CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN

Pagina creata da Francesco Di Carlo
 
CONTINUA A LEGGERE
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
CAFFETTIERA BUONGIORNO!
           AROMA DI DESIGN
              BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER
                  THE FRAGRANCE OF DESIGN

 CON MONETA UNA STAGIONE
          DAVVERO UNICA
      A TRULY UNIQUE SEASON WITH MONETA

               LINEA PASTICCERIA:
                  DOLCI PASSIONI
     PASTRIES COLLECTION. SWEET PASSIONS

n˚ 4 / 2012
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
In questo numero / In this issue:
          03 Un rito tutto italiano / An All-Italian Ritual 05 Aroma di
         design / The Fragrance of Design 07 Una stagione davvero
      unica / A Truly Unique Season 09 Chi sceglie Moneta trova un
     tesoro / Choose Moneta – Choose the Best 11 Dolci passioni /
         Sweet Passions 13 Cucinare a colori / Cooking with Colour

01
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
Dopo il riposo estivo, l’autunno è vissuto come un momento di
ripartenza. A differenza di quelle della natura, le attività umane
fremono, sono mesi pieni di energia e forza propositiva.
È in questo periodo che Moneta presenta al pubblico una serie
di novità, nel segno di una rinnovata vitalità e voglia di essere
marchio protagonista sul mercato.
In una stagione che Moneta ha definito d’oro saranno lanciati
numerosi prodotti, primo fra tutti la caffettiera “buongiorno!”, un
oggetto in cui qualità e ricerca si fondono in un design puramente
italiano.
Il lancio commerciale dei nuovi articoli sarà supportato da un’ampia
campagna di comunicazione e dal concorso “Moneta d’Oro”,
avvincente e ricco di premi. Un grande autunno è alle porte.

After the summer break, the autumn is a time to start afresh.
Unlike those of nature, human activities are in ferment, in
months of energy and dynamism. This is the time when Moneta
unveils a whole slew of new products to the public, with
renewed vigour and an even greater desire to be the driving
force in the sector. In this “golden” Moneta season, several
new products will be launched, with the Buongiorno! espresso
maker leading the way. This is an object in which quality and
research come together in a unique, quintessentially Italian
design. The commercial launch of the new articles will be
accompanied by a large-scale communication campaign and by
the exciting Moneta d’oro contest with a whole array of prizes.
A great autumn is on its way.

                                                 Michele Montagna
                          Presidente Alluflon SpA / Chairman Alluflon SpA

                                                                            02
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
Un rito
     tutto italiano.
      An All-Italian Ritual.

03
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
Emblema della tradizione tra i fornelli,
                                               Moneta reinterpreta la passione tutta
                                               italiana per il caffè.
                                                                                  An emblem of cooking tradition,
                                                                                  Moneta reinterprets the quintessentially
                                                                                  Italian love of coffee.

Il caffè        racconta la storia di un gesto tutto italiano,    Coffee         tells the story of a typically Italian gesture
che ha saputo conquistare il mondo. Un rito che si                that has taken the world by storm. A ritual handed down
tramanda di generazione in generazione, uno stile di vita         from one generation to the next, a lifestyle that has
che travalica i confini del Belpaese per divenire tratto          spread abroad, becoming the distinctive feature of an
distintivo di una narrazione.                                     Italian narrative.
Quello della tazzina e del suo “oro nero” contenuto è una         That of a coffee cup and its “black gold”, in a social liturgy
liturgia laica che giorno dopo giorno, nelle case di tanti, si    that, day after day, in countless homes, is repeated,
reitera sempre uguale, con i suoi tempi, i suoi gesti mirati      always the same, with its precise timing, gestures and
e precisi, i suoi piccoli segreti.                                little secrets.
Ritualità di un gesto che da individuale diventa famigliare,      These are the rituals of a custom that has extended from
e poi sociale. Che si lega alla storia di un paese, di una        the individual to the family and then to society. It is part
comunità che ha scandito crescita e crisi, nascita e morte,       of the history and traditions of a country, of a community,
tragedia e felicità perseverando nel mettere la caffettiera       accompanying good times and bad, births and deaths,
sul fuoco.                                                        tragedies and happiness, when a coffee pot is always on
La quotidianità di questi “gesti minimi” diventa una sorta        the stove.
di sacralità per l’italiano che attribuisce un valore simbolico   The everyday nature of these minimal gestures becomes
profondo ai cinque minuti della pausa dedicata al caffè.          a sort of sacred ritual for Italians, who attribute profound
300 secondi d’attesa da dedicare ai nostri pensieri o alla        symbolic value to the five minutes they spend on their
loro “interruzione”, da soli o in compagnia, insomma uno          coffee break.
spazio che ciascuno di noi vive in modo del tutto personale,      A 300-second wait which we devote to our thoughts and
ma sempre premiato da quel piacevole gorgoglio ricco              rest, alone or in company – in other words, a pause we
di aromi e sapore. E il caffè, la tazzina, la caffettiera sono    all live in our own way, but one that is always rewarded
appunto gli imprescindibili oggetti di scena che arredano         with that warm gurgling sound and all those aromas and
questa nostra commedia. Buongiorno!, la caffettiera di            pleasure. And the coffee, the cups and the coffee pot
Moneta, ne diventa protagonista con un abito di design e          are the essential stage props for this little play of ours.
un’anima passionale.                                              Buongiorno!, the Moneta espresso maker, plays a star role
                                                                  in its designer costume and with its passionate spirit.

                                                                                                                                   04
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
Aroma
        di design.
     The Fragrance of Design.

05
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
BCF DESIGN è espressione di un’autentica cultura
                                                                          dell’italian design da oltre trent’anni. Fondata
                                                                          da Marcello Cutino, rappresenta un modo di
                                                                          essere che si esprime nei valori della creatività,
Come ogni pezzo di design, buongiorno!,                                   eleganza e armonia applicati al prodotto.
                                                                          BCF DESIGN affianca Moneta da più di venticinque
la nuova caffettiera di Moneta, è un atto                                 anni: una partnership creativa il cui obiettivo
d’amore nei confronti dell’intramontabile                                 è costruire nel tempo il segno indelebile di uno
                                                                          stile che racconti lo spirito e il carattere del
stile italiano.                                                           marchio.
Like every piece of great design, Buongiorno!, the new                    BCF DESIGN has been the highest expression of
espresso maker from Moneta, is an act of love for the                     authentic product design for over thirty years.
timeless appeal of Italian style.                                         Founded by Marcello Cutino, it represents an
                                                                          approach that is expressed through creativity,
                                                                          elegance and harmony applied to objects.
                                                                          BCF DESIGN has been at Moneta’s side for over
                                                                          twenty-five years: a creative partnership which
                                                                          has created the indelible mark of a style that
                                                                          tells of the spirit and personality of the brand.

buongiorno!               è un omaggio alla grande tradizione del      buongiorno!                is a tribute to the great tradition of the
rito italiano del caffè che rispecchia – sia nella funzione che        Italian ritual of coffee and, in both its function and proportions,
nelle proporzioni – la più classica tipologia della caffettiera,       it reflects the most classic shape of the espresso maker, a product
un prodotto nato tra gli anni Venti e Trenta del Novecento,            that was first created in the late 1920s-early 1930s, a golden age
periodo molto felice dal punto di vista artistico durante il quale     of artistic creativity which saw the rise of Art Deco.
s’impose l’art déco.                                                   A style that has today inspired this exclusive item from Moneta.
Stile che oggi ispira le forme di questo esclusivo articolo firmato    Its forceful movement of circular lines furrowed by resolute edges
Moneta: un movimento deciso di linee circolari solcate da spigoli      take aluminium back to its original form in a double truncated
determinati che consente all’alluminio di ritrovare, nel doppio        cone. It is no coincidence that this material was first introduced
tronco di cono, la sua natura originaria. Non è un caso risalga allo   to industrial production during that period.
stesso periodo l’introduzione di questo metallo nella produzione       The espresso maker in aluminium, an alloy that is as sensitive
industriale. La caffettiera in alluminio, lega tanto sensibile al      to heat as it is light, is emblematic of a society that is increasingly
calore quanto leggera, diventa simbolo di una società che si           embracing a modern lifestyle symbolised by the ritual of coffee
evolve a ritmo crescente per abbracciare quelle abitudini borghesi     at any time and in all simplicity.
delle quali il rito del caffè a ogni ora e con comodità è testimone.

                                                                                                                                                 06
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
Una stagione
     davvero unica.
     A Truly Unique Season.

07
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
Con Moneta                non è solo il mattino, ma anche         With Moneta                it is not just the morning that
il pomeriggio e la sera, ad avere l’oro in bocca...               is golden, but also afternoon and evening... Indeed the
Ricca di opportunità da cogliere al volo, quella in arrivo        coming season will be truly golden, with a wealth of
si profila come una stagione veramente d’oro.                     opportunities to be jumped at.

A sostegno del lancio dei nuovi articoli – la linea               To assist in its launch of new articles – the
degli Speciali, Mammola, Zenit e la caffettiera buongiorno!       Speciali, Mammola and Zenit collections and the
– Moneta ha previsto una campagna pubblicitaria in                Buongiorno! espresso maker – Moneta has planned an
grande stile, studiata per attrarre e focalizzare l’attenzione    advertising campaign in grand style, designed to attract
sulle caratteristiche peculiari delle novità introdotte sul       and focus attention on the distinguishing features of its
mercato: e cioè l’eccellenza e il primato dei suoi prodotti,      new products as they enter the market. In other words,
capaci per stile e qualità di distinguersi dalla concorrenza.     the excellence and supremacy of its products, with their
Programmata con più uscite, si tratterà di una campagna           style and quality that distinguishes them from their
di advertising efficace, mirata ed estesa, da settembre a         competitors. With a number of scheduled launches, this
dicembre 2012, che vedrà coinvolte le principali testate          is an effective, targeted, extensive advertising campaign
nazionali generaliste e di settore come A, Donna Moderna,         that will run from September to December 2012,
Cucina Italiana, Oggi, Alice cucina, Sale&Pepe, Brava Casa,       involving the leading Italian generalist and trade journals
Casa Facile, Di Più Cucina, Cucina del Corriere, Oggi Cucino.     including A, Donna Moderna, Cucina Italiana, Oggi, Alice
                                                                  cucina, Sale&Pepe, Brava Casa, Casa Facile, Di Più Cucina,
Ma la stagione di Moneta riserva altre sorprese.                  Cucina del Corriere and Oggi Cucino.
Come l’operazione “Moneta d’oro”, che dispenserà premi
e sconti ai clienti e grande visibilità ai punti vendita che vi   But the Moneta season will have
aderiranno. Anche questa pubblicizzata tramite campagna           plenty more surprises. Such as the “Moneta d’oro” [a
su carta stampata (ogni pagina riporterà menzione del             play on “golden coin”] which will hand out prizes and
concorso con un riquadro attenzionale), “Moneta d’oro”            discounts to customers, giving great visibility to the
sarà un altro buon motivo (irresistibile!) per scegliere i        points of sale taking part. This too will be promoted
prodotti di punta introdotti sul mercato.                         by a newsprint campaign (every page will mention the
                                                                  competition in an attention-grabbing box) and “Moneta
                                                                  d’oro” will be another irresistible reason to choose
                                                                  Moneta’s new articles on the market.

                                                                                                                                08
CAFFETTIERA BUONGIORNO! AROMA DI DESIGN - BUONGIORNO! ESPRESSO MAKER THE FRAGRANCE OF DESIGN
Chi sceglie Moneta
      trova un tesoro.
     Choose Moneta – Choose the Best.

09
Moneta ha pensato di favorire la ripresa
                                                                        delle vendite, dopo il periodo estivo, con
                                                                        qualcosa di speciale.
                                                                                 Moneta has decided to promote a revival of sales after
                                                                                 the summer break with something truly special.

Aderire alla stagione d’oro inaugurata da Moneta significa approfittare dei vantaggi di visibilità e cogliere i frutti maturi
dell’operazione.
Di che si tratta? Presto detto: tutti i clienti che acquisteranno un prodotto a marchio Moneta presso uno dei rivenditori autorizzati che
aderiscono al concorso ed espongono il materiale promo-pubblicitario riceveranno in cassa una cartolina “cancella & vinci”.
Cancellando la parte dorata, il cliente scoprirà immediatamente se ha vinto uno dei premi in palio, che consistono in buoni spesa del
valore di 50, 100, 250 euro.
Non è tutto. Oltre al messaggio immediato di vincita/non vincita, il cliente troverà anche un codice random. Collegandosi al sito
www.moneta.it e seguendo il link «Moneta d’oro», ci si potrà registrare e partecipare così all’estrazione finale. In palio 3 Superpremi
da 10 Sterline d’oro e 50 Multipiastre della nuova linea gli Speciali Moneta.

Concorso valido dall’1/10/2012 al 31/12/2012, estrazione finale entro il 15/02/2013. Montepremi: euro 19.100,00 (IVA incl.)

Joining the golden season unveiled by Moneta means taking advantage of greater visibility and picking the best fruits of this
operation.
So what is it? Easy: all customers who buy a Moneta-brand product from an authorised retailer who has signed up to the competition
and who displays the promotional material will receive a competition scratch card at the checkout counter.
By scratching off the golden part, the customer will immediately know if they have won one of the prizes, which consist of shopping
vouchers worth 50, 100 and 250 euros.
But that’s not all. As well an immediate you have/have not won message, the customer will also find a random code number.
By going to the www.moneta.it site and following the link to “Moneta d’oro”, they can register and take part in the final draw.
The 3 Super-Prizes are 10 Gold Sovereigns and 50 Multiplate grill pans from the new Speciali Moneta collection.

Contest valid from 1 Oct. 2012 to 31 Dec. 2012, final extraction by 15 Feb. 2013. Prize pool: € 19,100.00 (incl. VAT)

                                                                                                                                            10
Dolci
     passioni.
     Sweet Passions.

11
Torte,       biscotti, plumcake... Ogni buon dolce per essere
davvero buono richiede attenzione certosina nel seguire la ricetta,
cura nella scelta degli ingredienti e naturalmente lo strumento
adatto. Lo sanno infatti anche gli chef più rinomati, le cuoche più
abili: l’arte pasticcera è tanto raffinata quanto insidiosa!
Basta un niente e la soffice torta Paradiso rischia di trasformarsi
in una Waterloo casalinga... E dalla pasticceria si passa
inesorabilmente al pasticcio.
Per facilitare chi si vuole cimentare con una sfida tanto allettante
quanto dura (ed evitare il rischio di debacle annunciate), Moneta
presenta una linea di strumenti decisamenti adatti all’impresa.
Gli stampi Dolceramica sono ideali per preparare prelibatezze
dolci e salate, ottenendo sempre risultati eccellenti. Il segreto?
Risiede nel rivestimento interno in CERAMICA_01®: conducendo
ottimamente il calore, garantisce dorature e lievitazioni perfette.
Provate lo stampo per plumcake e preparate soffici bontà gradite
a tutte le ore da grandi e piccini. Oppure sbizzarritevi con lo
stampo per crostate, giocando con le mille possibili variazioni sul
tema (a base di frutta fresca, confettura, creme al cioccolato...).
Per chi non resiste alla golosa tentazione dei biscotti fatti in casa
c’è la teglia bassa, la tortiera è invece indispensabile per cucinare   Soffici o friabili, dolci o salati,
decine di intramontabili successi da sfornare in ogni occasione         il risultato è comunque sempre perfetto.
che meriti essere festeggiata. Infine la linea Dolceramica offre uno
stampo rettangolare: testatelo con ricette di pasticceria salata,                         Soft or flaky, sweet or savoury,
vi riserverà dolci sorprese…                                                              the result will always be perfection.

Tarts, biscuits, sponge-cakes... To be really delicious, every          Try out the sponge-cake mould and make fluffy delights that
sweet needs meticulous attention to the recipe, care in the             will be adored at any time of day by old and young alike.
choice of ingredients and, of course, the right implement to            Or let your imagination run wild with the tart pan and try out
make it. The most celebrated chefs and the best cooks are well          the countless variations on the theme, with fresh fruit, jams,
aware of this: the art of pastry-making is as sophisticated as          chocolate creams and more. For those who can’t resist delicious
it is tricky. The slightest slip and an Angel Cake can turn into a      homemade biscuits, there’s a shallow baking tin, while the cake
devilish mess... And a pastry into a pitiful pickle.                    tin is indispensible for cooking all sort of timeless hits for any
To help those who wish take up a challenge that is as enticing          occasion that’s worth celebrating. Lastly, the Dolceramica line
as it daunting, while avoiding the risk of potential disaster,          also includes a rectangular pan: try it out with savoury pastries –
Moneta presents a new collection of implements that are perfect         it’ll give you some sweet surprises...
for the job.
Dolceramica moulds are the best way to create sweet and
savoury delicacies, for perfect results every time. The secret?
The secret is in the CERAMICA_01® interior coating: by
conducting the heat uniformly, it ensures perfect rising and
a golden finish.

                                                                                                                                              12
Cucinare
       a colori.
     Cooking with Colour.

                               Altri colori si aggiungono in cucina, arricchendola del gusto
                               dell’arcobaleno. Nascono sei nuovi quaderni di cucina Cook Book,
                               uno per ogni strumento della linea gli Speciali. Non solo ricette
                               ma consigli e preziose informazioni su come utilizzare al meglio
                               Wok, Multipiastra, Paellera, Piastra No-smoke, Vaporiera e Piastra
                               cuocitutto. Tutte le ricette presenti nei Cook Book finora pubblicati
                               le potete trovare anche sul minisito dedicato all’indirizzo
                               www.cookbook.moneta.it.
                               “Per una cucina che non si pone confini ma solo nuovi orizzonti”.

                                             erni
                                      Quai dCucina
                                       d
                                                          Quaderni
                                                           di Cucina

                                                   STRA                                         Qu
                                                                                                di aCder
                                                PIA
                                          MULTI
                                                                       Quad                          uci ni
                                                            PAELLERA    di Cuerni                       na
                                                                              cina
                    ni
                 der a
            Qudai Cucin                                                              PIA
                                                                                        STR
                                                                                           AC
                                                                                              UO
                                                                                                CIT
                                                                                                   UT
                                                                       WOK                            TO

                      RI ERA
                  VAPO

                                                                                                                     Quad
13                                                                                                                    di Cuerni
                                                                                                                            cina

                                                                                                              PIAS
                                                                                                                  TRA
                                                                                                                        SMOK
                                                                                                                            EFRE
                                                                                                                                E
Siate creativi!
Grande iniziativa on-line.
Be creative! Great online operation.

Vinca       il migliore. O il più gustoso... Una vera gara gastronomica
di cucina creativa premierà le ricette più fantasiose preparate in
casa. Sul sito www.donnamoderna.com verrà promossa una gara
di cucina, i vincitori si aggiudicheranno articoli Moneta
fotografando e inviando la realizzazione di una loro ricetta.
In palio pentole firmate Moneta e la pubblicazione delle migliori
ricette su un Cook Book speciale dedicato all’evento.
Durata della gara: dal 15 ottobre all’11 novembre 2012.

May the best win.               Or the tastiest... An authentic
gastronomic contest of creative cooking will reward the most
imaginative homemade recipes. The www.donnamoderna.com
site will be promoting a cooking contest with Moneta articles
where winners will be those who send in the best photos of
recipes they have made at home.
The prizes are Moneta-brand pans and the publication of the
best recipes in a special Cook Book devoted to the event.
Duration of the contest: 15 October to 11 November 2012.

Mores        colours in the kitchen,
brightening it up with the tastes of the
rainbow. Six new Cook Books, one for
each implement in the Speciali collection.
Not just recipes but also tips and useful
information on how to use the Wok, the
Multiplate grill pan, the Paella pan, the
Smokefree grill pan, the Steamer and
the Multi-purpose pan. All the recipes
published to date in the Cook Books can
also be found on the dedicated mini-site
at www.cookbook.moneta.it
“For a kitchen with no limits but only new
horizons”
www.moneta.it

Località Pianaccio 71 61040 Mondavio (PU) Italy Tel. +39 0721 9801 Fax +39 0721 979810 e-mail: info@moneta.it www.moneta.it
           Moneta è un marchio registrato. Company with Certified Quality System ISO 9001 - 2008 - ICIM Cert. No. 657
Puoi anche leggere