VIVERE CON IL PACEMAKER - Medtronic
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
SOMMARIO Se a te o a uno dei tuoi cari è stata diagnosticata la bradicardia, cioè un battito
cardiaco lento, questo opuscolo può aiutarti a comprendere la tua condizione
cardiaca e le possibilità di cura.
Il cuore........................................................................................................................................4 Le informazioni riportate hanno lo scopo di fornire alcune nozioni di base sui
Che cos'è la bradicardia?......................................................................................................5 disturbi del ritmo cardiaco e su cosa aspettarsi prima e dopo l'impianto di un
pacemaker.
Sintomi della bradicardia......................................................................................................5
Cause della bradicardia.........................................................................................................5
Diagnosi di bradicardia..........................................................................................................6
Trattamento antibradicardico.............................................................................................6
Che cos'è un pacemaker?....................................................................................................7
Come funziona un pacemaker?..........................................................................................8
Impianto di un pacemaker....................................................................................................9
Controlli periodici e monitoraggio.................................................................................. 11
Monitoraggio a distanza del pacemaker....................................................................... 12
Compatibilità con risonanza magnetica....................................................................... 13
Il pacemaker nella tua vita quotidiana........................................................................... 14
Domande più frequenti...................................................................................................... 15
Precauzioni raccomandate............................................................................................... 20
Articoli per la casa e gli hobby................................................................................... 20
Strumenti e attrezzature industriali........................................................................ 23
Dispositivi di comunicazione e attrezzature per l'ufficio................................... 26
Procedure mediche e dentistiche........................................................................... 29
Vivere positivamente con un pacemaker..................................................................... 34
Education e supporto......................................................................................................... 34
2 3IL CHE COS'È LA
CUORE BRADICARDIA?
Il cuore è un organo delle dimensioni di un pugno che funziona come pompa La bradicardia è patologia caratterizzata da un battito cardiaco troppo lento.
per inviare sangue ossigenato in tutto il corpo. Gli impulsi elettrici regolari e Un cuore sano batte dalle 60 alle 100 volte al minuto, pompando circa 280 litri
ritmati fanno sì che il cuore continui a pompare sangue. Il cuore è costituito da di sangue ogni ora. In caso di bradicardia, il cuore batte meno di 60 volte al
quattro camere: minuto. A questa frequenza il cuore non è in grado di pompare una quantità
Due camere superiori: atrio destro e atrio sinistro sufficiente di sangue ossigenato in circolo durante lo svolgimento di normali
attività o uno sforzo fisico.
Due camere inferiori: ventricolo destro e ventricolo sinistro
L'atrio destro (1) riceve il sangue venoso dal resto del corpo e lo spinge verso il
ventricolo destro (2) che lo invia ai polmoni. I polmoni ossigenano il sangue che
viaggia verso l'atrio sinistro (3), quindi verso il ventricolo sinistro (4), da cui il SINTOMI
sangue ossigenato viene pompato nel resto del corpo attraverso l'aorta (5). DELLA BRADICARDIA
Sangue
ossigenato Quando il cuore batte troppo lentamente, si potrebbero accusare diversi
Sangue sintomi, che consentono al medico di valutare la gravità della condizione
non ossigenato cardiaca e determinare il trattamento appropriato.
Vertigini e svenimento
Spossatezza cronica
Dispnea
5 Aorta
CAUSE DELLA
BRADICARDIA
3 Atrio sinistro
Le cause della bradicardia possono essere molteplici. Le più comuni sono:
Atrio destro 1 Cardiopatia congenita (condizione presente dalla nascita)
Alcune particolari malattie o cardiopatie indotte da farmaci
4 Ventricolo sinistro Il normale processo di invecchiamento
Ventricolo destro 2 La formazione di tessuto cicatriziale a seguito di un attacco cardiaco
S
indrome del seno malato, chiamata anche disfunzione del nodo del seno
(il pacemaker naturale del cuore non funziona correttamente)
B
locco di conduzione cardiaca (l'impulso elettrico che passa dalle camere
superiori del cuore a quelle inferiori è irregolare o bloccato)
4 5DIAGNOSI CHE
DI BRADICARDIA COS'È UN PACEMAKER?
Solo il tuo medico può stabilire se soffri di bradicardia e, in tal caso, quanto sia Quando si parla di pacemaker, in realtà si intende un sistema di stimolazione
grave la tua condizione. Per escludere o confermare la diagnosi di bradicardia, che include il pacemaker e gli elettrocateteri.
è possibile che vengano prescritti uno o più esami diagnostici in base al Un pacemaker tradizionale è un piccolo dispositivo che viene impiantato
presunto problema del ritmo cardiaco. sotto la cute, tipicamente appena sotto la clavicola. Il dispositivo eroga
Questi esami comprendono: terapie per trattare battiti cardiaci irregolari, bloccati o lenti.
Elettrocardiogramma (ECG) Gli elettrocateteri sono piccoli cavi flessibili rivestiti di materiale isolante
E
CG sotto sforzo (o test da sforzo) che misura il tuo ritmo cardiaco con diametro all'incirca pari a quello di uno spaghetto. Gli elettrocateteri
durante un'attività fisica portano gli impulsi elettrici dal pacemaker al tuo cuore e inviano le
informazioni sull'attività naturale del cuore al tuo pacemaker.
Monitoraggio Holter o monitoraggio degli eventi
Monitor cardiaco esterno
Monitor cardiaco impiantabile
Tilt test
Studio elettrofisiologico (studio EF)
TRATTAMENTO DELLA
BRADICARDIA
Il trattamento della bradicardia dipende dalle sue cause. La bradicardia può
essere dovuta ad un'insufficienza tiroidea (ipotiroidismo), allo squilibrio
elettrolitico o a farmaci che stai prendendo per curare altre patologie.
La prescrizione di nuovi farmaci o la correzione della posologia dei farmaci che
si stanno già assumendo potrebbe consentire il ripristino del battito cardiaco
normale.
Se il trattamento farmacologico non ha gli effetti sperati o se il cuore batte
troppo lentamente a causa di un problema al sistema elettrico del cuore, può
essere indicato l'impianto di un pacemaker.
6 7Recentemente sono stati sviluppati pacemaker senza elettrocateteri. A differenza LA BATTERIA DEL PACEMAKER
dei pacemaker tradizionali che vengono posizionati nel torace con gli elettrocateteri
L'energia necessaria per il funzionamento del pacemaker viene fornita da
che raggiungono il cuore, questi vengono impiantati direttamente nel cuore
una batteria posta dentro di esso. La durata della batteria dipende da vari
attraverso una vena della gamba e sono completamente all'interno il cuore.
fattori, tra cui il tipo di pacemaker, la natura della tua condizione cardiaca e la
frequenza con cui il pacemaker eroga la terapia.
Può durare anche più di 13 anni1. Dato che il tuo pacemaker funziona con una
batteria sigillata dentro il dispositivo, quando il livello di carica della batteria
scende a un livello troppo basso, è necessario sostituire tutto il dispositivo.
Gli elettrocateteri vengono sostituiti solo in casi eccezionali.
IMPIANTO
DI UN PACEMAKER
Pacemaker tradizionale con Cardiocapsula Capsula di vitamina La procedura di impianto di un pacemaker non richiede un intervento
elettrocatetere chirurgico a cuore aperto e la maggior parte delle persone può tornare a casa
entro 24 ore. Prima dell'intervento ti può essere somministrato un sedativo.
In genere, la procedura viene eseguita in anestesia locale.
COME FASI SALIENTI DI UNA PROCEDURA D'IMPIANTO:
FUNZIONA
UN PACEMAKER? V
iene praticata una piccola incisione, della lunghezza di circa 5-10 cm,
nella parte superiore del torace, poco sotto la clavicola
A
ttraverso una vena, uno o due elettrocateteri vengono guidati nel cuore
Il pacemaker è concepito per imitare il nodo del seno, cioè il pacemaker
e collegati al pacemaker
naturale del cuore. Il pacemaker ha due scopi principali: stimolare e rilevare i
segnali elettrici cardiaci. In un pacemaker monocamerale viene inserito un elettrocatetere nella
camera inferiore (ventricolo) destra del cuore o nella camera superiore
destra (atrio) del cuore
Stimolazione — Il pacemaker eroga un impulso elettrico al cuore quando il
In un pacemaker bicamerale vengono inseriti un elettrocatetere nella
ritmo cardiaco è troppo lento o si interrompe. Questo impulso elettrico induce
camera superiore destra del cuore (atrio) e un altro elettrocatetere
un battito cardiaco.
nella camera inferiore destra del cuore (ventricolo)
V
engono programmate le impostazioni del pacemaker e il dispositivo
Rilevamento — Il pacemaker inoltre rileva (monitora) l'attività elettrica viene testato per assicurarsi che funzioni correttamente secondo le tue
naturale del cuore. Quando il pacemaker rileva un battito cardiaco naturale, necessità cliniche
non eroga un impulso di stimolazione.
Il pacemaker viene inserito sotto la cute e l'incisione sul torace viene chiusa
8 9CONTROLLI PERIODICI E
MONITORAGGIO
Il medico ti programmerà degli appuntamenti per il controllo. Durante questi
appuntamenti dovrai, non solo segnalare eventuali sintomi che si siano
manifestati, ma anche cogliere l'occasione per porre eventuali domande ed
esprimere le tue preoccupazioni e possibili paure.
Gli appuntamenti di controllo consentono di effettuare un controllo completo
del pacemaker. Durante questi controlli il tuo medico potrà:
Monitorare lo stato della batteria del pacemaker
C
ontrollare il corretto funzionamento degli elettrocateteri e dell'intero
sistema impiantato.
V
erificare le impostazioni del pacemaker per garantire che la
Dopo la procedura ti sarà consegnata una tessera identificativa del programmazione sia adatta alle esigenze cliniche del paziente.
pacemaker. Portala sempre con te perché contiene informazioni importanti sul Ciò viene fatto attraverso un programmatore, un piccolo computer o tablet
dispositivo impiantato. presente nello studio del medico. Il tuo medico userà il programmatore per
Ti ci vorranno alcune settimane per abituarti al pacemaker. recuperare le informazioni conservate nel tuo pacemaker.
Nei primi giorni è importante tenere asciutta la ferita durante il processo di
guarigione. Evita anche di indossare indumenti stretti che possano irritare la Oltre a questi appuntamenti dovresti contattare il tuo medico o recarti presso
ferita. Nei primi giorni non muovere troppo energicamente la spalla per non il suo studio se la cicatrice si arrossa, si gonfia o diventa umida.
ostacolare il processo di guarigione. Non sollevare oggetti pesanti. Non fare
movimenti ampi con le braccia per non provocare una tensione indesiderata
sugli elettrocateteri. In caso di domande specifiche, consulta il tuo medico.
PROCEDURA DI SOSTITUZIONE
Il pacemaker è stato studiato in modo da informare il tuo medico quando il
livello della batteria è troppo basso. Dato che la batteria è un componente
interno del pacemaker, per sostituire la batteria è necessario sostituire l'intero
pacemaker. Il chirurgo pratica un'incisione sulla vecchia cicatrice ed estrae il
vecchio dispositivo. Gli elettrodi vengono assicurati saldamente e controllati,
poi si collega un nuovo dispositivo, che viene controllato e inserito nella tasca
già presente nella cute. Gli elettrocateteri vengono sostituiti solo in casi
eccezionali.
10 11MONITORAGGIO A DISTANZA COMPATIBILITÀ CON
DEL TUO PACEMAKER RISONANZA MAGNETICA
Noi sappiamo che è importante restare in contatto con l'équipe medica da casa La risonanza magnetica (RM) è un esame diagnostico che permette di
propria o durante un viaggio e ciò è possibile con il monitoraggio a distanza*. visualizzare le parti interne del corpo. Tradizionalmente la maggior parte
dei pacemaker non è considerata sicura in un ambiente RM perché la
risonanza magnetica potrebbe modificare le impostazioni, influenzare
Oggi milioni di portatori di dispositivi cardiaci impiantati vengono seguiti con il temporaneamente il normale funzionamento del pacemaker o anche
monitoraggio a distanza. Il monitoraggio a distanza ha consentito di: danneggiarlo. I pacemaker Medtronic più recenti sono approvati per l'uso in
C
omunicare eventuali alterazioni del ritmo cardiaco e cambiamenti del ambiente RM perché sono progettati in modo esclusivo per permettere, in
dispositivo che richiedono attenzione condizioni specifiche, alle persone di sottoporsi in sicurezza alle scansioni RM.
Ridurre i ricoveri e le visite in Pronto Soccorso Il tuo medico ti illustrerà tutti i benefici e i potenziali rischi di sottoporti a un
Migliorare la qualità della vita esame RM.
Infondere un senso di sicurezza e tranquillità
COME FUNZIONA IL MONITORAGGIO A DISTANZA
Un piccolo monitor da tenere sul comodino o un'applicazione sullo
smartphone o sul tablet invia informazioni dal pacemaker all'ospedale. In base
al tipo di pacemaker, invierai le informazioni attraverso il monitor quando te lo
chiederà il medico oppure le informazioni saranno inviate automaticamente
in base alla programmazione effettuata dal medico stesso. Una volta ricevute
le informazioni, l'ospedale le rivede su un sito web protetto. Il monitoraggio a
distanza permette di accedere facilmente alle informazioni che consentono al
tuo medico di:
Gestire il tuo problema cardiaco
Monitorare il tuo dispositivo cardiaco impiantato
Ottenere informazioni dal dispositivo cardiaco impiantato in caso di necessità
Il tuo pacemaker possiede dei sistemi di protezione incorporati che
proteggono il dispositivo e i dati impedendo che estranei possano accedere
al dispositivo stesso (tale accesso illecito spesso è chiamato "hackeraggio").
Il pacemaker cripta i dati che invia all'ospedale. Il pacemaker può essere
programmato solo dal tuo medico usando il programmatore presente nel suo
studio.
* In base alle disponibilità locali
12 13IL PACEMAKER NELLA DOMANDE
TUA VITA QUOTIDIANA PIÙ FREQUENTI
La maggior parte delle persone si adatta rapidamente al suo pacemaker. Una USO DEL CELLULARE
volta che la ferita è guarita completamente, è possibile fare delle camminate, I dispositivi mobili sono sicuri purché vengano mantenuti a una distanza
lavorare in giardino, praticare degli sport o fare il bagno senza problemi. adeguata dal pacemaker. Quando usi un cellulare, un tablet o un altro
Tuttavia il medico potrebbe chiederti di non praticare determinate attività dispositivo mobile, mantieni il dispositivo a 15 centimetri dal tuo pacemaker
come gli sport di contatto. Parla con il tuo medico dei tuoi obiettivi in termini di perché potrebbe provocare interferenze. Si consiglia di appoggiare il telefono
attività e stile di vita, in modo da definire cosa sia più adatto per te. all'orecchio del lato opposto a quello del pacemaker e di evitare di tenere il
cellulare in una tasca vicina al pacemaker.
Parla con i tuoi familiari o amici del tuo pacemaker perché ciò ti può far sentire
più sicuro. ATTIVITÀ
Gruppi di supporto e associazioni possono essere molto utili. Il tuo obiettivo è condurre una vita normale il più presto possibile. In genere, il
dispositivo non impedisce di praticare la maggior parte delle attività e degli
I pacemaker sono dotati di schermature adeguate, quindi la maggior parte hobby (per es., giocare a bowling, a golf o a tennis, fare giardinaggio, pescare,
degli oggetti che usi o con cui vieni a contatto non influenza il normale ecc.) Tuttavia devi sempre discutere della tua condizione con il tuo medico per
funzionamento del tuo pacemaker. avere la conferma.
Tuttavia gli oggetti che generano o utilizzano l'elettricità o trasmettono Dopo l'impianto del dispositivo la maggior parte delle persone può tornare
segnali wireless sono circondati da campi elettromagnetici. Il rapporto tra al lavoro. Prendi questa decisione insieme al tuo medico. Il momento di
questi campi elettromagnetici e il tuo pacemaker si chiama compatibilità riprendere il lavoro dipende da molti fattori, tra cui il tipo di lavoro.
elettromagnetica. Se i campi elettromagnetici che circondano un oggetto I rapporti intimi fanno parte della vita e sappiamo che le persone riprendono
sono troppo vicini al tuo pacemaker (e il tuo dispositivo li rileva), ciò può l'attività sessuale quando si sentono a proprio agio.
influenzare temporaneamente il funzionamento normale del dispositivo
cardiaco. Perciò ti raccomandiamo di utilizzare solo oggetti in buone condizioni
SISTEMI ANTIFURTO E DI SICUREZZA AEROPORTUALI
di funzionamento. Inoltre ti consigliamo di mantenere una distanza minima tra
alcuni oggetti e il tuo pacemaker. Ciò contribuirà a evitare che si verifichi un È improbabile che il tuo pacemaker sia influenzato dai metal detector (varchi
eventuale effetto temporaneo sul tuo dispositivo cardiaco. e metal detector portatili) o dagli scanner per visualizzazione total body
(chiamati anche scanner a onde millimetriche e scanner per visualizzazione
3D) presenti negli aeroporti. Per ridurre al minimo il rischio di interferenze
Cosa devi fare se pensi che un oggetto stia influenzando il tuo dispositivo
temporanee con il tuo pacemaker mentre ti sottoponi al controllo di sicurezza,
cardiaco?
non fermarti né indugiare nel varco ma attraversalo a passo normale. Se il
Se hai le vertigini, ti gira la testa o senti che il tuo battito cardiaco è cambiato, controllo viene effettuato con un metal detector portatile, chiedi al personale
basta che lasci l'oggetto che stai toccando o ti allontani da esso. È improbabile addetto alla sicurezza di non appoggiarlo sopra il dispositivo impiantabile
che un possibile effetto temporaneo provochi la riprogrammazione del né passarlo avanti e indietro sul tuo pacemaker. In alternativa, puoi anche
pacemaker o lo danneggi. Il tuo dispositivo è progettato per tornare al suo chiedere di essere sottoposto a una perquisizione manuale.
funzionamento normale. Naturalmente se i tuoi sintomi non scompaiono o
Se i controlli di sicurezza ti preoccupano, presenta la tessera di identificazione
non migliorano, contatta il tuo medico al più presto.
del tuo dispositivo, richiedi un metodo di controllo alternativo e segui le
istruzioni del personale di sicurezza.
14 15VIAGGI SALDATRICI E MOTOSEGHE
Consulta il tuo medico prima di intraprendere lunghi viaggi, poiché può fornirti A differenza di quanto avviene per la maggior parte degli elettrodomestici, le
gli indirizzi degli ospedali nei Paesi in cui ti recherai nel caso tu abbia bisogno saldatrici funzionanti a correnti superiori a 160 A possono avere una maggiore
di un ospedale in una situazione di emergenza. Può anche aiutarti a trovare un probabilità di influenzare temporaneamente il funzionamento normale del tuo
cardiologo in questi ospedali per una visita di controllo, se necessario. pacemaker.
Si sconsiglia di utilizzare correnti di saldatura superiori a 160 A.
GUIDARE Attenersi alle precauzioni di sicurezza riportate sotto per ridurre al minimo il
Parla con il tuo medico delle restrizioni che possono interessarti. rischio di interferenza con il tuo pacemaker durante operazioni di saldatura al
di sotto di 160 A.
ELETTRODOMESTICI Lavorare in un ambiente asciutto, con guanti e scarpe asciutti.
M
antenere una distanza di 60 centimetri tra l'arco di saldatura e il tuo
La maggior parte degli elettrodomestici è sicura, purché sia in buone
dispositivo.
condizioni di manutenzione e funzionamento; compresi forni a microonde,
principali elettrodomestici, coperte elettriche e cuscinetti elettrici. M
antenere i cavi di saldatura ravvicinati tra loro e il più lontano possibile
dal tuo dispositivo cardiaco. Posizionare il generatore a circa 1,5 metri
dall'area di lavoro.
MAGNETI
C
ollegare la pinza di massa al metallo, il più vicino possibile al punto di
Sebbene la maggior parte dei campi elettromagnetici presenti nell'ambiente saldatura. Disporre l'area di lavoro in modo che, in caso di caduta, la pinza
domestico influenzi raramente il funzionamento del tuo pacemaker, si portaelettrodo e l'elettrodo non entrino in contatto con il metallo da saldare.
consiglia di tenere lontano dal dispositivo (almeno 15 centimetri) qualsiasi
oggetto contenente magneti perché può influire temporaneamente sul I n caso di difficoltà nell'effettuare una saldatura, attendere diversi secondi
funzionamento del suo pacemaker. Non sempre è chiaro se un oggetto tra un tentativo e l'altro.
contiene un magnete. Tuttavia, se usi gli elettrodomestici in base alle L
avorare in un'area che consenta di mantenere una posizione eretta
istruzioni e li mantieni in buone condizioni, non dovrebbero avere alcun effetto stabile, nonché un ampio spazio di manovra.
sul dispositivo. Per elettrodomestici si intende, tra gli altri: forni a microonde, Lavorare insieme a persone informate che comprendono queste precauzioni.
elettrodomestici per la cucina, telefoni cordless, radio, televisori, play station,
lettori di CD, asciugacapelli, spazzolini elettrici, coperte elettriche, soffiatori,
tosaerba, telecomandi per garage, computer, giocattoli e piccoli attrezzi. Dato che la saldatrice può influenzare temporaneamente il funzionamento
normale del tuo dispositivo cardiaco, qualsiasi decisione sull'utilizzo di questa
Se per sbaglio avvicini troppo un magnete al tuo pacemaker, basta che
apparecchiatura deve essere presa insieme al tuo medico.
allontani l'oggetto.
Il tuo medico ti può informare sul grado di rischio di queste interferenze in base
Allontanando il magnete, il pacemaker torna alla precedente programmazione
alla tua condizione clinica. I grembiuli o i camici non proteggono efficacemente
normale. L'uso di coprimaterassi o copricuscini magnetici è sconsigliato perché
il tuo dispositivo dall'energia elettromagnetica generata dalla saldatrice.
sarebbe difficile mantenere una distanza di 15 centimetri dal tuo dispositivo.
L'energia elettromagnetica generata da una motosega è simile a quella
generata da altri attrezzi elettrici o a benzina. Se si verifica un'interferenza
elettromagnetica con il tuo pacemaker e si manifestano sintomi come vertigini
o capogiro, una motosega in funzione può rappresentare per te un rischio
maggiore di lesioni rispetto ad altri strumenti elettrici.
16 17Segui le precauzioni di sicurezza riportate sotto per ridurre al minimo il rischio
di interferenza con il tuo pacemaker durante l'uso di una motosega.
M
antieni una distanza di 15 centimetri tra il motore di una motosega e il
tuo pacemaker: Inoltre assicurati che l'apparecchio abbia una corretta
messa a terra.
M
antieni una distanza di 30 centimetri tra i componenti del sistema
di avviamento di una motosega a benzina e il tuo pacemaker. Inoltre è
preferibile usare una motosega in cui la candela sia posta lontano dalle
impugnature.
I nterrompi immediatamente l'uso della motosega e spegnila se inizi a
sentirti stordito o ad avvertire capogiri
Non lavorare sul motore quando è in funzione
N
on toccare la bobina, lo spinterogeno o i cavi della candela di un motore
in funzione
18 19PRECAUZIONI RISCHIO MINIMO
Nelle tabelle seguenti sono riportate le precauzioni consigliate per le diverse Mantieni una distanza di almeno 15 centimetri tra l'oggetto e il tuo
categorie: dispositivo cardiaco:
Casalinghi e articoli per hobby Carrelli della spesa elettrici/Auto da golf — dal motore
Strumenti e apparecchiature industriali Piccoli elettrodomestici da cucina — mixer o coltelli elettrici
Dispositivi di comunicazione e attrezzature per ufficio Sistema elettronico di contenimento per animali da compagnia — dal
Procedure mediche e dentistiche collare, dal telecomando e dall'antenna di base
Rasoi elettrici con filo
CASALINGHI E ARTICOLI PER HOBBY Basi di ricarica di spazzolini elettrici
Cyclette — dal magnete presente nella ruota
Probabilmente la maggior parte degli elettrodomestici e degli articoli per
Asciugacapelli portatili
hobby non influenzerà il tuo dispositivo cardiaco se è in buone condizioni
di funzionamento e viene utilizzato secondo le indicazioni e se vengono Massaggiatori manuali per la schiena
mantenute le distanze raccomandate. Per quanto riguarda i dispositivi che Prodotti per magnetoterapia
trasmettono l'energia tramite un'antenna, si consiglia di attenersi alle distanze Oggetti comandati mediante radiocontrollo — dall'antenna
indicate tra l'antenna e il tuo dispositivo impiantato. Macchine per cucire/tagliacuci — dal motore
Piccoli magneti (magneti da frigorifero)
Altoparlanti
CONSIDERAZIONI SPECIALI
Macchine per tatuaggi
Mantieni almeno la distanza consigliata tra l'oggetto e il tuo dispositivo Tapis roulant — dal motore
cardiaco: Apparecchi a ultrasuoni per disinfestazione
Aspirapolvere — dal motore
Distanza di 30 centimetri
Automobili/Moto — dai componenti del sistema di avviamento
Recinzioni elettriche
Trasformatori
Distanza di 60 centimetri
Metal detector manuali da spiaggia — da ogni testina
Piani di cottura a induzione
Sconsigliato
Elettrostimolatore addominali
Bilance pesapersone elettroniche con determinazione della massa grassa
Materassi/cuscini magnetici
20 21NESSUN RISCHIO NOTO ATTREZZI E APPARECCHIATURE INDUSTRIALI
È importante che i tuoi attrezzi e/o le tue apparecchiature elettriche siano in
Se l'oggetto viene utilizzato in base alle istruzioni ed è in buone condizioni di buone condizioni di funzionamento, correttamente collegate alla corrente
funzionamento, non ci sono rischi noti: (spina a tre poli, se applicabile) e utilizzati secondo le istruzioni del fabbricante
del prodotto. Si consiglia di collegare gli apparecchi elettrici dotati di filo a un
Caricabatteria per uso domestico
dispositivo di sicurezza chiamato salvavita.
Slot machine
Lettori o registratori CD/DVD
Arricciacapelli
CONSIDERAZIONI SPECIALI
Lavastoviglie
Coperte elettriche
Mantieni almeno la distanza consigliata tra l'oggetto e il tuo dispositivo
Chitarre elettriche cardiaco:
Spazzolini elettrici
Distanza di 30 centimetri
Bilance elettroniche
Motori nautici
Dispositivi di apertura per garage
Caricabatterie per auto
Piastre per capelli
Sistemi di avviamento a benzina — dai componenti del sistema di
Cuscinetti termici
avviamento
Vasche per idromassaggio
Attrezzi a benzina — dai componenti del sistema di avviamento (tagliaerba,
Filtri per aria ionizzati spazzaneve, tosaerba, motoseghe)
Ferro da stiro
Distanza di 60 centimetri
Elettrodomestici per cucina — piccoli e grandi (frullatori, apriscatole,
frigoriferi, cucine, tostapane) Attrezzi da banco/attrezzi autonomi — per motori di potenza non superiore
a 400 Hp (compressori d'aria, trapani verticali, smerigliatrici, idropulitrici,
Linee elettriche residenziali a bassa tensione
seghe circolari da banco)
Sedie/materassini per massaggio
Cavi per avviamento auto
Dispositivi per allarme medico collane
Saldatrici (con correnti inferiori a 160 A)
Forni a microonde
Telecomandi (lettore CD, DVD, TV) Sconsigliato
Asciugacapelli da parrucchiere Saldatrici (con correnti superiori a 160 A)
Sauna
Regolabarba/Trimmer — a batteria
Lettini abbronzanti
Televisori
22 23RISCHIO MINIMO NESSUN RISCHIO NOTO
Mantieni una distanza di almeno 15 centimetri tra l'oggetto e il tuo Se l'oggetto viene utilizzato in base alle istruzioni ed è in buone condizioni di
dispositivo cardiaco: funzionamento, non ci sono rischi noti:
Seghe circolari Calibri a batteria
Trapani — a batteria ed elettrici Torce a batteria
Motoseghe elettriche Livelle laser
Smerigliatrici (manuali) Saldatori
Tosasiepi — elettrici Rilevatori
Decespugliatori — elettrici
Soffiatori — elettrici
Seghetti alternativi (Sawzall™*)
Router
Sabbiatrici
Cacciaviti a batteria
Pistole per saldatura
Tosaerba — elettrici
24 25DISPOSITIVI DI COMUNICAZIONE E ATTREZZATURE
PER L'UFFICIO
Le linee guida per il funzionamento sicuro dei dispositivi di comunicazione e
delle attrezzature per l'ufficio includono fattori come potenza di trasmissione,
frequenza e tipo di antenna. Relativamente ai dispositivi che trasmettono
segnali wireless tramite un'antenna, si consiglia di attenersi alle distanze
indicate tra l'antenna e il tuo dispositivo impiantato.
CONSIDERAZIONI SPECIALI RISCHIO MINIMO
Mantieni almeno la distanza consigliata tra l'oggetto e il tuo dispositivo Mantieni una distanza di almeno 15 centimetri tra l'oggetto e il tuo
cardiaco: dispositivo cardiaco:
Distanza di 30 centimetri Radio amatoriali, radio marine, walkie talkie — 3 watt o meno — dall'antenna
Radio amatoriali, radio marine, walkie talkie — tra 3 e 15 watt — dall'antenna Telefoni cellulari — 3 watt o meno —dall'antenna
Apparecchi radio Citizen Band (CB) Radio — 5 watt o meno — dall'antenna Unità trasmittenti per cuffie cordless (per es., T V Ears™*)
Gruppi di continuità (Uninterrupted Power Source, UPS) iPod™* — durante il funzionamento
Bracciali Disney Magic Band (circa 15 cm dal lettore della banda, la banda di
Distanza di 60 centimetri
per sé non comporta rischi noti)
Radio amatoriali, radio marine, walkie talkie — tra 15 e 30 watt —
Lettori/dispositivi di lettura digitali
dall'antenna
Tablet elettronici (per es., Kindle™*, iPad™*, Surface™*)
Elettrodomestici elettronici wireless — dall'antenna
Tecnologia On Star™* — dall'antenna
Sistemi di apertura con chiave intelligente — portachiavi (come Smart Key)
Dispositivi di avvio a distanza del motore
Contatori intelligenti (utilizzati dalle aziende di pubblico servizio)
Rilevatori a parete per badge di sicurezza
Dispositivi di comunicazione wireless
(computer, cuffie, modem, router, smartphone, Bluetooth™*)
Dispositivi di controllo wireless
(console per videogiochi, Xbox™*, Playstation™*, Nintendo™*)
26 27NESSUN RISCHIO NOTO PROCEDURE MEDICHE E DENTISTICHE
Molte procedure mediche non influenzano il tuo dispositivo cardiaco,
Se l'oggetto viene utilizzato in base alle istruzioni ed è in buone condizioni di tuttavia alcune di esse possono causare gravi lesioni, danni al dispositivo o
funzionamento, non ci sono rischi noti: malfunzionamento dello stesso. Prima di sottoporti a qualsiasi procedura
medica, ti consigliamo di avvisare il medico curante o il dentista che sei
Activity band (FitBit™*, Body Bug™*, Nike+™*, Jawbone™*) portatore di un dispositivo cardiaco impiantato e di consultare il cardiologo per
Calcolatrici valutare i possibili rischi associati.
Fotocopiatrici
Computer desktop/laptop SCONSIGLIATO
iPod™* — non in funzione
Fax Diatermia (alta frequenza, onde corte e microonde)
Sistemi di localizzazione satellitare (GPS) Angiografia RM (angiografia mediante risonanza magnetica) per i dispositivi
non a compatibilità RM condizionata
Lettori di codici a barre
RM*
Medagliette per emergenza medica
Colonscopia virtuale con RM* per i dispositivi non a compatibilità RM
Stampanti condizionata
Radio AM/FM
Scanner
28 29ACCETTABILE CON PRECAUZIONI
Informa il tuo medico curante che ti è stato impiantato un dispositivo
cardiaco e/o consulta il tuo cardiologo/reparto di cardiologia. Procedure
mediche che richiedono alcune precauzioni:
Ablazione (in particolare, ablazione a microonde e ablazione a Elettrostimolatori muscolari e altri dispositivi che inviano corrente nel corpo
radiofrequenza) Radiazione neutronica
Agopuntura con elettrostimolazione a corrente alternata Radioterapia (raggi X esterni, Gamma Knife™* o radiochirurgia)
Cauterizzazione con argon plasma Radioterapia (inclusa radioterapia ad alta energia)
Apparecchiatura per sigillatura dielettrica di sacche di sangue Stereotassi
Stimolatore di crescita ossea a campo magnetico alternato Terapia a ultrasuoni
Stimolatore di crescita ossea a corrente alternata TMS (Stimolazione magnetica transcranica)
Colonscopia — rimozione di polipi Stimolazione elettrica nervosa transcutanea (TENS), inclusa
Tomografia assiale computerizzata (TC o TAC) elettrostimolazione neuromuscolare NMES)
TEC (Terapia elettroconvulsivante) Loop per apparecchi acustici digitali
Elettrolisi Ablazione prostatica con ago transuretrale (terapia TUNA™*)
Elettrochirurgia e altre procedure che utilizzano una sonda elettrica per il Dispositivo termoterapeutico per terapia transuretrale a microonde (TUMT)
controllo delle emorragie e il taglio o la rimozione dei tessuti Test prostatico per resezione prostatica transuretrale (TURP)
Elettromiografia (EMG) — sequenza automatizzata Colonscopia virtuale eseguita con tomografia computerizzata (TC)
Elettromiografia (EMG) — stimolo singolo
Defibrillazione esterna, DAE e cardioversione elettiva
Hyfrecator
Ossigenoterapia iperbarica (OTI)
Terapia con correnti elettriche interferenziali
Litotripsia
Magnetoterapia
Elettroterapia a microcorrente (MET) Alpha-Stim 100™*
Ventilazione meccanica con monitor di frequenza respiratoria
30 31ACCETTABILE
Se l'oggetto viene utilizzato in base alle istruzioni ed è in buone condizioni di
funzionamento, non ci sono rischi noti:
Agopuntura — senza stimolazione elettrica Chirurgia oculare Lasik
Agopuntura a corrente continua (CC) Test con macchina della verità
Densitometria ossea (a raggi X) Mammografia
Densitometria ossea a ultrasuoni — su tallone o mano Elicottero per elisoccorso
Stimolatore di crescita ossea a corrente continua Stress test nucleare
Endoscopia capsulare PH-metria capsulare
Colonscopia — solo diagnostica Tomografia a emissione di positroni (PET)
Localizzatore apicale dentale (localizzatore di radice) Relief Band™*
Trapano per uso odontoiatrico Apparecchi per l'apnea notturna
Tester di vitalità pulpare dentale
Scaler/dispositivo di pulizia dentali a ultrasuoni
Apparecchio per radiografie dentali
Ultrasuoni diagnostici (sonogramma)
Radiografia diagnostica (fluoroscopia)
Termografia digitale a infrarossi (DITI)
Ecocardiogramma
EECP — Terapia di contropulsazione esterna migliorata
Elettrocardiogramma (ECG)
Elettroencefalogramma — EEG
Elettronistagmografo (audiologia — ENG)
Apparecchio acustico (esterno o interno)
Monitor di frequenza cardiaca
Cerotti medicati
Chirurgia laser
* A meno che il dispositivo non sia a compatibilità RM condizionata; in tal caso vedere le linee guida RM
per quel dispositivo.
Per maggiori informazioni visitare il sito www.mrisurescan.com.
32 33VIVERE Bibliografia:
1 Orenga M. Azure longevity Increase Compared to Advisa. September 2017. Medtronic data on
POSITIVAMENTE file.
CON UN PACEMAKER
Ricordati dei vantaggi – Ricordati che il pacemaker aiuta il tuo cuore a gestire i
battiti cardiaci lenti (bradicardia)
Blocca il pensiero negativo – Trattieniti se immagini le situazioni peggiori.
Ricordati che la maggior parte delle persone è soddisfatta del proprio pacemaker
Parla delle tue preoccupazioni – Fai un elenco ed esprimi al tuo medico e ai tuoi
cari eventuali preoccupazioni riguardo alla tua condizione o al dispositivo cardiaco.
Metti a punto un piano per affrontare le tue preoccupazioni
Pianifica la tua qualità di vita – L'obiettivo è raggiungere la migliore qualità di
vita possibile. Fai un elenco delle attività più importanti per te e discuti con il tuo
medico i piani per riprendere quelle attività
Esplora l'ignoto – Informati sulla tua condizione medica e sul tuo dispositivo
cardiaco con il tuo medico, l'infermiere, la biblioteca, il fabbricante del dispositivo
e i siti web. Spesso conoscere meglio il tuo dispositivo cardiaco ti aiuta a ridurre
l'ansia
RISORSE
FORMATIVE
E SUPPORTO
Conta pure su Medtronic e sulla nostra esperienza
per ottenere risposte alle tue domande sul
dispositivo cardiaco o sulla soluzione di monitoraggio
utilizzata†.
RESTA
DIRECTO 800209020* CONNESSO
Lu-Ve dalle 8.30 alle 17.30
† In base alle disponibilità locali
* Numero verde
medtronic.eu
34 35Le informazioni contenute nel presente documento non sostituiscono le indicazioni del medico curante. Per
informazioni dettagliate su istruzioni per l'uso, indicazioni, controindicazioni, avvertenze, precauzioni e possibili
eventi avversi, consultare il manuale del dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattare l'operatore sanitario.
Per i prodotti applicabili, consultare le istruzioni per l'uso all'indirizzo www.medtronic.com/manuals. I manuali
possono essere visualizzati utilizzando la versione corrente dei principali browser. Per una qualità migliore,
utilizzare Adobe Acrobat® Reader con il browser.
Avviso importante: queste informazioni sono rivolte solo a utenti che operano nei mercati in cui i prodotti e
le terapie Medtronic sono approvati o disponibili per l'uso, come indicato nei manuali dei rispettivi prodotti.
Il contenuto di specifici prodotti e terapie Medtronic non è destinato agli utenti di mercati che non dispongono
dell'autorizzazione per l'uso.
VIVERE
CON UN
PACEMAKER
Europa Italia Svizzera
Medtronic International Trading Sàrl. Medtronic Italia S.p.A. Medtronic (Schweiz) AG
Route du Molliau 31 Via Varesina, 162 Talstrasse 9
Case postale IT- 20156 Milano (Mi) Postfach 449
CH-1131 Tolochenaz www.medtronic.it CH-3053 Münchenbuchsee
www.medtronic.eu Tel. +39 02 24 13 71 www.medtronic.ch
Tel. +41 (0)21 802 70 00 Fax +39 02 24 13 81 Tel. +41 (0)31 868 01 00
Fax +41 (0)21 802 79 00 Fax +41 (0)31 868 01 99
UC201204266cIT © Medtronic 2020
medtronic.eu Tutti i diritti riservati.Puoi anche leggere