CONCERT PREVIEW - maroulisbros
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CONCERT si ispira alle scacchiere ed alle composizioni geometriche in bianco e nero tipiche delle pavimentazioni delle
più altolocate case olandesi del 1600.
CONCERT is inspired by the chessboards and geometric black and white compositions typical of the floors of the highest Dutch houses of
the 1600s.
Jan Vermeer è stato l’artista che più a saputo valorizzare questi ambienti ritraendo nei suoi dipinti scene di vita quotidiana,
tutti accumunati dalle pavimentazioni in bianco marmoreo di Carrara ed il tipico nero delle fiamminghe pietre blustone.
Jan Vermeer was the artist who has been able to enhance these environments, portraying in his paintings scenes of everyday life, all of them
sharing the Carrara marble white flooring and the typical black of the Flemish blustones.
Fra queste opere troviamo The Concert, pregevole dipinto a cui facciamo riferimento con questa collezione sviluppando
un progetto di formati modulari, mosaici e pezzi speciali per arredare ambienti di tendenza, rievocando un periodo di
sfarzo culturale ed architettonico che vedeva nel triangolo formato da Olanda, New Amsterdam (l’attuale New York) e
Gran Bretagna (re Guglielmo III d’Inghilterra era olandese) la sua massima espressione.
Among these works we find The Concert, a valuable painting to which we refer with this collection developing a project of modular formats,
mosaics and special pieces to furnish classic sophisticated environments,evoking a period of cultural and architectural magnificence that saw
in the triangle formed by Holland, New Amsterdam (the current New York) and Great Britain (King William III of England was Dutch) its highest
expression.
LO SAPEVI CHE...
DID YOU KNOW THAT...
Il dipinto, acquistato da Isabella Stewart Gardner per la
sua collezione privata, è stato rubato, insieme ad altre
opere d’arte, nel marzo 1990 ed è considerato il più
prezioso dipinto tra quelli attualmente dispersi, con un
valore stimato di oltre 200 milioni di dollari.
L’FBI è riuscito a rintracciare alcuni movimenti della
proprietà rubata, ma finora i tentativi di recuperare il
lavoro si sono rivelati infruttuosi.
La casa della Gardner, che è diventata un’ importante
museo di Boston, secondo il testamento diede
disposizioni per lasciare tutto invariato, mostrando
ancora oggi, nelle stanze dei dipinti rubati, le sole cornici
vuote.
The painting, purchased by Isabella Stewart Gardner for her private
collection, was stolen, along with other artworks , in March 1990
and is considered the most precious painting among those currently
missing, with an estimated value of more than 200 million dollars.
The FBI has managed to trace some movements of the stolen
property, although attempts to recover the work have so far proved
unsuccessful.
Gardner’s home, which has become an important museum in
Boston, in accordance with the testamentary dispositions to leave
everything unchanged, today displays only the empty frames in the
The Concert - Jan Vermeer - (c. 1664) room of stolen paintings.SHAPED
TECHNOLOGY
CONCERT MOSAICO OTTAGONO BLACK TEXTURE FOGLIO 29,7X29,7 (12”X12”) - WHITE 13X40 (5”X16”) RETCONCERT WHITE & BLACK 40X40 (16”X16”) RET - 19,8X17,1 ESAGONO (8”X8”) RET - CONCERT BLACK DEC GOLD ESAGONO (8”X8”) RET 3D SHAPED TECHNOLOGY
INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATIONS
• Prodotto in porcellanato smaltato con impasti colorati. Superfici naturali con tecnologia 3D Shaped. Bordi rettificati.
Coloured body glazed porcelain tiles and rectified edges. Natural surfaces with 3D Shaped Technology. Rectified edges.
• Tutte le misure sono nominali. Le conversioni in pollici sono approssimate ed arrotondate.
All sizes are nominal. The conversions into inches are approximate and rounded off.
• Le confezioni contengono il prodotto con diverse sfumature di tono. Al fine di ottenere il migliore effetto estetico, si consiglia, durante la posa, di prelevare le piastrelle alternativamente
da scatole diverse e di posarle in senso ortogonale l’una all’altra.
The boxes contain the item with different shade variegations. When you lay down the tiles, in order to obtain the best blend of the colours, we advice you to take the tiles alternatively
from different boxes and lay down orthogonally one to the other.
• Per i formati rettangolari consigliamo una posa sfalsata massimo di 1/4 della lunghezza.
For the rectangular sizes we suggest an installation pattern at a maximum of 1/4 of the entire lenght.
• Bordi rettificati: nella posa mono e multi-formato è consigliato prevedere fughe di almeno 2 mm.
Rectified edges: when you lay down single and multi sizes it is suggested to use grouts of at least 2 mm.
• Ci riserviamo la facoltà di modificare e/o eliminare i formati, i calibri, gli spessori e le grafiche in qualsiasi momento senza che si renda necessaria una espressa comunicazione scritta.
We reserve the right to modify and/or remove the sizes, the calibers, the thickness and the graphics anytime, with no obligation of a further notice in writing.
• I toni degli articoli campionati sono puramente indicativi pertanto le variazioni di tono e di superficie non possono costituire motivo di contestazioni.
The shades of the samples are purely representative of the item itself so the shades variation and the surfaces variations cannot constitute the reason for a claim.
SIMBOLOGIA - SIMBOLOGY
RET Rettificato Prodotto tagliato Prodotto incollato su rete Rivestimento * A richiesta
Rectified Cut item Item on net Wall tile On request
Per la pulizia delle parti dorate utilizzare esclusivamente acqua tiepida con poco detergente lavamani o lavapiatti o detergenti a PH neutro esenti da alcool
ed ammoniaca sempre diluiti in acqua tiepida.
To clean the golden parts, use only lukewarm water with a little handwashing detergent or dishwashers or neutral PH detergents free of alcohol and
ammonia always diluted in lukewarm water.
Piastrella con torello incollato (solo su richiesta). Per uso esterno è necessario adottare tutte le misure per una posa a regola d’arte secondo usi e
norme in vigore.
Tile with glued torello (on request only). For external use it’s necessary to adopt all precautions for a perfect tile according to usage and regulations in force.
VARIAZIONE CROMATICA - SHADE VARIATION
V1 V2 V3 V4
Aspetto uniforme Lieve variazione Moderata variazione Forte variazione
Uniform appearance Slight variation Moderate variation Substantial variation
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Durezza Resistenza Cessione PEI Resistenza Coefficiente Resistenza
Variazione Formatura Assorbimento Carico Resistenza Conducibilità Resistenza Resistenza
Spessore della agli sbalzi Piombo all’abrasione dinamico di allo
cromatica del prodotto d’acqua di rottura al cavillo Termica chimica al gelo
superficie termici Cadmio superficiale frizione scivolamento
Hardness Resistance Emission Resistance Dynamic
Shade Product Water Modulus Crazing Electrical Chemical Frost Slip
Thickness of the to thermal Lead to surface coefficient
variation Moulding absorption of rupture resistance Conductivity resistance resistance resistance
syrface shock Cadmium abrasion of friction
ISO 10545-3 ISO 10545-4 E.N. 101 ISO 10545-9 ISO 10545-11 UNI E.N. 1745 ISO 10545-15 ISO 10545-13 ISO 10545-7 ISO 10545-12 DCOF DIN 51130
B 1a MOHS DIN 51097
CT Pb / Cd
Garantita Garantita 0,675 < Pb 0,42
WHITE Garantiert Garantiert Garantiert
Garantie GarantieMKTG DPT Gruppo Beta Spa
Giugno 2020
Gruppo Beta S.p.A. 41014 Solignano (MO) Italy - Statale 569 n°234 tel. +39 059 748911 - fax +39 059 748990
www.edimaxastor.it - info@edimaxastor.itPuoi anche leggere