                                    1

                                                                        1   2    EN Scania Maroc is the subsidiary in Morocco of
                                         New machines delivery to Sami Oil Co.   the well known Scandinavian truck manufacturer
                                                              by Scania Maroc    that has recently started the distribution of CIFA
                                          Consegne di nuovi macchinari a Sami
                                              Oil Co. da parte di Scania Maroc   concrete machinery in the country. With more
                                                                                 than 150 emplyees and a total of 9 workshops
            MIDDLE EAST & NORTH AFRICA

                                                                                 they provide a strong support presence in the
                                                                                 area. Since the cooperation startup many
                                                                                 mixers and pumps have already been delivered
                                                                                 and the customers’ feedback is encouraging a
                                                                                 long lasting cooperation.                                                                           2

                                                                                                                                      IT Scania Maroc è la filiale in Marocco del
                                                                                                                                      noto produttore di camion scandinavo che
                                                                                                                                      ha recentemente avviato la distribuzione di
                                                                                                   Scania: a long                     macchinari per calcestruzzo CIFA nel paese.
                                                                                                   lasting cooperation                Con oltre 150 dipendenti e un totale di 9 officine
                                                                                                   is starting.                       sul territorio, forniscono una forte presenza di
                                                                                                   Scania: è iniziata                 supporto nell’area. Dall’avvio della cooperazione
                                                                                                   una partnership                    sono già stati consegnati molte autobetoniere e
                                                                                                   duratura.                          pompe e l’ottimo feedback dei clienti consentirà
                                                                                                                                      una partnership duratura.
Madein                                          23

                                                                                        IRAN – ARVAND
                                                                                        MOTOR
                                                                                        IRAN – Arvand Motor

 3

EN Arvand Motor Co. was established in 2016        IT Arvand Motor Co. è stata fondata nel 2016          3
with the aim of development of Naseh Group’s       con l’obiettivo di sviluppare i prodotti del Gruppo   Arvand Motor Iranian Team.
products in the field of commercial vehicles       Naseh nel settore dei veicoli commerciali:            La squadra al completo di Arvand Motors.
including trucks, autobuses, and construction      camion, autobus e macchinari per le costruzioni,
to open a new era in improvement of efficiency     per aprire una nuova era nel miglioramento
and economy of mining, civil and infrastructure    dell’efficienza e dell’economia dei progetti
projects of Iranian transportation industry. The   minerari, civili e infrastrutturali dell’Iran. La
cooperation with CIFA started with the presence    collaborazione con CIFA è iniziata con la presenza
at Concrete Day 2017, Minex 2017, Iran Conmin      al Concrete Day 2017, Minex 2017, Iran Conmin
2017 that received a positive response from the    2017 ricevendo una risposta positiva dagli
construction industry members involved.            operatori del settore delle costruzioni coinvolti.

MENA DEALERS’
MEETING                                                                                                  EN On October 24th and 25th the MENA
                                                                                                         dealers’ meeting was held in CIFA Mixers,
Dealers’ meeting MENA                                                                                    Castiglione delle Stiviere and in Desenzano.
                                                                                                         It has been an excellent opportunity to spend
                                                                                                         some time together with our partners of the
                                                                                                         whole middle eastern region to celebrate
                                                                                                         achievements, discuss about the products’
                                                                                                         news and set together our targets for a
                                                                                                         successful future.

                                                                                                         IT Il 24 e il 25 ottobre scorsi si è svolto l’incontro
                                                                                                         dei concessionari MENA presso CIFA Mixers,
                                                                                                         Castiglione delle Stiviere e Desenzano. È stata
                                                                                                         un’eccellente opportunità per trascorrere
                                                                                                         un po’ di tempo insieme ai nostri partner
                                                                                                         dell’intera regione mediorientale per celebrare
                                                                                                         i risultati, discutere delle novità dei prodotti e
                                                                                                         fissare insieme i nostri obiettivi per un futuro di
                                                                                                         successo.
EUROPEAN
NSIDE NEW
        PATENT OFFICE
        IN CIFA
        European Patent Office
        in CIFA

                                                                         EN In October the EPO, European Patent Office,
                                                                         took a visit in our headquarter in Senago. The
                                                                         team had the opportunity to gain a better
                                                                         understanding of CIFA, its internal research
                                                                         process before the filing of a patent application
                                                                         and the developments after the grant.

                                                                         IT In Ottobre alcuni esaminatori dell’Ufficio
                                                                         Brevetti Europeo sono venuti a Senago per
                                                                         conoscere CIFA e il modo in cui introduciamo
                                                                         sui prodotti le innovazioni tecniche che sono alla
         1                                                               base dei brevetti che presentiamo.

        EN On November 16th, the non-executive
        directors of the Zoomlion board visited the
        Senago plant, in order to see the reality of CIFA
        closely. In addition to the visit to the production
                                                                 ZOOMLION NON
        and the museum, the main results of the group
        and the strategy for 2018 were presented, the
        first part of the day ended with the thanks and
                                                                     EXECUTIVE
        the New Year’s greetings to the attendees. In the
        second part of the day the President Dr.Zhan, and
                                                                        BOARD
        the executive directors Mr. Xiong and Mr. Jimmy
        Pan met the CIFA board of directors to discuss
        in detail the strategic plan for the development
                                                                DIRECTORS VISIT
        of the distribution in Europe of other products in
        addition to the concrete machines.                      Visita dei membri non esecutivi
        IT Il giorno 16 novembre i direttori non esecutivi
                                                                           del board di zoomlion
        del board di Zoomlion hanno fatto visita allo
        stabilimento di Senago, in modo da poter vedere
        da vicino la realtà di CIFA. Oltre alla visita alla
        produzione ed al museo sono stati presentati i
        principali risultati del gruppo e la strategia per il
        2018, la prima parte della giornata si è conclusa
        con i ringraziamenti e gli auguri di fine anno ai
        partecipanti. Nella seconda parte della giornata
        il presidente Dr.Zhan, e gli executive director
        Mr Xiong e Mr Jimmy Pan hanno incontrato la
        dirigenza CIFA per discutere nel dettaglio il piano
        strategico per lo sviluppo della distribuzione in
        Europa di altri prodotti in aggiunta alle macchine
        per calcestruzzo.
Madein                                            25

R&D, PROCESS
AND QUALITY
& AFTER SALES

EN At the beginning of September 2017 there               problems in the field, now my goal is to avoid such        Cortellini, cui è stato affidato il ruolo di Process
an internal reorganization took place involving           problems upstream, so it will be necessary to work         Manager. “Nel Process, afferma Cortellini, occorre
the merging of some directions within macro-              by separating the plant aspects, to also improve the       un giusto equilibrio tra continuità e cambiamento”.
directions, to create a common guide on two issues:       maintainability of the final product”. Another piece       Diventa infatti indispensabile trovare il giusto mix tra
the market and the product. Under the responsibility      of this reorganization concerned the repositioning of      risorse competenti interne e nuove idee provenienti
of Nicola Pirri, the new R & D Department, Process        the after-sales department within the macro Sales          anche da altri settori. L’organizzazione prevede
and Quality, includes, in addition to R & D, also the     & Marketing department, so as to create a unity            di rinforzare la funzione del Process in termini
Quality and Process areas. “The primary objective         in the part of the company most addressed to the           di Lean sui vari Plant, e ciò significa produrre in
of this new organization, explains Pirri, is aimed        market. Andrea Burzo, the new Service Manager              modo procedurato, lavorando con la fabbrica per
primarily at boosting production efficiency and           with responsibility for the Service area, underlines       migliorare l’efficienza produttiva. Invece l’obiettivo
quality through the standardization of processes          that the objective of the new Service organization         dell’industrializzazione è rinforzare la funzione,
and change management”. Another objective                 will be “the improvement of customer service to            “portando a bordo” tutte le varie industrializzazioni
is to increase the level of collaboration between         spread an image of a company that cares for its            di fabbrica e quindi coordinare le attività per il
R & D, Industrialization and Quality resources            customers and that continually improves its internal       miglioramento dei processi e del prodotto. Ci si
for more effective production support. Thirdly,           processes”. The after-sales service activity will be       connetterà meglio anche con R&D nello sviluppo del
industrialization is considered as a body that            aimed at enhancing the customer experience in              prodotto, nella visione di fabbricabilità, e nell’ottica
analyzes and agrees decisions on product and              the use of CIFA products and increasing the level          di aumentare l’efficienza produttiva. “Tutto questo
process at the same level of R & D and production.        of customer satisfaction, in order to obtain a lasting     avverrà con il supporto e lo sviluppo del MES,
The other important aspect of this operation              competitive advantage for the company.                     precisa Cortellini, strumento analitico principe per
concerns Mauro Cortellini, who has been given                                                                        le analisi sui processi”. Sicuramente l’esperienza
the role of Process Manager. “In the Process,                                                                        maturata da Cortellini nell’After-sales è utile anche
says Cortellini, we need the right balance between        IT A inizio settembre 2017 si è verificata una             nella nuova funzione, infatti, “se prima operavo
continuity and change”. It becomes essential to find      riorganizzazione interna che ha riguardato                 sulle problematiche sul campo, ora il mio obiettivo
the right mix between internal competent resources        l’accorpamento di alcune direzioni all’interno di          è di evitare a monte tali problematiche, quindi sarà
and new ideas coming from other sectors. The              macro direzioni, per creare una guida comune               necessario operare separando gli aspetti impiantistici,
organization plans to reinforce the Process function      su due tematiche: il mercato e il prodotto. Sotto la       per migliorare anche la manutenibilità del prodotto
in terms of Lean on the various plants, and this          responsabilità di Nicola Pirri, la nuova Direzione         finale”. Altro tassello di questa riorganizzazione
means producing in a procedural way, working              ora R&D, Process and Quality, comprende, oltre a           ha riguardato il riposizionamento dell’after-sales
with the factory to improve production efficiency.        R&D, anche le aree Quality e Process. “L’obiettivo         all’interno della macro direzione Sales & Marketing,
Instead, the goal of industrialization is to reinforce    primario di questa nuova organizzazione, spiega            in modo da creare un’unitarietà nella parte di azienda
the function, “bringing on board” all the various         Pirri, è finalizzato in primo luogo all’incremento         più rivolta al mercato. Andrea Burzo, nuovo Service
factory industrializations and then coordinate the        dell’efficienza produttiva e della qualità del prodotto    Manager che ha la responsabilità dell’area Service,
activities for the improvement of the processes and       anche attraverso la standardizzazione dei processi         sottolinea che l’obiettivo della nuova organizzazione
the product. We will also connect better with R & D in    e la gestione delle modifiche”. Un altro obiettivo         Service sarà “il miglioramento del servizio clienti
product development, taking more in consideration         è l’incremento del livello di collaborazione tra le        per diffondere un’immagine di azienda che cura i
manufacturability, and production efficiency. “All this   risorse R&D, Industrializzazione e Qualità per un          propri clienti e che migliora con continuità i propri
will happen with the support and development of the       supporto più efficace alla Produzione. In terzo luogo,     processi interni”. L’attività del servizio post-vendita
MES,” explains Cortellini, the analytical tool prince     l’industrializzazione viene considerata come ente che      sarà volta a valorizzare l’esperienza del cliente nella
for process analysis “. Certainly the experience          analizza e concorda decisioni su prodotto e processo       fruizione dei prodotti CIFA e all’incremento del livello
gained by Cortellini in the After-sales is also useful    allo stesso livello di R&D e produzione. L’altro aspetto   di soddisfazione del cliente, per ottenere così un
in the new function, in fact, “if I first worked on the   importante di questa operazione riguarda Mauro             vantaggio competitivo duraturo per l’azienda.
INSIDE NEW
             CIFA ACADEMY:
             NEW TRAINING
             COURSES FOR
             TRUCK MIXERS
             CIFA ACADEMY:
             Nuovi corsi per operatori
             di autobetoniere

             EN In 2018 CIFA Academy will enrich its
             offering with a course dedicated to train truck
             mixers operators, initially for the Italian market,
             more info: cifa.academy@cifa.com

             IT Per il 2018 CIFA Academy arricchirà la
             propria offerta di corsi. In particolare per
             l’Italia verrà aggiunto un corso pensato
             specificamente per formare gli operatori delle
             autobetoniere, maggiori informazioni scrivendo
             a cifa.academy@cifa.com
Madein                 27

                                                                           NEW ENTRIES
                                           1
                                                                           Nuovi ingressi

1
Graziella Brancati - Welcome and General
Services
She graduated in Linguistic and Cultural Mediation
at the Milan Statale University in 2008 and speaks
English, Chinese, Italian, French and Spanish. She
worked for several years as a commercial back
office until arriving in CIFA in September 2017. She
is passionate about photography and loves traveling.                                                                       REGISTER ON
Her role in CIFA is Welcome and General Services                                                                           www.cifa.com
Specialist. Graziella takes this new job challenge to                                                                      TO RECEIVE YOUR
grow professionally in a dynamic and international
context. We wish to welcome abooard Graziella!                                                                             DIGITAL COPY
                                                                                                                           OF MADE IN CIFA
Graziella Brancati - Welcome and General
Services                                                                                                                   REGISTRATI SU
Laureata in Mediazione linguistica e culturale alla                                                                        www.cifa.com
Statale di Milano nel 2008, parla inglese, cinese,                                                                         PER RICEVERE
italiano, francese e spagnolo. Si è occupata per vari                                                                      LA TUA COPIA
anni di Back office commerciale fino ad arrivare in                                                                        ONLINE DEL
CIFA nel settembre 2017. È appassionata di fotografia                                                                      MADE IN CIFA
e ama viaggiare. Il suo ruolo in CIFA è Welcome and
General Services Specialist. Graziella coglie questa
nuova sfida lavorativa per crescere professionalmente                                                 2
in un contesto dinamico e internazionale. A Graziella
va il nostro Benvenuto!

2
Luigi De Cicco - Industrial Engineering Manager
Born in 1983, he joined CIFA in September 2017. He
was born in Naples but has lived and studied in Rome,
where he obtained in 2011 a degree in astronautical
engineering.
He also acquired a master’s degree in Management
for the aerospace sector and, a master’s degree in
Management and Business Strategy and an MBA
(Master in Business Administration). For 6 years
he worked in the aeronautical industry, two of
which as Head of investments and layouts of the plant
and became a team leader in improvement projects
aimed at reducing costs and improving production
efficiency. In CIFA he is Industrial Engineering                                                      3
Manager, a role that Luigi considers “challenging” as
it happens in a phase of corporate change in which
new functions and innovative proposals are needed.
He lives in Busto Arsizio, loves animals, travels and       3
the sea.                                                    Nicolò Sioli - Production Engineering
                                                            He is 28 years old, he was born in Rho and lives
Luigi De Cicco - Industrial Engineering Manager             in Parabiago. After graduating in Management
Luigi De Cicco - Industrial Engineering Manager             Engineering at LIUC University in 2014, he had
Classe 1983, è entrato in CIFA da settembre 2017.           experiences in Lean Production in the textile and
È nato a Napoli ma ha vissuto e studiato a Roma,            mechanical sectors. His role in CIFA is Lean Specialist
dove ha conseguito nel 2011 una laurea specialistica        within the process department, where he will manage
in ingegneria astronautica. Acquisisce anche un             the Lean Manufacturing Process with a specific focus
master in Management per il settore aerospaziale            at first on the Castiglione delle Stiviere, CIFA Mixers
a Castellanza, un master in Direzione e Strategia           plant, to optimize production processes.
di impresa e un master MBA (Master in Business
Administration).                                            Nicolò Sioli - Production Engineering
Per 6 anni ha lavorato in realtà del settore aeronautico,   Ha 28 anni, è nato a Rho e vive a Parabiago. Dopo la
due dei quali come Responsabile degli investimenti e        laurea in Ingegneria gestionale conseguita alla LIUC
dei layout di stabilimento otre ad essere team leader       nel 2014, ha avuto esperienze di Lean Production
in progetti di miglioramento atti a ridurre i costi e       nel settore tessile e nella meccanica. Il suo ruolo in
migliorare l’efficienza produttiva. In CIFA è Industrial    CIFA è Lean Specialist all’interno del reparto
Engineering Manager, che Luigi considera “sfidante”         Process, dove si occuperà della gestione della Lean
in quanto capita in una fase di cambiamento                 Manufacturing Process con focus specifico, in questa
aziendale in cui necessitano nuove funzioni e proposte      fase, sullo stabilimento di Castiglione delle Stiviere,
innovative. Vive a Busto Arsizio, ama gli animali, i        CIFA Mixers, per ottimizzare i processi produttivi
viaggi e il mare.
welcomeadv.it
                   INFINITE
                  SOLUTIONS

CIFA’s technology and innovation is by your side whenever concrete is used.
With a specific focus on your safety and our environment. CIFA, your jobsite partner.

                                           A ZOOMLION COMPANY

CIFA S.p.A. Via Stati Uniti d’America, 26 • 20030 Senago (Milano) - Italy • tel. +39.02.990131 www.cifa.com
Puoi anche leggere