CAPPE E PIANI COTTURA - HOODS AND HOBS Home Collection Italia 2016-2017
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
INDICE INDEX AZIENDA 2 INCASSO COMPANY BEETLE 25 CERTIFICAZIONI 3 CERTIFICATIONS CP 27 INTRODUZIONE ALLE CAPPE 4 CP-A 27 INTRODUCING HOODS ESTRAIBILE 28 INTRODUZIONE AI PIANI 7 INTRODUCING HOBS MOUSE2 26 CAPPE HOODS RAFT 26 DESIGN S4 25 BLADE 12 ACCESSORI ACCESSORIES 29 BREEZE 12 CILINDRO 14 PIANI HOBS CUBO MINI SMART 14 INDUZIONE STEP 13 PI 90 BO E0 T 32 VALKYR 13 PI 75 LC E0 T 32 CAMINO PI 58 NC E0 T - B 33 C2 15 ELETTRONICI ELETTA 16 PE 90 EO E2 T 33 QUADRIFOGLIO 15 PE 75 HC E2 T 34 WALL PE 58 HC E0 T P 34 ANGOLO 19 MECCANICI ANGOLO FLAT 19 PM 58 O 35 FUNK 18 DOMINO ITALIA SMART 18 PI 29 LC E0 T 35 MIRAGE 2 SMART 17 PE 29 IO 36 QUADRA SMART 17 PR 29 36 ISOLA SPECIALI ISOLA CILINDRO 21 PI 38 BO E0 37 ISOLA ITALIA 20 PI 38 OC E0 T 37 ISOLA MIRAGE 20 PI 38 TC E0 T 38 ISOLA QUADRA 21 FREE STANDING FUNZIONI PIANI COTTURA 39 HOBS FEATURES N3 22 SICUREZZE PIANI COTTURA 39 N3 CAMINO 22 HOBS SAFETIES N3 SMART 23 FUNZIONI CAPPE 40 HOODS FEATURES N3 SMART CAMINO 23 STANDARD 24 X01 24
AZIENDA COMPANY semblaggio di cappe e piani cottura con processi produttivi alta- and production Italian standards are used, as well as the Romanian mente industrializzati. La Piattaforma Produttiva in Cina si sviluppa Production Platform which is spread over 9.600 m². All the R&D, su un’area di 13.300 m² ed utilizza gli stessi standard qualitativi e Quality and Customer Care activities are centralized in Italy. produttivi italiani, così come la Piattaforma Romania che si sviluppa su un’area di 9.600 m². Tutte le attività di Ricerca e Sviluppo, Qualità e Customer Care sono centralizzate in Italia. CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONS Tecnowind Group opera da oltre 30 anni nel settore dell’elettrodo- Tecnowind Group has been working in the Appliance Industry for Tutti gli stabilimenti Tecnowind sono certificati ISO 9001:2008 e All Tecnowind factories are ISO 9001:2008 certified and the Fabriano mestico, è Primo Produttore Europeo indipendente di Cappe da Cu- over 30 years; it is the Leading independent European Manufacturer gli stabilimenti di Fabriano sono certificati ISO 14001:2004. Tutti i plans are ISO 14001:2004 certified. All Tecnowind products are CE cina e Leader Internazionale nella produzione di Piani Cottura in Ve- of cooker hoods, as well as an International Leader in the vitro ce- prodotti Tecnowind sono marchiati CE. Inoltre, a seconda dei paesi, certified. In addition, in each Country, Tecnowind uses the marks troceramica Elettrici per uso domestico. Tecnowind offre un’ampia ramic electric hobs production for domestic use. Tecnowind offers a Tecnowind si avvale dei marchi rilasciati dagli istituti più prestigiosi issued by the most prestigious institutions including cULus (Usa and gamma di prodotto, dall’”entry level” a quello “premium” e soluzioni wide range of products, from the “entry level“ to the “premium“ line, tra cui cULus (USA e Canada), EAC (Rus-sia), CCC (Cina), C-TICK Canada ), EAC ( Russia), CCC ( China ), C-TICK ( Australia ), the SASO tecnologiche personalizzate secondo le esigenze dei nostri Clienti, as well as tailor-made technology solutions according to the needs (Australia), la certificazione SASO (Arabia Saudita ) e altri. Come ul- certification ( Saudi Arabia) and others. As a further guarantee of di grande affidabilità, e in grado di promuovere il Design Made in of its clients; the main purpose is to offer high reliability solutions teriore garanzia di qualità dei prodotti, il laboratorio Tecnowind ha the products quality, in 2011 Tecnowind Laboratory obtained the Italy e un elevato livello Qualitativo in tutto il mondo. and to promote both the Italian Design and the high Qualitative level ottenuto dal 2011 la certificazione TMP (Testing at Manufacturers TMP certification (Testing at Manufacturers Premises Programme) La strategia di sviluppo di Tecnowind è focalizzata sulla diversifica- worldwide. Premises Programme) dall’ente di certificazione norvegese Nemko, by the Norwegian Nemko certification, in accordance with the IECEE zione del prodotto e sulla crescita interna tramite il rafforzamento The Tecnowind development strategy is focused on product diversifi- in accordo con lo schema internazionale IECEE che permette di te- international scheme which allows to test internally all the products della propria struttura commerciale internazionale e delle piatta- cation and internal growth through the strengthening of its interna- stare tutti i prodotti internamente al fine di ottenere il certificato CB in order to get the CB certificate and the Nemko brand. forme produttive estere in Cina e in Romania, con una parallela at- tional commercial structure and of the foreign production platforms ed il marchio Nemko. tenzione sul fronte delle opportunità acquisitive. in China and Romania, with a parallel focus on buying opportunities. Tecnowind nasce nel 1983 come produttore di Cappe da Cucina e Tecnowind was founded in 1983 as a Cooker hoods manufacturer nel 1997 acquisisce Elcolux, Azienda di produzione di Piani Cottura and acquired Elcolux, a vitro ceramic electric hobs producer, in 1997. in Vetroceramica Elettrici. Nel 1999 avvia un proprio stabilimento In 1999, the Company opened its own factory for internal machining interno per le lavorazioni meccaniche al fine di garantire l’assoluta in order to guarantee absolute accuracy and quality of the products. accuratezza e qualità dei prodotti. In 2006 Tecnowind started its internationalization process for the Nel 2006 avvia il suo processo di internazionalizzazione produtti- production by the opening of the Luxhome Electrical Appliances va con l’apertura in Cina a Huzhou (Shangai) dello stabilimento Lux Co. Ltd plant in Huzhou (Shanghai, China); later, the SC Tecnowind Home Electrical Appliances Co., Ltd e nel 2008 apre in Romania ad East Europe srl plant was opened in Timisoara (Arad, Romania) in Arad (Timisoara) lo stabilimento SC Tecnowind East Europe srl. 2008. After being managed by Institutional Investors during the last Tecnowind dopo essere stata negli ultimi 7 anni controllata da In- 7 years, Tecnowind was taken over by a Group of Private Investors vestitori Istituzionali, nel 2013 è stata rilevata da un Gruppo di In- in 2013, who have started an important program of restructuring vestitori Privati che hanno avviato un importante programma di ri- accompanied by a very ambitious business development plan. Tec- strutturazione aziendale accompagnato da un Piano Industriale di nowind works on 5 Italian production and logistics plans located in sviluppo molto ambizioso. Tecnowind opera in Italia su 5 stabilimen- Fabriano plus 2 production plans situated in China and Romania for ti produttivi e logistici localizzati a Fabriano (Italia) ai quali si ag- a total production of 900.000 cooker hoods and 100.000 hobs per giungono le 2 due unità produttive in Cina e Romania che producono year. The Production and Logistics Platform in Fabriano covers a complessivamente 900.000 cappe e 100.000 piani cottura all’anno. 20.100 m² area, with 12 assembly lines for cooker hoods and hobs La Piattaforma Logistica e Produttiva di Fabriano si estende su di with highly industrialized production processes. The Production un’area coperta di 20.100 m², in cui si sviluppano 12 linee per l’as- Platform in China covers a 13.300 m² area, where the same quality 2 3
FILTRAGGIO E ASPIRAZIONE FILTERING AND SUCTION INTRODUZIONE ALLE CAPPE INTRODUCING HOODS La funzione di filtraggio nella cappa è garantita da due diverse bar- Two different barriers ensure the filtering function of the hood: the DESIGN E FUNZIONALITA’ riere: il filtro al carbone attivo e quello antigrasso. active charcoal filter and the anti-grease filter. I filtri carbone Charcoal filters I filtri carbone vanno applicati solo quando la cappa è installata in The charcoal filters are only applied when the hood is installed with versione filtrante e fungono da veri e propri depuratori dell’aria. the filtering version, and they act as proper air purifiers. This fun- Tale funzione è permessa dall’enorme capacità che il carbone atti- ction is enabled by the enormous ability of the active charcoal, a vo, sostanza vegetale, ha di trattenere particelle e sostanze prima di vegetable substance, to withhold particles and substances before reimmettere l’aria aspirata nell’ambiente. I filtri non sono lavabili o returning sucked air to the environment. The filters are not washa- rigenerabili e devono essere sostituiti ciclicamente. La saturazione ble or re-usable and must be replaced periodically. Saturation of the del carbone attivo dipende dall’uso più o meno prolungato dell’ap- active charcoal depends on the more or less prolonged use of the parecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettua- appliance, on the type of kitchen and on the frequency with which ta la pulizia del filtro antigrasso. the anti-grease filter is cleaned. I filtri “long life” “Long life” filters I filtri “long life” hanno la stessa funzione del filtro carbone con la The “long life” filters have the same function as the charcoal filter, differenza che possono essere rigenerati fino ad un massimo di 10 the difference being that they can be re-used up to a maximum of volte. 10 times. Prima di ogni altra scelta, è fondamentale individuare il modello Before making your choice, it is imperative to identify the most estetico che meglio si adatta al proprio ambiente cucina e che ri- attractive model that suits your kitchen and reflects your tastes. I filtri antigrasso Anti-grease filters specchia i propri gusti. La gamma Tecnowind è assolutamente com- Tecnowind offers a complete range both from a functional (wall- Il filtro antigrasso è invece sempre necessario ed esercita una du- The anti-grease filter is, instead, always required and has a dual pleta sia dal punto di vista funzionale (cappe a parete, ad incasso mounted, built-in or island hoods) and aesthetic point of view. Whi- plice funzione nella cappa: da una parte protegge le parti interne function in the hood: on the one hand, it protects the internal parts o ad isola), che da quello delle varianti estetiche. Qualsiasi sia il chever model you choose, performance efficiency, contemporary evitando che i grassi aspirati vadano ad intaccare le componenti by preventing sucked up grease from damaging electrical compo- modello scelto, l’efficacia delle prestazioni, il design moderno ed and elegant design, as well as product quality are always guaran- elettriche in special modo il motore, dall’altra ha una funzione de- nents, especially the motor. On the other hand, it has a decorative elegante, nonché la qualità del prodotto, saranno garantiti. teed. corativa, grazie alla molteplice varietà delle finiture estetiche con function thanks to the wide variety of aesthetic finishes with which cui il filtro antigrasso può essere realizzato. Per le cappe di maggior the anti-grease filter can be designed. For most designs, the hoods Versioni Versions design, sono utilizzati filtri in alluminio o in acciaio che, oltre a poter have aluminium or stainless steel filters, which, besides the fact Tutti i modelli Tecnowind possono operare in due versioni: la versio- All Tecnowind models can operate in two versions: the suction ver- essere lavabili in lavastoviglie, conferiscono al prodotto un’estetica that they can be washed in dishwashers, make the product great- ne aspirante (A), in cui l’aria aspirata viene evacuata all’esterno e la sion (A) where air sucked up is evacuated outdoors, and the filtering ricercata. I filtri in acciaio rappresentano il “top” in termini di quali- ly sought after. Steel filters represent the “top” in terms of quali- versione filtrante (B), dove l’aria aspirata viene reimmessa nell’am- version (B) in which air sucked up is returned to the environment tà, robustezza, efficacia ed eleganza. Per alcuni modelli Tecnowind ty, sturdiness, efficiency and elegance. Some Tecnowind models biente dopo esser stata depurata. La scelta tra le due versioni è after being purified. Selecting between the two versions is bound by sono disponibili i filtri “baffle”, simili a quelli utilizzati nelle cucine have “baffle filters”, which are similar to those used in professional obbligata dall’ubicazione della cucina all’interno dell’abitazione. the location of the kitchen in the house. professionali: la loro geometria obbliga l’aria a passare in un parti- kitchens: their shape enables air to pass through a special “laby- Nel primo caso - versione aspirante - la cappa è sicuramente più In the first case - suction version - the hood is decisively more effi- colare “labirinto” garantendo la massima efficacia nel trattenere le rinth”, thus ensuring maximum efficiency to withhold grease parti- efficace ed è dotata di una valvola che permette l’espulsione dei cient and is equipped with a valve that enables fumes to be expelled particelle di grasso. Per quanto riguarda i prodotti “entry level”, vie- cles. With regard to the “entry level”, an acrylic filter is used, which fumi evitando che l’aria fredda proveniente dall’esterno penetri and prevents cold outdoor air from entering the house. To avoid a ne utilizzato il filtro acrilico, realizzato in materiale autoestinguente, is made of self-extinguishing material that is not washable and has nell’abitazione. Per evitare perdite di prestazioni, la tubazione deve decrease in performance, the pipes must be no less than 120 mm non lavabile e con una durata limitata. a limited lifespan. avere un diametro non inferiore a 120 mm e occorre fare in modo in diameter, and the extraction point must be as linear as possible, che il punto di estrazione sia il più lineare possibile e non troppo and not too far from the suction point. If it is impossible to expel air Aspirazione perimetrale Perimeter suction distante dal punto di aspirazione. Nel caso in cui non sia possibile from the house, the hood must be provided with charcoal filters - Alcuni modelli della gamma Tecnowind sono equipaggiati con il si- Several models of the Tecnowind range are equipped with a perime- espellere l’aria all’esterno dell’abitazione, è necessario che la cap- filtering version - through which air is purified and then returned to stema di aspirazione perimetrale: tale sistema è composto da uno o ter suction system: the system is composed of one or more remo- pa sia provvista di filtri carbone - versione filtrante - tramite i quali the kitchen environment. This type of configuration requires thorou- più pannelli rimuovibili che riducono le zone di passaggio dell’aria. vable panels, which reduce the areas where air can pass. Increasing l’aria viene purificata e quindi reimmessa nell’ambiente cucina. In gh maintenance of the charcoal filters. Aumentando la velocità di passaggio dell’aria, diminuisce la fuoriu- the speed of air passing through, decreases the exit of fumes and questa configurazione è necessaria un’attenta manutenzione dei scita di fumi e aumenta l’efficienza del filtraggio. Questa dotazio- increases filtering efficiency. This supply can have different aesthe- filtri carbone. ne può avere differenti finiture estetiche, inox, verniciato e vetro, in tic finishes: stainless steel, painted and glass. This way, the pro- modo da poter armonizzare il prodotto con le altre finiture dell’am- duct can blend with other kitchen finishes. Some perimeter systems Estrattore esterno External extractor biente cucina. Per alcuni sistemi perimetrali è disponibile un pan- have sound-absorbing panels that reduce noise emissions. Nella gamma Tecnowind sono disponibili anche modelli con motore Tecnowind also offers a range of models with remote motors, which nello fonoassorbente che permette la riduzione del rumore. remoto comandato dalla cappa ma posizionato all’esterno dell’am- are controlled from the hood but are placed outside the kitchen (C) biente cucina (C) o, meglio ancora, dell’abitazione (D).Questo siste- or, better still, outdoors (D). This system drastically reduces the ma limita al massimo il problema della rumorosità, pur mantenen- problem of noise, whilst still maintaining perfect suction potential. do un’ottima capacità di aspirazione. Anche in tale caso è consigliato Also in this case, it is recommended to use a check valve to prevent l’utilizzo della valvola di non ritorno, per evitare l’immissione di aria cold outdoor air from entering indoors. fredda dall’esterno. Aspirazione centralizzata (E) Centralised suction (E) La gamma Tecnowind è provvista anche di modelli con elettrovalvo- The Tecnowind range also covers models with electric valvs suita- la, idonei a sistemi di aspirazione centralizzati, spesso presenti nei ble for centralised suction systems, which are often found in large grandi condomini. In tali situazioni, essendo il sistema centralizzato condominiums. Since the centralised system is always operating, in sempre in funzione, l’aspirazione della cappa nella singola abitazio- such situations, suction of the hood in individual homes is adjusted ne va regolata tramite l’apertura-chiusura di una speciale valvola by means of opening-closing a special electrically controlled valve. comandata elettricamente. MOTORI MOTORS La gamma Tecnowind è caratterizzata da una molteplicità di mo- Tecnowind is distinguished by its wide range of models, which, ac- delli che, a seconda delle esigenze, possono essere dotati di ogni cording to requirements, can be equipped with any kind of motor, tipo di motore, tangenziale o radiale, con differenti livelli di portata e tangential or radial, with different levels of capacity and pressu- di pressione. La capacità di aspirazione necessaria dipende dalle di- re. The suction ability required depends on the dimensions of the mensioni dell’ambiente cucina e dal modo di cucinare. E’ importan- kitchen and the method of cooking. It is important to avoid using te evitare l’uso di motori sovradimensionati il cui unico risultato sa- oversized motors, which would only result in greater noise levels! rebbe solo quello di fare più rumore! Frutto di studi approfonditi da After in-depth studies by our laboratories, Tecnowind motors repre- parte dei nostri laboratori, i motori Tecnowind rappresentano quan- sent the best that technology has to offer in terms of fluid dyna- to di meglio possa offrire la tecnologia in termini di fluidodinamica: mics: very high performance coupled with a very low level of noise 5 4 and consumption, which ensure maximum comfort in the kitchen.
altissime prestazioni accompagnate da un livello molto basso di ru- Moreover, Tecnowind motors are designed and built to be cutting morosità e consumo che garantiscono il massimo comfort nell’am- edge in terms of electrical safety, ease of operation and execution of INTRODUZIONE AI PIANI INTRODUCING HOBS biente cucina. Inoltre i motori Tecnowind sono progettati e costruiti maintenance works. After launching hoods with Ecodesign regula- DESIGN E FUNZIONALITA’ DESIGN AND FUNCTIONALITY per essere all’avanguardia in termini di sicurezza elettrica, facilità di tions, Tecnowind is committed to developing and presenting optimi- intervento e manutenzione. A seguito dell’introduzione delle cappe sed and brushless induction motors for its own range of products in nella normativa Ecodesign, Tecnowind è impegnata a sviluppare e order to achieve levels from class A to class A++. rendere disponibili motori ad induzione ottimizzata e brushless per la propria gamma di prodotti per raggiungere dalla classe A fino alla classe A++. SISTEMI DI ILLUMINAZIONE LIGHTING SYSTEMS I prodotti della gamma Tecnowind possono essere equipaggiati con Tecnowind products can be equipped with different lighting systems, differenti sistemi di illuminazione, dalle normali lampade a bulbo varying from normal light bulbs to LED strips in order to customise fino alle strip led, al fine di poter personalizzare i vari prodotti i fun- various products, design functions, and energy consumption. zione del design e del consumo energetico richiesti. Lampade a bulbo Light bulbs Questo tipo di lampada generalmente è destinata a prodotti “com- This type of bulb is usually intended for “commodity” products: Tec- L’ambiente cucina è divenuto oramai il luogo più vissuto dalla fami- Nowadays, the kitchen is the most appreciated room for the whole modity”: Tecnowind offre una vasta gamma di scelta, incandescenza nowind offers a wide variety to choose from: incandescent from 40w glia all’interno dell’abitazione. La scelta di un piano cottura che si family to spend time in. Therefore, choosing a hob that aesthetically da 40w (solo per paesi extra-Europei), alogena da 28w, fluorescenti (only for extra-European countries), halogen from 28w, fluorescent adatti esteticamente e rispecchi gusti e tendenze è fondamentale. matches and reflects tastes and trends is essential. Tecnowind of- da 7w e led da 2,8w, con attacco E14. from 7w and LEDs from 2.8w with E14 connection. La gamma Tecnowind è completa sia dal punto di vista funzionale fers a complete range from a functional point of view and from an che da quello delle varianti estetiche. aesthetic viewpoint. Dicroiche Dichroic Piani cottura ad induzione e radianti con comandi elettronici e ma- Induction and radiant hobs with electronic and manual controls in Lampade con attacco GU sia alogene che led. Halogen and LED lights with GU connection. nuali nelle varie dimensioni, sono disponibili sia con eleganti cornici various sizes are available with stylish steel or aluminium frames in acciaio o alluminio sia in versione “soft line” o con vetro bisellato. in both “soft line” or with bevelled glass versions. Regardless of the Faretti Spotlights Qualsiasi sia il modello scelto, il valore tecnologico, il design mo- model chosen, performance efficiency, modern and elegant design, Questo tipo di lampade permette una vasta scelta di estetiche e tec- This type of lighting offers a wide range of aesthetic and technologi- derno ed elegante, nonché la qualità del prodotto, saranno garantiti. as well as product quality are always guaranteed. nologie, dalla alogena circolare da 20w, alle versioni circolari led cal products from circular halogen lights from 20w to circular ver- Paragonando un piano cottura elettrico in vetroceramica con uno a Comparing a vitro ceramic electric hob with a traditional gas one, con consumi da 1w – 1,5w – 2,5 w, alla forma rettangolare con led sions of LED lighting of 1w - 1.5w - 2.5w to the rectangular shaped gas tradizionale, il primo risulta essere: the first one is: da 2,2w, tutte 3000°k. LED of 2.2w, all 3000°k. • Più facile da pulire: grazie ad una superficie perfettamente piana • Easier to clean: thanks to its perfectly linear and flat surface. e lineare. • Safer: both for its use of electricity instead of gas at home and be- Strip Led LED strip • Più sicuro: sia per l’utilizzo dell’energia elettrica in luogo del gas cause of the electronic safety devices, which are not available with La strip led generalmente viene utilizzata su prodotti di design, na- The LED strip is usually used on design products, recessed or in in ambiente domestico, sia per la presenza di sicurezze elettroni- traditional gas hobs. scosta o a vista, può essere di differenti lunghezze in base al tipo di view. It comes in different lengths, depending on the type of product che di cui un piano a gas tradizionale non può essere dotato. • More intelligent: thanks to the use of electronics that enables prodotto che la dovrà ospitare ed ha un consumo da 4w ad 8w. it must host, and has a power consumption from 4w to 8w. • Più intelligente: grazie all’utilizzo dell’elettronica che consente many additional functions (timer, clock, cooking cycle memorisa- numerose funzioni accessorie (timer, orologio, memorizzazione di tion, electronic safety devices). COMANDI E TECNOLOGIE CONTROLS AND TECHNOLOGY cicli cottura, sistemi elettronici di sicurezza). • More efficient: as there is no heat dispersion (the pot is in direct • Più efficiente: in considerazione dell’assenza della dispersione di contact with the heating element), the time required for normal co- La Tecnowind dispone di una vasta scelta di interfacce comando per Tecnowind has a wide variety of interface controls for its product calore (la pentola è a contatto diretto con l’elemento riscaldante), oking is reduced and, consequently, so are costs. la sua gamma di prodotti. I comandi sono “on-board”, ma alcuni range. The controls are “on-board”, however some are equipped si riducono i tempi necessari per la normale cottura e conseguen- di essi sono dotati di “remote control” opzionale, in modo da poter with the option of a “remote control” in order to manage the product temente i costi. gestire il prodotto anche a distanza. from a distance. TECNOLOGIE TECHNOLOGY Comandi meccanici ed elettromeccanici Mechanical and electromechanical controls La gamma comprende tutti i comandi con funzioni basic, on-off, ge- The range includes all controls with basic on-off, speed manage- Tecnowind è costantemente impegnata in progetti di ricerca e svi- Tecnowind is constantly engaged in research and development with stione velocità, on-off luce; possono essere di tipo slider, pulsanti, ment, and light on-off functions. They can be slider, button, knob luppo per quanto riguarda la scelta della componentistica sia in ot- regard to the choice of components for innovation as well as the lo- manopole e retroilluminati. Sono disponibili in differenti forme e co- and backlit types. They are available in different shapes and colours tica di innovazione che in logica di “savings”. Questo lavoro spesso gic of “savings”. This work is often performed in “comakership” with lori in modo da poter avere più personalizzazioni anche sullo stesso so as to provide more options for the customisation of the same pro- viene svolto in “comakership” con i nostri fornitori in tutto il mondo. our suppliers worldwide. All components are subjected to stringent prodotto. duct. Tutti i componenti sono sottoposti a severi test di laboratorio e ga- laboratory tests and ensure high levels of product quality and re- rantiscono alti livelli di qualità e affidabilità del prodotto. liability. Comandi elettronici Electronic controls I piani cottura elettrici in vetroceramica sono conformi alla diret- Vitro Ceramic Electric comply with the European Ecodesign Direc- La gamma è disponibile con differenti estetiche e versioni: touch, The range is available in different aesthetics and versions: touch, di- tiva Europea Ecodesign (66/2014) riguardante il limite massimo di tive (66/2014) regarding the maximum power consumption limit. digital display, pulsanti retroilluminati. Questi comandi sono dotati gital display, and backlit buttons. These controls are equipped with consumo energetico. L’adeguamento alla normativa migliora il con- Adjustment to legislation improves energy consumption without af- di impostazione base delle funzioni, regolazione della velocità, on- basic settings for functions, speed adjustment, light on-off, timer, sumo energetico senza pregiudicare le funzionalità del prodotto. fecting the product’s functionality. off luci, timer, intensiva, segnalazione saturazione filtri (grassi ed intensity, 30-hour filter saturation signal (grease and odours). More odori) a 30h. Nelle versioni più evolute sono incluse anche funzioni advanced versions also have light dimmer functions. Also manu- Piastre ad Induzione (A) Induction plates (A) dimmer per le luci. Essendo anche produttore di piani cottura elet- facturers of vitro ceramic electric hobs, Tecnowind integrates hob- Il piano cottura a induzione basa il suo funzionamento sulla creazio- The induction hob operates by generating a magnetic field, which trici in vetroceramica, Tecnowind integra comandi piano-cappa che hood controls, which manage the part dedicated to suction with the ne di un campo magnetico: sotto la superficie del vetro sono siste- is created by inductors (coils) placed under the glass surface that permettono di gestire la parte dedicata all’aspirazione con il “con- hob “control”, adjusting both cooking and fumes extraction in one mati degli induttori (bobine) che reagiscono con i materiali ferrosi react with the ferrous materials in cookware. When a steel pot or trol” del piano cottura, regolando in un’unica soluzione sia la cottura solution. dei recipienti di cottura. Quando si appoggia sulla zona di cottura other ferrous material is placed on the cooking plate, a reaction che l’estrazione dei fumi. una pentola in acciaio, o altro materiale ferroso, si verifica una rea- transforms the energy into a magnetic field. The flows that are ge- zione che trasforma l’energia in campo magnetico. Le correnti così nerated heat up the bottom of the pot, which transfers heat directly Tecnologie di comunicazione Communication technology formate scaldano il fondo della pentola che trasferisce direttamente to the food (C). Le cappe della gamma Tecnowind possono essere allestite con sen- Tecnowind hoods can be supplied with air quality sensors that can il calore agli alimenti (C). sori qualità aria che premettono di sincronizzare il funzionamento sync speed operation with cooking. Some designs are set up with delle velocità con la cottura. Alcuni controlli nascono predisposti WIFI Systems, which, by means of an APP, enable you to manage Piastre Radianti (B) Radiating plates (B) per Sistemi WIFI che permettono, tramite lo sviluppo di una APP, di the product remotely via your smartphone or tablet, using the home Il piano cottura radiante è costituito da una superficie in vetrocera- The radiant hob is made of a vitroceramic surface where a series gestire il prodotto in maniera remota tramite smartphone o tablet, network and inserting the product in a home automation context. mica al di sotto della quale sono alloggiate una serie di resistenze a of spiral shaped resistors are housed. When a resistor is turned utilizzando le rete domestica e inserendo il prodotto in un contesto Lastly, some models are equipped with a HIFI System with “Sound forma di spirale. Quando si accende una resistenza la corrente elet- on, the electric current reaches it and heats it, making it take on a di domotica. Infine alcuni modelli sono equipaggiati con il Sistema Exciter” that transforms a daily electric appliance like your hood trica la raggiunge e la riscalda facendole assumere il classico colore classic red colour. The heat intensity is managed through knobs or, HIFI con “Sound Exciter” che permette di trasformare un elettrodo- into a high-quality audio system. The system works via normal rosso. L’intensità di calore è gestito attraverso delle manopole o, in recent products, through digital touch control. Naturally, higher mestico di uso quotidiano coma la cappa in un sistema di riprodu- “Bluetooth” connection. nei prodotti più recenti, attraverso un touch control digitale. Natu- heat intensity corresponds to greater electricity consumption. The zione audio di alta qualità. Il Sistema opera attraverso una normale ralmente maggiore intensità di calore corrisponde ad un maggiore heat generated by the resistor initially heats up the vitroceramic connessione “Bluethooth” 6 7
dispendio di corrente. Il calore generato dalla resistenza riscalda surface which, in turn, heats the pot by conduction. Manuali Manual controls prima la superficie in vetroceramica che a sua volta per conduzione Eleganti manopole, personalizzabili a seconda dei gusti ed in rela- Elegant knobs, which can be personalised according to taste and riscalda la pentola. zione al design degli altri elettrodomestici della cucina, per la sele- the design of the other kitchen appliances, available to mechani- zione meccanica del livello di potenza del piano cottura, completano cally select the hob’s power level, complete a wide range of control una gamma comandi vasta, in modo che ogni modello disponga del options so that each model has the most suitable control at its di- comando più appropriato. sposal. FORME E DIMENSIONI SHAPE AND SIZE Domino collection Domino collection Oltre alle dimensioni standard, Tecnowind propone la serie dei piani In addition to the standard sizes, Tecnowind offers a series of do- cottura domino che offre ampia versatilità sia in termini di installa- mino hobs that offer great versatility in terms of installation and zione che di funzionalità. Infatti, grazie alla ridotta larghezza (solo functionality. In fact, due to its reduced width (only 29 cm!), this hob 29 cm!), questo piano cottura può essere utilizzato in caso di pro- can be used where space is a problem in the kitchen or blended blemi di spazio in cucina o in composizione con altri uno accanto with others, side by side: this provides the kitchen with a touch of all’altro: questo consente di dare all’ambiente cucina un tocco di as- sophistication. The domino range is available with mechanical and soluta raffinatezza. La gamma domino è realizzata sia con comandi electronic controls, as well as induction. meccanici ed elettronici, così come l’induzione. COMANDI CONTROLS Progetti speciali Special projects Tecnowind dispone di piani cottura elettrici che, grazie alla grande Tecnowind offers a range of electric hobs that, due to their great Il piano cottura è sicuramente l’elettrodomestico più utilizzato in The hob is definitely the most used appliance in the kitchen. For modularità progettuale, consentono personalizzazioni sia in termini project modularity, are easily personalised in terms of size and ae- cucina. È per questo motivo che, nell’ottica di offrire al consumato- this reason, with the aim of offering the consumer the best pos- dimensionali che funzionali. Numerosi sono stati i progetti realizzati sthetics. Tecnowind has completed numerous projects, created to re il miglior comfort possibile, Tecnowind mette a disposizione una sible comfort, Tecnowind offers a full range of electric hobs. Each da Tecnowind che, proprio perché finalizzati ad esigenze specifiche meet the requirements of specific customers, and thus have been gamma completa di piani cottura elettrici. Ogni modello è dotato di model is equipped with controls representing the best that modern del cliente, possono essere definiti “speciali”. defined as “special”. comandi che rappresentano quanto di meglio possa offrire la mo- technology can provide in terms of reliability, safety and design. Piani cottura costruiti ad hoc per cucine free-standing, altri con di- Such as, hobs built ad hoc for free-standing kitchens, others with derna tecnologia in termini di affidabilità, sicurezza e design. mensioni non convenzionali, con forme curve, o soluzioni per cottu- curved shapes and non-traditional sizes or special cooking solu- re speciali (wok, teppan yaki). tions (such as wok or teppan yaki). ESTETICHE AESTHETICS La continua evoluzione del design applicato alle cucine fa sì che The continuous design evolution applied to kitchens means that anche agli elettrodomestici sia richiesto un maggiore contenuto e even appliances require a higher content and aesthetic value. The valore estetico. Il piano cottura elettrico, grazie alle serigrafie appli- electric hob is very versatile from an aesthetic and personalised cabili sul vetro e alle cornici, è molto versatile dal punto di vista viewpoint thanks to the screen-print, which can be applied on dif- delle soluzioni estetiche e della personalizzazione ferent colours of glass. Serigrafie Screen-print Tecnowind è in grado di offrire una ampia gamma di soluzioni per Tecnowind is able to offer a wide range of solutions to personalise personalizzare il vetro nei colori di fondo e nei disegni serigrafici the glass from background colours to the screen-print designs ap- applicati. plied. Elettronici Electronic Cornici Frames È proprio grazie alle numerose funzioni accessorie connesse ai co- Thanks to the many additional electronic functions connected to the Tecnowind offre inoltre una gamma di modelli diversi di cornici da Furthermore Tecnowind offers a range of models with different fra- mandi elettronici che il piano elettrico in vetroceramica diventa un electronic controls, the vitro ceramic electric hob becomes an intel- applicare a qualsiasi piano di cottura. mes to apply to any hob. elettrodomestico intelligente, capace di rendere più facile e piace- ligent tool that makes cooking easier and more pleasant in much vole la cottura in condizioni di maggior sicurezza. Ogni piano cottura safer conditions. Each Tecnowind hob is fitted with an electronic Tecnowind dotato di comando elettronico può disporre di numerose control, which has numerous additional functions at its disposal funzioni accessorie tra cui Timer, Booster, Heat-up, oltre che im- including Timer, Booster, Heat-up, as well as essential electrical portanti sistemi di sicurezze elettriche quali l’O.S.D. (in caso di fuo- safety systems such as O.S.D. (in the event of liquid spills), Child riuscita liquidi), il Child Safety Lock (per evitare usi accidentali da Safety Lock (to avoid accidental use by children) and others in order parte di bambini) e altre ancora al fine di rendere l’ambiente cucina to make the kitchen safer. sempre più sicuro. The electronic controls available are the following: I comandi elettronici disponibili sono i seguenti: • Slider electronics, thanks to its modern power adjustment sy- • elettronica Slider, grazie al suo moderno sistema di regolazione stem, it represents the latest trend from a technological and design della potenza, rappresenta l’ultima tendenza in termini di tecnolo- viewpoint gia e di design • Slim electronics, is extremely elegant, for its small size • elettronica Slim, per le sue ridotte dimensioni, è estremamente • Lux electronics, fitted with numerous additional functions, allows elegante up to 5 heating areas to be controlled • elettronica Lux, dotata di numerose funzionalità accessorie, per- • Smart electronics, with a simple but elegant design, which is ex- mette di comandare fino a cinque zone riscaldanti tremely easy to use • elettronica Smart, con un design semplice ma elegante, estrema- • Low Power electronics, with multi-level power function, which mente facile da utilizzare allows the maximum power value to be regulated depending on • elettronica Low Power, con funzione multi level power che per- requirement. mette di regolare il valore massimo di potenza secondo le esigenze. In addition, since Tecnowind produces both domestic hobs and ho- Inoltre Tecnowind, essendo produttore sia di piani cottura che di ods, it has developed a system that enables connection between the cappe domestiche ha sviluppato un sistema che consente la connet- two appliances. This technology allows all hood functions to be ma- tività tra i due elettrodomestici. Tale tecnologia permette di gestire naged through the controls positioned on the hob. tutte le funzioni della cappa tramite i comandi posizionati sul piano cottura. 8 9
DESIGN DESIGN BREEZE BLADE VALKYR STEP CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES Installazione Parete Installazione Parete Installazione Parete Installazione Parete Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Finitura Inox - Nero - Vetro Nero Finitura Nero - Vetro Nero Finitura Nero - Vetro Nero Finitura Nero - Vetro Nero Finish St. Steel - Black - Black Glass Finish Black - Black Glass Finish Black - Black Glass Finish Black - Black Glass Comando Touch Control Comando Touch Control Comando Touch Control Comando Touch Control Control Touch Control Control Touch Control Control Touch Control Control Touch Control Illuminazione 2 x Alogene 20 W Illuminazione 2 x Led Circolari 1 W Illuminazione 2 x Led Circolari 1 W Illuminazione 2 x Led Circolari 1 W Lighting 2 x Halogens 20 W Lighting 2 x Round Led 1 W Lighting 2 x Round Led 1 W Lighting 2 x Round Led 1 W Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Motore W HC3 (250 W) Motore W HC3O (250 W) Motore W HC2 (230 W) Motore W HC3 (250 W) Blower W HC3 (250 W) Blower W HC3O (250 W) Blower W HC2 (230 W) Blower W HC3 (250 W) Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Portata Extraction Capacity m3/h 267 356 540 626 Portata Extraction Capacity m3/h 302 443 591 719 Portata Extraction Capacity m3/h 253 306 398 - Portata Extraction Capacity m3/h 243 327 492 553 Pressione Pressure Pa 202 263 365 380 Pressione Pressure Pa 316 372 428 448 Pressione Pressure Pa 162 222 307 - Pressione Pressure Pa 191 255 349 382 Potenza acustica Acoustic power dBA 40 48 56 60 Potenza acustica Acoustic power dBA 44 50 58 63 Potenza acustica Acoustic power dBA 43 48 52 - Potenza acustica Acoustic power dBA 43 50 60 63 CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX D CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX A CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX D CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX C ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES Filtro carbone Charcoal filter H Filtro carbone Charcoal filter H Filtro carbone Charcoal filter H Filtro carbone Charcoal filter H Camino Chimney Camino Chimney Camino Chimney Camino Chimney Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit 450 29 450 450 285 9 285 285 29 9 46 50 50 37 29 35 9 9 4 49 1 524 455 447 447 455 447 350 780 480 - 560 480 - 900 480 - 560 - 900 600 - 6 0 0 0 - 900 6 0 12 13
DESIGN CAMINO CILINDRO CUBO MINI SMART C2 QUADRIFOGLIO CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES Installazione Parete Installazione Parete Installazione Parete Installazione Parete Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Finitura Inox Finitura Inox Finitura Inox Finitura Inox Finish St. Steel Finish St. Steel Finish St. Steel Finish St. Steel Comando Pulsanti Elettronici Luminosi Comando Pulsanti Meccanici Comando Pulsanti Meccanici Comando Pulsanti Meccanici Control Luminous Soft Touch Control Push Buttons Control Push Buttons Control Push Buttons Illuminazione 2 x Alogene Dicroiche 20 W Illuminazione 2 x Alogene 20 W Illuminazione 2 x Alogene 20 W Illuminazione 2 x Alogene in bulbo 28 W Lighting 2 x Dichroic Halogens 20 W Lighting 2 x Halogens 20 W Lighting 2 x Halogens 20 W Lighting 2 x Halogen bulbs 28 W Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Motore W HC3 (250 W) Motore W JC1 (150 W) Motore W HC2 (230 W) Motore W LC1 (150 W) Blower W HC3 (250 W) Blower W JC1 (150 W) Blower W HC2 (230 W) Blower W LC1 (150 W) Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 120 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 120 mm PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Portata Extraction Capacity m3/h 225 332 452 501 Portata Extraction Capacity m3/h 208 261 328 - Portata Extraction Capacity m3/h 253 296 390 - Portata Extraction Capacity m3/h 174 231 268 - Pressione Pressure Pa 187 264 357 378 Pressione Pressure Pa 166 183 212 - Pressione Pressure Pa 166 223 264 - Pressione Pressure Pa 194 214 229 - Potenza acustica Acoustic power dBA 43 54 60 62 Potenza acustica Acoustic power dBA 50 55 61 - Potenza acustica Acoustic power dBA 49 54 59 - Potenza acustica Acoustic power dBA 55 57 62 - CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX D CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter J Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit 313 320 256 146 3 285 Ø 150 30 5 91 465 29 min.asp. 710 - min. filt. 810 - max 1150 min.asp. 860 - min. filt. 965 544 50 Ø1 20 Ø1 min. 650 - max 1115 0 15 70 Ø max 1315 93 894 75 675 625 830 102 93 36 240 0 90 90 0 0- 495 0- 60 60 460 Ø 400 14 15
CAMINO WALL ELETTA MIRAGE 2 SMART QUADRA SMART CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES Installazione Parete Installazione Parete Installazione Parete Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Finitura Inox Finitura Inox - Vetro Trasparente Finitura Inox - Vetro Trasparente Finish St. Steel Finish St. Steel - Transparent Glass Finish St. Steel - Transparent Glass Comando Pulsanti Meccanici Comando Pulsanti Meccanici Comando Pulsanti Meccanici Control Push Buttons Control Push Buttons Control Push Buttons Illuminazione 2 x Alogene in bulbo 28 W Illuminazione 2 x Alogene 20 W Illuminazione 2 x Alogene 20 W Lighting 2 x Halogen bulbs 28 W Lighting 2 x Halogens 20 W Lighting 2 x Halogens 20 W Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Motore W JC1 (150 W) Motore W JC1 (150 W) Motore W JC1 (150 W) Blower W JC1 (150 W) Blower W JC1 (150 W) Blower W JC1 (150 W) Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Portata Extraction Capacity m3/h 200 266 324 - Portata Extraction Capacity m3/h 208 261 328 - Portata Extraction Capacity m3/h 208 261 328 - Pressione Pressure Pa 176 211 230 - Pressione Pressure Pa 166 183 212 - Pressione Pressure Pa 166 183 212 - Potenza acustica Acoustic power dBA 50 55 60 - Potenza acustica Acoustic power dBA 50 55 61 - Potenza acustica Acoustic power dBA 50 55 61 - CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES Filtro carbone Charcoal filter 1J Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter K Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit 256 185 175 252 285 285 min.asp. 583 - min. filt. 668 -max 898 min.asp. 655 - min. filt. 755 86 93 min.asp 730 - min. fil 812 50 Ø1 50 Ø1 50 Ø1 628 max 1110 Max 1117 93 580 30 42 63 00 200 00 -9 -9 490 900 600 450 600 500 16 17
WALL WALL FUNK ITALIA SMART ANGOLO FLAT ANGOLO CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES Installazione Parete Installazione Parete Installazione Parete Installazione Parete Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Installation Wall Mounted Finitura Inox - Vetro Nero Finitura Inox Finitura Inox Finitura Inox Finish St. Steel - Black Glass Finish St. Steel Finish St. Steel Finish St. Steel Comando Touch Control Comando Pulsanti Meccanici Comando Touch Control Comando Pulsanti Meccanici Control Touch Control Control Push Buttons Control Touch Control Control Push Buttons Illuminazione 2 x Led Circolari 1 W Illuminazione 2 x Alogene in bulbo 28 W Illuminazione 3 x Alogene 20 W Illuminazione 3 x Alogene 20 W Lighting 2 x Round Led 1 W Lighting 2 x Halogen bulbs 28 W Lighting 3 x Halogens 20 W Lighting 3 x Halogens 20 W Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Motore W HC3O (250 W) Motore W JC1 (150 W) Motore W HC3 (250 W) Motore W HC2 (230 W) Blower W HC3O (250 W) Blower W JC1 (150 W) Blower W HC3 (250 W) Blower W HC2 (230 W) Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Portata Extraction Capacity m3/h 286 404 564 679 Portata Extraction Capacity m3/h 208 261 328 - Portata Extraction Capacity m3/h 223 373 503 608 Portata Extraction Capacity m3/h 259 306 396 - Pressione Pressure Pa 316 375 399 416 Pressione Pressure Pa 166 183 212 - Pressione Pressure Pa 195 307 353 387 Pressione Pressure Pa 163 236 308 - Potenza acustica Acoustic power dBA 48 56 63 68 Potenza acustica Acoustic power dBA 50 55 61 - Potenza acustica Acoustic power dBA 45 55 62 66 Potenza acustica Acoustic power dBA 50 54 58 - CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX A CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX D CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX D ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter H Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit 255 285 290 28 5 290 255 min. 673 - max 1138 min. 855 - max 1145 Ø 150 min.asp.685 - min. filt. 785 183 50 Ø 150 Ø1 239 830 max 1140 648 93 75 655 455 60 40 0 90 36 0- 0 100 0 450 60 905 480 780 1005 18 19
ISOLA ISOLA ISOLA ITALIA ISOLA MIRAGE ISOLA QUADRA ISOLA CILINDRO CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES Installazione Isola Installazione Isola Installazione Isola Installazione Isola Installation Island Mounted Installation Island Mounted Installation Island Mounted Installation Island Mounted Finitura Inox Finitura Inox - Vetro Trasparente Finitura Inox - Vetro Trasparente Finitura Inox Finish St. Steel Finish St. Steel - Transparent Glass Finish St. Steel - Transparent Glass Finish St. Steel Comando Pulsanti Meccanici Comando Pulsanti Meccanici Comando Pulsanti Elettronici Luminosi Comando Pulsanti Elettronici Luminosi Control Push Buttons Control Push Buttons Control Luminous Soft Touch Control Luminous Soft Touch Illuminazione 4 x Alogene 20 W Illuminazione 4 x Alogene 20 W Illuminazione 4 x Alogene 20 W Illuminazione 2 x Alogene Dicroiche 20 W Lighting 4 x Halogens 20 W Lighting 4 x Halogens 20 W Lighting 4 x Halogens 20 W Lighting 2 x Dichroic Halogens 20 W Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Motore W HC2 (230 W) Motore W HC3 (250 W) Motore W HC3 (250 W) Motore W HC3 (250 W) Blower W HC2 (230 W) Blower W HC3 (250 W) Blower W HC3 (250 W) Blower W HC3 (250 W) Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Ø flangia uscita aria 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm Air outlet flange Ø 150 mm PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Portata Extraction Capacity m3/h 253 296 390 - Portata Extraction Capacity m3/h 250 355 600 - Portata Extraction Capacity m3/h 250 355 503 600 Portata Extraction Capacity m3/h 225 332 452 501 Pressione Pressure Pa 166 223 264 - Pressione Pressure Pa 148 271 373 - Pressione Pressure Pa 148 271 359 373 Pressione Pressure Pa 187 264 357 378 Potenza acustica Acoustic power dBA 49 54 59 - Potenza acustica Acoustic power dBA 46 56 68 - Potenza acustica Acoustic power dBA 46 56 64 68 Potenza acustica Acoustic power dBA 43 54 60 62 CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX D CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX D CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX D ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter K Filtro carbone Charcoal filter K Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit 284 284 284 0 328 Ø 15 32 8 328 min. 710 - max 1075 50 min. 705 - max 1070 50 min. 890 - max 1190 Ø1 50 min. 735 - max 1100 Ø1 Ø1 680 50 75 65 90 0 900 600 900 600 600 Ø 400 20 21
FREE STANDING FREE STANDING N3 N3 CAMINO N3 SMART N3 SMART CAMINO CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE FEATURES Installazione Sotto pensile Installazione Sotto pensile Installazione Sotto pensile Installazione Sotto pensile Installation Under cabinet Installation Under cabinet Installation Under cabinet Installation Under cabinet Finitura Inox Finitura Inox Finitura Inox Finitura Inox Finish St. Steel Finish St. Steel Finish St. Steel Finish St. Steel Comando Slider Comando Slider Comando Slider Comando Slider Control Slider Control Slider Control Slider Control Slider Illuminazione 2 x Alogene in bulbo 28 W Illuminazione 1 x Alogene in bulbo 28 W Illuminazione 1 x Alogene in bulbo 28 W Illuminazione 1 x Alogene in bulbo 28 W Lighting 2 x Halogen bulbs 28 W Lighting 1 x Halogen bulbs 28 W Lighting 1 x Halogen bulbs 28 W Lighting 1 x Halogen bulbs 28 W Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Pannello Alluminio Filtro antigrasso Filtro Acrilico Filtro antigrasso Filtro Acrilico Grease filter Aluminium Panel Grease filter Aluminium Panel Grease filter Acrylic Filter Grease filter Acrylic Filter Motore W 2B (220 W) Motore W 1B (110 W) Motore W 1B (110 W) Motore W 1B (110 W) Blower W 2B (220 W) Blower W 1B (110 W) Blower W 1B (110 W) Blower W 1B (110 W) Ø flangia uscita aria 120 mm Ø flangia uscita aria 120 mm Ø flangia uscita aria 120 mm Ø flangia uscita aria 120 mm Air outlet flange Ø 120 mm Air outlet flange Ø 120 mm Air outlet flange Ø 120 mm Air outlet flange Ø 120 mm PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES PRESTAZIONI PERFORMANCES Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Velocità Speeds 1 2 3 INT Portata Extraction Capacity m3/h 150 205 273 - Portata Extraction Capacity m3/h 104 124 175 - Portata Extraction Capacity m3/h 104 124 175 - Portata Extraction Capacity m3/h 104 124 175 - Pressione Pressure Pa 117 156 189 - Pressione Pressure Pa 91 114 136 - Pressione Pressure Pa 91 114 136 - Pressione Pressure Pa 91 114 136 - Potenza acustica Acoustic power dBA 51 60 68 - Potenza acustica Acoustic power dBA 48 51 61 - Potenza acustica Acoustic power dBA 48 51 61 - Potenza acustica Acoustic power dBA 48 51 61 - CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX F CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E CLASSE ENERGETICA ENERGY EFFICIENCY INDEX E ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSORIES Filtro carbone Charcoal filter H Filtro carbone Charcoal filter H Filtro carbone Charcoal filter H Filtro carbone Charcoal filter H Camino Chimney Kit filtrante Recirculating kit Camino Chimney Kit filtrante Recirculating kit Kit filtrante Recirculating kit Veletta Glass visor Kit filtrante Recirculating kit Veletta Glass visor Veletta Glass visor Veletta Glass visor 146 146 79 6 79 6 19 19 20 20 Ø1 Ø1 79 79 min. 610 - max 945 min. 610 - max 945 20 20 Ø1 Ø1 505 505 900 900 150 150 - - 600 00 600 900 150 150 -9 - 505 600 505 600 505 505 22 23
Puoi anche leggere