Cicli specifici per la verniciatura dissipatori di calore (HVAC + R)
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
l'opinione dell'utilizzatore | user's opinion Cicli specifici per la verniciatura dissipatori di calore (HVAC + R) Specific coating cycles for heat sinks (HVAC + R) testo massimo v. malavolti APPLICAZIONE DI CICLI A BASE ACQUA AD ALTE PRESTAZIONI PER AREE CRITICHE DI SCAMBIATORI DI CALORE APPLICATION OF HIGH-PERFORMANCE WATER-BASED CYCLES FOR CRITICAL AREAS OF HEAT EXCHANGERS > 54 54_VERNICIATURA INDUSTRIALE_645_01•2022 vi 645.indb 54 2/2/2022 12:36:31 PM
O I ltre ai cicli innovativi estetici con 1 - Da sinistra, Josep Sanpe- n addition to the innovative aesthetic funzione anticorrosiva presentati da ra Pi, Ramón Alegre, Luis cycles with an anti-corrosion function Pintura Industral Mestres in occasio- Mestres e José Luis Moreno. presented by Pintura Industral Mestres ne dei P&E Coating Days del passato Ramón Alegre è il respon- during the P&E Coating Days of the past ottobre, Luis Mestres, José Luis Moreno e Josep sabile per i mercati latini di October, Luis Mestres, José Luis Moreno and Sanpera Pi ci hanno presentato l'omologazione Aqua Aero. Josep Sampera Josep Sanpera Pi presented the approval of del sistema Aqua Aero, prodotto dall'omonima il responsabile del reparto the Aqua Aero system, produced by the homo- azienda olandese (fig. 1). di verniciatura presso Oliva nym Dutch company (fig. 1). Torras, gestito da Pinturas «É un processo specificato da alcuni impor- Industral Mestres; Luis Me- «It is a process specified by some major ma- tanti produttori di componenti per evaporatori, stres, il titolare dell'omonima nufacturers of components for evaporators, refrigeratori e altri particolari caratterizzati dalla azienda e José Luis Moreno, chillers and other details characterized by the necessità di dissipare il calore prodotto dall'ap- responsabile operazioni need to dissipate the heat produced by the parato contenuto. della stessa. contained apparatus. It starts with a spe- Prevede un ciclo specifico d'applicazione di From left, Josep Sanpera Pi, cific cycle of application of a water-based liquid un prodotto liquido a base acquosa – spiega Ramón Alegre, Luis Mestres product - explained Luis Mestres - to resist very Luis Mestres - per resistere ad ambienti molto and José Luis Moreno. aggressive environments, classified from C3 to aggressivi, classificati da C3 a C5 secondo ISO Ramón Alegre is responsi- C5 according to ISO 12944 (in different classes 12944 (in diverse classi di corrosività, in partico- ble for the Latin markets of of corrosivity, specifically, medium and high) or lare, media e alta) o ambienti marini (tabella 1). Aqua Aero. Josep Sampera, marine environments (Table 1). Si applica con un metodo specifico, a spruzzo the head of the coating It is applied through a specific method, o a immersione (la scelta dipende, in particola- department at Oliva Torras, spraying or immersion (the choice depends, re, dalla forma, dimensione del pezzo e dell'alet- managed by Pinturas Indu- usually, on the shape, size of the workpiece tatura del dissipatore). Per le aziende che spe- stral Mestres; Luis Mestres, and the finning of the heatsink). For companies cificano questo ciclo, insieme al nostro partner the owner of the homo- that specify this cycle, together with our partner Oliva Torras, siamo il referente per la Penisola nymous company and José Oliva Torras, we are the reference contact for Ibérica». Luis Moreno, responsible for the Ibérian Peninsula». the operations of the same. «Il processo (prodotto e metodo d'applicazio- «The process (product and method of applica- ne) – interviene Ramón Alegre, uno dei respon- tion) - intervened Ramón Alegre, one of the ma- sabili dell'azienda olandese - è piuttosto cono- nagers of the Dutch company - is quite known sciuto (e spesso specificato) tra i leader della (and often specified) among the leaders in the produzione di sistemi HVAC+R (acronimo per production of HVAC+R systems (acronym for Heating, Ventilation and Air Conditioning + re- Heating, Ventilation and Air Conditioning + re- frigerazione). Come ricordato, ne proponiamo frigeration). As mentioned, we propose several diverse versioni, una per ambienti C3 e C4, una versions, one for C3 and C4 environments, one per ambienti C5 e marino, entrambe di natura for C5 and marine environments, both of epoxy epossidica e a base acquosa, quest'ultima un'ul- nature and water-based, the latter a further fea- teriore caratteristica di alto valore aggiunto del ture of high added value of our process (fig. 2). nostro processo (fig. 2). 54_VERNICIATURA INDUSTRIALE_645_01•2022 > 55 vi 645.indb 55 2/2/2022 12:36:32 PM
I prodotti sono formulati per due diverse mo- 2 – Aqua Aero propone cicli The products are formulated for two different dalità d'applicazione, a immersione (o flow-coa- per macchine HVAC+R per application modes, immersion (or flow-coating) ting) e a spruzzo. le diverse condizioni am- and spray. The approval scheme covers both Lo schema d'omologazione copre sia i prodotti bientali secondo le definizio- the products and the specific methods of surfa- sia le modalità specifiche di preparazione delle ni della norma ISO 12944. ce preparation, application, drying - depending superfici, applicazione, essiccazione - a secon- Aqua Aero proposes cycles on the type of final destination environment and da del tipo di ambiente di destinazione finale e for HVAC+R machines for type of workpiece to be treated - for which we tipo di pezzo da trattare - per le quali diamo un different environmental give full support to the authorized applicator of supporto completo all'applicatore autorizzato conditions according to the our process. del nostro processo. definitions of ISO 12944. Typical resistance characteristics are summa- Le caratteristiche tipiche di resistenza sono sin- rised in Table I. tetizzate nella tabella I. As for refrigeration, which involves compatibi- Per la refrigerazione, che implica caratteristi- lity features for the food industry, the product is che di compatibilità per l'industria alimentare, il FDA approved for contact with food. prodotto è approvato FDA per contatto con ali- The typical supports of the products that are menti. coated with our process are aluminium alloys I supporti tipici dei prodotti che vengono rive- and copper: an important feature, since the stiti con il nostro processo sono le leghe d'al- two materials are often present in the complex luminio e il rame: una caratteristica importante, pieces that form an HVAC or R machine at the dato che spesso i due materiali sono contem- same time, and require specifically developed poraneamente presenti nei pezzi complessi che processes. formano una macchina HVAC o R, e richiedono The anticorrosive capacity of our process, processi specificamente sviluppati. multimetal and water-based, is completed, La capacità anticorrosiva del nostro processo, from the point of view of the functionality of multimetal e a base acquosa, si completa, dal the coated part, with an insignificant loss of its punto di vista della funzionalità del pezzo rive- thermal transmittance, one of the fundamental stito, con una perdita insignificante della sua characteristics for the typical field of application trasmittanza termica, una delle caratteristiche of our processes (fig. 3). fondamentali per il campo d'applicazione tipico dei nostri processi (fig. 3). From an application point of view, as for all pro- cesses with high anti-corrosion characteristics, Dal punto di vista dell'applicazione, come per the perfect degreasing of surfaces is essen- tutti i processi con alte caratteristiche anticorro- tial, the application of a hot primer (Mastic AA sive sono fondamentali il perfetto sgrassaggio Primer: water-based, if applied a thickness of delle superfici, l'applicazione di un primer a cal- 2-3 microns) the correct application of the pro- do (Mastic AA Primer: a base acquosa, se ne duct, the final inspection and any adjustments applica uno spessore di 2-3 micron) la corretta necessary to give complete continuity to the applicazione del prodotto, l'ispezione finale e gli coating. For on-site assembly operations (and eventuali ritocchi necessari per dare totale con- maintenance) we provide an aerosol version (in tinuità al rivestimento. Per le operazioni di mon- spray cans, water-based). taggio in opera (e manutenzione) mettiamo a The air-dried products (20°-25°C are dry to the disposizione una versione per aerosol (in bom- touch in 20-30 min and can be handled after bolette spray, sempre a base acquosa). 3-4 hours. The coating is completely formed I prodotti essiccano ad aria (a 20-25 °C sono after 7 days) or, after proper drying (flash-off), asciutti al tatto in 20-30 min e manipolabili dopo oven-dried; they are pigmentable (wide range 3-4 ore. Il rivestimento è completamente formato Ral is available); additional functions may be > 56 54_VERNICIATURA INDUSTRIALE_645_01•2022 vi 645.indb 56 2/2/2022 12:36:32 PM
dopo 7 giorni) o, previo adeguato appassimento 3 – Elementi tipici per i quali added to the coating, for example antimicro- (flash-off), a forno; sono pigmentabili (è dispo- sono stati sviluppati proces- bial, UV-resistant surfaces specific to the food nibile una ampia gamma Ral); possono essere si e prodotti Aqua Aero. Gli processing industry. aggiunte al rivestimento ulteriori funzioni, per spessori tipici applicati sui esempio si possono ottenere superfici antimi- microcanali vanno dai 50 mi- Together with specific products for condenser crobiche, resistenti agli UV, specifiche per l'indu- cron (bordi delle alettature) and evaporator batteries, we also provide pro- stria di trasformazione alimentare. ai 25 micron (al centro del ducts for other parts of HVAC+R machines, for condensatore). their "bodywork" and structures - always water- Insieme ai prodotti specifici per le batterie di Typical elements for which based, mono or two-component, bottom, finish, condensatori ed evaporatori, mettiamo a di- Aqua Aero processes and protective lenses for powder finishes -, this way, sposizione anche prodotti per le altre parti del- products have been develo- the applicator has the possibility to deal with a le macchine HVAC+R, per le loro “carrozzerie” ped. The typical thicknesses single supplier for the entire order and to obtain e strutture - sempre a base acquosa, mono o applied on microchannels high performance combined cycles». bicomponenti, di fondo, finitura, trasparenti pro- range from 50 microns tettivi per finiture a polveri - in questo modo l'ap- (finning edges) to 25 mi- «Being technical and water-based products plicatore ha la possibilità di trattare con un unico crons (at the center of the - said Luis Mestres - we consider the storage fornitore per l'intera commessa e per ottenere condenser). in rooms at controlled temperature and the ap- cicli combinati ad altissime prestazioni». plication in cabins at controlled temperature extremely important, at least above 15°C. For «Essendo prodotti tecnici e a base acquosa the application, which we spray in the plant of – interviene Luis Mestres – riteniamo importan- our partner, Olivatorras, we use mixed-air guns te l'immagazzinamento in locali a temperatura with special nozzles, predefined and controlled controllata e l'applicazione in cabine pure a tem- pressure (product and air) and viscosity. The peratura controllata, almento superiore ai 15 °C. products are brought to the correct viscosity Per l'applicazione, che noi effettuiamo a spruz- by the simple addition of demineralised water. zo nell'impianto del nostro partner, OlivaTorras, The coaters carry out a specific training for this utilizziamo pistole misto-aria con ugelli speciali, cycle, in order to ensure the perfect penetra- a pressioni (prodotto e aria) e viscosità prede- tion and coverage of these pieces typical of the finite e controllate. I prodotti sono portati alla sector». viscosità corretta mediante semplice aggiunta d'acqua demineralizzata. I verniciatori effettua- «Together with an Italian partner in the field no una formazione specifica per questo ciclo, in of robotics (Epistolio) - said Ramón - we are modo da poter garantire la perfetta penetrazio- developing a robotic version of the spray ap- ne e copertura di questi pezzi caratteristici del plication process of our products. As for the settore di riferimento». restoration applications of already installed 54_VERNICIATURA INDUSTRIALE_645_01•2022 > 57 vi 645.indb 57 2/2/2022 12:36:33 PM
«Inseme a un partner italiano nel campo della machines, some of our approved applicators robotica (Epistolio) – interviene Ramón – stiamo are developing interesting experiences, with sviluppando una versione robotizzata del pro- the recovery by light blasting of apparatuses cesso d'applicazione a spruzzo dei nostri pro- with corrosion zones and in-site application of dotti. our cycles. In these situations, it is essential to Per quanto invece riguarda le applicazioni di choose the correct surface preparation system, ripristino di macchine già installate, alcuni nostri which must be deoxidized (possibly also by applicatori omologati stanno sviluppando espe- chemical attack, for example for copper com- rienze interessanti, con il recupero mediante ponents) and clean. In many of these applica- granigliatura leggera di apparati che presenta- tions, the advantage of using a water-based no zone di corrosione e applicazione in situ dei chemistry is a competitive advantage, since it nostri cicli. In queste situazioni, à fondamentale eliminates the risk of saturation with solvent of la scelta corretta del sistema di preparazione the environments in which you intervene and delle superfici, che devono risultare disossida- unpleasant smells». te (eventualmente anche mediante attacco chi- mico, per esempio per i componenti in rame) e «The use of a high technical characterization pulite. In molte di queste applicazioni, il vantag- system such as those presented here - said gio di utilizzare una chimica a base acquosa è José Luis Mestres - requires simple but sy- un vantaggio competitivo, poichè si eliminano stematic maintenance programs: to maintain rischi di saturazione con solvente degli ambienti the properties of the coating applied and the in cui si interviene e odori sgradevoli». maximum functionality of the condenser and evaporator batteries we deliver to customers a «L'uso di un sistema ad alta caratterizzazione "maintenance manual" that collects the specifi- tecnica come quelli ora presentati – interviene cations of the system manufacturer, depending José Luis Mestres – richiede programmi di ma- on its intended use (for example, condensers nutenzione semplici ma sistematici: per man- for air conditioning systems; industrial cooling tenere a lungo le proprietà del rivestimento ap- batteries; microchannel batteries; adiabatic plicato e la massima funzionalità delle batterie condensers; evaporators for air conditioners; dei condensatori ed evaporatori consegnamo evaporators for the food processing industry ai clienti un “manuale di manutenzione” che and for air-conditioned warehouses). raccoglie le specificazioni del produttore del si- For Pinturas Industrial Mestres, Oliva Torras stema, a seconda della sua destinazione d'uso Bages Color and our other partners it is a sim- (per esempio, condensatori per sistemi di con- ple integration, since in recent years our sup- dizionamento aria; batterie di raffreddamento plies with a strong anti-corrosion capability industriali; batterie a microcanali; consensatori have always been accompanied by a specific adiabatici; evaporatori per condizionatori d'aria; maintenance manual». evaporatori per l'industria della trasformazione alimentare e per magazzini climatizzati). CONCLUSIONS Per Pinturas Industrial Mestres, Oliva Torras «HVAC&R equipment, exposed to the outside Bages Color e gli altri nostri partner si tratta di - concluded Ramón Alegre - are subject to phe- una semplice integrazione, già che da qualche nomena of localized and/or general corrosion, anno le nostre forniture con spiccata capacità in particular of their critical parts, condenser, anticorrosiva sono sempre accompagnate da heating and cooling batteries and, in general, of uno specifico manuale di manutenzione». all metal parts. The use of improperly or unpro- tected components in corrosive locations can CONCLUSIONI lead to premature degradation of performance, «Le apparecchiature HVAC&R, esposte all'e- unsightly surface conditions and, in the worst sterno – conclude Ramón Alegre - sono og- conditions, equipment failure. getto di fenomeni di corrosione localizzata e/o These effects are always expensive and down- generale, in particolare delle loro parti critiche, time extremely damaging for the end user. With condensatore, batterie di riscaldamento e raf- adequate corrosion protection selection and freddamento e, in generale, di tutte le parti me- proper maintenance, corrosive phenomena talliche. L'uso di componenti impropriamente o can be prevented or avoided over long periods non protetti in luoghi corrosivi può portare a un of time. prematuro degrado delle prestazioni, condizio- Aqua Aero’s processes (products and appli- ni superficiali antiestetiche e, nelle condizioni cation methods) protect air conditioning units peggiori, il guasto dell'attrezzatura. Questi effetti in medium and high corrosivity environments sono sempre costosi e i tempi d'inattività estre- against corrosion. Together with our partners, mamente dannosi per l'utilizzatore finale. Con we specialize in the most critical applications, > 58 54_VERNICIATURA INDUSTRIALE_645_01•2022 vi 645.indb 58 2/2/2022 12:36:33 PM
un'adeguata selezione della protezione contro including in the marine environment. Depen- la corrosione, e una corretta manutenzione, i ding on the process applied by one of our fenomeni corrosivi possono essere prevenuti o approved applicators and the maintenance evitati per lunghi intervalli di tempo. scheme used, we offer, together, a durability I processi (prodotti e metodi d'applicazione) di guarantee scheme very interesting to the entire Aqua Aero permettono di proteggere dai feno- reference sector». meni anticorrosivi le unità di condizionamento dell'aria in ambienti a media e alta corrosività. Insieme ai nostri partner siamo specializzati, in particolare, nelle applicazioni più critiche, anche in ambiente marino. In funzione del processo applicato da uno dei nostri applicatori omolo- gati e dello schema di manutezione utilizzato offriamo, insieme, uno schema di garanzie di durabilità molto interessanti a tutto il settore di riferimento». TABELLA I - RISULTATI DELLE PROVE IN TABLE I - RESULTS OF TESTS IN SALINE MIST NEBBIA SALINA DA 25 A 70 MICRON OF 25 TO 70 MICRONS Aqua Aero Coil Coating è stato sottoposto a Aqua Aero Coil Coating has been tested in prova, a diversi spessori, secondo ASTM B117 different thicknesses according to ASTM B117 (SST, Salt Spray Test), per valutare il livello di (SST, Salt Spray Test) to assess the level of protezione dalla corrosione richiesto per Mid- corrosion protection required for Mid-tier and Tier e High-Tier. High-Tier. Il ciclo Aqua Aero Mid-Tier (C3 e C4 secon- The tested Aqua Aero Mid-tier cycle (C3 do ISO 12944) sottoposto a prova è caratteriz- and C4 according to ISO 12944) is characteri- zato da un spessore variabile da 25 micron a 50 sed by a thickness varying from 25 microns to micron, che riproduce la copertura tipica delle 50 microns, which reproduces the typical cove- batterie alettate, dal centro della batteria al bor- rage of finned batteries, from the centre of the do dell'alettatura. battery to the edge of the aileron. Il ciclo Aqua Aero High-Tier (C5, come so- The Aqua Aero High-Tier cycle (C5, as abo- pra) si ottiene sovrapplicando il ciclo preceden- ve) is obtained by overlapping the previous te con un ulteriore strato di uno speciale protetti- cycle with a further layer of a special transpa- vo trasparente (Multi AA Clear), per ottenere uno rent protective layer (Multi AA Clear) to obtain spessore complessivo di 70 micron. an overall thickness of 70 microns. In forma sintetica, questi sono i risultati ottenuti: In summary form, these are the results obtai- 25 micron 10.000 ore SST ned: 50 micron 15.000 ore SST 25 microns 10,000 hours SST 70 micron 20.000 ore SST. 50 microns 15,000 hours SST 70 microns 20,000 hours SST. Tutti i rapporti dei test di prova sono disponibili su richiesta e possono essere verificati presso All test reports are available on request and laboratori indipendenti. can be verified at independent laboratories. 54_VERNICIATURA INDUSTRIALE_645_01•2022 > 59 vi 645.indb 59 2/2/2022 12:36:33 PM
Puoi anche leggere