AUTOMATIC GUIDED VEHICLES - IT EN - System Ceramics
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Logistica e AGV Logistics and AGV
Rendere efficiente la logistica aziendale, con- Increasing the efficiency of company logistics,
trollare il flusso delle materie prime, dei prodotti controlling the flow of raw materials, semi-fini-
semilavorati e di quelli finiti dal luogo d’origine a shed products and finished products from the
quello del consumo, impegnandosi a renderlo place of origin to the place of use, with a com-
fluido ed economico: questa la vision alla base mitment to fluidity and economy: this is the vi-
della tecnologia AGV, veicoli a guida automatica sion behind AGV technology - automatic guided
nati per movimentare i materiali con la massima vehicles created to handle materials with maxi-
efficienza. mum efficiency.
Quattro i parametri da monitorare per ottimiz- Four parameters need to be monitored in order
zare la logistica: to optimize logistics:
• distanza (da percorrere), • distance (to travel),
• tempo (impiegato lungo il percorso), • time (taken along the way),
• spazio (per lo stoccaggio), • space (for storage),
• energia (necessaria per effettuare • energy (needed to perform the movements).
lo spostamento).
System Ceramics offers AGV automatic guided
La movimentazione automatica, se perfetta- vehicles because optimally designed automatc
mente dimensionata, si rivela nel tempo il mi- handling proves to be the best investment over
gliore investimento. System Ceramics vi propo- time.
ne per questo i veicoli automatici AGV. These vehicles can be integrated into the pro-
Integrabili nei processi produttivi, si occupano di duction process to optimally manage the tran-
trasportare e trasferire merci e prodotti in ogni sport and transfer of goods and products in all
parte dello stabilimento in modo ottimale. parts of the factory.
Veloci, sicuri, precisi non necessitano di un ope- Fast, safe and precise, they do not require an
ratore e sono ideali in ogni settore (ceramico, operator and are ideal in every sector (ceramics,
alimentare, automobilistico, beverage, farma- food, automotive, beverages, pharmaceuticals,
ceutico, meccanico, abbigliamento, film plastici, mechanical engineering, clothing, plastic film,
arredamento, cartario, colorifici, legno). furniture, paper, paint products and wood).
3Innovazione, know-how, tecnologia.
Innovation, know-how and technology.
Dal primo prototipo degli anni '90, le soluzioni AGV
si sono evolute per rispondere a esigenze di sicu-
rezza, efficienza, flessibilità e risparmio per movi-
mentare le merci all'interno degli stabilimenti pro-
duttivi. Dotato di un'interfaccia semplice ma evo-
luta l'AGV può scambiare informazioni con tutte le
automazioni presenti in magazzino anche tramite
Prime la piattaforma software svluppata intera-
mente da System Ceramics.
Interfacciata con il gestionale (ERP), la tecnologia
AGV diventa uno strumento indispensabile per la
logistica di ultima generazione.
Since the first prototype in the 90s, AGV solutions
have evolved to satisfy the needs of safety, effi-
ciency, flexibility and cost savings for handling go-
ods inside production plants.
Featuring a simple but evolved interface, AGVs
can exchange information with every automation
in the warehouse via Prime, the software platform
developed entirely by System Ceramics.
Interfaced with the ERP management system, AGV
technology becomes an essential instrument for
latest-generation logistics.
OLTRE 800 VEICOLI INSTALLATI IN TUTTO IL MONDO
OVER 800 VEHICLES INSTALLED WORLDWIDE
4Applicazioni Applications
Asservimento reparti produttivi Servicing production departments
I veicoli automatici movimentano just Automatic vehicles handle 'just in time' LUs
in time l'UDC (Unità di Carico) di qualsiasi (Load Units) of any size "just in time" and
dimensione e aiutano i reparti produttivi help production departments to be more
ad essere più efficienti ed affidabili. efficient and reliable.
Prelievo da aree di pallettizzazione Pick-up from palletizing areas
(cartesiani, antropomorfi, ecc.) (cartesian, anthropomorphic robots, etc.)
Finita la pallettizzazione si prelevano After palletization, the LUs are picked up
le UDC con i veicoli AGV senza bloccare with the AGV vehicles without interrupting
il processo, rendendo l’operazione sicura the process, making the operation safe
e veloce. and fast.
Interazione con sistemi Interaction with
di immagazzinaggio warehouse systems
• Scaffale con prelievo frontale • Front-access shelving
• Scaffale tipo drive-in • Drive-in shelving
• Cantilever • Cantilever
• Magazzino automatico • Automated warehouse system
6Veicoli a forche contrappesati Counterweight fork lift vehicles
Ruota anteriore motrice/sterzante Driving/steering front wheel and two
e due ruote posteriori folli. idle rear wheels.
CP MINI CP MINI
• Larghezza: 1.200 mm • Width: 1,200 mm
• Portata: 1.000/1.200 kg • Capacity: 1,000/1,200 kg
• Elevazione: fino a 1.450 mm • Elevation: up to 1,450 mm
CP MEDIO CP MEDIUM
• Larghezza: 1.200 mm • Width: 1,200 mm
• Portata: 2.000 kg (6 m)/1.200 kg (9m) • Capacity: 2,000 kg (6 m)/1,200 kg (9 m)
• Elevazione: fino a 2.500 mm • Elevation: up to 2,500 mm
CP MAXI CP MAXI
• Larghezza: 1.500 mm • Width: 1,500 mm
• Portata: 3.000 kg (6m)/2.000 kg (9m) • Capacity: 3,000 kg (6 m)/2,000 kg (9 m)
• Elevazione: fino a 2.500 mm • Elevation: up to 2,500 mm
CP MAXI XL CP MAXI XL
• Larghezza: 1.800 mm • Width: 1,800 mm
• Portata: 5.000 kg (12 m) • Capacity: 5,000 kg (12 m)
• Elevazione: fino a 3.500 mm • Elevation: up to 3,500 mm
OPTIONAL VEICOLI A FORCHE FORK LIFT VEHICLE OPTIONALS
• Pressore per stabilizzare il carico • Load stabilizer
• Apertura forche automatica • Automatic fork opening
• Brandeggio • Rotation
• Celle di carico • Load cells
9Veicoli contrappesati per bobine
Counterweight roll handling vehicles
Ruota anteriore motrice/sterzante e due ruote
posteriori folli.
• Presa della bobina con forche a culla con “Pin”
per presa a centro anima con pinze autoregolanti.
• Portata: fino a 4.500 kg.
Driving/steering front wheel and two idle rear
wheels.
• Rolls picked up using cradle type forks using
a pin that can grip the centre with self-regulating
pincers.
• Capacity: up to 4,500 kg.
1011
Veicoli Quad ad asse di rotazione libero
Quad vehicles with freely rotating axles
VEICOLI CON TRASPORTI A BORDO VEHICLES WITH ON-BOARD CONVEYORS
• Larghezza: 2.700 mm • Width: 2,700 mm
• Portata: 4 x 1.200 kg • Capacity: 4 x 1,200 kg
• Elevazione: min. 660 mm • Elevation: min. 660 mm
VEICOLI FORCHE FORK LIFT VEHICLES
• Larghezza: 1.500 mm • Width: 1,500 mm
• Portata: 1.200 kg + 1.200 kg • Capacity: 1,200 kg + 1,200 kg
• Elevazione: fino a 2.500 mm • Elevation: up to 2,500 mm
VEICOLI BILATERALI BILATERAL VEHICLES
FORCHE SINGOLE SINGLE-FORK
• Larghezza: 1.500/1.800 mm • Width: 1,500/1,800 mm
• Portata: fino a 2.700 kg • Capacity: up to 2,700 kg
• Elevazione: da 750 a 9.000 mm • Elevation: from 750 to 9,000 mm
FORCHE DOPPIE DOUBLE-FORK
• Larghezza: 1.500/1.800 mm • Width: 1,500/1,800 mm
• Portata: 1.200 Kg + 1.200 kg • Capacity: 1,200 Kg + 1,200 kg
• Elevazione: da 750 a 9.000 mm • Elevation: from 750 to 9,000 mm
VEICOLI A PIANALE FLATBED VEHICLES
• Larghezza: 2.000 mm • Width: 2,000 mm
• Portata: 15.000 kg • Capacity: 15,000 kg
• Elevazione: min. 750 mm • Elevation: min. 750 mm
1213
14
Veicoli speciali
Special vehicles
VEICOLI INOX STAINLESS STEEL VEHICLES
RUOTA ANTERIORE DRIVING/STEERING FRONT WHEEL
MOTRICE/STERZANTE E DUE RUOTE AND TWO IDLE REAR WHEELS
POSTERIORI FOLLI AGVs in 316-grade stainless steel
Veicoli in acciaio INOX AISI 316 resistant to saline environments
resistenti in ambiente salino per for processing meat and dairy
lavorazioni carni e latticini. products. The vehicle is made with
I veicoli sono realizzati con grado IP65 protection to withstand sanitiza-
di protezione IP65 per supportare tion processes using water jets
processi di sanificazione con getti and detergents.
di acqua e detergenti.
HEAVY DUTY VEHICLES
VEICOLI PER GROSSE PORTATE DRIVING/STEERING FRONT WHEEL
RUOTA ANTERIORE AND TWO IDLE REAR WHEELS
MOTRICE/STERZANTE E DUE RUOTE • Dimensions: 8,200 x 2,300 mm
POSTERIORI FOLLI • Capacity: 15,000 kg
• Dimensioni: 8.200 x 2.300 mm • Dimensions of LUs carried:
• Portata: 15.000 kg 6,500x2,000 mm
• Dimensioni UDC trasportate:
6.500 x 2.000 mm VEHICLES WITH ON-BOARD
CONVEYORS
VEICOLI CON TRASPORTO A BORDO DRIVING/STEERING FRONT WHEEL
RUOTA ANTERIORE AND TWO IDLE REAR WHEELS
MOTRICE/STERZANTE E DUE RUOTE Transport with chains, roller
POSTERIORI FOLLI tables and belts
Trasporto con catenarie, • Width: 1,500 mm
rulliere e nastri • LUs carried: 2
• Larghezza: 1.500 mm • Capacity: 3,000 kg
• UDC trasportate: 2 • Elevation: min. 750 mm
• Portata: 3.000 kg
• Elevazione: min 750 mm
15Perché scegliere AGV Why choose AGV?
AGV è il sistema di trasporto interno efficiente, AGV is the internal, efficient, reliable and flexible
affidabile e flessibile, con ampio margine di internal transport system, allowing for a wide
risparmio. savings margin.
• Preciso e sicuro • Precise and safe
• Prevedibile • Predictable
• Facile da usare • Easy to use
• Economico da mantenere • Economical to maintain
• Compatibile con altre automazioni • Compatible with other automation systems
• Efficiente • Efficient
EFFICIENZA EFFICIENCY
• Ottimizzazione dei flussi di trasporto secondo • Optimization of transport flows in accordance
parco veicoli, traffico e missioni. with vehicle fleet, traffic and tasks.
• Flusso di lavoro distribuito dinamicamente tra • Workflow distributed dynamically over the same
gli stessi AGV. AGVs.
• Possibilità di lavorare 24/7 senza intervento • Operation 24/7 with no human intervention
umano. required.
FLESSIBILITÀ FLEXIBILITY
• Assenza di infrastrutture per movimentazione • No conventional materials-handling
materiali. infrastructures required.
• Incremento di AGV in linea con incremento • AGV increases in line with growth in volume
del volume delle attività. of operations.
• Aggiornamenti rapidi con un minimo di fermo • Quick updates with a minum system shut down.
impianto. • Routes easily reconfigured and new machines
• Facilità di riconfigurazione percorsi o inserimento easily added.
di nuove macchine da servire. • Reintroduction of vehicles in the AGV
• Reinserimento dei veicoli nel sistema di gestione management system after manual handling.
AGV a seguito di una movimentazione manuale.
1617
18
PRECISIONE PRECISION
• Consegna just-in-time. • Just-in-time delivery.
• Nessun errore di destinazione. • No destination errors.
• Maggior precisione riguardante la gestione • More precise inventory
delle scorte. management.
RISPARMIO SAVINGS
• Ottimo rapporto qualità/prezzo. • Optimum quality/price ratio.
• Bassi costi di gestione. • Low running costs.
• Bassi costi di manutenzione. • Low maintenance costs.
SICUREZZA SAFETY
• Nessun danno a merce, macchinari, • No damage to goods, machinery
strutture fisse. or permanent structures.
• Un sistema di gestione del traffico • Traffic management system guaranteed
che evita collisioni. to avoid collisions.
• Sistemi di sicurezza avanzati per • Advanced safety systems for the protection
la protezione degli operatori. of operators.
INTERFACCIABILE CON INTERFACEABLE WITH
• Isole di robotizzazione/pallettizzazione. • Robot/palletizing islands.
• Macchine di stoccaggio. • Storage machinery.
• Rulliere di carico/scarico materiale. • Material infeed/outfeed roller conveyors.
• Magazzini automatici. • Automated warehouse systems.
19Sistemi di Guida Laser
Multi-Navigazione
Laser Guidance systems
Multi-Navigation
SISTEMA CON GUIDA LASER LASER GUIDANCE SYSTEM
Definiti spesso LGV (Laser Guided Vehicle), i vei- Often known as LGVs (Laser Guided Vehicles),
coli a guida laser usano come riferimento alcuni laser-guided vehicles use a number of reflectors
catarifrangenti collocati sulle pareti/travi lungo il located on walls/beams along the route to be
percorso dei veicoli che consentono di calcolare followed by the vehicles, enabling the precise
la posizione perfettamente. calculation of the position.
Non servono dispositivi fisici lungo il percorso Physical devices such as wire, magnets, painted
come filo, magneti, strisce dipinte, ecc.. stripes, etc. are not needed along the route.
Percorsi e obiettivi possono essere modificati in Routes and goals can be simply and rapidly
modo semplice e veloce dallo staff tecnico Sy- modified by System Ceramics technical staff to
stem Ceramics per garantire massima flessibilità ensure maximum flexibility for company logistics
alla logistica aziendale e per eventuali upgrade and the possible upgrading of the system.
dell'impianto.
SISTEMA CON MULTI-NAVIGAZIONE MULTI NAVIGATION SYSTEM
La “multi-navigazione” viene utilizzata quando, "Multi-navigation" is used when, for various
per vari motivi, bisogna combinare il sistema di reasons, a laser guidance system needs to be
guida laser con una seconda guida (es. guida combined with a second system (ex. magnetic
magnetica). guidance).
Gli AGV potranno utilizzare il sistema migliore in AGVs will use the best system depending on their
base alla posizione in cui si trovano nell’impianto. position in the plant.
2021
Supervisore AGV
AGV Supervisor
La macchina AGV è controllata via wireless dal “SU- The AGV machine is controlled wirelessly by the
PERVISORE” VLN che acquisisce le informazioni VLN "SUPERVISOR" that acquires information
dalle varie linee e determina le operazioni da ese- from the various production lines and determines
guire in base all’attivazione dello stato manuale/ which operations are required on the bases of
automatico o il prelievo/deposito delle UDC. the LUs manual/automatic or pick/place status.
Un “Gestore del Traffico” verifica le possibili interfe- A "Traffic Manager" checks for possible
renze tra i vari AGV e definisce il percorso della loro interference between the various AGVs and
missione, scambiando informazioni col Superviso- establishes their route, exchanging information
re, interrogando PLC/PC interconnessi tramite in- with the Supervisor by interrogating the PLCs/
frastruttura LAN-ETHERNET. PCs interconnected via the LAN-ETHERNET
Al sistema si aggiungono altri dispositivi come pul- infrastructure. The system may also incorporate
santiere per l’evacuazione delle UDC, lettori scan- other devices, such as push-button panels for
ner per la rilevazione di codici a barre ecc. the evacuation of LUs, bar code scanners, etc.
TRACKING DEI DATI DATA TRACKING
Dall’interfaccia grafica è possibile ottenere le infor- The graphic interface provides information relating
mazioni relative alle varie UDC presenti sulle mac- to the various LUs currently on the machines and
chine, nei parcheggi e quelle trasportate da ogni in parking areas, as well as those in transit on the
singolo veicolo. single vehicles.
CRITERI DI GESTIONE PARCHEGGI PARKING MANAGEMENT CRITERIA
Considerando il tipo di parcheggio da gestire (a Depending on the type of parking system to be
terra, su stalli, a scaffale), prelievi e depositi delle managed (floor, loading stands, shelves etc.) picking
UDC vengono gestiti secondo: and placing of the LUs is managed according to:
• codice prodotto • product code
• lotto di produzione • production lot
• tipo materiale • material type
• fase di lavorazione • working phase
• spazi disponibili • available space
• necessità di organizzare i prodotti in FIFO (First In, • the need to organize products on a First-In-First-
First Out) o LIFO (Last In, First Out) Out (FIFO) or Last-In-First-Out (LIFO) basis
• tempo di permanenza del prodotto all’interno • the length of time the product will remain in
dello stoccaggio (stagionatura, quarantena, tempi- storage (curing, quarantine, despatch schedules, etc.).
stiche di spedizione ecc.).
22Pallettizzatori
Palletizers
QUADRO DI SUPERVISIONE
SUPERVISION CONTROL PANEL Robot e Automazioni
Robots and Automations
Master PC P.L.C.
Master PC P.L.C.
Baie di carico/scarico Veicoli Automatici Sistema NDC8
Loading/unloading bays NDC8 System Automatic Vehicles
23WMS Applicazioni
WMS Applications
Accettazione Picking Spedizione Radio Statistiche Web
Acceptance Picking Dispatching Radio Statistics Web
24Software WMS
WMS Software
Per la gestione della logistica di magazzino Sy- System Ceramics has developed an AGV-ded-
stem Ceramics ha sviluppato un WMS (Warehou- icated Warehouse Management System (WMS)
se Management System) dedicato agli AGV. I for warehouse logistics management. The ben-
vantaggi sono immediati e trasversali ad ogni efits are immediate and apply over all product
settore merceologico: sectors
• Ottimizzazione degli spazi • Optimization of spaces
• Controllo delle scorte • Inventory control
• Controllio delle movimentazioni • Control of movements
• Miglioramento dell'efficienza • Improved efficiency
• Riduzione stock e capitale relativo • Reduction of stock and relative capital
• Gestione delle attività di carico/scarico • Management of loading/unloading
• Ricerca materiali e locazioni operations
• Velocizzazione delle operazioni di picking • Search for materials and locations
• Riduzione degli errori • Speed-up of picking operations
• Report dettagliati. • Reduction of errors
• Detailed reports
Tramite reti e software, l'AGV comunica e intera-
gisce con i vari dispositivi HMI (Human Machine AGV uses networks and software to communi-
Interface): cate and interact with various Human Machine
Interface (HMI) devices:
• PC Windows™
• Pannelli e pulsantiere • Windows™ PCs
• Palmari in radio frequenza • Panels and push-button consoles
• Scanner barcode in radio frequenza • Radio frequency handhelds
• Radio frequency barcode scanners
25Accessori Accessories BATTERIA BATTERY COMPOSIZIONE COMPOSITION • Piombo acido • Lead-acid • Piombo puro • Pure lead • Ioni di litio: senza manutenzione, con brevi • Lithium ions: maintenance-free, quick charging tempi di ricarica, sigillata e senza nessuna times, sealed, without irritant gas emission during emissione di gas irritanti durante la fase di carica. charging. SOSTITUZIONE REPLACEMENT • Cambio batteria semi/automatico: • Semi-automatic battery change: procedure procedura con la presenza dell’operatore. requiring the presence of an operator. • Cambio batteria automatico: • Automatic battery change: senza operatore. no operator required. SENZA SOSTITUZIONE NO REPLACEMENT • Caricamento (biberonaggio): • Charging (trickle charging): a veicolo inattivo si posiziona in ricarica the inactive vehicle is docked for charging e si aggancia al sistema. operations and connected to the system. 26
27
28
SENSORI DI CONTROLLO CONTROL SENSORS
Tutti i veicoli possono essere equipaggiati con: All vehicles can be equipped with:
• Dispositivi di rilevamento UDC • LU presence/absence sensors
“pieno su pieno” • Load cells
• Celle di carico • Up/Down "telescope" system
• Sistema a "telescopio" di salita/discesa of the Laser Scanner
dello Scanner Laser • LU positioning control with
Laser photocell
• Controllo del posizionamento UDC
con Fotocellula al Laser
LUs. HYDRAULIC LIFTING SYSTEM
The vehicles are equipped with a hydraulic pow-
SISTEMA DI SOLLEVAMENTO UDC
er unit, oil tank, and a motorized pump of rated
OLEODINAMICO power proportioned to the specified application.
I veicoli sono equipaggiati con una centralina
oleodinamica, serbatoio olio e motopompa DRIVE WHEEL
con potenza installata adeguata all’utilizzo ri- The device that transmits motion comprises a
chiesto. wheel - normally vulkollan - coupled to two mo-
tors, one for traction, the other for steering. Both
MOTORUOTA motors are connected to position-sensing de-
Il dispositivo che trasmette il moto al veico- vices (encoders, resolvers). The steering motor is
lo è composto da una ruota, normalmente in coupled directly to the swivel ring, whereas the
vulkollan, accoppiata con due motori, uno per traction motor is coaxial with the wheel.
il rotolamento stesso e l’altro per lo sterzo. En- All the motors are powered in AC via drives able
to recover energy during slowdown and when
trambi i motori sono connessi a dispositivi di
recharging the battery (only for Pure Lead and
rilevamento della posizione (encoder, resolver).
Lithium Ions).
Il motore dello sterzo è accoppiato alla ralla di
rotazione mentre il motore di trazione è in asse
con la ruota.
Tutti i motori sono alimentati in AC tramite
azionameti in grado di recuperare energia in
fase di rallentamento e di ricarica della batteria
(solo per Piombo Puro e Ioni di Litio).
29Sistemi di Sicurezza Manutenzione Safety Systems Maintenance
SISTEMI DI SICUREZZA SAFETY SYSTEMS
Un difetto nella logica del circuito di controllo o A fault in the control circuit logic, or failure of,
un difetto o danno al circuito di controllo, non or damage to, the control circuit must not give
devono creare situazioni pericolose. rise to dangerous situations.
Tutta la produzione dei veicoli è conforme al All the vehicles we produce conform to the reg-
quadro normativo ed alla Direttiva Macchine CE ulatory framework and to the EC Machines Direc-
vigenti. tive in force.
Per garantire la massima sicurezza dei veico- To ensure maximum safety for our vehicles, Sys-
li, System Ceramics pone particolare attenzione tem Ceramics pay particular attention to con-
nell’aggiornare costantemente tutti i dispositivi di stantly updating all the safety devices, integrating
sicurezza, andando ad integrare i più moderni e with the most modern and sophisticated ones
sofisticati disponibili sul mercato. available on the market.
Per evitare collisioni o contatti accidentali con To avoid collisions or accidental contacts with
ostacoli presenti sulla traiettoria del veicolo, sono obstacle in the vehicles’ path, laser devices (PLS
presenti dispositivi laser attivi (PLS Proximity Laser Proximity Laser Scanners) are used, which con-
Scanner) che controllano costantemente il peri- stantly monitor the vehicle’s perimeter.
metro del veicolo. Stopping without contact would not be possible
Questo arresto senza contatto non sarebbe pos- with obsolete mechanical bumpers, which we
sibile con sistemi obsoleti di bumper meccanici, stopped using some time ago.
da noi abbandonati ormai da diverso tempo.
MAINTENANCE
MANUTENZIONE On-site service and ongoing support within
Il servizio on site e assistenza continua all'interno maintenance programmes and annual mainte-
di programmi di manutenzione e contratti an- nance contracts are a guarantee of the function-
nuali di mantenimento sono garanzia del funzio- ing and efficiency of vehicles.
namento e dell'efficienza dei mezzi.
REMOTE ASSISTANCE
ASSISTENZA REMOTA We use software and network connections to
Tramite software e connessione di rete viene ga- guarantee remote assistance to eliminate down-
rantita l'assistenza in remoto per evitare ogni fer- time. We ensure operational continuity all over
mo macchina. Da ogni parte del mondo viene the world by acting on problems "just in time".
assicurata la continuità operativa intervenendo Connection is recommended with the ded-
sul problema just in time. icated Team Viewer or VPN software able to
È consigliata la connessione con software Team reach the Master Supervisor PC connected to
Viewer o VPN dedicata in grado di raggiungere il the Internet and able to reach the requested
Supervisore Master connesso ad Internet via Web e addresses.
in grado di raggiungere gli indirizzi richiesti.
3031
32
AGV: un investimento
intelligente
AGV: an intelligent
investment
Confrontando le soluzioni tradizionali (noleggio
muletto e operatore su 1, 2, 3 turni) con la tec-
nologia AGV è facile notare quale sia il livello
di risparmio economico garantito dall'utilizzo
dell'AGV in grado di ammortizzare in breve ter-
mine l'investimento.
Comparing the traditional solutions (rental of
Forklift trick and operator for 1, 2, 3 shifts) with AGV
technology, it is easy to see the level of economic
savings guaranteed by AGV, and the investment
can be amortized in a very short time.
33Nel grafico è possibile osservare l'impatto eco- The graph shows the economic impact in the
nomico relativo ai primi 5 anni dopo l'investi- first five years of investment.
mento. Anche considerando solo in parte i costi Even taking into account just part of the costs of
del muletto + operatore (presupponendo che the Forklift trick + operator (assuming that they
lo stesso binomio venga utilizzato anche per will be used also for other tasks), AGV is afforda-
altre mansioni) l'AGV risulta conveniente ed ef- ble and efficient.
ficiente. Un risparmio ancora piu evidente se The saving is even more evident if we consider the
si considera l'acquisto di più veicoli con i quali purchase of a number of vehicles with which to
ammortizzare il costo fisso del supervisore. amortize the fixed cost of the supervisor.
CONFRONTO COSTI ANNUALI “2 MULETTI + OPERATORE/I” VS “2 AGV”
ANNUAL COST COMPARISON "2 FORKLIFT TRUCKS + OPERATOR/S" VS "2 AGV"
Costi
Cost
140%
1-2-3 turni / shifts
3 turni / shifts
3 turni / shifts
3 turni / shifts
3 turni / shifts
3 turni / shifts
120%
2 turni / shifts
2 turni / shifts
2 turni / shifts
2 turni / shifts
2 turni / shifts
100%
80%
1 turno / shift
1 turno / shift
1 turno / shift
1 turno / shift
1 turno / shift
1-2-3 turni / shifts
1-2-3 turni / shifts
1-2-3 turni / shifts
1-2-3 turni / shifts
60%
40%
20%
0%
Acquisto 2 AGV + Manutenzione Manutenzione Manutenzione Manutenzione
Purchase of 2 AGV AGV + modifica AGV AGV + modifica
AGVs + Maintenance layout impianto Maintenance layout impianto
of AGV Maintenance of AGV Maintenance
of AGV + of AGV +
modification of modification of
system layout system layout
Annate produttive
Production years
1° anno 2° anno 3° anno 4° anno 5° anno
Year 1 Year 2 Year 3 Year 4 Year 5
2 Muletti + Operatore/i - 1 Lift truck + Operator/s 2AGV
34CONFRONTO COSTI ANNUALI “1 MULETTO + OPERATORE/I” VS “1 AGV”
ANNUAL COST COMPARISON "1 FORKLIFT TRUCKS + OPERATOR/S" VS "1 AGV"
Costi
Cost
1-2-3 turni / shifts AGV
140%
3 turni / shifts
3 turni / shifts
3 turni / shifts
3 turni / shifts
3 turni / shifts
120%
2 turni / shifts
2 turni / shifts
2 turni / shifts
2 turni / shifts
2 turni / shifts
100%
1-2-3 turni / shifts AGV
1-2-3 turni / shifts AGV
1-2-3 turni / shifts AGV
1-2-3 turni / shifts AGV
80%
1 turno / shift
1 turno / shift
1 turno / shift
1 turno / shift
1 turno / shift
60%
40%
20%
0%
Acquisto 2 Manutenzione Manutenzione Manutenzione Manutenzione
AGV + AGV AGV + modifica AGV AGV + modifica
Purchase of 1 Maintenance layout impianto Maintenance layout impianto
AGVs + of AGV Maintenance of AGV Maintenance
of AGV + of AGV +
modification of modification of
system layout system layout
Annate produttive
Production years
1° anno 2° anno 3° anno 4° anno 5° anno
Year 1 Year 2 Year 3 Year 4 Year 5
1 Muletto + Operatore/i - 1 Lift truck + Operator/s 1 AGV
35SYSTEM CERAMICS S.p.A. Via Ghiarola Vecchia, 73 41042 Fiorano (MO) ITALY Tel. +39 0536 836111 Fax +39 0536 830708 info.ceramics@systemceramics.com www.systemceramics.com
Puoi anche leggere