USER MANUAL L9WEE961P - IT - QualeScegliere.it
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
L9WEE961P IT Istruzioni per l’uso Lavasciuga USER MANUAL
2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.......................................................................... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................6 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................ 9 4. DATI TECNICI.......................................................................................................9 5. INSTALLAZIONE................................................................................................ 10 6. ACCESSORI....................................................................................................... 15 7. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................ 16 8. SELETTORE E TASTI........................................................................................ 18 9. PROGRAMMI......................................................................................................20 10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 29 11. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 29 12. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 30 13. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA.............................. 36 14. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA..................................................... 37 15. LANUGINE NEI TESSUTI.................................................................................39 16. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................................................... 39 17. PULIZIA E CURA.............................................................................................. 42 18. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....................................................................... 50 19. VALORI DI CONSUMO.....................................................................................55 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registeraeg.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati. Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza. Informazioni e consigli generali Informazioni ambientali
ITALIANO 3 Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. • I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua. • Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. • Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. • Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini. • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto. • Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
4 www.aeg.com • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; – clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali; – aree per uso comune in condomini o lavanderie a gettoni. • L'apparecchiatura deve essere installata come prodotto indipendente o sotto al piano di lavoro della cucina, spazio permettendo. • Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si potrebbe aprire completamente. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine del processo di installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l’installazione. • Le aperture di ventilazione alla base non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti. • ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e spento da un'azienda. • Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas indesiderati nella stanza provenienti da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere.
ITALIANO 5 • L'aria non deve essere scaricata in un canale utilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gas o altri combustibili. • La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). • Non superare il volume di carico massimo di 9 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). • L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal Centro Assistenza Autorizzato. • I tubi usati non devono essere riutilizzati. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. • Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante dall'imballaggio accumulatisi attorno all'apparecchiatura. • Non avviare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro prima o dopo ogni utilizzo. • I capi con macchie di olio vegetale o minerale, acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere introdotti nella lavasciuga. • Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono stati sporcati con prodotti chimici industriali. • Non eseguire l'asciugatura di capi non lavati con la lavasciuga. • Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono essere asciugati nella lavasciuga. • Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati come specificato nelle istruzioni del produttore.
6 www.aeg.com • Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad esempio accendini o fiammiferi. • Non arrestare mai la lavasciuga prima del termine del ciclo di asciugatura. Nel caso sia assolutamente necessario, rimuovere velocemente i capi e stenderli per disperdere il calore residuo. • La parte finale del ciclo della lavasciuga avviene senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di garantire che gli indumenti raggiungano una temperatura che non causa danni agli stessi. • Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve L'installazione deve essere essere piana, stabile, resistente al conforme alle normative calore e pulita. nazionali pertinenti. • Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va • Attenersi alle istruzioni fornite insieme spostata in futuro dovranno essere all'apparecchiatura. nuovamente fissati per evitare che il • Non collocare o usare cesto causi danni interni. l’apparecchiatura in un luogo in cui la • Prestare sempre attenzione in fase di temperatura possa essere al di sotto spostamento dell'apparecchiatura, di 5 °C o superare i 35 °C. dato che è pesante. Usare sempre i • In fase di spostamento, tenere guanti di sicurezza e le calzature sempre l'apparecchiatura verticale. adeguate. • Per assicurarsi che il compressore • Non installare o utilizzare funzioni adeguatamente, attendere 6 l'apparecchiatura se è danneggiata. ore dall'installazione prima di • Non installare l'apparecchiatura in utilizzare l'apparecchiatura. condizioni in cui non è possibile aprire • Accertarsi che l'aria circoli completamente la porta liberamente tra l'apparecchiatura e il dell'apparecchiatura stessa. pavimento. • Regolare i piedini per disporre dello • Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni spazio necessario tra per il trasporto. l'apparecchiatura e il pavimento.
ITALIANO 7 • Una volta posizionata • Non asciugare capi danneggiati l'apparecchiatura, verificare che sia in (lacerati, rovinati) che contengono piano utilizzando una livella. Se imbottiture. l'apparecchiatura non è in piano, • Se il bucato è stato lavato con un regolare i piedini di conseguenza. prodotto smacchiante, eseguire un ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di 2.2 Collegamento elettrico avviare un ciclo di asciugatura. • Verificare che tutti gli oggetti metallici AVVERTENZA! vengano tolti dal bucato. Rischio di incendio e scossa • Asciugare esclusivamente tessuti elettrica. idonei all'asciugatura nell'apparecchiatura. Seguire le • L'apparecchiatura deve disporre di istruzioni di lavaggio riportate una messa a terra. sull'etichetta dei singoli capi. • Utilizzare sempre una presa elettrica • Non sedersi o salire sull'oblò aperto con contatto di protezione dell'apparecchiatura. correttamente installata. • Non introdurre nell'apparecchiatura • Non utilizzare prese multiple e capi gocciolanti. prolunghe. • Non appoggiare oggetti incandescenti • Non tirare il cavo di alimentazione per sulle parti in plastica scollegare l’apparecchiatura. Tirare dell'apparecchiatura. sempre dalla spina. • Togliere la sfera del detersivo (ove • Non toccare il cavo di alimentazione o usata) prima di avviare un programma la spina di alimentazione con la mani di asciugatura. bagnate. • Non utilizzare la sfera per il detersivo se viene impostato un programma 2.3 Collegamento dell’acqua non-stop. • Non danneggiare i tubi dell'acqua. • Prima di eseguire il collegamento a 2.5 Illuminazione interna tubi nuovi, tubi non usati a lungo, AVVERTENZA! dove sono stati eseguiti interventi di Rischio di lesioni. riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, • Per quanto riguarda la lampada o le ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a lampade all'interno di questo prodotto che non sarà trasparente e limpida. e le lampade di ricambio vendute • Verificare che non vi siano perdite separatamente: Queste lampade visibili durante e dopo il primo uso sono destinate a resistere a dell'apparecchiatura. condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, 2.4 Utilizzare vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato AVVERTENZA! operativo dell'apparecchio. Non sono Vi è il rischio di lesioni, destinate ad essere utilizzate in altre scosse elettriche, incendi, applicazioni e non sono adatte per ustioni o danni l'illuminazione di ambienti domestici. all'apparecchiatura. • Per sostituire la luce interna, • Non appoggiare o tenere liquidi o contattare il Centro di Assistenza materiali infiammabili, né oggetti autorizzato. facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o 2.6 Compressore nelle immediate vicinanze. • Non toccare il vetro dell'oblò quando AVVERTENZA! è in corso un programma. Il vetro può Vi è il rischio di danneggiare surriscaldarsi. l'apparecchiatura.
8 www.aeg.com • Il compressore e il relativo sistema attrezzature, compresi tubi flessibili, all’interno dell’asciugabiancheria valvole, filtri e acquastop, circuiti vengono riempiti con un agente stampati, display elettronici, speciale esente da CFC (Cloro- pressostati, termostati e sensori, Fluoro-Carburi). Il sistema deve software e firmware compreso il essere a tenuta stagna. Danni al software di reset, porta, cerniera della sistema potrebbero causare delle porta e guarnizioni, altre guarnizioni, perdite. gruppo di chiusura della porta, periferiche in plastica come i 2.7 Assistenza distributori di detersivi. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di • Per riparare l'apparecchiatura ricambio sono disponibili solo per i contattare un Centro di Assistenza riparatori professionisti e che non tutti Autorizzato. Utilizzare esclusivamente i pezzi di ricambio sono rilevanti per ricambi originali. tutti i modelli. • Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale 2.8 Smaltimento possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la • Staccare la spina dall'alimentazione garanzia. elettrica e idrica. • I seguenti pezzi di ricambio saranno • Tagliare il cavo elettrico disponibili per 10 anni dopo dell'apparecchiatura e smaltirlo. l'interruzione del modello: motore e • Togliere il blocco porta per evitare che spazzole del motore, trasmissione tra bambini o animali restino intrappolati motore e tamburo, pompe, nel cestello. ammortizzatori e molle, tamburo di • Smaltire l'apparecchiatura in lavaggio, ragno del tamburo e relativi conformità coi requisiti locali per lo cuscinetti a sfera, riscaldatori ed smaltimento di componenti elettrici ed elementi riscaldanti, comprese le elettronici (WEEE). pompe di calore, tubazioni e relative
ITALIANO 9 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Appliance overview 1 2 3 4 10 11 12 5 6 13 14 7 9 8 1 Piano di lavoro 9 Fessure per il ricircolo dell’aria 2 Erogatore del detersivo 10 Tubo di scarico dell’acqua 3 Filtro/i dell’aria 11 Valvola di ingresso dell’acqua 4 Pannello comandi 12 Cavo di alimentazione 5 Maniglia dell'oblò 13 Bulloni per il trasporto 6 Targhetta dei dati 14 Supporti tubo 7 Filtro della pompa di scarico 8 Per mettere in piano l'elettrodomestico A La targhetta identificativa 6 riporta il no‐ B Mod. xxxxxxxxx me del modello (A), il numero di prodotto Prod.No. 910000000 00 (B), le classificazioni elettriche (C) e il nu‐ C 000V ~ 00Hz 0000 W 00A mero di serie (D). D 00000000 4. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/ 60.0 cm /87.0 cm /66.0 cm Profondità totale
10 www.aeg.com Collegamento elettrico Tensione 230 V Potenza totale 2200 W Fusibile 10 A Frequenza 50 Hz Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di IPX4 sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umi‐ dità Alimentazione dell'acqua 1) Acqua fredda Pressione dell’acqua di Minimo 0,5 bar (0,05 MPa) alimentazione Massimo 8 bar (0,8 MPa) Temperatura ambiente Minimo 5 °C Massimo 35 °C Carico massimo per il Cotone 9 kg lavaggio Tessuti sintetici 4 kg Lana 1.5 kg Carico massimo per l'a‐ Cotone 6 kg sciugatura Tessuti sintetici 4 kg Lana 1 kg Velocità di Centrifuga Velocità massima di cen‐ 1351 giri/min trifuga Questo prodotto contiene HFC - gas fluorurato sigillato ermeticamente R134a/GWP1430 0,14 kg. 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' . 5. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Dopo aver appoggiato sulla sicurezza. l'apparecchiatura sulla parte posteriore, attendere 5.1 Disimballo almeno 6 ore prima di utilizzarla. Questo tempo è AVVERTENZA! necessario per permettere al Prima di installare compressore di funzionare l'apparecchiatura, rimuovere adeguatamente. tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il AVVERTENZA! trasporto. Utilizzare i guanti. 1. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di un taglierino.
ITALIANO 11 Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 2. Togliere la parte superiore del cartone e i materiali di imballaggio in polistirene. 7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo. 1 3. Togliere la pellicola interna. 2 8. Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale. 4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dal cesto. 9. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti. Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle 5. Appoggiare con attenzione apparecchiature in l'apparecchiatura sul lato posteriore. fabbrica. 6. Appoggiare l'elemento frontale in polistirolo sul pavimento, sotto all'apparecchiatura.
12 www.aeg.com 11. Estrarre i distanziatori in plastica. 12. Mettere nei fori i cappucci in plastica contenuti nel sacchetto del manuale utente. 10. Togliere i tre dadi con il distanziatore fornito insieme al dispositivo. Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura. 5.2 Installazione sotto un piano 600 mm L'apparecchiatura può essere montata senza nessun supporto oppure sotto il ripiano della cucina con la corretta spaziatura (vedere figura). ≥ 870 mm 630 mm ATTENZIONE! Non installare l'apparecchiatura all'interno di un vano sigillato! Accertarsi che l'aria circoli al di sotto dell'apparecchiatura. ATTENZIONE! Per assicurare un'adeguata circolazione dell'aria al di sotto dell'apparecchiatura, non fissare barriere insonorizzanti (ove presenti). 5.3 Posizionamento e Accertarsi che la moquette livellamento non impedisca la circolazione dell'aria sotto 1. Installare l'apparecchiatura su un l'apparecchiatura. pavimento piano e solido. Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità. 2. Allentare o stringere i piedini per regolare il livello.
ITALIANO 13 2. Posizionarlo a sinistra o destra, a AVVERTENZA! seconda della posizione del Non mettere cartone, legno rubinetto. o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello. 45º 20º x4 Assicurarsi che il tubo di carico non sia in posizione verticale. L'apparecchiatura deve essere in piano 3. Ove necessario, allentare il dado ad ed appoggiata in modo stabile. anello per sistemarlo nella posizione Una corretta regolazione del corretta. livello dell'apparecchiatura 4. Collegare il tubo di carico dell'acqua ne impedisce la vibrazione, il a un rubinetto dell'acqua fredda con rumore e il movimento filettatura 3/4". durante il funzionamento. Quando l'apparecchio è installato su uno zoccolo, utilizzare l'accessorio descritto nel capitolo "Accessori". Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'apparecchiatura e con l'accessorio. ATTENZIONE! Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi. Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua. 5.4 Tubo di carico 5.5 Dispositivo di blocco 1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua sulla parte posteriore perdite dell'apparecchiatura. Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo di blocco perdite. Questo
14 www.aeg.com dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento dello stesso. Il settore rosso nella finestra "A" mostra questo problema. Verificare che il tubo di A scarico non venga immerso in acqua. Ci potrebbe essere In tal caso, chiudere il rubinetto un ritorno di acqua sporca dell'acqua e contattare il Centro di nell'apparecchiatura. Assistenza autorizzato per sostituire il tubo. 3. A un tubo verticale dotato di foro di ventilazione - Inserire il tubo di scarico direttamente in una 5.6 Scarico dell'acqua conduttura di scarico. Fare Il tubo di scarico dovrebbe essere riferimento all'immagine. posizionato a un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm. È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga. Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: 1. Fare una forma a U col tubo di scarico e avvolgerlo intorno alla L'estremità del tubo di guida del tubo in plastica. scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico (min. 38 mm = min. 1,5”) deve essere più grande del diametro esterno del tubo di scarico. 4. Se l'estremità del tubo di scarico è questa (vedere il disegno), è 2. All'estremità del secchiaio - possibile inserirla direttamente nel Serrare la guida al rubinetto tubo fisso. dell'acqua o a parete. Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparecchiatura.
ITALIANO 15 5.7 Collegamento elettrico Al termine dell'installazione è possibile collegare la spina di rete alla presa di corrente. La targhetta di identificazione e il capitolo "Dati tecnici" indicano i valori elettrici necessari. Assicurarsi che siano compatibili con l'alimentazione di rete. Verificare che l'impianto elettrico domestico possa sopportare il carico 5. Senza la guida del tubo flessibile massimo richiesto, tenendo conto anche in plastica, verso il sifone di un di eventuali altri apparecchi in uso. lavandino - Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con una pinza. Fare Collegare l’apparecchiatura a una riferimento all'immagine. presa elettrica con messa a terra. Il cavo di alimentazione deve essere Accertarsi che il tubo di facilmente accessibile dopo scarico formi una curva per l’installazione dell’apparecchiatura. evitare che particelle Per qualsiasi intervento elettrico passino dal lavandino necessario per l'installazione di questa all'apparecchiatura. apparecchiatura, contattare il nostro 6. Posizionare il tubo direttamente in Centro di Assistenza Autorizzato. una conduttura di scarico Il costruttore declina qualsiasi incassata nel muro del locale responsabilità per danni o lesioni causati serrare con una pinza. dal mancato rispetto della suddetta norma di sicurezza. 6. ACCESSORI 6.1 Disponibile su www.aeg.com/shop oppure da un rivenditore autorizzato Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
16 www.aeg.com Solo l'uso di accessori 6.2 Kit piastra di fissaggio approvati da AEG garantisce Se si installa l'apparecchiatura su di uno la conformità agli standard di zoccolo che non è un accessorio fornito sicurezza da AEG, fissarla nelle piastre di dell'apparecchiatura. In caso fissaggio. di impiego di ricambi non approvati, i reclami non Leggere attentamente le istruzioni fornite avranno seguito. con l'accessorio. 7. PANNELLO DEI COMANDI 7.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 P r o g ra m m i Asciugatura Eco 40-60 a Tempo C oto n i S i n te t i c i Asciugatura N o n S to p 3 h - 3 kg automatica 4 Delicati Lavaggio S e ta Lana/a mano Solo Scarico Solo Centrifuga Macchie Prelavaggio Asciugatura 5 O u td o o r Macchie/ Modalità Temperatura Centrifuga Prelavaggio Vapore Risciacquo Rapido Partenza Avvio/Pausa Ritardata 12 11 10 9 8 7 6 1 Selettore dei programmi • Macchie 2 Visualizzazione • Prelavaggio 3 Tasto a sfioramento Tempo di 8 Tasto a sfioramento Partenza asciugatura (Asciugatura a Tempo) ritardata (Partenza Ritardata) 4 Tasto a sfioramento Livello di 9 Tasto a sfioramento Risparmio asciugatura (Asciugatura automatica) tempo (Rapido) 5 Tasto a sfioramento modalità 10 Tasto a sfioramento Riduzione lavaggio e asciugatura (Modalità) centrifuga (Centrifuga) • Lavaggio • Solo Scarico • Asciugatura • Solo Centrifuga 6 Tasto a sfioramento Avvio e Pausa 11 Tasto a sfioramento Temperatura (Temperatura) (Avvio/Pausa) 12 Tasto a pressione On/Off (On/Off) 7 Tasto a sfioramento anti-macchie e pre-lavaggio (Macchie Plus/ Prelavaggio)
ITALIANO 17 7.2 Display Spia carico massimo. L'icona lampeggia durante la stima del carico di bucato (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento del carico PROSEN‐ SE"). Spia massimo bucato. Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico massimo dichiarato per il programma selezionato. Se viene ese‐ guito un programma quando il cesto è sovraccarico, anche lam‐ peggia al termine del programma. Spia tempo di asciugatura. Spia oblò bloccato. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio , fase di lavaggio e/o di asciugatura) • Tempo di ritardo (ad esempio oppure ). • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza (ad esempio: ). Spia fase di lavaggio: lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fa‐ se di lavaggio. Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo. Opzione Extra risciacquo permanente: • - un risciacquo aggiuntivo. • - due risciacqui aggiuntivi. Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di centrifuga e scarico. Indicatore Fase vapore. Spia fase di asciugatura.
18 www.aeg.com Indicatore Sicurezza bambino. Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando viene impostato un lavaggio a freddo. Indicatore della velocità di centrifuga. Indicatore asciugatura con stiro. Indicatore asciugatura armadio. Indicatore asciugatura extra. 8. SELETTORE E TASTI 8.1 On/Off 8.3 Temperatura Premendo questo pulsante per alcuni Quando viene selezionato un secondi sarà possibile attivare o programma di lavaggio, disattivare l'apparecchiatura. Quando l’apparecchiatura propone l'apparecchiatura viene accesa o spenta, automaticamente una temperatura si sentono due suoni diversi. predefinita. Quando la funzione Stand-by disattiva Toccare ripetutamente questo tasto fino automaticamente l'apparecchiatura per a che non compare il valore di ridurre il consumo energetico, in alcuni temperatura desiderato sul display. casi potrebbe essere necessario attivare nuovamente l'apparecchiatura. Quando il display mostra e , l'apparecchiatura non scalda l'acqua. Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo quotidiano. 8.4 Centrifuga Quando viene impostato un programma, 8.2 Introduzione l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga Le opzioni/funzioni non sono massima consentita. selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Toccare ripetutamente questo tasto per: Controllare la compatibilità • Ridurre la velocità di centrifuga. fra opzioni/funzioni e i Il display mostra solo le programmi di lavaggio nella velocità di centrifuga "Tabella dei programmi". disponibili per il Un’opzione/funzione può programma impostato. escludere l’altra, in questo • Impostare l'opzione di solo scarico caso l’apparecchiatura non (Salto del lavaggio, risciacquo e consente di impostare centrifuga): Solo Scarico. congiuntamente le opzioni/ L'apparecchiatura esegue solo la fase funzioni incompatibili. di scarico del programma di lavaggio Assicurarsi che il display e i selezionato. tasti a sfioramento siano sempre puliti e asciutti.
ITALIANO 19 Il display mostra l'indicatore Usare questa funzione per aggiungere una fase di pre-lavaggio a (freddo), e l'indicatore (no 30°C prima di quella di lavaggio. centrifuga) e l'indicatore . Questa opzione è consigliata per • Impostare l'opzione di sola bucato molto sporco, in particolare se centrifuga (Salto delle fasi di contiene sabbia, polvere, fango e altre lavaggio e risciacquo): Solo componenti solide. Centrifuga. Queste opzioni possono Prima di imposare questa aumentare la durata del opzione, selezionare un programma. programma di lavaggio adeguato agli indumenti. 8.6 Partenza Ritardata L'apparecchiatura esegue il ciclo più adatto per la Con questa opzione sarà possibile cura dei vostri indumenti ritardare l'avvio di un programma a un (ad esempio: per momento più comodo. indumenti sintetici, Toccare ripetutamente il tasto per selezionare come prima impostare il ritardo necessario. Il tempo cosa il programma di aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e lavaggio Sintetici e poi da 2 ore a 20 ore. l'opzione Solo Centrifuga). Dopo aver avviato il ciclo per mezzo del pulsante Avvio/Pausa, sul display L'apparecchiatura esegue solo la fase compare il tempo di ritardo selezionato e di centrifuga del programma di l'apparecchiatura inizia il conto alla lavaggio selezionato. rovescia. Il display mostra l'indicatore 8.7 Rapido (freddo), l'indicatore di fase e la velocità della centrifuga. Questa opzione consente di ridurre la durata del programma. 8.5 Macchie Plus/Prelavaggio • Se il bucato ha un livello di sporco normale o leggero potrebbe essere consigliabile ridurre il programma di Premere ripetutamente questo tasto per lavaggio. Toccare una volta questo attivare una delle due opzioni. tasto per ridurre la durata. La spia rilevante compare sul display. • In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per • Macchie impostare un programma extra Selezionare questa opzione per rapido. aggiungere una fase anti-macchia su Sul display viene regolata di un programma per trattare il bucato conseguenza la durata del programma. sporco o macchiato col prodotto per Quando questo pulsante viene rimuovere le macchie. impostato, si accende il LED sopra al Versare il prodotto per rimuovere le pulsante. macchie nello scomparto . Il prodotto per rimuovere le macchie Questa opzione può anche verrà aggiunto nella fase adeguata essere usata per accorciare del programma di lavaggio. la Vapore durata del programma. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 8.8 Asciugatura a Tempo 40 °C. Sfiorare questo tasto per impostare il • Prelavaggio tempo ideale per i capi da asciugare
20 www.aeg.com (rimandiamo alla tabella "Asciugatura a Non è possibile tempo"). Il display visualizza il valore impostare tutti i livelli impostato. automatici per ciascun Ogni volta che si sfiora questo tasto, il tipo di tessuto. tempo aumenta di 5 minuti. 8.10 Modalità Non è possibile impostare il tempo per ciascun tipo di Grazie a questo tasto un ciclo può tessuto. eseguire: • Solo lavaggio : La spia Lavaggio è 8.9 Asciugatura automatica accesa. • Spia di lavaggio e asciugatura : le Sfiorare questo tasto per impostare uno spie Lavaggio e Asciugatura si dei tre livelli automatici di asciugatura accendono. proposti dall'apparecchiatura. • Solo Asciugatura : la spia Sul display si accende l'indicatore Asciugatura è accesa. asciugatura pertinente: 8.11 Avvio/Pausa • Pronto stiro: biancheria Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare, da stirare. mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione. • Asciutto armadio: biancheria da riporre. • Extra asciutto: biancheria da asciugare completamente. 9. PROGRAMMI 9.1 Tabella dei programmi Programma Velocità di Carico Descrizione del programma Temperatura pre‐ centrifuga di massi‐ definita riferimento mo Gamma di tempe‐ Gamma ve‐ ratura locità centri‐ fuga Eco 40-60 (Modali‐ 1400 giri/min tà solo lavaggio) 1400 giri/min 9 kg 40°C1) – 400 giri/min 60°C2)-30°C Cotone bianco e colorato. Capi normal‐ mente, molto e poco sporchi Eco 40-60 + Livello asciutto armadio 1400 giri/min (Modalità lavaggio 1400 giri/min 6 kg e asciugatura) – 400 giri/min 40°C3) 60°C-30°C
ITALIANO 21 Programma Velocità di Carico Descrizione del programma Temperatura pre‐ centrifuga di massi‐ definita riferimento mo Gamma di tempe‐ Gamma ve‐ ratura locità centri‐ fuga Eco 40-60 + Livello asciutto armadio - 6 kg Cotone bianco e colorato. (Modalità solo asciugatura)4) Cotone bianco e colorato. Capi normal‐ 1400 giri/min mente, molto e poco sporchi Cotoni 1400 giri/min 9 kg 40°C – 400 giri/min 95°C – A freddo Capi in tessuti sintetici o misti. Capi 1200 giri/min normalmente sporchi. Sintetici 1200 giri/min 4 kg 40°C – 400 giri/min 60°C – A freddo Tessuti misti (capi in cotone e sinteti‐ NonStop 3h-3kg ci). Completare il programma per lavare 30°C e asciugare carichi fino a un massimo di 1200 giri/min 3 kg 3 kg in una sola volta. Dura solo 3 ore. 40°C-30°C Inoltre, il simbolo viene visualizzato sul display. Tessuti delicati quali ad esempio acri‐ 1200 giri/min lici, viscosa e tessuti misti che richie‐ Delicati 1200 giri/min 2 kg 30 °C dono un lavaggio più delicato. Capi – 400 giri/min normalmente e poco sporchi. 40°C – A freddo Seta lavabile a macchina e a mano e Seta altri tessuti delicati . I movimenti del ce‐ 30 °C 1000 giri/min stello sono così delicati che è possibile 1000 giri/min 0.5 kg trattare anche gli indumenti molto delicati. – 400 giri/min Eseguire un lavaggio completo, quindi eseguire un ciclo di asciugatura per ridur‐ re le pieghe. Indumenti di lana lavabili a macchina, 1200 giri/min a mano e altri tessuti che riportano sul‐ Lana/a mano 1200 giri/min 1.5 kg 40°C l'etichetta il simbolo di "lavaggio a ma‐ – 400 giri/min 40°C – A freddo no”5).
22 www.aeg.com Programma Velocità di Carico Descrizione del programma Temperatura pre‐ centrifuga di massi‐ definita riferimento mo Gamma di tempe‐ Gamma ve‐ ratura locità centri‐ fuga Non usare ammorbidente Outdoor e fare in modo che non vi 30°C siano residui di ammorbi‐ 40°C – A freddo dente nel cassetto del de‐ tersivo. Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi, in pile, giac‐ che impermeabili e traspiranti, giacca 1200 giri/min aderente dotata di interno rimovibile o 1200 giri/min 2 kg rivestimento isolante interno. – 400 giri/min Eseguendo un lavaggio e un programma di asciuga‐ tura combinati, la fase di asciugatura serve anche per ripristinare l'idro-repel‐ lenza del tessuto. Verifi‐ care che l'etichetta per la cura dell'indumento ne consenta l'asciugatura in asciugatrice.
ITALIANO 23 Programma Velocità di Carico Descrizione del programma Temperatura pre‐ centrifuga di massi‐ definita riferimento mo Gamma di tempe‐ Gamma ve‐ ratura locità centri‐ fuga Programmi vapore6) Vapore Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la bianche‐ ria più morbida. Non usare detersivi. Se necessario, to‐ gliere le macchie lavando o usando smacchiatori. - 1 kg I programmi vapore non eseguono ci‐ cli di igienizzazione. Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi: • Capi da lavare a temperature inferiori a 40°C. • Capi che in base alle indicazioni sul‐ l'etichetta non sono idonei all'asciuga‐ tura a macchina. • Indumenti con l'etichetta "Solo lavag‐ gio a secco".
24 www.aeg.com Programma Velocità di Carico Descrizione del programma Temperatura pre‐ centrifuga di massi‐ definita riferimento mo Gamma di tempe‐ Gamma ve‐ ratura locità centri‐ fuga Per risciacquare e centrifugare la bian‐ 1400 giri/min Risciacquo cheria. Tutti i tessuti, eccetto lana e tes‐ 1400 giri/min 9 kg suti molto delicati. Ridurre la velocità di – 400 giri/min centrifuga in base al tipo di biancheria. 1) Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione. Questo programma a temperatura e velocità di centrifuga predefinite, in modalità solo lavaggio, con capacità nominale di 9 kg è in grado di pulire bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo. Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consul‐ tare il capitolo "Valori di consumo". I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere quelli che fun‐ zionano a temperature più basse e durano più a lungo. 2) Programma a risparmio energetico per cotone. Questo programma a 60 °C con carico di 9 kg è il programma di riferimento per i dati contenuti nell'etichetta relativa al consumo energetico secondo la di‐ rettiva 96/60/EC. Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato. 3) Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione. Questo programma a temperatura e velocità di centrifuga predefinite, in modalità lavaggio e asciugatura, con capacità nominale 6 kg e con livello Asciutto armadio esegue il ciclo di lavaggio e asciugatura in grado di pulire bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo e, dopo la fase di asciugatura, il bucato può essere immediatamente riposto in un armadio. 4) Questo programma è il programma di asciugatrice riferimento per i dati contenuti nell'etichetta secon‐ do la direttiva 96/60/EC. Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229, deve essere effettuato con un PRIMO carico per l'asciugatura della capacità massima dichiarata (composizione carico confor‐ memente a EN61121) impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Eco 40-60. Il SECONDO carico per l'asciugatura con il carico residuo, deve essere testato impostando il programma ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Eco 40-60. 5) Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se sembra che il ce‐ sto non ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un'anomalia. 6) Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria potrebbe essere umida. È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti per eliminare l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal cesto. Se dopo un ciclo vapo‐ re è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà facilitata.
ITALIANO 25 Compatibilità delle opzioni programma Programma Lana/a mano NonStop 3h-3kg Risciacquo Eco 40-60 Outdoor Sintetici Vapore Delicati Cotoni Seta Opzioni ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo Scarico ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo Centrifuga1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Risciacquo ■ ■ ■ Prelavaggio ■ ■ ■ Macchie2) Partenza Ritar‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ data ■ ■ ■ ■ ■ Rapido3) Asciugatura a ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tempo
26 www.aeg.com Programma Lana/a mano NonStop 3h-3kg Risciacquo Eco 40-60 Outdoor Sintetici Vapore Delicati Cotoni Seta Opzioni Asciugatura au‐ ■4) ■ tomatica 1) Prima di imposare questa opzione, selezionare un programma di lavaggio adeguato agli indumenti. L'apparecchiatura esegue il ciclo più adatto per la cura dei vostri indumenti (ad esempio: per indumenti sintetici, selezionare come prima cosa il programma di lavaggio Sintetici e poi l'opzione Solo Centrifuga). 2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C. 3) Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti. 4) Asciutto stiro non è disponibile con questo programma. Detergenti idonei per ciascun programma Programma Polvere uni‐ Liquido uni‐ Liquido per Delicati in Speciali versale1) versale colorati lana Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Cotoni ▲ ▲ ▲ -- -- Sintetici ▲ ▲ ▲ -- -- NonStop -- ▲ ▲ -- -- 3h-3kg Delicati -- -- -- ▲ ▲ Seta -- -- -- ▲ ▲ Lana/a mano -- -- -- ▲ ▲ Outdoor -- -- -- ▲ ▲ 1) A temperature superiori a 60 °C si consiglia l'uso di detersivo in polvere. ▲ = Consigliato -- = Non consigliato
ITALIANO 27 9.2 Woolmark Apparel Care - vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della Blue lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1230 • Il ciclo di asciugatura lana di questa apparecchiatura è stato testato ed approvato dalla Woolmark Company per asciugare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni • Il lavaggio lana di questa sulla biancheria fare riferimento apparecchiatura è stato testato ed all'etichetta. M1915 approvato dalla Woolmark Company Il simbolo Woolmark è un marchio di per lavare indumenti di lana con Certificazione in molti paesi. etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi 9.3 Asciugatura automatica Livello asciugatura Tipo di tessuto Carico Cotoni e biancheria per la fino a 6 kg casa Asciutto extra (accappatoi, asciugamani, Per capi in spugna ecc.) Cotoni e biancheria per la fino a 6 kg casa Asciutto armadio (accappatoi, asciugamani, Per gli articoli da conservare ecc.) Tessuti sintetici e misti fino a 4 kg (felpe, camicette, biancheria, strofinacci e biancheria da letto) Tessuti delicati fino a 2 kg (acrilici, viscosa e tessuti mi‐ sti delicati) Capi in lana fino a 1 kg (felpe in lana) Indumenti sportivi da fino a 2 kg esterni (indumenti da esterno, indu‐ menti tecnici e sportivi, giac‐ che impermeabili e traspiran‐ ti, giacche aderenti)
28 www.aeg.com Livello asciugatura Tipo di tessuto Carico Seta fino a 0.5 kg (indumenti in seta e indu‐ menti molto delicati) Cotoni e biancheria per la fino a 6 kg Asciutto stiro casa Consigliato per la stiratura (lenzuola, tovaglie, camicie, ecc.) 9.4 Asciugatura a tempo Livello asciu‐ Tipo di tessuto Cari‐ Velo‐ Durata con‐ gatura co cità sigliata (in (kg) di minuti) cen‐ trifu‐ ga (giri/ min.) Asciutto extra Cotoni e biancheria per la casa 6 1400 280 - 300 Per capi in spu‐ (accappatoi, asciugamani, ecc.) gna 4 1400 190 - 210 2 1400 110 - 130 Asciutto arma‐ Cotoni e biancheria per la casa 6 1400 270 - 290 dio (accappatoi, asciugamani, ecc.) Per gli articoli 4 1400 180 - 200 da conservare 2 1400 100 - 120 Tessuti sintetici e misti 4 1200 150 - 170 (felpe, camicette, biancheria, strofinacci e biancheria da letto) 2 1200 70 - 90 Capi delicati 2 1200 120 - 140 (acrilici, viscosa e tessuti misti delicati) 1 1200 80 - 100 Lana 1 1200 80 - 100 (felpe in lana) Indumenti sportivi da esterni 2 1200 140 - 160 (indumenti da esterno, indumenti tecnici e sportivi, giacche impermeabili e tra‐ 1 1200 90 - 110 spiranti, giacche aderenti) Seta 0.5 1000 50 - 70 (indumenti in seta e indumenti molto delicati)
ITALIANO 29 Livello asciu‐ Tipo di tessuto Cari‐ Velo‐ Durata con‐ gatura co cità sigliata (in (kg) di minuti) cen‐ trifu‐ ga (giri/ min.) Asciutto stiro Cotoni e biancheria per la casa 6 1400 150 - 170 Consigliato per (lenzuola, tovaglie, camicie, ecc.) la stiratura 4 1400 100 - 120 2 1400 60 - 80 10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 3. Versare 2 litri di acqua nello In fase di installazione o scomparto del detersivo prima di usare l'apparecchiatura si potrebbe contrassegnato da . vedere la presenza di acqua Questa azione attiva il sistema di scarico. nell'apparecchiatura. Questa 4. Versare un po' di detersivo nello è acqua residua scomparto contrassegnato da . nell'apparecchiatura dopo un 5. Impostare e avviare un programma test funzionale completo in per il cotone alla massima fabbrica al fine di garantire temperatura senza carico all'interno che l'apparecchiatura venga del cesto. consegnata ai clienti in In questo modo si rimuoveranno condizioni perfette e non eventuali residui di lavorazione dal cesto presenti nessun problema. e dalla vasca. 1. Verificare che tutti i bulloni di transito siano stati rimossi dall'apparecchiatura. 2. Verificare che l'alimentazione elettrica sia disponibile e che il rubinetto dell'acqua sia aperto. 11. IMPOSTAZIONI 11.1 Sicurezza bambino • Dopo che viene sfiorato il tasto Avvio/ Pausa: tutti i tasti e il selettore dei Questa opzione consente di evitare che i programmi sono disattivati (eccetto il bambini possano giocare con il pannello tasto On/Off). dei comandi. • Prima che venga sfiorato il tasto • Per attivare/disattivare questa Avvio/Pausa: non è possibile avviare opzione, toccare i tasti Centrifuga e l'apparecchiatura. Macchie Plus/Prelavaggio L'apparecchiatura mantiene la selezione contemporaneamente fino a che la di questa opzione dopo lo spegnimento. spia non si accende/spegne sul display. 11.2 Segnali acustici Attivazione dell'opzione: Questa apparecchiatura è dotata di vari segnali acustici, che funzionano quando:
30 www.aeg.com • Viene attivata l'apparecchiatura 11.3 Extra Risciacquo (breve suono speciale). • Viene disattivata l'apparecchiatura Permanente (breve suono speciale). Con questa opzione è possibile fare uno • Si toccano i tasti (suono clic). o due risciacqui extra quando viene • Viene effettuata una selezione errata impostato un nuovo programma. (3 suoni brevi). • Il programma è completato (sequenza • Toccare contemporaneamente il di suoni per circa 2 minuti). pulsante Temperatura e Centrifuga • L'apparecchiatura ha un'anomalia di una volta per aggiungere un ulteriore funzionamento (sequenza di brevi risciacquo. viene visualizzato sul suoni per circa 5 minuti). display. Per attivare/disattivare i segnali acustici • Toccare contemporaneamente il quando il programma è completato, pulsante Temperatura e Centrifuga sfiorare contemporaneamente Macchie due volte per aggiungere due ulteriori Plus/Prelavaggio e Partenza Ritardata risciacqui. viene visualizzato sul per circa 6 secondi. display. Se si disattivano i segnali • Toccare contemporaneamente il tasto acustici, gli stessi Temperatura e Centrifuga tre volte continueranno a funzionare per eliminare i risciacqui extra. Il in caso di malfunzionamento display visualizza solo . dell'apparecchiatura. 12. UTILIZZO QUOTIDIANO 3. Mettere la biancheria nel cesto, un AVVERTENZA! capo per volta. Fare riferimento ai capitoli Accertarsi di non mettere troppa sulla sicurezza. biancheria nel cesto. 4. Chiudere saldamente l'oblò. 12.1 Attivazione dell'apparecchiatura 1. Collegare la spina alla presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare l’apparecchiatura. La spia del tasto Avvio/Pausa inizia a lampeggiare. Il selettore programma viene automaticamente impostato su programma Cotone, e solo l'indicatore Lavaggio è acceso sopra al pulsante Modalità. Il display mostra il carico massimo, la ATTENZIONE! temperatura predefinita, la velocità di Assicurarsi che non vi sia centrifuga massima, gli indicatori delle della biancheria tra la fasi che compongono il programma e la guarnizione e l’oblò. durata del ciclo. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno 12.2 Caricare la biancheria alla biancheria. 1. Aprire la porta dell'apparecchiatura. 2. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura.
ITALIANO 31 2. Abbassare la leva per estrarre il ATTENZIONE! contenitore. Lavando le macchie più oleose si potrebbero 1 danneggiare le parti in gomma della lavatrice. 12.3 Aggiunta di detersivi e additivi 2 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. Scomparto per il detersivo di prelavaggio, ammollo o l'additivo anti-macchia. Scomparto per la fase di lavaggio. Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Livello massimo degli additivi liquidi. Inserto per detersivo liquido o in 4. Per utilizzare il detersivo liquido, polvere. ruotare l'inserto verso il basso. Attenersi sempre alle istruzioni presenti sulla confezione dei detersivi; consigliamo tuttavia di non superare il livello massimo indicato ( ). Questa quantità garantirà comunque risultati di lavaggio ottimali. Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali residui di detersivo dal cassetto del detersivo. 12.4 Controllare la posizione dell'inserto 1. Estrarre il cassetto del detersivo fino all'arresto.
32 www.aeg.com Con l'inserto in posizione Mai versare la candeggina e ABBASSATA: l'ammorbidente • Non utilizzare contemporaneamente nella detersivi in gel o vaschetta. densi. • Non versare il detersivo liquido oltre 12.6 Impostazione di un il limite indicato programma sull'inserto. 1. Ruotare il selettore del programma • Non impostare la fase per selezionare il programma di di prelavaggio. lavaggio desiderato. La spia del • Non impostare la programma corrispondente si funzione partenza accende. ritardata. La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia. 5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente. Il display mostra il carico massimo 6. Chiudere accuratamente il cassetto dichiarato per il programma, la del detersivo. temperatura predefinita, la velocità di centrifuga massima, le indicazioni sulla fase di lavaggio (ove disponibili) e una durata indicativa del programma. 2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti. 3. Qualora lo si desideri, impostare una o più opzioni toccando i relativi tasti. Le spie relative si accendono sul display e le informazioni fornite variano di conseguenza. Per eseguire il solo lavaggio, verificare che solo Accertarsi che l'inserto non venga l'indicatore Lavaggio sia bloccato quando si chiude il cassetto. acceso sopra al pulsante Modalità. 12.5 Candeggina Con i programmi per i bianchi, in Qualora non sia possibile alternativa all'ammorbidente, è possibile effettuare una selezione, non si accende nessun versare nello scomparto anche un indicatore e viene emesso candeggiante. un segnale acustico. Procedere come segue: 1. Versare la candeggina nella 12.7 Avvio di un programma vaschetta . Non superare il simbolo «MAX» Premere il pulsante Avvio/Pausa per all'interno del cassetto del detersivo. avviare il programma. 2. Eseguire un programma per cotoni La spia corrispondente smette di bianchi. lampeggiare e rimane accesa. 3. Al termine del programma, eseguire il Nel display, la spia della fase di programma RISCIACQUO. funzionamento inizia a lampeggiare. Eventualmente utilizzare Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il l'ammorbidente. display mostra la spia . Questo aiuterà ad eliminare eventuali residui di candeggina.
ITALIANO 33 La pompa di scarico 12.9 Rilevamento del carico funziona brevemente prima ProSense che l'apparecchiatura si riempia di acqua. La durata del programma nel display si riferisce a un carico medio/alto. 12.8 Avvio del programma con partenza ritardata Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa, l'indicatore di carico massimo dichiarato 1. Toccare questo tasto ripetutamente finché il display non mostra il ritardo si spegne, l'indicatore lampeggia, desiderato. Si illumina la spia ProSense avvia il rilevamento del carico Partenza Ritardata. del bucato: 2. Premere il tasto Avvio/Pausa . 1. L'apparecchiatura rileva il carico nei L'apparecchiatura inizia il conto alla primi 30 secondi: l'indicatore ei rovescia della partenza ritardata. puntini del tempo lampeggiano , il Appena è completato il conto alla cesto ruota brevemente. rovescia, il programma si avvia. 2. Al termine del rilevamento del carico La stima ProSense inizia alla l'indicatore si spegne e i puntini fine del conto alla rovescia. del tempo smettono di lampeggiare. Annullamento della partenza La durata del programma verrà regolata di conseguenza, e potrebbe ritardata dopo l'inizio del aumentare o diminuire. Dopo altri 30 conto alla rovescia secondi, inizia il riempimento Per annullare la partenza ritardata: dell'acqua. Al termine del rilevamento del carico, in 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per caso di sovraccarico del cesto, mettere in pausa l’apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia. l'indicatore lampeggia sul display: 2. Toccare ripetutamente il tasto In questo caso, per 30 secondi, sarà Partenza Ritardata fino a che sul possibile mettere in pausa display non compare . l'apparecchiatura e togliere gli indumenti 3. Premere nuovamente il tasto Avvio/ in eccesso. Pausa per avviare Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso, immediatamente il programma. toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare nuovamente il programma. La fase Modifica della partenza ProSense può essere ripetuta fino a tre ritardata dopo l'inizio del volte (cfr. punto 1). conto alla rovescia Importante! Qualora il quantitativo di bucato non venga ridotto, il programma Per modificare la partenza ritardata: di lavaggio inizia comunque, a prescindere dal sovraccarico. In questo 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per caso non sarà possibile garantire risultati mettere in pausa l’apparecchiatura. di lavaggio ottimali. La spia corrispondente lampeggia. 2. Toccare ripetutamente il tasto Circa 20 minuti dopo l'avvio Partenza Ritardata finché il display del programma, la durata del non mostra il ritardo desiderato. programma potrebbe essere 3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/ nuovamente modificata a Pausa per avviare il nuovo conto seconda della capacità di alla rovescia. assorbimento dell'acqua dei tessuti.
Puoi anche leggere