41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove

Pagina creata da Giorgia Sartori
 
CONTINUA A LEGGERE
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
trentuno maggio ­
primo due giugno
 duemiladiciannove

       41.
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Dossier per i media delle 41esime Giornate Letterarie di
         Soletta,
         31 maggio – 2 giugno 2019

Panoramica dei dati principali           2
Retrospettiva                            3
Podi                                     8
Colloqui letterari                       9
Girovagare letterario                    10
Extra                                    11
Per il pubblico specializzato       12
Manifestazioni ospitate                  13
Mercato                                  14
Informazioni                             15
Organi                                   16
Agenda: eventi speciali                  18
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Panoramica dei dati principali

          Giornate Letterarie di Soletta
Una volta all’anno, il fine settimana dell’Ascensione, Soletta diventa punto d’incontro plurilingue per il mondo della
letteratura e per gli amanti della letteratura che arrivano dalla Svizzera e dall’estero. Fondate 41 anni fa, le Giornate
Letterarie di Soletta sono diventate un forum privilegiato per la scena letteraria elvetica, che si concentra sulla
letteratura giovanile e per l’infanzia, sulla poesia, sulla prosa, sullo Spoken Word e sulle traduzioni pubblicate
nell’ultimo anno.
L’attrattività oltrepassa i confini nazionali: ogni anno vengono invitati scrittori e scrittrici da tutto il mondo. Il
confronto con l’opera letteraria internazionale è una componente stabile delle Giornate Letterarie di Soletta.

Le letture delle autrici e degli autori invitati sono completate da colloqui, podi e atelier, come pure da un programma
serale molto variegato. Con circa 150 manifestazioni le Giornate Letterarie di Soletta fanno contare annualmente
intorno alle 16'000 entrate. Il centro delle Giornate Letterarie di Soletta si trova al Landhaus di Soletta. L’immediata
vicinanza delle 14 sedi in cui si svolgono le manifestazioni favorisce gli spostamenti a piedi e porta al festival un
ambiente rilassato e familiare.

          Highlights
Le 41esime Giornate Letterarie di Soletta saranno aperte dalla presidente del Consiglio nazionale Marina Carobbio
Guscetti. Tra le autrici e gli autori invitati quest’anno menzioniamo in particolare l’illustratore di graphic novel
Zerocalcare e l’autrice italiana Raffaella Romagnolo, come pure le autrici e gli autori di bestseller Ferdinand von
Schirach, Joey Goebel, Milena Moser e Thomas Hürlimann.

        Contatti
Restiamo volentieri a disposizione per informazioni generali, immagini per i media e per l’organizzazione di interviste.

Martina Keller
Comunicazione
presse@literatur.ch
+41 (0)32 622 44 11

           Accrediti
A questo link potete accreditarvi per le Giornate Letterarie di Soletta: literatur.ch/presse. L’accredito per i media può
essere ritirato durante le Giornate Letterarie di Soletta presso gli uffici in Dornacherplatz 15a (3 minuti a piedi dalla
stazione).

           Download di comunicati e fotografie per la stampa
Tutte le informazioni importanti e le foto per la stampa si trovano qui: literatur.ch/presse.

          Date importanti per gli operatori dei media
30 aprile 2019                         Comunicazione del programma dettagliato
27–29 maggio 2019                      Giornate della letteratura per l’infanzia e la gioventù (JuKiLi)
30 maggio 2019, 18:00                  Apertura nella Landhaussaal, Landhaus
31 maggio – 2 giugno 2019 41esime Giornate Letterarie di Soletta
2 giugno 2019, 16:00                   Comunicato di chiusura
2 giugno 2019, 18:00                   Aperitivo di chiusura

Ringraziamo i nostri partner e sponsor principali per il loro sostegno :

        2 / 15
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Retrospettiva della letteratura svizzera
La presenza di nuovi lavori letterari è al centro delle 41esime Giornate Letterarie di Soletta. Autrici e autori nonché
traduttrici e traduttori dalle quattro regioni linguistiche della Svizzera presenteranno le loro nuove opere in letture e
colloqui. Le visitatrici e i visitatori ricevono così una retrospettiva sull’ultimo anno letterario (nuove uscite autunnali
nel 2018 e primaverili nel 2019).
Le autrici e gli autori sono invitati con le loro nuove pubblicazioni da organi specializzati (pag. 16): le autrici e gli autori
di prosa e poesia dalla Commissione di programmazione – composta da 10 persone – le artiste e gli artisti Spoken
Word, le traduttrici e i traduttori nonché le autrici e gli autori di letteratura per l’infanzia e la gioventù dai rispettivi
gruppi di programmazione.

              Autrici e autori

©Luca Bricciotti

          Prosa
Le autrici e gli autori propongono letture dalle loro recenti pubblicazioni, introdotti e accompagnati da una
moderatrice o un moderatore. Dalla Svizzera italiana, Fabio Andina e Andrea Fazioli presenteranno i loro rispettivi
romanzi «La pozza del Felice» e «Succede sempre qualcosa». Accanto a nomi noti come Thomas Hürlimann, Milena
Moser, Lukas Hartmann e Ruth Schweikert, vi saranno anche nuove voci letterarie, tra cui quelle di Julia von Lucadou,
Donat Blum e Gianna Molinari.

Dalla Svizzera italiana                       Matteo Kämpf                                  Willi Wottreng
Fabio Andina                                  Shelley Kästner (debuttante)                  Dalla Svizzera romanda
Andrea Fazioli                                Julia von Lucadou (debuttante)                Étienne Barilier
                                              Klaus Merz                                    Odile Cornuz
Dalla Svizzera tedesca                        Michèle Minelli                               Rinny Gremaud (debuttante)
Donat Blum (debuttante)                       Gianna Molinari (debuttante)                  Douna Loup
Irène Bourquin                                Milena Moser                                  Daniel Sangsue
Martin R. Dean                                Andreas Niedermann
Sabine Gisin (debuttante)                     Angelika Overath                              Dalla Svizzera retoromancia
Lukas Hartmann                                Viola Rohner                                  Asa S. Hendry (debuttante)
Heinz Helle                                   Ruth Schweikert                               Leontina Lergier-Caviezel
Rolf Hermann                                  Tabea Steiner (debuttante)
Thomas Hürlimann                              Anna Stern

           3 / 15
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Poesia
Nei saloni di poesia il pubblico si può avvicinare al fascino della scrittura lirica tra letture e discussioni. I poeti
spiegano come procedono, aiutando le lettrici e i lettori a trovare una propria via attraverso la struttura poetica. La
poesia ticinese è ben rappresentata con tre volumi di poesie in italiano: «Gratosoglio» di Andrea Bianchetti, «In tutte
le direzioni» della debuttante Laura Di Corcia e «Cenere, o terra» del già noto Fabio Pusterla.

Dalla Svizzera italiana                    Dalla Svizzera tedesca                     Michelle Steinbeck
Andrea Bianchetti                          Beat Brechbühl
Laura Di Corcia                            Sascha Garzetti                            Dalla Svizzera romanda
Fabio Pusterla                             Lea Gottheil                               Baptiste Gaillard
                                           Ernst Halter
                                           Monika Schnyder

          Spoken Word
A Soletta anche la «parola parlata» troverà posto sul palco. Tre duo di donne presenteranno il loro programma da
palcoscenico, inoltre si esibirà il pluripremiato artista tedesco Spoken Word nonché beatboxer Dalibor Marković e
Martin Frank presenterà nuovi testi diversi anni dopo il suo libro culto «ter fögi isch e souhung».

Dalla Svizzera tedesca                     Katja Brunner / Sophie Aeberli             Dalla Svizzera romanda
Amina Abdulkadir / Stefanie                Martin Frank                               Meloe Gennai
Kunckler                                   Gerhard Meister
Sibylle Aeberli / Stefanie Grob                                                       Dalla Germania
Andri Beyeler                                                                         Dalibor Marković (DEU)

        4 / 15
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Traduttrici e traduttori

©Luca Bricciotti

A Soletta viene offerto molto spazio al lavoro delle traduttrici e dei traduttori: in Ritratti di traduttrici e traduttori
possono presentare i loro lavori, mentre nell’Atelier di traduzione discutono con le autrici e gli autori nonché con il
pubblico. Una particolarità delle Giornate Letterarie di Soletta è che le traduttrici e i traduttori incontrano le autrici e
gli autori di cui hanno trasposto i testi. Così la traduttrice Maja Pflug incontrerà l’autrice Raffaella Romagnolo e la
traduttrice Larissa Bender incontrerà l’autrice Dima Wannous.

Larissa Bender (DEU)                         Lis Künzli                                   Fabio Pusterla
Florence Courriol-Seita (FRA)                Camille Luscher                              Paulina Šediková Čuhová (SVK)
Yla von Dach                                 Maja Pflug (DEU)                             Irma Wehrli

           5 / 15
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Ospiti internazionali

©Luca Bricciotti

Oltre alla vasta retrospettiva sulle pubblicazioni svizzere, quest’anno proporremo anche autrici e autori di grosso
calibro provenienti da altri Paesi. In particolare siamo lieti di accogliere Zerocalcare, illustratore italiano di graphic
novel che con «Kobane Calling» ha destato grande entusiasmo in Italia e oltre i confini nazionali. A Soletta proporrà
letture dalla sua ultima graphic novel «Macerie Prime – Sei mesi dopo».
Siamo anche lieti di poter accogliere anche forti voci femminili, ad esempio quelle di Raffaella Romagnolo, che
presenterà il suo romanzo «Destino», dell’americana Nell Zink, di Judith Schalansky, della vincitrice del premio
letterario «Deutscher Buchpreis» 2018 Inger-Maria Mahlke e della francese Maylis de Kerangal.
A Soletta, l’autore di bestseller Ferdinand von Schirach proporrà letture dal suo ultimo nonché più personale libro
«Kaffee und Zigaretten». L’autore e musicista americano Joey Goebel, già noto per la pubblicazione «Vincent»,
porterà a Soletta il suo nuovo volume di racconti «Irgendwann wird es gut».

Joey Goebel (USA)                                  Raffaella Romagnolo (ITA)                          Zerocalcare (ITA)
Nedim Gürsel (TUR/FRA)*                            Judith Schalansky (DEU)                            Nell Zink (USA/DEU)
Maylis de Kerangal (FRA)                           Ferdinand von Schirach (DEU)
Inger-Maria Mahlke (DEU)                           Dima Wannous (SYR)**

* In collaborazione con la cattedra di professore ospite «Friedrich Dürrenmatt» dell’Università di Berna
** In collaborazione con il Deutschschweizer PEN Zentrum

           6 / 15
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Letteratura per l’infanzia e la gioventù (JuKiLi)

©Luca Bricciotti

Accanto all’ampia offerta delle Giornate della letteratura per l’infanzia e la gioventù (JuKiLi) destinata alle scuole,
prevista dal 27 al 29 maggio con letture e workshop di Lukas Hartmann, Boni Koller, Michèle Minelli e Sibylle
Aeberli, durante le Giornate Letterarie di Soletta ci saranno anche una serie di incontri sulla letteratura giovanile
e per bambini indirizzati a un pubblico adulto. Rebecca Gugger e Simon Röthlisberger presenteranno il processo
di sviluppo del libro per bambini «Ida und der fliegende Wal», che hanno scritto e illustrato insieme. Michèle
Minelli e Boni Koller si scambieranno opinioni su temi attuali della letteratura giovanile.

La mattinata per famiglie propone spunti mirati del programma per l’infanzia e la gioventù: qui si potrà osservare
una balena filosofica, riflettere sulla genitorialità, fare la conoscenza degli zombie di un gruppo scout e reclamare
ad alta voce nel «Coro dei lamenti» («Beschwerdechor»).

Un luogo per bambini e famiglie dove si può dipingere, ascoltare, leggere, giocare, fare lavoretti e usare stampini:
lo JuKiLiversum con il suo asilo invita tutti i bambini e le famiglie a soffermarsi per qualche attività ricreativa. Al
teatro visivo Kamishibai verranno raccontati libri illustrati di autrici e autori svizzeri. In collaborazione con la KITA
Lommiswil verrà offerto un asilo per bambini tra 3 e 12 anni. Per i visitatori delle Giornate Letterarie l’offerta è
gratuita.

Domenica 2 giugno, il Künstlerhaus S11 ospiterà un workshop sulla stampa per bambini e giovani a partire da
9 anni.

Sibylle Aeberli
Ninon Ammann
Stefanie Grob                                Rebecca Gugger / Simon
                                             Röthlisberger
                                             Lukas Hartmann                               Boni Koller
                                                                                          Tim Krohn
                                                                                          Gerhard Meister
                                                                                          Michèle Minelli

           7 / 15
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Podi

©Luca Bricciotti

Il punto d’incontro tra letteratura e politica e quello tra letteratura e società sono da sempre un tema importante
delle Giornate Letterarie di Soletta, che quest’anno viene affrontato in tre podi di discussione.

             Machtstrukturen im Literaturbetrieb / Structures du pouvoir dans l’industrie de la littérature
             (podio in francese e tedesco)
Perché le donne si trovano ancora ai margini dell’industria letteraria, sebbene ormai da tempo la maggior parte dei
libri sia scritta e letta da donne?

Il podio bilingue (in tedesco e francese con traduzione simultanea) tratterà la ripartizione dei ruoli nell’industria
letteraria e proporrà una discussione tra l’autrice Annette Hug, il direttore dell’Associazione svizzera dei librai e degli
editori Dani Landolf e l’autrice Silvia Ricci Lempen.

             Dystopisches Schreiben (podio in tedesco)
Cosa può dire la letteratura sul futuro e quali affermazioni propone sul presente?

Le autrici Julia von Lucadou e Karen Duve nonché l’autore Heinz Helle discutono con lo studioso di letteratura Philipp
Theisohn sulla scrittura di un futuro più grigio.

             Warum wir zusammen sind (podio in tedesco)
La letteratura rispecchia e plasma la comprensione di ciò che ci unisce e ci divide, inoltre documenta e idealizza ciò
che crea e mantiene un legame tra noi: ma l’amore è ancora la risposta giusta?

L’autore Martin R. Dean si intrattiene con lo psicanalista Peter Passett e con la giornalista Gina Bucher sull’amore e
sul suo ruolo nella letteratura.

              8 / 18
41 trentuno maggio primo due giugno duemiladiciannove
Colloqui letterari

©Luca Bricciotti

Due autrici / autori, accompagnati da moderatrici e moderatori, si scambiano le loro opinioni su un tema letterario
preso dai loro scritti. I colloqui letterari sono moderati da Stefan Humbel.

         «F wie Familie»
Tabea Steiner e Inger-Maria Mahlke discutono sulla famiglia. Da che prospettiva parliamo di famiglia? Come ci
avviciniamo a essa dal punto di vista letterario? E come ci distanziamo da essa dal punto di vista narrativo?

         «Stimme und Suche»
Shelley Kästner e Lukas Hartmann parlano delle forme di voce parlata e delle loro tracce della storia.

         «Kürzen»
Ernst Halter e Sascha Garzetti si intrattengono sulle loro opere poetiche e sul loro lavoro sul discorso letterario.

             Autres entretiens

          Skriptor
Le autrici e gli autori che giungono insieme all’atelier Skriptor parlano fra loro del lavoro di scrittura prendendo come
esempio dei testi non ancora pubblicati. Mostreranno tutta la solitudine, le questioni che sottointende un testo
letterario e le decisioni importanti che vanno prese in corso d’opera. Alla fine il pubblico può prendere parte alla
discussione.
Oltre a uno Skriptor sulla prosa in lingua tedesca e francese, a uno Skriptor sulla poesia e a uno Skriptor drammatico,
quest’anno si terrà per la prima volta anche uno Skriptor «Glitter*» in collaborazione con la rivista letteraria «Glitter»
di stampo «queer».

          JuKiLi per adulti
Le autrici e gli autori di libri per l’infanzia e la gioventù presentano le loro recenti pubblicazioni. Michèle Minelli e
Boni Koller discutono su temi attuali della letteratura per l’infanzia e la gioventù, mentre Rebecca Gugger e Simon
Röthlisberger raccontano il processo di sviluppo del libro per bambini «Ida und der fliegende Wal», il primo che
hanno scritto e illustrato insieme.

              9 / 18
Girovagare letterario

©Luca Bricciotti

Tra le 20:00 e le 23:00 il programma serale comprende un viaggio di scoperta letteraria attraverso bar, ristoranti e
sulle piazze della città vecchia di Soletta. Dalle performance Spoken Word alla poesia, ai quiz letterari, fino ai lounge
dei radiodrammi e ai concerti, avranno luogo diverse manifestazioni che invitano a soffermarsi, a girovagare, a
sostare a lungo con una birra, a ballare e a lasciarsi sorprendere dalla letteratura e dalla musica. I due collettivi di
autrici e autori «Rauf» e «trobadora.montage» si confronteranno in diverso modo con la scrittura femminile e
presenteranno testi nel programma serale. Dopo la consueta partita di calcio, la Nazionale di scrittrici e scrittori si
presenterà al pubblico con una serie di brevi letture sul calcio. Sul palco all’aperto destinato alle performance Spoken
Word, le artiste e gli artisti racconteranno i loro testi, proporranno poesie improvvisate e presenteranno traduzioni
cantate.

              10 / 18
Extras

©Luca Bricciotti

         «La vita è rotonda come un triangolo»: un’esposizione di e su Beat Brechbühl
Beat Brechbühl è compositore, tipografo, editore, autore e poeta. Al Künstlerhaus S11 sono esposti i famosi
manoscritti Bodoni dell’omonimo atelier. Una macchina da stampa consentirà di stampare una poesia di Beat
Brechbühl.

            Palchi aperti
Ancora una volta il palco all’aperto in Klosterplatz è accessibile per tutti coloro che vorranno presentare i loro testi.
Iscrizioni sul posto.

          DuftBar
L’autore Tim Krohn colonizzerà il DuftBar nel Bar La Couronne e scriverà dei testi. Nell’ambito del progetto «DuftBar»
sono previsti workshop di scrittura per bambini e adulti, un colloquio pubblico e una lettura di Tim Krohn dei testi
elaborati nel DuftBar.
Una cooperazione con il progetto FNS «Smelling more, smelling differently» della Berner Fachhochschule e con il
Scent Festival.

              11 / 18
Per il pubblico specializzato

©Luca Bricciotti

          Colloqui settoriali (NUOVO)
Nei colloqui settoriali diverse attrici e diversi attori coinvolti in un libro danno vita a una discussione su un tema
scottante. Tutte le persone interessate sono invitate a partecipare alla discussione. Per inaugurare questo nuovo
formato l’associazione Autrici ed Autori della Svizzera (AdS) invita a un colloquio settoriale sul tema «Der digitale
Goethe – Voltaire numérique». Il secondo colloquio settoriale, organizzato dall’Associazione svizzera dei librai e degli
editori (SBVV), incentrato sulle prestazioni e sui compiti delle case editrici.

           Forum di Soletta
Le Giornate Letterarie di Soletta fungono da retrospettiva per l’ultimo anno letterario della Svizzera quadrilingue, ma
sono pure un luogo di dialogo e di scambio. Per questo viene offerto un percorso formativo in tedesco e francese
pensato espressamente per autrici e autori nonché per traduttrici e traduttori. L’offerta di quest’anno propone
workshop relativi alla contrattazione di onorari, alla competenza mediale, alla sicurezza sociale e ai limiti della scena
letteraria svizzera.

              12 / 18
Manifestazioni ospitate

©Luca Bricciotti

          Schweizer Buchjahr / L’année du livre
Studenti dell’Università di Zurigo e dell’Università di Friburgo accompagnano le Giornate Letterarie di Soletta con un
blog. Quest’ultimo si trova su: buchjahr.uzh.ch/solothurn19.

          SRF live da Soletta
I programmi «52 beste Bücher», «Schnabelweid» e «Musik für einen Gast» verranno trasmessi durante le Giornate
Letterarie in diretta da Soletta. Nella Cantina del Vino in Landhausquai 15 (vicino al Landhaus) si potrà vedere come le
giornaliste e i giornalisti radiofonici si intrattengono con le autrici e gli autori.

          Alice: RSI live da Soletta
«Alice» è la nuova trasmissione letteraria di Rete Due. Sabato 1° giugno è prevista una diretta da Soletta con Raffaella
Romagnolo, Fabio Pusterla e Michelle Steinbeck.

          Consegna dei premi letterari 2019 dei Cantoni Berna e Giura
Daniel de Roulet e Thomas Sandoz sono i vincitori del Prix de la commission intercantonale de littérature (CiLi)
assegnato per l’anno 2019.

           Solothurner Literaturpreis 2019
Come ogni anno il Solothurner Literaturpreis, un premio di 15'000 franchi, viene consegnato durante le Giornate
Letterarie di Soletta per onorare l’intera opera di un’autrice germanofona o di un autore germanofono. Quest’anno la
vincitrice del premio è Karen Duve.

           Omaggio a Zsuzsanna Gahse, Übersetzerhaus Looren, Centre de traduction littéraire
L’Ufficio federale della cultura e le Giornate Letterarie di Soletta invitano a una serata-omaggio al lavoro
dell’Übersetzerhaus Looren e del Centre de traduction littéraire (premio speciale conferito nel 2019), come pure alla
varietà delle opere di Zsuzsanna Gahse (Grand Prix Literatur 2019).

              13 / 18
Mercato

©Luca Bricciotti

Alla libreria delle Giornate Letterarie la libreria Lüthy propone le pubblicazioni delle autrici e degli autori e una scelta
delle opere delle traduttrici e dei traduttori invitati.

Gli Swiss Independent Publishers (SWIPS) presentano le loro nuove uscite al Café dello Stadttheater. Molte editrici e
molti editori si troveranno sul posto.

Dopo le letture le autrici e gli autori firmeranno i loro libri al tavolo degli autografi presente nei luoghi delle
manifestazioni. Dalla libreria aperta le visitatrici e i visitatori potranno prendere un libro in cambio di un altro libro
che andrà deposto nella libreria.

              14 / 18
Informazioni

©Luca Bricciotti

          Biglietti
Singola lettura: CHF 15 / U25* CHF 10 / U16** CHF 5 / Kulturlegi CHF 7,50
Carta giornaliera venerdì: CHF 60 / U25* CHF 40 / U16** CHF 20 / Kulturlegi CHF 30
Carta giornaliera sabato: CHF 60 / U25* CHF 40 / U16** CHF 20 / Kulturlegi CHF 30
Carta giornaliera domenica: CHF 50 / U25* CHF 30 / U16** CHF 15 / Kulturlegi CHF 25
Tessera di adesione: CHF 130 / U25* CHF 90 / Kulturlegi CHF 65

* fino a 25 anni
** fino a 16 anni

         Prevendita tessera per 3 giorni
Attraverso ticketino.ch o tel. 0900 441 441, come pure in tutte le filiali Buchhaus Lüthy Balmer Stocker.

         Apertura delle casse
30 minuti prima delle letture

         Apertura delle porte
L’apertura delle porte avviene poco prima dell’inizio della presentazione. I posti non sono numerati e il posto a
sedere non può essere garantito. È raccomandato arrivare prima dell’inizio della lettura.

          Informazioni
Alla cassa davanti al Landhaus
Ven / Sab, 900 – 2030
Dom, 900 – 1815

          Asilo nido
In collaborazione con la KITA Lommiswil verrà offerto un asilo per bambini tra 3 e 12 anni.

          Hotel
Tel. +41 (0)32 626 46 46
info@solothurn-city.ch
solothurn-city.ch

              15 / 18
Organi
          Commissione di programmazione
La Commissione di programmazione, composta da esperte ed esperti di letteratura provenienti da tutte le regioni
linguistiche della Svizzera, allestisce un programma che rispecchia l’anno letterario svizzero nella sua varietà
plurilingue.

Gabrielle Alioth (ted), scrittrice, Termonfeckin (Irlanda); David Collin (fra), autore, collaboratore Radio Suisse
Romande, Villars-sur-Glâne; Daniele Cuffaro (ita), romanista, collaboratore Archivio svizzero di letteratura, Berna;
Reina Gehrig (ted), direttrice Giornate Letterarie di Soletta, storica dell’arte, Berna; Lucas Marco Gisi (ted),
germanista, Berna; Pablo Haller (ted), redattore, autore, Kriens; Elisabeth Jobin (fra), storica dell’arte, critica
letteraria, Ginevra; Anna Kardos (ted), redattrice culturale, Zurigo; Karin Schneuwly (ted), germanista, Zurigo; Florian
Vetsch (ted), autore, insegnante di liceo, San Gallo.

          Gruppi di programmazione
Le artiste e gli artisti Spoken Word, le autrici e gli autori di libri per l’infanzia e la gioventù nonché le traduttrici e i
traduttori sono invitati dai rispettivi gruppi di programmazione.

Spoken Word: Matto Kämpf, autore, cineasta e regista teatrale, Berna; Beat Mazenauer, critico, autore, Lucerna;
Fatima Moumouni, autrice Spoken Word, Zurigo.

Traduzione: Irene Weber Henking, responsabile del Centre de traduction littéraire, Losanna; Reina Gehrig; Zorka
Ciklaminy, traduttrice, collaboratrice dell’Übersetzerhaus Looren, Zurigo.

JuKiLi: Katja Alves, autrice, lettrice, Zurigo; Gianna Molinari, autrice, assistente per il programma Giornate Letterarie
di Soletta, Zurigo; Reina Gehrig.

        Team
Reina Gehrig, direttrice; Rico Engesser, collaboratore amministrativo; Gianna Molinari, assistente per il programma;
Martina Keller, comunicazione; Laure Aebi, stage; Franco Supino, fundraising e progetti; Nicole Jenni, finanza; Peter
Luginbühl, responsabile tecnico.

         Comitato dell’Associazione delle Giornate Letterarie di Soletta
Pascal Frey (presidente), germanista, Soletta; Gabriela Eigensatz, Berna; Thomas Flückiger, giurista, Gerlafingen;
Ruth Gantert, romanista, Zurigo; Rolf Niederhauser, autore, Basilea; Franco Supino, autore e insegnante, Soletta;
Mathias Wernli, economista aziendale, Soletta.

          16 / 18
Eventi speciali delle 41esime Giornate Letterarie di Soletta,
         30 maggio – 2 giugno 2019
Il programma completo è nel catalogo e sul sito literatur.ch

 Data              Ora       Evento                                                                Catalogo   Sede
                                                                                                   pag.
 30 maggio 2019    18:00     Serata d’apertura delle 41esime Giornate Letterarie di Soletta        99         Landhaus
                             Con Amina Abdulkadir, Laura Di Corcia, Rinny Gremaud,                            Landhaussaal
                             Leontina Lergier-Caviezel (autrici), Marina Carobbio Guscetti
                             (presidente del Consiglio nazionale), Reina Gehrig (direttrice
                             delle Giornate Letterarie di Soletta)
                             Musica di Pink Spider
 31 maggio 2019    12:00     Lettura di Andrea Fazioli                                             31         Landhaus, Seminarraum
                   13:00     Salone di poesia di Andrea Bianchetti                                 23         Landhaus, Seminarraum
                   14:00     Tavola rotonda Machtstrukturen im Literaturbetrieb / Structures       106        Stadttheater
                             du pouvoir dans l’industrie de la littérature                                    Theatersaal
                             Con Annette Hug, Silvia Ricci Lempen e Dani Landolf
                             Moderazione: Nathalie Garbely
                             (in tedesco e francese)
                   15:00     Lettura (ita/ted) con Raffaella Romagnolo (ITA)                       67         Stadttheater
                                                                                                              Theatersaal
                   16:00     In dialogo (fra/ita) con Florence Courriol-Seita (FRA) e Fabio        83, 65     Landhaus
                             Pusterla                                                                         Gemeinderatssaal
                   18:00     Lettura di Fabio Andina                                               20         Landhaus, Seminarraum
                   20:00 –   Girovagare letterario                                                 91-96
                   23:00
 1° giugno 2019    10:00     Atelier di traduzione (ita>ted) con Maja Pflug (DEU) e Raffaella      87, 67     Landhaus
                             Romagnolo (ITA)                                                                  Gemeinderatssaal

                   12:00     Salone di poesia con Fabio Pusterla                                   65         Stadttheater, Theatersaal

                   13:00     Ritratto della traduttrice (ita>fra) con Florence Courriol-Seita      83         Landhaus
                             (FRA)                                                                            Gemeinderatssaal
                   14:30     Studio radio RSI «Alice» live da Soletta con Andrea Bianchetti,       120        Landhaus
                             Florence Courriol-Seita, Laura Di Corcia, Fabio Pusterla, Raffaella              Seminarraum
                             Romagnolo
                             Un’offerta della RSI.
                   17:00     Ritratto della traduttrice (ita>ted) con Maja Pflug (DEU)             87         Landhaus
                                                                                                              Gemeinderatssaal
                   18:00     Salone di poesia con Laura Di Corcia                                  30         Landhaus
                                                                                                              Seminarraum
                   20:00 –   Serata-omaggio a Zsuzsanna Gahse, Übersetzerhaus Looren,              122        Stadttheater
                   21:30     Centre de traduction littéraire (ted/fra/ita)                                    Theatersaal
                             Con Gabriela Stöckli (Looren), Irene Weber Henking (CTL),
                             Zsuzsanna Gahse
                             Lettura poetica: Pierre Lepori, Jean-Baptiste Para e studenti del
                             Centre de traduction littéraire
                             Moderazione: Ruth Gantert
                             Musica: Ernesto Cortazar Lara
                   20:00 –   Girovagare letterario                                                 91-96
                   23:00
 2 giugno 2019     10:00     Libellula gentile – Fabio Pusterla, il lavoro del poeta               113        Kino im Uferbau
                             (film in italiano, sottotitoli in inglese)
                             Introduzione: Daniele Cuffaro

         17 / 18
12:00   Ritratto del traduttore con Fabio Pusterla (fra>ita)            65    Landhaus,
                                                                                        Gemeinderatssaal
          14:00   Tavola rotonda Warum wir zusammen sind                          108   Stadttheater, Theatersaal
                  Con Gina Bucher, Martin R. Dean, Peter Passett
                  Moderazione: Gabrielle Alioth
                  (in tedesco)
          18:00   Aperitivo finale delle 41esime Giornate Letterarie di Soletta         Landhaus, Säulenhalle

18 / 18
Puoi anche leggere