LAVATRICE it l'installazione - Istruzioni per l'uso
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
La vostra nuova lavatrice Interpretazioni di simboli / parole chiave Grazie per aver scelto una lavatrice Neff. : Pericolo! Concedetevi qualche minuto di tempo per la lettura dei testi e scoprirete i La combinazione del simbolo e della vantaggi della vostra nuova lavatrice. parola precedente indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il mancato Per soddisfare gli elevati requisiti di rispetto delle indicazioni può provocare qualità della marca Neff, tutte le nostre lesioni o portare alla morte. lavatrici vengono sottoposte a un severo controllo prima di lasciare la fabbrica, Attenzione! finalizzato ad accertarne il corretto Indica una situazione potenzialmente funzionamento e ad assicurarsi che pericolosa. Il mancato rispetto delle siano prive di difetti. indicazioni può provocare danni a cose Per ulteriori informazioni sui nostri e/o all'ambiente. prodotti, accessori e ricambi o per Indicazione / consiglio ricevere assistenza tecnica è possibile consultare il sito www.neff- Indicazioni per un impiego ottimale international.com o rivolgersi ai nostri dell'apparecchio / informazioni utili. centri di assistenza clienti. 1. 2. 3. / a) b) c) Il manuale di utilizzo e installazione fa riferimento a vari modelli; le differenze Le procedure da seguire sono indicate vengono indicate nei singoli passaggi tramite numeri o lettere. delle funzioni. ■ /- Gli elenchi sono indicati tramite una casella o un trattino. Mettere in funzione la lavatrice solo dopo aver letto le istruzioni per l'uso e l'installazione riportate nel presente manuale! 2
it Indice itIstruzioniperl'usoel'instal zione 8 Uso corretto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1 Utilizzare l'apparecchio . . . . . . 14 Preparare la lavatrice . . . . . . . . . . . .14 ( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . .5 Selezionare il programma/ Sicurezza elettrica. . . . . . . . . . . . . . . . 5 accendere l'apparecchio . . . . . . . . . .14 Pericoli di lesioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modificare le impostazioni di Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . . 5 programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Introdurre la biancheria nel 7 Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . .7 cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Dosare e introdurre il detersivo e Imballaggio/apparecchio dismesso . . 7 l'additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Consigli per risparmiare . . . . . . . . . . . 7 Avvio del programma . . . . . . . . . . . .16 Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . .17 * Conoscere l'apparecchio . . . . . .8 Aggiungere biancheria . . . . . . . . . . .17 Lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cambio del programma . . . . . . . . . .17 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Interruzione del programma . . . . . . .17 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fine del programma . . . . . . . . . . . . .17 Estrarre il bucato/spegnere Z Bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Preparare il bucato . . . . . . . . . . . . . . 10 Dividere il bucato . . . . . . . . . . . . . . . 10 H Analisi sensoriale . . . . . . . . . . . 18 Inamidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Automatismo quantità . . . . . . . . . . . .18 Tingere/Decolorare. . . . . . . . . . . . . . 11 Controllo antisbilanciamento . . . . . . .18 Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 M Impostazione del segnale. . . . . 19 C Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Corretta scelta del detersivo . . . . . . . 11 2 Pulizia e manutenzione. . . . . . . 20 Risparmiare energia e detersivo . . . . 12 Corpo della macchina/Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 0 Impostazioni del programma . .12 Cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . .20 Velocità di centrifuga . . . . . . . . . . . . 12 Cassetto detersivo e Fine tra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Pompa di scarico dell’acqua \ Impostazioni di programma otturata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Raccordo flessibile di scarico otturato in corrispondenza del SpeedPerfect ( . . . . . . . . . . . . . . . 13 sifone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 EcoPerfect à . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Filtro nel raccordo di carico acqua Risciacquo extra . . . . . . . . . . . . . . . . 14 otturato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Skin Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Stirameno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3 Guasti, Che fare se? . . . . . . . . . 23 Sblocco di emergenza . . . . . . . . . . .23 Indicazioni del display . . . . . . . . . . . .23 Guasti, Che fare se? . . . . . . . . . . . . .24 3
it Uso corretto 4 Servizio di assistenza clienti . 26 8 Uso corretto J Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ■ oterocUs Utilizzare esclusivamente per uso privato e in ambiente domestico. 5 Installazione e allacciamento . 27 ■ La lavatrice è idonea al lavaggio di Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 tessuti lavabili in lavatrice e di capi in Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . 28 lana lavabili a mano in acqua e detersivo. Superficie di posizionamento della lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ■ L’apparecchio è adatto a essere usato con acqua potabile fredda* o Installazione della macchina sopra a uno zoccolo o su un pavimento fredda e calda* (massimo 60 °C) e in travi di legno . . . . . . . . . . . . . . . . 28 detersivi e additivi comunemente Installazione su di una pedana reperibili in commercio idonei con cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 all'impiego in lavatrice. Installazione sottopiano/incasso ■ Per il dosaggio di tutti i detersivi, dell'apparecchio in una cucina additivi e detergenti osservare modulare componibile . . . . . . . . . . . 28 attentamente le indicazioni del Rimuovere i blocchi di trasporto . . . 29 produttore. Lunghezze di raccordi e del cavo ■ La lavatrice può essere utilizzata da elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 bambini a partire da 8 anni di età, da Alimentazione idraulica . . . . . . . . . . 30 persone con capacità fisiche, psichiche o sensoriali ridotte o da Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . 31 persone che non hanno familiarità Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 con l'apparecchio o non ne Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . 32 conoscono a sufficienza il La prima messa in funzione. . . . . . . 33 funzionamento, solamente sotto Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 sorveglianza o se sono state istruite da persona responsabile. r Garanzia Aqua-Stop . . . . . . . . . 35 Se non sorvegliati, i bambini non possono eseguire lavori di pulizia e di manutenzione. ■ Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000 metri sul livello del mare. ■ Tenere lontano dalla lavatrice i bambini al di sotto dei 3 anni. ■ Tenere lontani dalla lavatrice gli animali domestici. Leggere le istruzioni di uso e installazione e tutte le altre informazioni accluse alla lavatrice. Adottare le corrispondenti misure di sicurezza. Conservare la documentazione allegata per un utilizzo futuro. * a seconda del modello 4
Istruzioni di sicurezza it Toccare il cestello in ( Istruzioni di sicurezza ■ rotazione può causare Sicurezza elettrica lesioni alle mani. Non toccare il cestello in azerucisdinozurtsI : Avviso rotazione. Pericolo di morte!! Attendere che il cestello sia Rischio di folgorazione in caso fermo. di contatto con componenti sotto tensione. : Avviso ■ Non toccare mai la spina di Pericolo di scottature! ! alimentazione con le mani Durante il lavaggio ad alte bagnate. temperature, il contatto con ■ Staccare il cavo di liscivia bollente (ad es. durante alimentazione sempre dalla la fase di scarico nel lavandino) presa e mai tirando il cavo, può provocare scottature. perchè si rischia di Non toccare la liscivia bollente. danneggiarlo. Sicurezza bambini Pericoli di lesioni : Avviso : Avviso Pericolo di morte!! Pericolo di lesioni!! Non permettere ai bambini di ■ Nella fase di trasporto della utilizzare la lavatrice come un lavatrice non impugnare parti gioco: i bambini potrebbero sporgenti (ad es. oblò di trovarsi in situazioni di pericolo carico, piano di appoggio); o ferirsi. questi componenti possono ■ Non lasciare bambini privi di rompersi e provocare lesioni. sorveglianza nei pressi della Non sollevare la lavatrice dai lavatrice. componenti sporgenti. ■ Non permettere ai bambini di ■ Se si sale sulla lavatrice, il giocare con la lavatrice. piano di lavoro potrebbe rompersi e causare lesioni. Non salire sulla lavatrice. ■ Se ci si appoggia all'oblò di carico aperto, la lavatrice potrebbe rovesciarsi e causare lesioni. Non appoggiarsi all'oblò di carico aperto. 5
it Istruzioni di sicurezza : Avviso : Avviso Pericolo di morte!! Irritazioni degli occhi e della I bambini potrebbero pelle! rinchiudersi nella lavatrice Il contatto con detersivi e rischiando la vita. additivi può provocare irritazioni Per apparecchi fuori uso: degli occhi e della pelle. ■ staccare la spina di Tenere detersivi e additivi fuori alimentazione. dalla portata dei bambini. ■ troncare il cavo di alimentazione ed eliminarlo : Avviso assieme alla spina. Pericolo di lesioni!! ■ distruggere la chiusura Durante il lavaggio ad alte dell'oblò di carico temperature il vetro dell'oblò di carico si surriscalda. : Avviso Impedire ai bambini di toccare Pericolo di asfissia!! l'oblò di carico. Durante il gioco i bambini possono avvolgersi nell’imballaggio, nei fogli di plastica e in parti di imballaggi. Pericolo di soffocamento. Tenere imballaggi, fogli di plastica ed elementi di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. : Avviso Pericolo di intossicazione!! Detersivi e additivi, se ingeriti, possono provocare avvelenamenti. Tenere detersivi e additivi fuori dalla portata dei bambini. 6
Tutela dell'ambiente it Consigli per risparmiare 7 Tutela dell'ambiente ■ Per ogni specifico programma di Imballaggio/apparecchio etnmaib'ledaltTu lavaggio immettere la quantità dismesso massima di biancheria ammessa. Panoramica del programma~ ) Smaltire l’imballaggio secondo Istruzioni per l'uso e installazione le normative ambientali vigenti. Questo apparecchio dispone ■ Lavare senza prelavaggio la di contrassegno ai sensi della biancheria con sporco normale. direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi ■ Le temperature selezionabili si elettrici ed elettronici (waste riferiscono alle indicazioni di electrical and electronic lavaggio riportate sui capi. Le equipment - WEEE).Questa temperature raggiunte nella direttiva definisce le norme per macchina possono discostarsi da la raccolta e il riciclaggio degli quelle indicate per garantire la apparecchi dismessi valide su combinazione ottimale di risparmio tutto il territorio dell’Unione energetico e risultato di lavaggio. Europea. ■ Modalità risparmio energetico: l'illuminazione del display si spegne dopo pochi minuti, il tasto d'avvio lampeggia. Per attivare l'illuminazione premere un tasto qualsiasi. La modalità di risparmio energetico non viene attivata durante lo svolgimento di un programma. ■ Se al termine del lavaggio, la biancheria sarà asciugata nell'asciugatrice, selezionare una velocità di centrifuga secondo le istruzioni del produttore dell'asciugatrice. 7
it Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Lavatrice oihcerap'lercsCon 6 7 # ( Cassetto del detersivo 9S Aprire l'oblò di carico 0Pannello comandi/ 9T Chiudere l'oblò di carico visualizzazione 8 Oblò di carico con impugnatura @Sportello di servizio con o senza tubo flessibile di svuotamento* * a seconda del modello 8
Conoscere l'apparecchio it Pannello comandi Avvertenza: Nella panoramica trovate le possibili preimpostazioni di programma e ulteriori impostazioni che variano a seconda del modello. # + ( Selettore programmi per la selezione @ Impostazioni di programma di un programma e per l'accensione e lo aggiuntive: SpeedPerfect (, EcoPerfect à, spegnimento dalla posizione OFF. Stirameno, Skin Care o Risciacquo extra. Selezionare le impostazioni di programma supplementari~ Pagina 13. 0 Display per impostazioni e H Tasto di avvio per avviare, informazioni. interrompere, ad es. aggiunta di biancheria, e terminare il programma. 8 Preimpostazioni del programma: temperatura, velocità di centrifuga e tempo Fine fra. Modificare le preimpostazioni del programma ~ Pagina 12. Display Avvertenza: Nella tabella troverete le diverse possibilità di impostazione e le informazioni sul display che variano a seconda del modello. Possibilità di impostazione e informazioni per il programma selezionato ' - 90 °C Temperatura in °C (gradi Celsius); ' = freddo $ ...1400 0 Velocità di centrifuga in giri/min (giri al minuto); $ = Ammollo a fine lavaggio 1.30 Durata del programma a seconda della selezione del programma in h:min (ore:minuti) 1 - 24 h Fine fra Fine del programma dopo ... h (ore) 8,0 kg Carico max. in kg (chilogrammo) Simboli per l'esecuzione del programma e per le avvertenze 9 ' 0 - ‹ - : lavaggio, risciacquo, centrifuga, durata del programma oppure fine del programma. ¼ : aprire l'oblò di carico, aggiungere il bucato . F: sicurezza bambini 9
it Bucato ■ Colore: Z Bucato Avvertenza: Il bucato può perdere il colore o non tornare perfettamente Preparare il bucato otaBcu pulito. Lavare separatamente i capi bianchi e colorati. Attenzione! Il primo lavaggio di capi colorati Danni all'apparecchio/danni ai tessuti nuovi deve essere effettuato Corpi estranei (es. monete, clips, spille, separatamente. chiodi) possono danneggiare i capi o i ■ Grado di sporco: componenti della lavatrice. Suddividere i capi in base al grado di sporco. Attenersi alle seguenti indicazioni nella Alcuni esempi sui gradi di sporco: preparazione del bucato: – leggero: non prelavare, se ■ Vuotare le tasche dei capi da lavare. necessario selezionare l'impostazione supplementare speed Perfect G – normale – molto sporco: inserire un minor numero di capi, selezionare un programma con prelavaggio – Macchie: rimuovere/pretrattare le macchie finché sono ancora ■ Attenzione alle parti metalliche recenti. Quindi detergere senza (fermagli per carta ecc.); se presenti, strofinare con lisciva di sapone. rimuoverle. Infine lavare capi con il ■ Raccogliere i capi delicati in una programma corrispondente. retina/sacchetto (calze e reggiseni Talvolta le macchie ostinate/ con rinforzi). secche possono essere rimosse ■ Chiudere le chiusure lampo, soltanto dopo più lavaggi. abbottonare le federe. ■ Simboli sull'etichetta: ■ Spazzolare la sabbia dalle tasche e Le cifre indicano la temperatura dai risvolti. massima di lavaggio. ■ Rimuovere le rotelline di sostegno – M: adatto a lavaggio normale; delle tende oppure legarle in una es. programma per Cotone. rete/sacchetto. – U : adatto a lavaggio delicato; per es. programma per Sintetici. – V : adatto a lavaggio Dividere il bucato estremamente delicato; per es. Suddividere il bucato secondo le programma per Delicati/Seta indicazioni del produttore per la cura – W : si addice al lavaggio a dei capi riportate sull'etichetta in base a: mano; per es. programma W Lana. ■ Tipo di tessuto/materiale. – Ž : non lavare in lavatrice. 10
Detersivo it Inamidare C Detersivo Avvertenza: È preferibile che la biancheria non sia stata Corretta scelta del detersivo ovisreDt preventivamente trattata con Per la corretta scelta del detersivo, della ammorbidente. temperatura e del trattamento di È possibile inamidare con amido liquido lavaggio è determinante il simbolo di in tutti i programmi di lavaggio. trattamento. ~ vedere anche Aggiungere l'amido nello scomparto M www.sartex.ch secondo le indicazioni del produttore Su www.cleanright.eu si trova un gran (prima pulirlo, se necessario). numero di altre informazioni su detersivi, additivi e detergenti per l'uso Tingere/Decolorare domestico. Colorare solo in quantità adatte all'uso ■ Detersivo universale con domestico. Il sale può intaccare sbiancanti ottici l'acciaio. Attenersi alle indicazioni del adatto per biancheria bianca lavabile produttore di coloranti. a 90° in lino o cotone Selezionare il programma Cotone / a Non decolorare il bucato nella lavatrice! freddo - max. 90 °C. ■ Detersivo per capi colorati senza Ammollo candeggiante e sbiancanti ottici adatto per biancheria colorata in lino 1. Introdurre nello scomparto II il o cotone detersivo per ammollo/lavaggio Selezionare il programma Cotone / a secondo le indicazioni del freddo - max. 60 °C. produttore. ■ Detersivo per capi delicati/colorati 2. Portare il selettore programmi sul senza sbiancanti ottici programma per Cotone 30° C. adatto per biancheria colorata in 3. Selezionare il tasto d'avvio. fibre facili da trattare, fibre sintetiche 4. Dopo ca. 10 minuti selezionare Selezionare il programma Sintetici / nuovamente il tasto d'avvio per una a freddo - max. 60 °C. pausa. ■ Detersivo per capi delicati 5. Dopo il tempo d'ammollo desiderato, adatto per tessuti pregiati delicati, selezionare di nuovo il tasto d'avvio seta o viscosa se si vuole far proseguire il Selezionare il programma Delicati/ programma oppure cambiare Seta / a freddo - max. 40 °C. programma. ■ Detersivo per lana adatto per la lana Avvertenze Selezionare il programma Lana / a ■ Introdurre biancheria dello stesso freddo - max. 40 °C. colore. ■ Non è necessario aggiungere detersivo. La liscivia dell'ammollo viene usata per tutto il ciclo di lavaggio. 11
it Impostazioni del programma Risparmiare energia e detersivo 0 Impostazioni del programma Con biancheria poco sporca o normalmente sporca si possono Avvertenza: Nella panoramica trovate margopledinozamtspI risparmiare energia (riduzione della le possibili preimpostazioni di temperatura di lavaggio) e detersivo. programma che variano a seconda del modello. Risparmio Grado di sporco/avvertenza Le preimpostazioni per tutti i programmi Temperatura leggero sono impostate in fabbrica e vengono ridotta e quantità Nessuna macchia di sporco ri- visualizzate sul display dopo la di detersivo conoscibile. I capi d'abbiglia- selezione del programma. secondo dosag- mento hanno assorbito gio consigliato. l'odore del corpo, ad es.: Temperatura ■ capi sportivi/estivi leg- geri (indossati per poche (s û ú) ore) A seconda dell'avanzamento del ■ T-Shirt, camicie, cami- programma, è possibile modificare la cette, (indossate per 1 temperatura (in °C) sia prima dell'avvio giornata) del programma, sia a programma ■ lenzuola e asciugamani avviato. degli ospiti (usati 1 giorno) Selezionare il tasto per la temperatura finché sul display non viene visualizzata normale la temperatura desiderata. La Sporco visibile o si riconosco- temperatura massima che è possibile no piccole macchie leggere, scegliere dipende dal programma ad es.: selezionato. ■ T-Shirt, camicie, cami- cette (sporche di sudore, indossate più volte) Velocità di centrifuga ■ asciugamani, lenzuola (Centrifuga, 0; ) (usati per 1 settimana) È possibile modificare la velocità di Temperatura molto sporco centrifuga (in giri/minuto) sia prima secondo l'eti- Sporco e/o macchie evidenti dell'avvio del programma, sia a chetta del capo e ad es. strofinacci per stoviglie, programma avviato. quantità di deter- biancheria per neonati, abbi- Selezionare a tal proposito il tasto per i sivo secondo gliamento professionale giri di centrifuga finché sul display non dosaggio consi- viene visualizzato il numero di giri gliato/grado di desiderato. Il numero massimo di giri sporco 'molto che è possibile scegliere dipende dal sporco' programma selezionato e dal modello utilizzato. Avvertenza: Nel dosaggio di tutti i detersivi, coadiuvanti, additivi e Impostazione: $ / ammollo a fine detergenti osservare scrupolosamente lavaggio. Al termine dell'ultimo le istruzioni generali e le istruzioni del risciacquo, se non deve essere subito produttore. ~ Pagina 15 prelevata, la biancheria resta immersa nell'acqua per evitare la formazione di pieghe. 12
Impostazioni di programma aggiuntive it Fine tra \ Impostazioni di (0) programma aggiuntive Prima dell'avvio del programma si può prestabilire la fine del programma Avvertenza: Nella panoramica trovate evitnugmaropidnoizamtspI (tempo Fine tra) in intervalli di un'ora le altre possibili impostazioni di (h=ora) fino a un massimo di 24h. programma che variano a seconda del modello. 1. Selezionare il programma desiderato. Avvertenza: Sul display viene SpeedPerfect ( visualizzata la durata del (( SpeedPerfect, TurboPerfect() programma. 2. Selezionare il tasto per il tempo Fine Per il lavaggio in tempi più brevi ma con tra finché sul display non viene risultato di lavaggio paragonabile al visualizzato il numero di ore programma, senza selezionare desiderato. l'impostazione di programma 3. Selezionare il tasto d'avvio. supplementare ( Speed Perfect. Il tempo Fine tra impostato è ora attivo. Avvertenza: Non superare il carico Il programma selezionato si avvia massimo del programma. Vedere automaticamente e si spegne al termine l'allegato delle istruzioni per l'uso e del numero di ore selezionato. l'installazione; panoramica dei Dopo l'avvio del programma, sul display programmi. viene visualizzata la durata del programma, ad es. 2:30 (ore: minuti). EcoPerfect à Aggiungere il bucato dopo che il tempo Fine tra è attivo: (EcoPerfectà ü) 1. Selezionare il tasto d'avvio. Lavaggio a risparmio energetico grazie 2. Sul display si accende YES i ¼. È alla riduzione della temperatura con possibile aprire l'oblò di carico e risultato di lavaggio paragonabile al aggiungere il bucato. programma standard. 3. Chiudere l'oblò di carico. 4. Selezionare nuovamente il tasto Avvertenza: La temperatura di lavaggio d'avvio. Il tempo impostato riprende è inferiore rispetto alla temperatura a scorrere. selezionata. Per necessità di igiene particolarmente elevate si consiglia di selezionare il programma per Igiene/Allergie/ Sensitive. Se non è presente sul selettore programmi alcun programma Igiene/ Sensitive/Allergia, selezionare una temperatura più elevata o selezionare la preimpostazione di programma supplementare Speed Perfect G. 13
it Utilizzare l'apparecchio Risciacquo extra 1 Utilizzare (Extra risciacquo) l'apparecchio Risciacquo supplementare. Per zone con acqua molto dolce oppure per Preparare la lavatrice oihcerap'lerazil Ut l'ulteriore miglioramento del risultato di lavaggio. Avvertenza: La lavatrice deve essere installata e collegata in modo Skin Care appropriato. Da ~ Pagina 27. (9) 1. Inserire la spina. 2. Aprire il rubinetto dell'acqua. Livello dell'acqua più alto e ciclo di 3. Aprire l'oblò di carico. risciacquo aggiuntivo, tempo di 4. Verificare che il cestello sia stato lavaggio più lungo. Per zone con acqua svuotato completamente. Svuotarlo molto dolce oppure per l'ulteriore se necessario. miglioramento del risultato di lavaggio. Stirameno (Stirameno; Q) Per la centrifuga finale delicata con successiva fase antipiega. Umidità residua della biancheria leggermente più alta. Selezionare il programma/ accendere l'apparecchio Avvertenza: Se la sicurezza bambino è attivata, è necessario disattivarla prima di poter impostare un programma. ~ Pagina 17. Selezionare il programma desiderato servendosi del selettore programmi. È possibile la rotazione nei due sensi. L'apparecchio è acceso. Sul display appaiono lepreimpostazioni del programma e le informazioni relative al carico per il programma selezionato: ■ la durata del programma, ■ la temperatura preimpostata, ■ la velocità di centrifuga preimpostata e ■ il carico massimo. 14
Utilizzare l'apparecchio it Modificare le impostazioni di 2. Assicurarsi che nessun capo sia programma rimasto impigliato tra l'oblò di carico e il manicotto in gomma e chiudere È possibile modificare le l'oblò di carico. preimpostazioni di programma: Selezionare a tal proposito il tasto desiderato per l'impostazione del programma finché sul display non viene visualizzata l'impostazione desiderata. Selezionare il tasto d'avvio per avviare il programma. Allo spegnimento dell'apparecchio le preimpostazioni del programma non Dosare e introdurre il vengono mantenute. detersivo e l'additivo Preimpostazioni del programma ~ Pagina 12. Attenzione! Danni all'apparecchio Introdurre la biancheria nel Detergenti e prodotti per pretrattare il bucato (es. smacchiatori, spray per il cestello prelavaggio...) possono danneggiare le superfici della lavatrice se entrano in : Avviso contatto con queste ultime. Pericolo di morte! Non far entrare in contatto questi I capi di biancheria preventivamente prodotti con le superfici della lavatrice. trattati con detergenti contenenti Rimuovere tempestivamente eventuali solventi, ad. es. smacchiatori o trielina, schizzi e altri residui/gocce con un dopo l'introduzione nella lavatrice panno umido. potrebbero provocare un'esplosione. Lavare accuratamente a mano questi Dosaggio capi prima di introdurli nella lavatrice. Dosare il detersivo e gli additivi in base Avvertenze a: ■ Mescolare capi grandi e piccoli. ■ alla durezza dell'acqua. Informarsi Capi di biancheria di diverse presso il proprio ente acquedotto. dimensioni si suddividono meglio ■ alle indicazioni del produttore durante la centrifuga. Capi di riportate sulla confezione; biancheria singoli possono ■ la quantità di bucato. provocare squilibri. ■ il grado di sporco ~ Pagina 10. ■ Rispettare la quantità di carico massima indicata. Un carico eccessivo peggiora il risultato di lavaggio e favorisce la formazione di pieghe. 1. Inserire il bucato smistato nel cestello facendo attenzione che i capi non siano piegati. 15
it Utilizzare l'apparecchio Introduzione Dosatore* per detersivo liquido : Avviso * a seconda del modello Irritazioni degli occhi e della pelle! Per il dosaggio liquido posizionare il Aprendo il cassetto detersivo, durante dosatore: la fase di funzionamento, è possibile 1. Tirare il cassetto del detersivo, che possano uscire spruzzi di premere in basso l'inserto ed detersivo/additivo. estrarre completamente il cassetto. Aprire il cassetto con cautela. 2. Spingere in avanti il dosatore, Se entrati in contatto con detersivi e abbassarlo e farlo scattare in additivi, sciacquare abbondantemente posizione. gli occhi e la pelle. 3. Spingere nuovamente il cassetto. In caso di ingestione accidentale, consultare un medico. Avvertenza: Diluire con acqua ammorbidenti e appretti densi per evitare otturazioni. Introdurre detersivi e additivi negli scomparti corrispondenti: Avvertenza: Non utilizzare il dosatore per detersivo tipo gel, detersivo in polvere e per programmi con prelavaggio oppure con funzione Fine tra selezionata. Per modelli senza dosatore inserire il detersivo liquido nel dosatore corrispondente e inserirlo nel cestello. Dosatore* A Per detersivo liquido Scomparto II Detersivo per il ciclo di lavaggio Avvio del programma principale, addolcitore, candeggiante, sale smacchiante Selezionare il tasto d'avvio per avviare il programma. Scomparto i ammorbidente, amido, Non superare la tacca max. All'avvio del programma, sul display vengono visualizzati la durata del Scomparto I Detersivo per prelavaggio programma e i simboli per il suo avanzamento; durante il programma, 1. Estrarre il cassetto del detersivo fino viene visualizzata l'indicazione Fine tra. all'arresto. Display ~ Pagina 9. 2. Introdurre detersivo e/o additivi. 3. Chiudere il cassetto del detersivo. Avvertenza: Selezionare la sicurezza bambino contro la modifica accidentale del programma. 16
Utilizzare l'apparecchio it Sicurezza bambini – se NO lampeggia, attendere fino a quando YES e ¼ si illuminano. La lavatrice può essere bloccata contro Aprire l'oblò di carico solo la modifica accidentale delle funzioni quando entrambi i simboli YES e impostate attivando la sicurezza ¼ sono illuminati. bambini dopo l'avvio del programma. – se NO è illuminato, non è possibile aggiungere bucato. Per l'attivazione/la disattivazione Se il livello dell'acqua supera il selezionare per circa 5 secondi il tasto bordo inferiore dell’oblò di carico, d'avvio. Nel display compare il simbolo la temperatura è molto calda F. oppure il cestello è in rotazione, ■ F si accende: la sicurezza bambini l'oblò di carico resta bloccato per è attiva. motivi di sicurezza e non è ■ F lampeggia: la sicurezza bambini possibile aggiungere il bucato. è attiva e il selettore programmi è 2. Per proseguire il programma stato spostato. Per evitare selezionare nuovamente il tasto l'interruzione del programma, d'avvio. impostare nuovamente il selettore programmi sul programma iniziale. Il Cambio del programma simbolo si illumina di nuovo. 1. Per una pausa selezionare il tasto Avvertenza: Al termine del programma d'avvio. e dopo lo spegnimento 2. Impostare un altro programma. dell'apparecchio, la sicurezza bambini 3. Selezionare nuovamente il tasto di rimane attiva. Deve sempre essere avvio. Il nuovo programma comincia disattivata se si desidera avviare un dall'inizio. programma nuovo. Interruzione del programma Aggiungere biancheria 1. Per interrompere il programma Dopo l'avvio del programma è possibile selezionare il tasto d'avvio. aggiungere o estrarre il bucato: 2. Raffreddare il bucato: impostare il programma per il risciacquo. 1. Selezionare il tasto d'avvio per una 3. Selezionare nuovamente il tasto pausa del programma. d'avvio. Il programma per il La spia di del tasto d'avvio risciacquo si avvia. lampeggia e la macchina verifica se Al termine del programma è possibile è possibile aggiungere il bucato. rimuovere il bucato. Avvertenza: Quando si aggiunge il bucato non lasciare aperto l'oblò di carico troppo a lungo: l'acqua che Fine del programma cola dal bucato potrebbe fuoriuscire. Sul display compare ‹ e la spia del Se sul display: tasto d'avvio è su OFF. – entrambi i simboli YES e ¼ sono illuminati, è possibile aggiungere Se sul display compare anche il bucato. simbolo 9, durante il programma di lavaggio la lavatrice ha rilevato un eccesso di schiuma e, in conseguenza di ciò, ha aggiunto automaticamente un ciclo di risciacquo per eliminare la schiuma. 17
it Analisi sensoriale Avvertenza: Al lavaggio seguente con lo stesso carico dosare una minore H Analisi sensoriale quantità di detersivo. Automatismo quantità elairosnei lAan Estrarre il bucato/spegnere A seconda del tipo di tessuto e del l'apparecchio carico di biancheria, il dispositivo di regolazione automatica della quantità 1. Aprire l'oblò di carico ed estrarre il adegua in modo ottimale il consumo di bucato. acqua in ogni programma. Avvertenze – Non aprire l'oblò di carico, Controllo antisbilanciamento l'apparecchio è ancora bloccato. Attendere la fine del programma. Il sistema automatico di controllo dello – Se la spia lampeggia la modalità sbilanciamento del carico di biancheria, di risparmio energetico è attiva. con una fase di ridistribuzione del Per attivare il display, selezionare carico, rilancia la centrifuga. un tasto qualsiasi. Nel caso in cui, causa la distribuzione 2. Portare il selettore programmi in del carico della biancheria, permanga lo posizione OFF. L'apparecchio è sbilanciamento, per motivi di sicurezza spento. la velocità di centrifuga viene ridotta. 3. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Avvertenza: Non necessario nei Avvertenza: Introdurre nel castello capi modelli con Aqua-Stop. piccoli e grandi. ~ Pagina 24 Avvertenze ■ Non dimenticare capi di biancheria nel cestello. Nel lavaggio seguente possono restringersi oppure colorare altri capi. ■ Rimuovere dal cestello e dalla manichetta di gomma corpi estranei – Potenziale formazione di ruggine. ■ Lasciare l'oblò di carico e il cassetto detersivo aperti, affinché i residui di umidità possano evaporare. 18
Impostazione del segnale it M Impostazione del segnale elangsednoizamtspI 1. Impostare i segnali dei tasti e di avviso Portare il selettore dei programma in posizione Selezionare il tasto per EcoPerfect à, tenerlo OFF e poi ruotare di una posizione verso destra. premuto e contemporaneamente ruotare di un'altra posizione verso destra il selettore pro- grammi. 2. Regolare il volume dei segnali dei tasti Ora appare il volume del segnale in cifre. Sele- Su 3 per impostare il andare in posizione OFF per zionare il tasto per il tempo Fine tra finché non volume del segnale di abbandonare il menu. viene impostato il volume del segnale deside- avviso, o rato. 3. Regolare il volume per i segnali di avviso Ruotare il selettore programmi di Selezionare il tasto per il tempo Fine tra Portare il selettore pro- un'altra posizione. finché non viene raggiunto il volume di grammi su OFF, per abbando- avviso desiderato. nare il menu. 19
it Pulizia e manutenzione Decalcificazione 2 Pulizia e Se il detersivo viene dosato manutenzione correttamente, non è necessario : Avviso utilizzare prodotti anticalcare. In caso di necessità, procedere secondo le enoizmtuaeizPlu Pericolo di morte!! indicazioni del produttore Rischio di folgorazione in caso di dell'anticalcare. Idonei prodotti contatto con componenti sotto tensione. anticalcare possono essere acquistati Spegnere l'apparecchio e staccare la attraverso il nostro sito Internet o tramite spina di alimentazione. il servizio di assistenza clienti. : Avviso Pericolo di intossicazione!! Cassetto detersivo e Detergenti contenenti solventi, come la alloggiamento trielina, possono generare vapori tossici. Se vi sono residui di detersivo o Non utilizzare detergenti contenenti ammorbidente: solventi. 1. Estrarre il cassetto del detersivo. Spingere verso il basso l'inserto ed Attenzione! estrarre completamente il cassetto. Danni all'apparecchio 2. Sollevare l'inserto: spingere con il Detergenti contenenti solventi, come la dito l'inserto dal basso verso l'alto. trielina, possono danneggiare le superfici e i componenti della macchina. Non utilizzare detergenti contenenti solventi. Corpo della macchina/ Pannello comandi 3. Lavare la vaschetta detersivo e ■ Strofinare l'apparecchio e il pannello l'inserto con acqua, spazzolarli e comandi con un panno morbido asciugarli. Pulire anche l'interno inumidito. dell'alloggiamento. ■ Rimuovere subito eventuali residui di 4. Posizionare e bloccare l'inserto nel detergente. cassetto (inserire il cilindro nella sua ■ È vietato l’utilizzo di idropulitrici. corretta posizione). 5. Introdurre il cassetto detersivo. Cestello Avvertenza: Lasciare aperto il cassetto Utilizzare detergenti senza cloro, non del detersivo, affinché i residui di utilizzare lana d'acciaio. umidità possano evaporare. 20
Pulizia e manutenzione it Pompa di scarico dell’acqua – senza raccordo flessibile otturata Quindi ruotare coperchio della pompa di 180°, ma non rimuoverlo. Ora fuoriesce l'acqua : Avviso dalla pompa di scarico. Ripetere Pericolo di scottature! l'operazione finché non fuoriesce Nel lavaggio ad alte temperature più liscivia. l'acqua si riscalda molto. Il contatto con la liscivia bollente può provocare scottature. Fare raffreddare l'acqua. 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua, per evitare l'afflusso di altra acqua che dovrebbe poi essere fatta defluire tramite la pompa di scarico. 6. Svitare ora con cautela il coperchio 2. Spegnere l’apparecchio ed estrarre della pompa. l'acqua residua può la spina d’alimentazione. defluire! 3. Aprire e rimuovere lo sportello di Pulire l'interno, la filettatura del servizio. coperchio di pompa e il corpo della 4. Aprire il canale dell'acqua prima del pompa. L'elica della pompa di coperchio della pompa. scarico dell'acqua deve poter girare liberamente. Applicare di nuovo il coperchio della pompa e serrarlo a fondo. L'impugnatura deve essere in posizione verticale. 5. – Staccare ilraccordo flessibile dal suo alloggiamento e rimuovere il tappo di chiusura. Fare scorrere la liscivia in un 7. Chiudere il canale dell'acqua. idoneo contenitore. 8. Applicare, far scattare e chiudere lo Applicare il tappo di chiusura del sportello di servizio. raccordo flessibile e ricollocarlo nel suo alloggiamento. Avvertenza: Per impedire che al successivo lavaggio il detersivo si depositi inutilizzato nel circuito di scarico, versare 2 litro di acqua nello scomparto II e avviare il programma Scarico acqua. 21
it Pulizia e manutenzione Raccordo flessibile di scarico Filtro nel raccordo di carico otturato in corrispondenza del acqua otturato sifone Innanzitutto scaricare la pressione 1. Spegnere l’apparecchio. Staccare la dell'acqua del raccordo di carico: spina. 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 2. Allentare la fascetta stringitubo. 2. Selezionare un programma qualsiasi Estrarre con cautela il raccordo (tranne Risciacquo, Centrifuga o flessibile di scarico e lasciare Scarico acqua). fuoriuscire l'acqua residua. 3. Selezionare il tasto d'avvio. Fare 3. Pulire il raccordo dello scarico e il svolgere il programma per ca. 40 sifone. secondi. 4. Portare il selettore programmi in posizione OFF. Staccare la spina di alimentazione. 5. Pulire il filtro in corrispondenza del rubinetto dell’acqua: staccare il tubo flessibile dal rubinetto dell'acqua. Pulire il filtro con uno spazzolino. 4. Collegare il tubo di scarico nel raccordo di scarico e serrare la fascetta stringitubo. 6. Nei modelli Standard e Aqua-Secure pulire il filtro nella parte posteriore dell'apparecchio: svitare il raccordo di carico dell’acqua dal lato posteriore dell'apparecchio. Estrarre il filtro con la pinza e lavarlo. 7. Ricollegare il raccordo di carico e controllare la sua corretta tenuta. 22
Guasti, Che fare se? it 3 Guasti, Che fare se? Sblocco di emergenza ?esrafCeh,itGsau Attenzione! ad es. in caso di interruzione Danni provocati dall'acqua dell'alimentazione elettrica L'uscita di acqua può causare danni. Il programma riprende quando la Non aprire l'oblò di carico se è possibile tensione elettrica viene ripristinata. Nel vedere acqua a livello del vetro. caso che la biancheria dovesse essere 1. Portare il selettore programmi in prelevata, l'oblò di carico può essere posizione OFF. Staccare la spina di aperto come di seguito descritto: alimentazione. : Avviso 2. Scaricare l'acqua di lavaggio. Pericolo di scottature! Provvedere ad azionare lo sblocco di emergenza tirando verso il basso Durante il lavaggio ad alte temperature, e rilasciando il dispositivo. Esempio il contatto con liscivia e bucato bollente nell'immagine senza tubo flessibile può provocare scottature. di scarico, a seconda del modello. Eventualmente lasciare adeguatamente raffreddare. : Avviso Pericolo di lesioni! Introdurre le mani nel cestello ancora in rotazione può causare lesioni alle mani. Non toccare il cestello in rotazione. Attendere che il cestello sia fermo. Ora l'oblò di carico si apre. Indicazioni del display Indicatore Causa/Rimedio } lampeggia Chiudere correttamente l'oblò di caricamento; possibile biancheria impigliata. YES + } L'oblò di carico è sbloccato. È possibile aggiungere il bucato. NO ■ A causa dell'elevata temperatura all'interno del cestello, è impossibile aprire l'oblò. Attendere l'abbassamento della temperatura. ■ A causa dell'elevato livello dell'acqua, è impossibile aprire l'oblò di carico. Scaricare l'acqua, per es. selezionare il programma per la centrifuga o per il pompaggio (se è necessario solo lo scarico: portare i giri/min (centrifuga) su $ Ammollo fine ciclo = 2 esclusione della centrifuga finale). E:17 ■ Aprire completamente il rubinetto dell'acqua fredda E: 29 ■ Tubo di carico piegato/schiacciato. ■ pressione dell'acqua insufficiente. Pulire il filtro. 23
it Guasti, Che fare se? Indicatore Causa/Rimedio A:10 ■ Aprire completamente il rubinetto dell’acqua calda, tubo di carico piegato/ schiacciato. ■ Tubo di carico piegato/schiacciato. Pressione dell'acqua insufficiente. Pulire il filtro. ■ tubo flessibile dell'acqua calda non collegato, azionare la lavatrice soltanto con acqua fredda. Ignorare l'avvertenza, questo messaggio viene visualiz- zato soltanto durante il primo lavaggio. E:18 ■ Pompa di scarico acqua otturata. Pulire la pompa di scarico. ■ Raccordo di scarico/raccordo flessibile di scarico otturati. Pulire il tubo di scarico in corrispondenza del sifone. E:23 Presenza di acqua nella vasca di fondo perché l'apparecchio perde. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti autorizzato! w Sicurezza bambini attiva; disattivarla. x Il simbolo~ Presente troppa schiuma?lampeggia Altre indicazioni Spegnere l'apparecchio, attendere 5 secondi e riaccenderlo. Se l'indicazione appare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti autorizzato. Guasti, Che fare se? Anomalie Causa/Rimedio Perdita di acqua. ■ Fissare correttamente/sostituire il tubo di scarico. ■ Avvitare bene il tubo di carico. Nessuna immissione di ■ Il tasto d'avvio non è stato selezionato? acqua. ■ Il rubinetto dell'acqua non è stato aperto? Il detersivo è rimasto nel ■ Il filtro dell’acqua è otturato? Pulire il filtro ~ Pagina 22. cassetto. ■ Il tubo di carico è piegato o schiacciato? L'oblò di carico non si ■ È attiva la funzione di sicurezza. Programma interrotto? apre. ■ È stato selezionato ($ ammollo a fine lavaggio = 2 senza centrifuga finale)? ~ Pagina 12. ■ L'apertura è possibile solo mediante lo sblocco d’emergenza? ~ Pagina 23. Il programma non si avvia. ■ È stato selezionato il tasto d'avvio per una pausa o per il tempo di Fine tra? ■ L'oblò di carico è chiuso? ■ La sicurezza bambini è attiva? Disattivarla. ~ Pagina 17. L'acqua di lavaggio non ■ È stato selezionato ($ ammollo a fine lavaggio = 2 senza centrifuga viene scaricata. finale)? ~ Pagina 12 ■ Pulire la pompa di scarico acqua. ~ Pagina 21 ■ Pulire il tubo rigido di scarico e/o il tubo flessibile di scarico. Nel cestello non si vede Nessun errore – L'acqua è al di sotto della zona visibile. l’acqua. 24
Guasti, Che fare se? it Anomalie Causa/Rimedio Il risultato di centrifuga è ■ Nessun errore: il controllo antisbilanciamento ha interrotto la centrifuga a insoddisfacente. causa di una distribuzione irregolare del bucato. Distribuire nel cestello Bucato bagnato/troppo capi di biancheria piccoli e grandi. umido. ■ È stata selezionata una velocità di centrifuga troppo bassa? Centrifuga ripetuta. Nessun errore – Il controllo antisbilanciamento si adegua in funzione dello squi- librio. Svolgimento ■ Nessun errore – Il controllo antisbilanciamento compensa lo squilibrio del programma più lungo mediante una ripetuta distribuzione del bucato. del solito. ■ Nessun errore – È attivo il sistema di controllo schiuma – Viene aggiunto un ciclo di risciacquo. La durata del programma Nessun errore – L'esecuzione del programma viene ottimizzata in ogni ciclo di cambia durante il ciclo di lavaggio. Questo può comportare una variazione della durata del programma lavaggio. indicata sul display. Acqua residua nello ■ Nessun errore – L'effetto dell'additivo non viene vanificato. scomparto per gli additivi. ■ Se necessario pulire l'inserto. ~ Pagina 20 Odori nella lavatrice. Eseguire il programma Cotone 90 °C senza biancheria. A tal fine utilizzare un detersivo universale. Il simbolo 9 lampeggia. È stato utilizzato troppo detersivo? Eventuale fuoriuscita di Miscelare un cucchiaio di ammorbidente in ½ litro d'acqua e versarlo nello schiuma dal cassetto del scomparto II (non per tessuti outdoor, capi sportivi e piumini!). detersivo. Ridurre la dose di detersivo nel lavaggio successivo. Forti rumori, vibrazioni e ■ L'apparecchio è in piano? Mettere in piano l'apparecchio. ~ Pagina 28 «spostamento» della mac- ■ I piedini dell'apparecchio sono stati fissati? Fissare i piedini. china durante la centri- ■ I blocchi di trasporto sono stati rimossi? Rimuovere i blocchi di trasporto. fuga. ~ Pagina 29 Il display/le spie lumi- ■ Interruzione dell'energia elettrica? nose non funzionano ■ È scattato il fusibile? Inserire/sostituire il fusibile. quando l'apparecchio è in ■ Se l'inconveniente si ripete, rivolgersi al servizio di assistenza clienti. funzione. ~ Pagina 26 Residui di detersivo sul ■ Alcuni detersivi senza fosfati contengono residui non solubili in acqua. bucato. ■ Selezionare il programma per il risciacquo oppure dopo il lavaggio spazzo- lare il bucato. Sul display compare NO Livello dell'acqua troppo alto. Impossibile aggiungere bucato. Chiudere imme- per l'opzione Aggiungi diatamente l'oblò di carico. bucato. Per proseguire il programma selezionare il tasto d'avvio. 25
it Servizio di assistenza clienti Anomalie Causa/Rimedio Sul display compare YES L'oblò di carico è sbloccato. È possibile aggiungere il bucato. + I per l'opzione Aggiungi bucato. Se non si riesce ad eliminare un inconveniente (dopo lo spegnimento/l'accensione) oppure è necessaria una riparazione: ■ Portare il selettore programmi in posizione OFF. L'apparecchio è spento. ■ Staccare la spina di alimentazione dalla presa. ■ Chiudere il rubinetto dell'acqua e rivolgersi al servizio di assistenza clienti. ~ Pagina 26 4 Servizio di assistenza J Dati tecnici clienti Dimensioni: icnet iDa Se non si riesce a eliminare itnelcaznetsiadoizvSre 60 x 55 x 85 cm autonomamente l'anomalia, Guasti, Che (larghezza x profondità x altezza) fare se? ~ Pagina 24, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti. ~ Peso: pagina di copertina 66 - 73 kg* Troviamo sempre una soluzione idonea, Allacciamento alla rete elettrica: anche per evitare una inutile uscita del Tensione nominale: 220-240 V, 50 Hz tecnico. Corrente nominale: 10 A / 13 A* Preghiamo di indicare al servizio di assistenza clienti la sigla del prodotto Potenza nominale: 2300 W (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD) Pressione dell'acqua: dell'apparecchio. 100 - 1000 kPa (1-10 bar) Potenza assorbita ad apparecchio (1U )' spento: 0,17 W Sigla del prodotto Numero di fabbrica- Potenza assorbita in stand-by zione (apparecchio non spento): 2,00 W *A seconda del modello, questi dati si * a seconda del modello trovano: sull'oblò di carico interno* / sportello di servizio aperto* e lato posteriore dell'apparecchio. Fidatevi della competenza del costruttore. Rivolgetevi a noi. Così è garantito che la riparazione sia eseguita da tecnici qualificati del servizio di assistenza clienti, che dispongono dei ricambi originali. 26
Installazione e allacciamento it 5 Installazione e allacciamento Fornitura omatneiclaenoizal tsnI Avvertenza: Controllare eventuali danni subiti dalla lavatrice durante il trasporto. Non mettere in funzione una macchina danneggiata. In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore presso il quale l’apparecchio è stato acquistato oppure al nostro servizio di assistenza clienti. # + Inoltre per il collegamento del ( Cavo di rete raccordo flessibile di scarico dell'acqua 0 Scarico dell’acqua a un sifone è necessaria una fascetta 8 Tubo di carico dell'acqua* stringitubo ∅ 24 - 40 mm (reperibile nei negozi specializzati). @ Coperchi per i blocchi di trasporto Utensili necessari H Gomito per fissare il raccordo flessibile di scarico dell'acqua* ■ Livella a bolla d'aria per livellamento ■ Chiave inglese da: * seconda del modello – SW13 per rimuovere i blocchi di trasporto e – SW17 per regolare i piedini dell'apparecchio 27
it Installazione e allacciamento Istruzioni di sicurezza Superficie di posizionamento della lavatrice : Avviso Pericolo di lesioni!! Avvertenza: La stabilità è importante ■ La lavatrice è molto pesante. per evitare spostamenti indesiderati Sollevare e trasportare la lavatrice della lavatrice! con la massima cautela. ■ La superficie di posizionamento ■ Nella fase di trasporto della lavatrice deve essere solida e in piano. non impugnare parti sporgenti (ad ■ I pavimenti rivestiti di superfici es. oblò di carico, piano di morbide non sono idonei. appoggio); questi componenti possono rompersi e provocare Installazione della macchina lesioni. sopra a uno zoccolo o su un Non trasportare la lavatrice pavimento in travi di legno afferrandola dalle parti sporgenti. ■ Posizionare i raccordi o il cavo di Attenzione! alimentazione elettrica in modo non Danni all'apparecchio appropriato può creare pericoli Durante la centrifuga la lavatrice può dovuti a eventuali inciampi o cadute. spostarsi e ribaltarsi/cadere dallo Disporre i raccordi e i cavi elettrici in zoccolo. modo che non siano di intralcio. È indispensabile ancorare i piedini con i Attenzione! blocchi di fissaggio. Codice di ord. N° WMZ 2200, WX Danni all'apparecchio 975600. I raccordi di carico/scarico se soggetti a basse temperature possono rompersi. Avvertenza: – In caso di pavimento in Non installare la lavatrice in luoghi travi di legno posizionare la lavatrice: esposti a pericolo di gelo e/o all'aperto. ■ possibilmente in un angolo, ■ su una base in legno resistente Attenzione! all'acqua (spessore min. 30 mm), Danni prodotti dall'acqua ben fissata al pavimento. Gli allacciamenti dei raccordi flessibili di carico e di scarico dell'acqua sotto Installazione su di una pedana sottoposti a una pressione dell'acqua con cassetto elevata. Per evitare perdite o danni, attenersi alle indicazioni riportate in Pedana: codice ord.: WMZ 20490, WZ questo capitolo. 20490. Avvertenze Installazione sottopiano/ ■ Oltre alle istruzioni qui riportate, osservare le regolamentazioni incasso dell'apparecchio in dettate dall’ente comunale una cucina modulare acquedotto e dal gestore componibile dell’energia elettrica. ■ In casi di dubbio fare eseguire il : Avviso collegamento dal tecnico del servizio Pericolo di morte! di assistenza clienti autorizzato. Rischio di folgorazione in caso di contatto con componenti sotto tensione. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. 28
Installazione e allacciamento it Avvertenze 1. Staccare i raccordi flessibili dai ■ È necessaria una larghezza della fermi. nicchia di 60 cm. ■ Posizionare la lavatrice soltanto sotto un piano di lavoro continuo, ben fissato ai mobili adiacenti. Se si rimuove il coperchio dell'apparecchio per un sottopiano o incasso, è indispensabile sostituirlo con una copertura in metallo. 2. Allentare e rimuovere tutte e 4 le viti Codice ord. WMZ20331; WZ20331. del blocco di trasporto. Rimuovere le boccole. Staccare il cavo di alimentazione dai fermi. Rimuovere i blocchi di trasporto Attenzione! Danni all'apparecchio ■ Durante il trasporto la macchina è assicurata con blocchi di trasporto. La mancata rimozione dei blocchi di trasporto può causare danni al 3. Applicare le coperture. funzionamento della macchina (può, ad esempio, danneggiare il cestello). Al primo impiego rimuovere obbligatoriamente i 4 blocchi di trasporto al completo. Metterli da parte. ■ Per evitare danni durante il trasporto successivo, rimontare tassativamente i blocchi prima di procedere al trasporto. Lunghezze di raccordi e del cavo elettrico Avvertenza: Conservare le viti e le boccole. ■ Allacciamento sul lato sinistro aFP aFP PD[FP PLQFP aFP 29
it Installazione e allacciamento ■ Allacciamento sul lato destro ■ Utilizzare solamente il raccordo di carico fornito a corredo dell’apparecchio o acquistato in un negozio specializzato; non utilizzare aFP mai raccordi usati. aFP ■ Non piegare, schiacciare, modificare o tagliare il raccordo flessibile di carico dell'acqua (la resistenza non è più garantita). PD[FP Effettuare il serraggio dei raccordi a PLQFP ■ mano. Il serraggio effettuato con aFP l’utilizzo di un utensile (pinza) può risultare eccessivo e danneggiare quindi il filetto. Consiglio: Presso i rivenditori Pressione idrica ottimale nella rete di specializzati o il servizio di assistenza distribuzione clienti sono disponibili: minimo 100 kPa (1 bar) ■ Una prolunga per tubo di carico Aqua-Stop o dell'acqua fredda (ca. massimo 1000 kPa (10 bar) 2,50 m); codice ord. WMZ2380, A rubinetto completamente aperto WZ10130. portata min. 8 l/min. ■ Un tubo di carico più lungo (ca. 2,20 m) per modelli standard. In caso di pressione idrica eccessiva applicare una valvola di riduzione della pressione. Alimentazione idraulica Allacciamento all'acqua fredda/calda : Avviso Avvertenza: Pericolo di morte! ■ Tubo di carico dell'acqua calda Rischio di folgorazione in caso di rosso sul rubinetto dell'acqua calda contatto con componenti sotto tensione. e valvola rossa sull'apparecchio Non immergere in acqua la valvola di ■ Tubo di carico dell'acqua fredda sul sicurezza Aqua-Stop (contiene una rubinetto dell'acqua fredda e valvola valvola elettrica) bianca sull'apparecchio Durante l'allacciamento attenersi alle Allacciamento ai rubinetti dell'acqua (¾" seguenti indicazioni = 26,4 mm) Avvertenze ■ Utilizzare la lavatrice con acqua potabile fredda con un allacciamento all'acqua fredda. ■ Utilizzare la lavatrice con acqua potabile fredda e calda, a una temperatura max di 60° con un allacciamento all'acqua calda. ■ Non collegare la macchina a una batteria di miscelazione di un boiler depressurizzato. 30
Installazione e allacciamento it Allacciamento all'apparecchio ■ Modello: Aquastop Allacciamento solo all'acqua fredda Avvertenza: Aprire con cautela il Qualora non sia presente alcun rubinetto dell'acqua e controllare allacciamento acqua calda, collegare eventuali perdite degli allacciamenti. Il soltanto il tubo di carico per l'acqua raccordo a vite è sotto pressione di fredda. Coprire l'allacciamento acquedotto. dell'acqua calda e proteggerlo così dallo sporco. Scarico dell’acqua Avvertenza: Aprire con cautela il Attenzione! rubinetto dell'acqua e controllare eventuali perdite degli allacciamenti. Il Danni prodotti dall'acqua raccordo a vite è sotto pressione di Se, a causa dell'elevata pressione acquedotto. dell'acqua, il raccordo flessibile di scarico si sgancia, durante la fase di Allacciamento all'acqua fredda scarico, dal lavandino o Collegare il raccordo flessibile di carico dall'allacciamento, la conseguente dell'acqua al rubinetto (¾" = 26,4 m) e perdita di acqua potrebbe causare all'apparecchio (non necessario per i danni. modelli con Aquastop, poiché dotati di Assicurare il raccordo flessibile di installazione fissa): scarico per evitare che si sganci. ■ Modello: Standard Avvertenza: Non piegare il tubo di scarico dell'acqua o tirarlo longitudinalmente. È possibile posizionare il raccordo flessibile dell'acqua nel modo seguente: ■ Scarico libero in un lavandino : Avviso ■ Modello: Aqua-Secure Pericolo di scottature! ! Durante il lavaggio ad alte temperature, il contatto con liscivia bollente (ad es. durante la fase di scarico nel lavandino) può provocare scottature. Non toccare la liscivia bollente. 31
Puoi anche leggere