TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...

Pagina creata da Giulio Corsi
 
CONTINUA A LEGGERE
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
TP OMEGA
SERIES

         La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura...
                 The Italian Technology applied on Punching System...
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
Ω   TP Serie Omega

40 Anni di esperienza                 40 Years of experience
1300 Macchine installate              1300 Installed Machines
Presenti in più di 30 paesi nel Mondo Present in more than 30 countries the World
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
Ω   TP Serie Omega
           TECHNOLOGY, avvalendosi di un’esperienza di oltre 40 anni e più di 1300 macchine
           installate in tutto il mondo, persegue l’obiettivo della soddisfazione totale dei propri
           clienti attraverso l’alta qualità delle proprie macchine, raggiunta mediante una conti-
           nua ricerca tecnologica di soluzioni innovative e affidabili e un servizio post-vendita
           completo ed efficace.
           Tutte le macchine TECHNOLOGY sono rigorosamente Costruite in Italia

           TECHNOLOGY, making use of over 40 years of experience and more than 1300 ma-
           chines installed worldwide, pursues the objective of the total satisfaction of its cus-
           tomers through the high quality of the machines, achieved through continuous tech-
           nological research of innovative and reliable solutions, and through a complete and
           effective after-sales service.
           All the TECHNOLOGY machines are rigorously MADE IN ITALY

40 Anni di Storia - 40 Years of History
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
Ω   TP Serie Omega
SERIE TECNOPUNCH - TECNOPUNCH SERIES

 I    I
                                                                                            Le nostre linee di punzonatrici sono
 N    N                                                             T P S E R I E Z E TA    studiate per soddisfare le singole esi-
 V    V                                                                                     genze del cliente
 E    E
 S    S
 T    T
                                                                                            Our punching machines series are
 I    M                                                                                     created to meet the individual needs
 M    E                                                                                     of the customer.
 E    N                                                  TP SERIE OMEGA
 N    T
 T
 O

                                   TP SERIE ALPHA

                          TK-E

     P R E S TA Z I O N I - P E R F O R M A N C E

              AUTOMATICA
      1       AUTOMATIC

              ACCESSIBILE
      2       ACCESSIBLE

              EFFICENTE
      3       LOW CONSUMPTION

              VERSATILE
      4       FULL

              PROGRAMMAZIONE AVANZATA
      5       ADVANCED PROGRAMMING

      Con Riposizionamento - With Repositioning

            TP 357 (1250mm x 1750mm)                                TP 367 (1500mm x 1750mm)                 TP 3610 (1500mm x 2500mm)

           FORMATO STANDARD                                        FORMATO STANDARD
                                                    1250 mm                                1500 mm              FORMATO STANDARD
            STANDARD FORMAT                                         STANDARD FORMAT                                                   1500 mm
                                                                                                                 STANDARD FORMAT

                     2500 mm                                                3000 mm                                  3000 mm

      Per lavorare lamiere formato standard                     Per lavorare lamiere formato standard    Per lavorare lamiere formato standard
      1250 mm x 2500 mm con riposiziona-                        1250 mm x 2500 mm con riposiziona-       1500 mm x 3000 mm con riposiziona-
      mento                                                     mento                                    mento
      To work 1250 mm x 2500 mm standard                        To work 1250 mm x 2500 mm standard        To work 1500 mm x 3000 mm standard
      sheet format with repositioning                           sheet format with repositioning           sheet format with repositioning
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
Ω   TP Serie Omega

                               PUNZONATRICE AUTOMATICA
                                  PUNCHING MACHINE

Senza Riposizionamento - Without Repositioning

   TP 3510 (1250mm x 2500mm)

   FORMATO STANDARD
                           1250 mm
    STANDARD FORMAT

       2500 mm

Per lavorare lamiere formato standard
1250 mm x 2500 mm

To work 1250 mm x 2500 mm standard
sheet format
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
La Struttura a “C”
                   “C” Frame

Qualità Italiana
Italian Quality

                          10 Anni di Garanzia
                          10 Year Of Warranty
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
Ω   TP Serie Omega
                       STRUTTURA - FRAME

Struttura a “C”            Le strutture delle nostre macchine sono elettrosaldate e progettate in maniera estremamente accura-
                           ta utilizzando il metodo degli elementi finiti (FEM) con software evoluti. Vengono prodotte con accia-
“C” Frame                  io S 355 normalizzato, a garanzia di stabilità nel tempo ed accompagnate da relativa certificazione.
                           Our machines frames are electro-welded and projected with extreme care, using finite elements
                           method (FEM) with advanced software. They are realized with normalized steel S 355, which ensures
                           stability over time and they have the material Italian certification.

                                                                   NUOVA GENERAZIONE            VECCHIA GENERAZIONE
                                                                     NEW GENERATION                OLD GENERATION

                      Carico frontale lamiera                              SI                               NO
                      Front load                                          YES
                      Lavorazione formati fuori standard                   SI                               NO
                      Larger size                                         YES
                      Nuovi sistemi di cambio utensile applicati           SI                               NO
                      New applied tool change systems                     YES
                      Automazione semplificata                             SI                               NO
                      Semplified automation                               YES

Carico frontale
lamiera
Front load

                          La forma della struttura a “C” consente di cari-      “C” frame allows front and lateral loading so
                          care la lamiera frontalmente o lateralmente, ciò      the operator can access to the machine in qui-
                          permette all’operatore di accedere alla macchi-       ckly and simply way.
                          na in modo semplice e rapido.

Lavorazione formati                                                             La struttura aperta consente l’utilizzo di lamie-
                                                                                re più grandi dell’asse Y permettendo quindi
fuori standard                                                                  lavorazioni fuori standard.
Large size
                                                                                The open frame allows the use of sheets lar-
processing                                                                      gest than Y-axes, making possible over stan-
                                                                                dard limits processing.
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
Sistema Auto-Index
  Auto-Index System

             ROTAZIONE
           UTENSILE

               TOOL
                    360°
              ROTATION
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
Ω   TP Serie Omega
                       UNITA’ DI PUNZONATURA - PUNCHING UNITS

Unità di Punzonatura                                                                   Sistema avanzato di punzonatura a basso con-
Punching Units                                                                         sumo energetico.
                                                                                       Advanced system for punching with low power
                                                                                       consumption.

                                                                                                 1,5 kW
                                                                                                  Motore Principale
                                                                                                  Main Motor

                                                                                                  75% *
                                                                                                  Risparmio Energetico
                                                                                                  Energy Safe
                                  Utilizzo di soli 25 litri di olio senza                 *Rispetto ad una macchina idraulica
                                  necessità di sostituzione                               standard
                                  Only 25 lt of oil without chenge ne-                    *Compared to a standard hydraulic
                                  cessary                                                 machine

Sistema Auto-Index
Auto-Index System                               360°                               Consente di orientare da 0 ° a 360 ° tutti gli
                                                                                   utensili, riducendo i tempi di lavorazione ed
                                                                                   il numero di utensili necessari.
                                                Singolo Utensile
                                                Single Tool                        It allows orienting from 0 ° to 360 ° all tools,
                                                                                   reducing processing time and necessary
                                                                                   number of tools.

                                                                                       Orientamento centisimale con
                                                                                       passi minimi programmabili di
                                                                                       Centisimal positioning with      0,01°
                                                                                       min. programmable steps.

Guida Punzone            La guida TECHNOLOGY è alta ben 140mm, garantendo una migliore stabilità e allineamento del
Punching Guide           punzone rispetto al sistema della concorrenza (soli 95mm).
                         Tutto questo si traduce in precisione nelle lavorazioni e maggiore durata dell’utensile.
                         TECHNOLOGY guide is 140mm high, giving more stable and alignment than competitors systems
                         (95mm)
                         All this results in machining accuracy and longer tool life.

                                                                                                      L’UTENSILE DIVENTA
                                                                                                      PARTE DELL’ UNITA’ DI
                                                                                                      PUNZONATURA
                                                                                                      TOOL BECOME PART OF
                        140mm
                                                                                                      PUNCHING UNIT

                                                                                  Utensile
                                                                                  Tool              + Qualità Quality
                                                                                                    + Durata nel tempo
                                                                                                      Long Life

                                                                                                         47%
                           Guida punzone senza utensile   Guida punzone con utensile
                                                                                                          Più alta
                             Punch guide without tool        Punch guide with tool                        Highest
TP OMEGA SERIES - La Tecnologia Italiana applicata ai Sistemi di Punzonatura... The Italian Technology applied on Punching System...
Cambio Utensile Auto-Index
    Auto-Index Tool Change
Ω     TP Serie Omega
                                 SISTEMA CAMBIO UTENSILE - TOOL CHANGE SYSTEM

Cambio utensile a 5
stazioni                                                           SMART
Tool change 5                       IL PIU’ AVANZATO SISTEMA DI CAMBIO UTENSILE
stations

Legenda - Key
                                                                   SMART
                                     THE MOST ADVANCED TOOL CHANGE SYSTEM
             ∅1 - ∅76.2

             MULTI-TOOLS
             ∅1 - ∅16                                                                             Perchè SMART?
             MULTI-TOOLS
                                                                                                    Why SMART?
             ∅1 - ∅10.5

                                                         4

Magazzino                                                                                      Configurabile - Customizable
                                     3                                            5
Porta Punzoni                                                                                        Ogni stazione del magazzino può esse-
                                                                                                     re liberamente configurata con utensili
Warehouse                                                                                            o Multi-tools senza vincoli di diametro.
                                                                                                     Every warehouse station can be freely
Punches Holder                                                                                       configured with tools or multi-tools wi-
                                                                                                     thout diameter restrictions

                                              2                      1
                                                                                               Stazioni index - Index Station
                                                                                                      Tutti gli utensili all’interno di ogni sta-
                                                                                                      zione sono orientabili da 0° a 360° gra-
                                                                                                      zie al sistema auto-index.
                                                                                                      With auto-index system, all tools inside
                                                                                                      each stations are adjustable form 0° to
                                              2                      1                                360°

                                                                                              Multi-tools Index - Index Multi-tools
Magazzino
                                                                                                    Tutti gli utensili all’interno dei Multi-tools
Porta Matrice                                                                                       sono orientabili da 0° a 360° grazie al si-
                                                                                                    stema auto-index.
Warehouse                                                                                           With auto-index system, all tools insi-
                                     3                                                              de Multi-tools are adjustable form 0° to
Die Holder                                                                       5
                                                                                                    360°

                                                         4

                                 TECHNOLOGY       TORRETTA
                                                   TURRET
Costo attrezzaggio macchina                                  Inferiore grazie al sistema auto-index che permette di acquistare meno utensili
Machine tooling cost                                         It’s lower thanks to the auto-index system that allows to purchase less tools
Velocità attrezzaggio macchina                               Il piano mobile dando maggiore accesso alla macchina rende più agevole il cambio utensile da par-
Tooling machine speed                                        te dell’operatore ed il sistema di aggancio rapido delle stazioni ne diminuisce drasticamente i tempi.
                                                             Vertical warehouse giving more access to the machine makes easier the tool change for
                                                             the operator and the quickly adjustment system decreases severely the procedure time.
Efficienza                                                   Gli utensili auto-index consentono l’elaborazione di nesting complessi con conseguente riduzione
Efficiency                                                   degli scarti di materiale e relativi costi.
                                                             Auto-index tools allow the complex nesting elaboration with reduction of material scraps and rela-
                                                             tive costs.
Velocità lavorazioni                                         L’utilizzo dei Multi-tools dove il cambio utensile avviene in soli 0,5 secondi insieme al sistema
Working speed                                                auto-index rendono più rapide le lavorazioni con conseguente risparmio sui tempi di produzione.
                                                             Multi-tool use with a tool change of only 0,5 seconds and the auto-index system make processing
                                                             more quickly with relative production time save
Ω   TP Serie Omega

                                       4
Configurazioni
proposte
Proposed
configurations
                               3               5

Legenda - Key

       ∅1 - ∅76.2

       MULTI-TOOLS
       ∅1 - ∅16                    2       1

       MULTI-TOOLS
       ∅1 - ∅10.5

       STAZIONE
        STATION
                                       4

                               3               5

Ogni stazione del magazzi-
no può alloggiare al suo in-
terno qualsiasi contenitore.

All warehouse’s station can
contain any holder inside.
                                   2       1

Che cos’è un Multi-tools?
What is a Multi-tools?

                                       4

I Multi-tools permettono di
avere più utensili in una
singola stazione
Multi-tools allow to have      3               5
more tools in a single sta-
tion

                                   2       1
Ω   TP Serie Omega

                      Stazione    N°Utensili        Range Dimensioni
BASE                   Station    N°Tooling         Dimension Range
                                                                       Auto-Index

BASIC                    1
                         2
                                        1
                                        1
                                                    ∅1 mm - ∅76.2 mm
                                                    ∅1 mm - ∅76.2 mm
                                                                         Auto-Index
                                                                         Auto-Index
                         3              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index
                         4              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index
                         5              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index

n°utensili
n°tooling        5
stazioni index
index stations   5

MEDIO
                      Stazione    N°Utensili        Range Dimensioni
                                                                       Auto-Index
                       Station    N°Tooling         Dimension Range

MEDIUM                   1
                         2
                                 5 (Multi-tools)
                                        1
                                                     ∅1 mm - ∅16 mm
                                                    ∅1 mm - ∅76.2 mm
                                                                         Auto-Index
                                                                         Auto-Index
                         3              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index
                         4              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index
                         5              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index

n°utensili
n°tooling        9
stazioni index
index stations   9

                      Stazioni    N°Utensili        Range Dimensioni
TOP                   Station     N°Tooling         Dimension Range
                                                                       Auto-Index

TOP                      1
                         2
                                 10 (Multi-tools)
                                 5 (Multi-tools)
                                                    ∅1 mm - ∅10.5 mm
                                                     ∅1 mm - ∅16 mm
                                                                         Auto-Index
                                                                         Auto-Index
                         3              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index
                         4              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index
                         5              1           ∅1 mm - ∅76.2 mm     Auto-Index

n°utensili
n°tooling        18
stazioni index
index stations   18
Ω   TP Serie Omega
                         POSIZIONATORE LAMIERA - SHEET POSITIONER

 Posizionatore lamiera        L’UNIONE DI DUE TECNOLOGIE PER UN SISTEMA AD ALTA PRECISIONE E STABILITA’
 asse X - Y                         TWO TECHNOLOGIES FOR AN HIGH PRECISION AND STABILITY SYSTEM
 X - Y axis sheet                                  PIGNONE E CREMAGLIERA (ASSE X)
 positioner
                                                    RACK & PIGNON SYSTEM (AXIS X)
                                                                  +
                                                  VITE A RICIRCOLO DI SFERE (ASSE Y)
                                                 RECIRCULATING SCREW SYSTEM(AXIS Y)

 Asse Y                    L’asse Y è movimentato da un sistema a vite ricircolo di sfere con un motore AC FANUC e scorre
                           su guide temperate e rettificate mediante pattini a rulli.
 Y-Axis
                          Y-axis is moved by a recirculating ball screw system with an FANUC AC servomotor and the axes
                          slide on hardened and ground guide through bearings balls and roller skates

                                                                                                            Pattini a rulli
                                                                                                            Roller skates

   ALTA
PRECISIONE
  HIGH               Vite a ricircolo di sfere
PRECISION            Recirculating ball screw
                              system

                         1    VITE A RICIRCOLO DI SFERE
                              RECIRCULATING BALL SCREW SYSTEM
                                                                               2   VITE A RICIRCOLO DI SFERE
                                                                                   RECIRCULATING BALL SCREW SYSTEM

                            Modello Macchina                                   Modello Macchina
                            Machine Model                                      Machine Model

                              357 367                                            3510 3610
                                Per i modelli che lavorano formati lamie-          Per i modelli che lavorano formati lamie-
                                ra più piccoli il posizionatore si avvale di       ra più grandi il posizionatore si avvale di
                                una vite a ricircolo di sfere.                     ben due viti a ricircolo di sfere a garan-
                                                                                   zia di maggiore stabilità.
                                Models that work smaller metal sheet si-           Models that work bigger metal sheet
                                zes, the positioner uses a recirculating           sizes, the positioner uses two recircula-
                                ball screw system.                                 ting ball screws to improve the stability.
Ω     TP Serie Omega

   Asse X
   X-Axis

                                                                                                     CUSCINETTI SPECIALI
                        ASSE X                                                                       A DOPPIA SFERA
                        X-AXIS                                                                       SPECIAL DOUBLE
                                                                                                     BALL BEARING

                                                       L’asse X è movimentato da un si-   X-axis is moved by rack & pinion
                                                       stema a pignone e cremagliera      system with an FANUC AC servo-
                                                       con un servomotore AC FANUC.       motor
        SISTEMA
PIGNONE E CREMAGLIERA
 RACK & PIGNON SYSTEM

                                  TECHNOLOGY                                              COMPETITORS
                             1          2          3         4                   2            3     1       4
1 - PINZA 1
    CLAMP 1
2 - CARRO ASSE X
    X-AXIS CARRIAGE
3 - ASSE X
    X-AXIS
4 - PINZA 2
    CLAMP 2
5 - CENTRO MACCHINA
    CENTERS MACHINE
                                                                                                     5
                                             5

                          Le pinze possono essere fissate in qualsiasi            Nella maggior parte delle punzonatrici con-
                          posizione dell’asse X, assicurando la più alta          correnti il posizionamento delle pinze può
                          stabilità della lamiera durante la lavorazione          avvenire solo su una lunghezza pari a circa
                          senza fare da ostacolo.                                 la metà dell’asse X, non permettendo quin-
                                                                                  di una tenuta ottimale e perdita di stabilità e
                                                                                  precisione nelle lavorazioni.

                         Clamps can be fixed in every position of X-A-            In the most competitors punching machines,
                         xis, assuring the higher stability of metal she-         clamps positioning can be only on half len-
                         et during processing without be an obstacle              gth of X-Axes, not allowing the best grip and
                                                                                  losing stability and precision during proces-
                                                                                  sing
24 Mesi di Garanzia
CNC Fanuc    24 Month Guarateed

 Fanuc CNC   240 Punti Assistenza
              240 Service Point
Ω   TP Serie Omega
                    CONTROLLO NUMERICO - NUMERICAL CONTROL

  CNC Fanuc
  Fanuc CNC

24 Mesi
DI GARANZIA
25 Anni
DI REPERIBILITA’
                    Per la realizzazione delle nostre macchine ci avva-     For the realization of our machines, we use the
DEI RICAMBI         liamo della prestigiosa e preziosa collaborazione       prestigious and valuable collaboration of FANUC,
                    della FANUC, azienda leader nella progettazione         a leader in the design and manufacture of numeri-

24 Months           e produzione di controlli numerici per macchine
                    utensili.
                    • Più di 2.200.000 CNC e più di 10.000.000 di
                                                                            cal controls for machine tools.
                                                                            • Over 2,200,000 CNC and more than 10,000,000
                                                                               servomotors installed in the world
OF WARRANTY            servomotori installati nel mondo                     • 240 service points.

25 Years
                    • 240 punti di assistenza

                    CARATTERISTICHE                                         FEATURES
OF AVAILABILITY     • PC FANUC                                              • FANUC PC
OF SPARE PARTS      • Monitor LCD TFT 15,1” con risoluzione 1024 x          • Monitor LCD TFT 15,1” with 1024 x 768 reso-
                      768                                                     lution
                    • TOUCH SCREEN per la selezione dei comandi             • TOUCH SCREEN for controls machine se-
                      macchina                                                lections
                    • Azionamenti digitali FANUC                            • FANUC Digital drives
                    • Motori FANUC                                          • FANUC Motors
                    • Encoder assoluti su tutti gli assi                    • Absolute encoders on all axes
                    • Porta ethernet                                        • Ethernet Port
                    • Porta USB                                             • USB Port
                    • Sistema operativo Windows                             • Windows Operative System
                    • Funzioni multitask                                    • Multitask functions

  Tele Assistenza
  Tele Assistance

                    La possibilità di ricevere assistenza da parte di un    The possibility to receive assistance from a quali-
                    tecnico qualificato direttamente dalla nostra sede,     fied technician directly from our plant, connecting
                    collegandosi tramite la rete alla vostra macchina.      via network to your machine.
                    Questo è possibile grazie all’utilizzo di un software   This is possible using a software that allows our
                    che permette ai nostri tecnici di collegarsi diretta-   technicians to connect directly to the console or to
                    mente alla console macchina o al computer di pro-       the remote programming computer.
                    grammazione in remoto.

                    I vantaggi del servizio di Tele Assistenza sono mol- The advantages of the Remote Assistance servi-
                    teplici!                                             ce are different!
                    • Riduzione dei tempi di diagnostica e intervento • Diagnosis time reduction and service on the ma-
                      sulla macchina                                    chine
                    • Assistenza remota sul software di programma- • Remote Assistance for programming software of
                      zione della macchina                              the machine
                    • Riduzione dei fermi macchina                    • Downtime reduction
Ω   TP Serie Omega
                             SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE - PROGRAMMING SOFTWARE

Interfaccia                   Il TECNOCONTROL è un’interfaccia studia-                TECNOCONTROL is an interface designed to
                              ta per agevolare le interazioni tra operatore           make easy the interaction between operator
TECNOCONTROL                  e macchina. La scelta di utilizzare il Touch            and machine. The choise to use a Touchscre-
TECNOCONTROL                  Screen porta a semplificare in modo drastico            en allows to drastically simplify drastically the
                              l’utilizzo della macchina attraverso pagine de-         machine use through dedicated pages to the
Interface                                                                             singol function with a command description
                              dicate alle singole funzioni e con una descri-
                              zione dei comandi che non richiede l’utlizzo            that doesn’t need any code use. This allows
                              di codici. Tutto questo permette tempi di istru-        reduced instruction time and operators inter-
                              zione ridotti ed interscambiabilità dei diversi         change.
                              operatori.

Gestione del ciclo manuale                    Gestione del ciclo semi automatico               Gestione del ciclo automatico
Manual cycle management                       Semi-automatic cycle management                 Automatic cycle management

Gestione parametri                            Gestione allarmi                                 Gestione penetrazione utensili
Parameter management                          Management Alarms                                Tool penetration management

 Software di Program-           Il Tecnocam è parte dell’interfaccia TECNO-           Tecnocam is part of TECNOCONTROL interfa-
 mazione Grafico                CONTROL e viene installato nella console              ce and it is installed in the machine console,
                                macchina, per la programmazione con l’aiuto           to program through graphics using more ad-
 TECNOCAM                       della grafica e l’utilizzo di funzioni più evolute.   vanced functions
 Graphic Program-
 ming Software
 TECNOCAM
Ω    TP Serie Omega

Software di
Programmazione
CAD/CAM
CAD/CAM                                                                              IMPORTAZIONE
Programming                                                                             IMPORT
Software

                                                                                   DXF                 DWG

                 INTERATTIVO ED AUTOMATICO PER OGNI ESIGENZA DI PROCESSO
                 INTERACTIVE AND AUTOMATIC FOR ALL PROCESSING NEEDS

                 JetCam Expert è stato scelto quale software di pro-    Jetcam Expert has been choosen as program-
                 grammazione per le nostre macchine in quanto           ming software for our machines because it is a
                 prodotto di successo del nostro settore.               success product in our field. Stable software, in-
                 Software stabile, intuitivo e rapido che permette la   tuitive and quickly that allows to processing pro-
                 programmazione dei processi produttivi con estre-      gram with the top speed.
                 ma velocità.                                           Its “User Friendly” interface, completely custo-
                 La sua interfaccia “User Friendly”, del tutto perso-   mizable with touch screen technology, allows an
                 nalizzabile permette un utilizzo semplice per le       easy use for the most advanced programming.
                 programmazioni più avanzate.                           JETCAM Expert is available in three versions with
                 JETCAM Expert è disponibile in tre versioni con        an additional modules series that allows a custo-
                 una serie di moduli aggiuntivi che consentono una      mized configuration
                 configurazione su misura.

                 CARATTERISTICHE                                        FEATURES
                 • Visualizzazione e importazione di file DXF e         • Visualization and import of DXF and DVG files.
                 DWG                                                    • Automatic elaboration of single component with
                 • Elaborazione automatica del singolo compo-           selection of processing tooling
                 nente con selezione degli utensili di lavorazione      • Automatic Nesting
                 • Nesting automatico                                   • Automatic parameter programming
                 • Programmazione parametrica automatica                • Tooling library management
                 • Gestione librerie utensili                           • Interface possibility with company management
                 • Possibilità di interfaccia con software gestio-      software
                 nali aziendali                                         • Management of combined machines
                 • Gestione macchine combinate                          • Management of complex machines (machine +
                 • Gestione macchine complesse (macchina+si-            automatic system)
                 stema di automazione)
Ω   TP Serie Omega

Piani in spazzole                                                      OPTIONAL
con sfere e piani
in acciaio inox
Support tables
in brushes and
balls

                     I piani di supporto sono in spazzole con sfe-      I piani di supporto in acciaio e sfere sono i
                     re metaliiche e sono dimensionati per con-         più idonei a lavorazioni con spessore supe-
                     tenere il formato lamiera della macchina.          riore ai 3 mm.
                     Le spazzole hanno la funzione di protegge-         Agevolano quindi lo scorrimento di fogli la-
                     re le lamiere da righe o graffi e di rendere la    miera più pesanti
                     lavorazione meno rumorosa.
                     The support tables are in brushes and me-          Steel and balls support tables are the most
                     tal balls and are sized to contain the sheet       suitable for processing with a thickness
                     format of the machine.                             greater than 3mm
                     Brushes have the function of protecting the
                     metal sheets by lines or scratches and to
                     make the process less noisy.

Sensore di mancata                                                              Questo sensore interviene nel caso in cui
estrazione                                                                      il punzone non completi l’estrazione dal
                                                                                foglio lamiera, bloccando la macchina ed
Failed extraction                                                               evitando possibili danni.
sensor
                                                                                This sensor intervenes in the event that
                                                                                punch does not complete the extraction
                                                                                from the metal sheet, blocking the machi-
                                                                                ne and avoiding possible damages

Quadro elettrico                                                                 Il quadro elettrico è posizionato a terra
                                                                                 per prevenire lo stress dei componenti
Electrical Panel                                                                 elettronici dovuto alle vibrazioni generate
                                                                                 dalla punzonatrice durante le fasi di lavo-
                                                                                 razione.
                                                                                 E’ dotato di sistema di raffreddamento ed
                                                                                 e composto soltanto da materiali di alta
                                                                                 qualità.
                                                                                  The electrical panel is positioned on
                                                                                  the ground to prevent the stress of the
                                                                                  electronic components due to vibrations
                                                                                  generated by the punching machine du-
                                                                                  ring the processing phases.
                                                                                  Is equipped with a cooling system and is
                                                                                  composed only of high quality materials.
Ω   TP Serie Omega

JoyStick                                                                      Le macchine TECHNOLOGY sono le
                                                                              uniche ad essere dotate di JOYSTICK
                                                                              per la movimentazione degli assi, age-
                                                                              volando quindi l’operatore durante le
                                                                              fasi di lavorazione.

                                                                              Technology machines are the only
                                                                              ones equipped with joystick for axes
                                                                              movement, making easy processing
                                                                              phases for the operator

Schermo Touch                                                                 Tutte le nostre macchine sono equipag-
                                                                              giate con schermi touch, aumentando
Touch Screen                                                                  cosi la facilità di interazione dell’opera-
                                                                              tore con l’interfaccia software a bordo
                                                                              macchina.
                                                                               All Our machines are equipped with tou-
                                                                               ch screens , thus increasing the ease of
                                                                               interaction with the operator ‘s interface
                                                                               software on the machine.

Pinze bloccaggio     Le pinze di bloccaggio oleo pneumatiche hanno una forza regolabile in base al materiale ed allo
                     spessore da lavorare.
lamiera              Possono essere posizionate su tutta la corsa dell’asse X e danno la possibilità con la loro speciale
Locking sheet        forma di lavorare lamiere con bordi già piegati sino ad un massimo di 22 mm.
clamps               Dotate di sensore per evitare collissioni durante la lavorazione
                     Oil pneumatic locking sheet clamps have an adjustable force (max 15 KN force to clamp) according
                     to the material and thickness to be worked.
                     Can be positioned on all X-Axes stroke and give the possibility with their special shape to work
                     pre-folded sheet up to 22mm.
                     They have a sensor to avoid collisions during processing.

                                                                                                 LAMIERA GIA’ PIEGATA
                                                                                                 BENT SHEET

                                                                                                            22 mm

                   Modello Macchina
                   Machine Model              357 367                3510 3610
                   N° Pinze
                   N° Clamps                   2 2                      3         3
Ω   TP Serie Omega

Sistema di                          La lubrificazione degli utensili è una fun-
lubrificazione utensili             zione di estrema importanza che permette
Lubrification tools                 una maggior durata e migliori prestazioni
                                    degli utensili utilizzati.
system                              Tutti gli utensili sulla macchina sono lubri-
                                    ficati da un nebulizzatore ad aria.

                                    The lubrication of the tools is a function of
                                    extreme importance that allows a longer
                                    life and a better performance to the used
                                    tools.
                                    All tools used on the machine are lubrica-
                                    ted form an air nebulizer

                                    Sistema Nebulizzatore
                                    Nebulizer System

Aspiratore Sfridi                   L’aspirazione garantisce una corretta puli-
Vacuum Scraps                       zia della matrice dagli sfridi prodotti duran-
                                    te lavorazione.
                                    Questa funzione risulta particolarmente im-
                                    portante soprattutto nelle lavorazioni di gri-
                                    gliati e comunque per evitare ammaccature
                                    su tutti i pezzi lavorati, consentendo la con-
                                    tinuità produttiva e la qualità del prodotto
                                    finale.
                                    The suction device guarantees a correct
                                    cleaning of the die by scraps produced du-
                                    ring processing. This function is particular-
                                    ly important especially in the processing of
                                    gratings and in any case to avoid dents on
                                    working pieces, allowing production conti-
                                    nuity and final product quality.

                          MATRICE
Ω   TP Serie Omega

Fotocellule                          Questa sistema, conforme agli standard
                                     internazionali di sicurezza (CEE), è realiz-
perimetrali                          zato per mantenere o migliorare l’efficien-
Photocells                           za dell’impianto, salvaguardando l’incolu-
perimeter                            mità degli operatori o di chiunque lavori in
                                     prossimità della macchina.

                                     This system, compliant to the international
                                     safety rules (CE), is realized to maintain
                                     and improve the efficiency of machine,
                                     preserving the safety of operators or other
                                     persons who work near the machine.

Sistema di                           Questo sistema consente di lavorare la-
riposizionamento                     miere più grandi della corsa dell’asse X
Repositioning                        e permette più di un riposizionamento du-
                                     rante il ciclo produttivo.
system
                                     This system, allows to work larger sheet
                                     format than X-Axis stroke and more of one
                                     repositioning during processing.

                   Schema - Scheme

                             X                   X
Ω   TP Serie Omega
                             LAVORAZIONI - PROCESSING

                                 Le nostre macchine sono in grado di realizzare diversi tipi di lavorazione, dalle più semplici a quelle
                                 tecnologia avanzata.
                                 Our machines are able to realize different kind of processing, from the easier to the high tech ones.

MARCHIATURA A BULINO                                                 PIEGATURA
MARKING BY CENTER PUNCH                                              BENDING
 Processo di marchiatura mediante utensile a bulino                     Realizzazione di pieghe a 90° con altezze da 25 mm a 40 mm

 Mark processing by center punch                                        90° bending realization with high from 25 mm to 40 mm

DEFORMAZIONE VELOCE A TRASCINAMENTO                                  RODITURA A PASSO FINE
HIGH SPEED FORMING                                                   FINE CONTOURING
 Funzioni CNC per la realizzazione di deformazioni veloci a tra-       Roditure a passo fine per lavorazioni complesse ed un’elevata
 scinamento (Utensili a rotella di Wilson Tool)                        qualità del pezzo lavorato

 CNC function to realized high speed forming (Wheel tool by            Fine contouring to process complex and high quality working
 Wilson Tool)                                                          pieces

FILETTATURA                                                          UTENSILE SBAVATORE
TAPPING                                                              DEBURRING TOOL
 Filettaure senza l’asportazione di truciolo su fori precedente-        L’utensile sbavatore permette di evitare ulteriori lunghe e di-
 mente realizzati                                                       spendiose operazioni di rifinitura dei bordi del pezzo

 Creation of threads without chip removal on holes previously           The deburring tool remove the need for expensive secondary
 realized                                                               deburring operations, working on the edge of the sheet
RODITURA PASSO FINE

                  PIEGATURA

DEFORMAZIONE

                                MARCATURA
           DEFORMAZIONE

    Qualità e precisione
         Quality and precision
Ω    TP Serie Omega
                         UTENSILI - TOOLING

                              I contenitori sono l’elemento necessario per alloggiare gli utensili nel nostro magazzino e all’in-
                              terno di essi possono essere inseriti utensili di diametro diverso in base alla tipologia della lavo-
                              razione da eseguire.
                              Per offrirne la più ampia reperebilità, TECHNOLOGY ha scelto di attrezzare le proprie macchine
                              con utensili stile Trumpf utilizzabili attraverso i contenitori progettati in partnership con Wilson
                              Tool.

                              The holders are the necessary components to put the tools in our warehouse and inside them
                              can be placed tools of different diameters based on the processing type to be executed.
                              To offer the greatest availability, TECHNOLOGY chose to equip its machines with tools, TRUMPF
                              style usable trough projected holders with the partnership of Wilson Tool

Contenitore e utensili       Contenitore per l’alloggiamento di utensili trancianti con Ø da 1 mm a Ø 76.2 mm
trancianti SerieT            Holder for shearing tooling with Ø from 1 mm to Ø 76.2 mm
Holder and shearing
tooling T Series

                                            CONTENITORE                                            UTENSILI
                                              HOLDER                                               TOOLING

Contenitore e utensili       Contenitore per l’alloggiamento di utensili speciali con Ø da 1 mm a Ø 76.2 mm
speciali Serie T
                             Holder for special tooling with Ø from 1 mm to Ø 76.2 mm
Holder and special
tooling T Series

                                            CONTENITORE                                            UTENSILI
                                              HOLDER                                               TOOLING

Contenitore e utensili       Contenitore per l’alloggiamento di 5 utensili index con Ø massimo 16 mm
                             Contenitore per l’alloggiamento di 10 utensili index con Ø massimo 10.5 mm
Multi-tools
Multi-tools                  Holder for 5 index tooling with Ø to maximum 16 mm
                             Holder for 10 index tooling with Ø to maximum 10.5 mm
Holder and tooling

                         CONTENITORE 5 UTENSILI      CONTENITORE 10 UTENSILI                       UTENSILI
                           5 TOOLING HOLDER            10 TOOLING HOLDER                           TOOLING
Ω     TP Serie Omega

                 C

                                                                  A                                                                         B

MACHINE                                        TP 357                        TP 3510                                    TP 367                        TP 3610
Forza di Tranciatura                                                                                     30 Ton
Max. punching force                                                                                      33 US
Spessore Massimo Lamiera                                                                                 6 mm
Maximum Thickness                                                                                        (0,2”)
Campo di lavoro senza riposizionamento   1250 mm x 1750 mm        1250 mm x 2500 mm                               1500 mm x 1750 mm        1500 mm x 2500 mm
Work Size without reposition                  (50” x 69”)             (50” x 100”)                                     (60” x 69”)             (60” x 100”)
Campo di lavoro con riposizionamento     1250 mm x 3500 mm                                                        1500 mm x 3500 mm        1500 mm x 5000 mm
                                                                    ---------------------------------
Work Size with reposition                    (50” x 138”)                                                             (60” x 138”)             (60” x 200”)
Massima Velocità di spostamento                                         Asse X: 75 m/min. • Asse Y: 60 m/min.
Maximum Feed Rate                                                  X axis (2,952” per min) • Y axis: (2,362” per min)
Corsa asse X
                                         -40 mm / 1790 mm          -40 mm / 2540 mm                                -40 mm / 1790 mm         -40 mm / 2540 mm
X-axis stroke
Corsa asse X maggiorata                  -40 mm / 2040 mm                                                          -40 mm / 2040 mm
                                                                    ---------------------------------                                        ---------------------------------
X-axis stroke oversized                  -40 mm / 2250 mm                                                          -40 mm / 2250 mm
Corsa asse Y
                                                        -40 mm / 1340 mm                                                         -40 mm / 1590 mm
Y-axis stroke
Peso Massimo della Lamiera                                                                              150 Kg
Maximum Weight of Material                                                                              330 lbs.
Massima Frequenza di Punzonatura                                                                600 colpi/min
Maximum Punching Frequency                                                                      600 stroke/min
Precisione Posizionamento                                                                               ± 0.1 mm
Position Accurancy                                                                                      (0,0003”)
Velocità di Rotazione Auto-Index                                                                    60 giri/min
Auto-Index Rotation Speed                                                                            60 rpm
Posizionamento Minimo Programmabile
                                                                                                         0,01°
Minimum Programmable Positioning
Tempo cambio utensile
                                                                                                          1,5’
Tool change time
Tempo cambio utensile con Multi-tools
                                                                                                          0,5’
Tool change time with Multi-tools
Controllo CNC
                                                                                                 FANUC 31 IPB
CNC Control
Motore Principale
                                                                                                        1,5 kVA
Main Motor
Larghezza (A)                                4190 mm                       5380 mm                                     5300 mm                      5380 mm
Width (A)                                      164”                          211”                                        208”                         208”
Profondità (B)                               4700 mm                       4700 mm                                     4950 mm                      4950 mm
Depth (B)                                      185”                          185”                                        185”                         185”
Altezza (C)                                  2360 mm                       2360 mm                                     2360 mm                      2360 mm
Height (C)                                     92”                           92”                                         92”                          92”
Peso                                         11.000 Kg                    11.800 Kg                                   13.300 Kg                    13.800 Kg
Weight                                       25,000 lbs.                  26,000 lbs.                                 29,320 lbs.                  30,420 lbs.
TECHNOLOGY S.r.l
Via Villa Ragone, 18/A
16039 Sestri Levante - Genova - Italy
Tel. +39.0185.457115 - Fax +39.0185.41256
info: info@fpl-technology.com

                             MADE IN ITALY

                             www.fpl-technology.com
Puoi anche leggere