LINEA PASTA LUNGA LONG CUT PASTA LINE - Anselmo
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
L’azienda | The company Ormai 40 anni di esperienza maturata nel settore By now 40 years of experience in the sector, ed una costante evoluzione tecnologica hanno combined with constant technological evolution, trasformato l’Azienda in una delle più importanti have transformed the company into one of the e conosciute realtà produttive a livello mondiale most important and well known worldwide nella progettazione, costruzione ed installazione designers, manufacturers and installers of pasta di impianti e macchine per pastifici, anche nella making equipment and machinery, offering even soluzione “chiavi in mano” ed insilaggio. Un traguardo “turnkey” and silage solutions. Our systems can che vede i nostri impianti installati in 25 Paesi del be found in 25 countries on 4 different continents mondo su 4 diversi Continenti, raggiunto grazie alla throughout world, a statistic which has been qualità della produzione ed all’impegno e serietà dei achieved thanks to our production quality, as well collaboratori. Gli impianti sono realizzati nella loro as to the commitment and professionalism of our totalità all’interno di due sedi produttive dedicate staff. The systems are entirely manufactured within rispettivamente a progettazione / costruzione two production facilities, dedicated respectively to e magazzino / pre-assemblaggio. Le tecnologie design/construction and storage/pre-assembly. utilizzate nei processi produttivi sono fra le più The technologies utilised within our production avanzate ed in costante evoluzione. L’impiego di processes are amongst the most advanced, and materie prime selezionate, l’adozione di tecniche are continuously evolving. The use of select raw costruttive d’avanguardia ed il controllo qualitativo materials, advanced manufacturing techniques and rigoroso del processo produttivo garantiscono rigorous production quality inspections ensure prodotti finiti di altissima qualità in grado di finished products of exceptional quality capable soddisfare ogni specifica esigenza del Cliente. of satisfying every customer need.
La tecnica | The technique • Sistema di miscelazione ingredienti tramite pre-impasta- trice rapida, apribile dai due lati senza attrezzi per una facile manutenzione e pulizia. • Vasca impastatrice doppia sotto vuoto isolata a monte da valvola stellare. • Vasca impastatrice sottovuoto inferiore. • Viti di compressione a basso numero di giri per garantire la massima capacità produttiva con il minimo danneggia- mento dell’impasto. • Stenditrice da 1 a 6 canne in funzione della capacità pro- duttiva; tutti i movimenti sono realizzati con motorizza- zioni indipendenti sotto inverter, gestiti da PLC. • Canne da 2000 - 2550 mm, in alluminio anodizzato con codoli-terminali in micro fusione di acciaio inossidabile. • Incartamento con movimento canne realizzato mediante catene, con ventilazione innovativa. • Essiccatoio a tre o cinque piani con movimento canne realizzato mediante dentiere in acciaio inossidabile. • Sistema di ventilazione separato per sezioni di preessic- cazione, essiccazione, stabilizzazione, umidificazione e raffreddamento. • Batterie radianti con attacchi flangiati ed intercettabili singolarmente collaudate ad alta pressione. • Ingredient mixing system with rapid pre-mixer, offering • Clima interno controllato con sonde ROTRONIC. • Raffreddatore graduale separato fisicamente dalla zona tool-free accessibility on both sides to facilitate calda. maintenance and cleaning. • Cabinatura con pannelli isolanti ad alto potere coibente, • Vacuum double mixer tank isolated on top by rotary valve. apribili in posizione verticale, da un solo operatore. • Sfilatrice con movimenti realizzati mediante motorizza- • Lower vacuum mixing tank. zioni indipendenti sotto inverter, gestiti da PLC. • Low speed compression screws to ensure maximum • Scale di accesso e ringhiere di protezione sui tetti degli production capacity with minimal damage to the dough. essiccatoi. • Spreader with 1 to 6 rods based on the production • Quadri elettrici di comando costruiti secondo i più alti standard qualitativi presenti sul mercato. capacity; all movements are performed by independent, • Automazione di massimo livello per controllo di processo inverter-action drive units, controlled by a PLC. con PLC e PC di supervisione. • 2000 - 2550 mm rods made from anodised aluminium with micro-cast stainless steel shanks-terminals. • Pre-drying with rod movement performed by chains with innovative ventilation. • Drying unit with three or five levels, with rod movement performed by toothed stainless steel plates. • Ventilation system separated by sections, for predrying, drying, stabilization, humidification and cooling. • Radiant batteries with flanged and individually interceptable attachments tested at high pressure. • Internal climate controlled with ROTRONIC sensors. • Gradual cooling physically separated from the hot zone. • Casing with highly-efficient insulating panels, capable of being opened in a vertical position by a single operator. • Stripper with movements performed by independent, inverter-action drive units, controlled by a PLC. • Access ladders and protective railings on the roofs of the drying units. • Electrical control panels built according to the highest quality standards found on the market. • Maximum level of automation, for PLC process control and PC monitoring.
La tecnologia | The technology La tecnologia Anselmo si caratterizza per tempi di essiccazione più lunghi rispetto a quelli della concorrenza. Questa scelta è mirata ad ottenere la massima stabilizzazione del prodotto, un’ampia gamma di formati molto diversi fra di loro ed un’elevata durata degli impianti non sottoposti a temperature estreme. Dopo una pre-essicazione importante, la pasta raggiunge la sua umidità finale in 3 ore di essiccazione, a cui seguono 3 ore di stabilizzazione e 20 minuti di raffreddamento graduale, per un tempo complessivo di 6 ore e 20 minuti circa, con una temperatura (a seconda del formato) variabile tra gli 80° e gli 85°C. Il sistema di gestione del controllo di processo, totalmente automatizzato, garantisce in ogni fase della lavorazione un controllo ottimale di tutti i parametri della linea, grazie ad un’interfaccia uomo-macchina estremamente intuitiva e di facile utilizzo. Tale sistema consente la tracciabilità dei lotti di produzione e la visibilità via Internet dei parametri di produzione. Anselmo technology is characterised by longer drying times with respect to those of its competitors. This decision is aimed at providing maximum product stabilisation and a wide range of different formats, as well as increasing the systems’ working lives as they are not subjected to extreme temperatures. After pre-drying, the dough reaches its final moisture after 3 hours of drying, followed by 3 hours of stabilization and 20 minutes of gradual cooling, for a total time of about 6 hours and 20 minutes, at temperatures varying between 80° and 85°C (depending on size). Thanks to its simple and intuitive user interface, the fully automated process control management system guarantees optimal control of all of the line’s parameters during every processing stage. This system allows for production lots to be traced and production parameters to be viewed over the Internet.
Essiccatoio 3 piani Produzioni | Productions Dryer 3 tiers (W) = Ingombro esterno colonne di sostegno pressa. * = La quota (H1) può variare a seconda che si preveda il montaggio del ciclone di alimentazione semola in configurazione standard (come indicato in figura) oppure lo stesso venga previsto ad una quota di lavoro inferiore a quella indicata. NOTA: Silos modulare sia in lunghezza (a = n° moduli) sia in altezza (b = n° di piani) per realizzare le ore di stoccaggio desiderate dal Cliente in funzione sia dell’organizzazione del lavoro (confezionamento su: 1 turno, 2 turni oppure 3 turni) sia dei limiti dimensionali dell’edificio; A = Lunghezza canne. (W) = External dimensions of the press support columns. * = The value (H1) may vary depending on whether the semolina cyclone feeder is installed in its standard configuration (as shown in the diagram) or at a lower working height than that which is indicated. NOTE: Silos, modular in both length (a = no. of modules) and height (b = no. of levels), to provide for the Customer’s required storage times based on both the organization of the work (packaging over: 1 shift, 2 shifts or 3 shifts) and the size limitations of the building itself; A = Sticks lenght (c) = A + 2500 mm (d) = A + 1290 mm. DIMENSIONI [mm] CAPACITÀ PRODUTTIVA [kg/h] DENOMINAZIONE MACCHINA [TIPO] MACCHINA [MODELLO] DIMENSIONS [mm] PRODUCTIVE CAPACITY [kg/h] MACHINE DENOMINATION [TYPE] MACHINE [MODEL] (L1) 30300 Pressa / Automatic Press AN 1.180-955x100-L-VT min 38990 (L2) Stenditrice / Spreader STD-2000 max 42990 (H1) 7900 Incartamento / Pre-dryer IPL-5M (H2) 5900 Essiccatoio / Dryer GPL 3p L=8M 1000 Umidificatore / Humidifier U1-130L (W) 4000 Raffreddatore / Cooler R2-130L Lunghezza Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables canne (A) according to shifts 2000 Sticks Sfilatrice singola (per 1 - 2 - 3 turni) length (A) SPL-2000 Single stripper (for 1 - 2 - 3 of shifts) (L1) 32900 Pressa / Automatic Press AN 2.160-1230x100-L-VT min 41590 (L2) Stenditrice / Spreader STD-2550 max 45590 (H1) 7900 Incartamento / Pre-dryer IPL-6M (H2) 5900 Essiccatoio / Dryer GPL 3p L=9M 1500 Umidificatore / Humidifier U1-130L (W) 4400 Raffreddatore / Cooler R2-130L Lunghezza Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables canne (A) according to shifts 2550 Sticks Sfilatrice singola (per 1 - 2 - 3 turni) length (A) Single stripper (for 1 - 2 - 3 of shifts) SPL-2550 (L1) 40700 Pressa / Automatic Press AN 2.180-1230x100-L-VT min 51600 (L2) Stenditrice / Spreader STD-2550 max 55600 (H1) 7900 Incartamento / Pre-dryer IPL-8M (H2) 5900 Essiccatoio / Dryer GPL 3p L=12M 2000 Umidificatore / Humidifier U1-130L (W) 4400 Raffreddatore / Cooler R3-130L Lunghezza Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables canne (A) according to shifts 2550 Sticks Sfilatrice singola (per 1 - 2 - 3 turni) length (A) SPL-2550 Single stripper (for 1 - 2 - 3 of shifts)
Essiccatoio 5 piani Produzioni | Productions Dryer 5 tiers (W) = Ingombro esterno colonne di sostegno pressa. * = La quota (H1) può variare a seconda che si preveda il montaggio del ciclone di alimentazione semola in configurazione standard (come indicato in figura) oppure lo stesso venga previsto ad una quota di lavoro inferiore a quella indicata. NOTA: Silos modulare sia in lunghezza (a = n° moduli) sia in altezza (b = n° di piani) per realizzare le ore di stoccaggio desiderate dal Cliente in funzione sia dell’organizzazione del lavoro (confezionamento su: 1 turno, 2 turni oppure 3 turni) sia dei limiti dimensionali dell’edificio. A = Lunghezza canne. (W) = External dimensions of the press support columns. * = The value (H1) may vary depending on whether the semolina cyclone feeder is installed in its standard configuration (as shown in the diagram) or at a lower working height than that which is indicated. NOTE: Silos, modular in both length (a = no. of modules) and height (b = no. of levels), to provide for the Customer’s required storage times based on both the organization of the work (packaging over: 1 shift, 2 shifts or 3 shifts) and the size limitations of the building itself. A = Sticks lenght (c) = A + 2500 mm (d) = A + 1290 mm. DIMENSIONI [mm] CAPACITÀ PRODUTTIVA [kg/h] DENOMINAZIONE MACCHINA [TIPO] MACCHINA [MODELLO] DIMENSIONS [mm] PRODUCTIVE CAPACITY [kg/h] MACHINE DENOMINATION [TYPE] MACHINE [MODEL] (L1) 37150 Pressa / Automatic Press AN 2.180-1230x100-L-VT min 48050 (L2) Stenditrice / Spreader STD-2550 max 52050 (H1) 7800 Incartamento / Pre-dryer IPL-8M (H2) 5800 Essiccatoio / Dryer GPL 5p L=6M+5M 2000 Umidificatore / Humidifier U1-130L (W) 4400 Raffreddatore / Cooler R3-130L Lunghezza Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables according canne (A) to shifts 2550 Sticks Sfilatrice singola (per 1 - 2 - 3 turni) / Single length (A) stripper (for 1 - 2 - 3 of shifts) SPL-2550 (L1) 39250 Pressa / Automatic Press AN 2.190-1230x150-L-VT min 50150 (L2) Stenditrice / Spreader STT-2550 max 56150 (H1) 9000 Incartamento / Pre-dryer IPL-8M (H2) 6500 Essiccatoio / Dryer GPL 5p L=7M+7M Umidificatore / Humidifier U2-130L (W) 4600 2500 Raffreddatore / Cooler R3-130L Lunghezza Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables according canne (A) to shifts Sfilatrice doppia (per 1 turno) / Double stripper 2550 (for 1 of shift) SPL-2550-D Sticks length (A) Sfilatrice singola (per 2 - 3 turni) / Single stripper (for 2 - 3 of shifts) SPL-2550
Essiccatoio 5 piani Produzioni | Productions Dryer 5 tiers DIMENSIONI [mm] CAPACITÀ PRODUTTIVA [kg/h] DENOMINAZIONE MACCHINA [TIPO] MACCHINA [MODELLO] DIMENSIONS [mm] PRODUCTIVE CAPACITY [kg/h] MACHINE DENOMINATION [TYPE] MACHINE [MODEL] (L1) 47000 Pressa / Automatic Press AN 2.210-1230x150-L-VT min 57900 (L2) Stenditrice / Spreader STT-2550 max 65900 (H1) 9000 Incartamento / Pre-dryer IPL-10M (H2) 6500 Essiccatoio / Dryer GPL 5p L=9M+8M (W) 4600 Umidificatore / Humidifier U2-130L 3000 Lunghezza Raffreddatore / Cooler R4-130L canne (A) Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables according to shifts 2550 Sfilatrice doppia (per 1 turno) Double stripper (for 1 of shift) SPL-2550-D Sticks length (A) Sfilatrice singola (per 2 - 3 turni) Single stripper (for 2 - 3 of shifts) SPL-2550 (L1) 49600 Pressa / Automatic Press AN 2.210-1230x200-L-VT min 60500 (L2) Stenditrice / Spreader STQ-2550 max 70500 (H1) 9000 Incartamento / Pre-dryer IPL-12M (H2) 6500 Essiccatoio / Dryer GPL 5p L=10M+8M (W) 4600 Umidificatore / Humidifier U2-130L 3500 Lunghezza Raffreddatore / Cooler R4-130L canne (A) Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables according to shifts 2550 Sfilatrice doppia (per 1 turno) Double stripper (for 1 of shift) SPL-2550-D Sticks length (A) Sfilatrice singola (per 2 - 3 turni) Single stripper (for 2 - 3 of shifts) SPL-2550 (L1) 52600 Pressa / Automatic Press AN 2.230-1230x200-L-VT min 60000 (L2) Stenditrice / Spreader STQ-2550 max 72000 (H1) 9500 Incartamento / Pre-dryer IPL-13M (H2) 6500 Essiccatoio / Dryer GPL 5p L=11M+9M (W) 4600 Umidificatore / Humidifier U2-130L 4000 Lunghezza Raffreddatore / Cooler R5-130L canne (A) Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables according to shifts 2550 Sfilatrice doppia (per 1 - 2 turni) Double stripper (for 1 - 2 of shifts) SPL-2550-D Sticks length (A) Sfilatrice singola (per 3 turni) Single stripper (for 3 of shifts) SPL-2550 (L1) 60000 Pressa / Automatic Press AN 2.230-1230x250-L-VT min 72200 (L2) Stenditrice / Spreader STP-2550 max 84200 (H1) 10000 Incartamento / Pre-dryer IPL-15M (H2) 7000 Essiccatoio / Dryer GPL 5p L=12M+11M (W) 5500 Umidificatore / Humidifier U3-130L 4500 Lunghezza Raffreddatore / Cooler R6-130L canne (A) Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables according to shifts 2550 Sfilatrice doppia (per 1 turno) Double stripper (for 1 of shift) SPL-2550-D Sticks length (A) Sfilatrice singola (per 3 turni) Single stripper (for 3 of shifts) SPL-2550 (L1) 64000 Pressa / Automatic Press AN 2.250-1230x250-L-VT min 77400 (L2) Stenditrice / Spreader STP-2550 max 89400 (H1) 10000 Incartamento / Pre-dryer IPL-16M (H2) 7000 Essiccatoio / Dryer GPL 5p L=14M+12M 5000 (W) 5500 Umidificatore / Humidifier U3-130L Lunghezza Raffreddatore / Cooler R7-130L canne (A) Silos (a) e (b) variabili in funzione dei turni / (a) and (b) variables according to shifts 2550 Sticks Sfilatrice doppia (solo per 3 turni) length (A) Double stripper (for 3 of shifts) SPL-2550-D
Edizione 2018 AOSTA MILANO AOSTA MILANO TORINO BENE VAGIENNA GENOVA FRANCIA TORINO BENE VAGIENNA FOSSANO GENOVA FRANCIA Rev. 1.3 - Maggio 2018 Anselmo Impianti S.r.l. Via Fossano 33 - 12041 Bene Vagienna (Cn) - ITALY - Tel. +39 0172 65 47 55 - Fax +39 0172 65 48 11 anselmo@anselmoitalia.com - www.anselmoitalia.com
Puoi anche leggere