THIRT IETH - CONTRACT MADE in
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Cari amici, Dear Friends. gli spazi dell’effimero si sono allontanati in tempo It didn’t take too long for the Ephemeral to leave – rapidly, breve e veloce, in linea continua e senza intervalli, dalle quickly and pause less – the spaces of our daily living. abitudini del nostro quotidiano. Queste modifiche, The alterations, the transformations and the social queste trasformazioni, questi cambiamenti sociali changes have a deep influence on the shapes around us: marcano lo stile delle forme attorno al nostro vivere: a continuous bass note that follows us with its break less un sottofondo costante, un basso continuo che ci noise, like an incessant background. All Manufacturers accompagna con presenza ininterrotta. Ogni attività have to face a range of challenges, which are more and produttiva ha uno specchio di domande, ormai divenute more demanding and difficult to meet. These Books One comuni, alle quali è sempre più necessario dare risposte and Two are aimed at giving precise and correct answer, mirate e puntuali. Ora, con questi Book Uno e Due, leaving the Usual behind and getting with apparent vogliamo dare risposte, mirate e puntuali, che escano dal simplicity into the area of the Unusual, not meaning it Solito ed entrino con apparente semplicità nell’area as a final purpose, but as a value and as a creative tool. dell’Insolito, non come fine ma come valore e tramite We mean all this as Research, Emotion, Intuition and – at creativo; tutto questo lo intendiamo come Ricerca, the end of the journey – as the Solution of our problem: Emozione, Intuizione ed infine Soluzione progettuale per how to design soft furniture being at the same time offrire poltrone e divani che siano prima elementi di socializing units and open doors to a more colourful life. socializzazione e che si aprono poi verso una vita colorata. Giordano e Alex Del Prete Giordano e Alex Del Prete 3 4
INDEX Plug and play 8 • 11 Grenada 12 • 15 Rebound 18 • 19 Flexy 20 • 21 Robespierre 22 • 25 Bibì 26 Barny 27 • 31 Bench 32 • 35 Ruby 36 • 37 Tobago 38 • 41 Eoos 42 • 45 Barbados 46 • 49 Rolly 52 • 53 Helis 54 • 57 Daisy 58 • 61 Daisy 58 • 61 Fred 62 • 67 Dominica - Martinica 68 • 69 Punto 70 • 71 Coffee 74 • 79 Cappuccino 80 • 83 Carla - Carlotta 84 • 85 Hug-me 86 • 87 Virgola 88 • 89 Trace big&small 90 • 91 Frutta&verdura 92 • 93 7 8
plug and play design Studio Galantini MI GIRO UN PO’ E HO IL MIO BOOK MI RIGIRO E GUARDO LA TIVU’, MI RIGIRO ANCORA? YES, I CAN! Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in acciaio cromato. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet in steel cromate finish. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds an acier cromé. L’ élément n’ est pas déhoussable. 73 45 73 97 9 10
LA FORMA SQUADRATA E LIBERA ENTRA NELLA FUNZIONE IN MODO RAZIONALE Quello che per molti potrebbe essere un motivo di stile, cioè la poltrona disegnata riga e squadra, diventa la funzione razionale del progetto. Seduta e schienale sono spessorati in poliuretano così da permettere ampia comodità qualsiasi posizione si voglia assumere. For many it might just be a stylish performance, one of the countless armchairs designed using ruler and triangle, but soon you realize that it is above all the result of a rational project. Seat and back are rich in polyurethane foam, thus offering a wide comfort in any sitting. Ce qui pour beaucoup ne pourrait être qu’un motif de style, c’est-à-dire un fauteuil dessiné à la règle et à l’équerre, devient la fonction rational du project. Siège et dossier sont riches en mousse de polyuréthane pour offrir un grand confort en toutes positions d’assise. 11 12
grenada design Giorgio Manzali Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in acciaio cromato. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Legs in steel cromate finish. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds an acier cromé. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 82 UN MOMENTO DI SINTESI CONIUGA GESTO CURVO DELLO SCHIENALE 80 E LINEARITA’ DELLA SEDUTA 40 40 220 200 13 14
IL LINGUAGGIO DELLE COSE È UNA FRECCIA CHE PENETRA I DESIDERI Il linguaggio delle cose rappresenta una freccia di penetrazione nella fantasia e nei desideri tanto da modificare i valori delle necessità funzionali. La grande virgola-schienale è il segno distintivo, la parola incisiva del linguaggio Grenada. The language of the objects is an arrow piercing into the fantasy and the desires, as it almost changes the value of the functional needs. The big comma-shaped back of Grenada is its distinctive mark, the sharp word of its language. Le langage des objets est une flèche qui perce la fantaisie et les désirs, de sort qu’il modifie les valeurs des nécessités fonctionnelles. Le grand dossier en forme de virgule de Grenada est son signe distinctif, le mot incisif de son langage. 16
POSSIAMO REALIZZARE E PRODURRE MODELLI DI SEDUTE PROGETTATE O DA PROGETTARE IN COLLABORAZIONE CON ARCHITETTI E CONTRACT DESIGNERS NELL’INTERESSE DI SVILUPPARE INSIEME UNA COLLABORAZIONE PERSONALIZZATA WE CAN DEVELOP AND MANUFACTURE ANY KIND OF CONTEMPORARY SEATING FURNITURE, IN COOPERATION WITH ARCHITECTS AND CONTRACT DESIGNERS, BUILDING UP WITH THEM A PERSONALIZED TEAM WORK. NOUS POUVONS RÉALISER ET FABRIQUER DES MODÈLES DE SIÈGES DESSINÉS EN COLLABORATION AVEC ARCHITECTES ET DÉCORATEURS DE COLLECTIVITÉS ET SOMMES DISPONIBLES À DÉVELOPPER AVEC EUX UNE COOPÉRATION PERSONNALISÉE.
rebound design Davide Tonizzo Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet in metal polished aluminium. No removable covers. Un’accentuazione dinamica, un procedimento di progetto ap- plica in modo concettuale alla realtà produttiva, in una fusione di Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane continuità, linee segmentate orizzontali e oblique. Il risultato non feu à densitès differérencièes. inusuale ha una forte presenza nell’ambiente. Pieds en métal verni aluminium. L’ élément n’ est pas déhoussable. A dynamic emphasis, a design procedure strictly related to manufacturing reality in a mix of lines stretching out in various directions. The unusual result has a deep impact on the living Prof./Depth 96 space. Une accentuation dynamique, un procédé de projet tout à fait 60 lié à la réalité productive, dans un fusion de lignes morcelées, 40 40 horizontales et obliques. L’insolite résultat est une remarquable 240 200 présence dans le milieu. 19 20
flexy design Davide Tonizzo Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet in metal polished aluminium. Removable covers. Orizzontale, orizzontale decisamente orizzontale. Horizontal, horizontal and horizontal again. Horizontale, horizontale, décidément horizontale. Structure en bois recouverte de Flexy in blu è la calma del mare senza vento. Flexy in blue looks like a windless sea. It is a Flexy en bleu est le calme de la mer sans mousse de polyuréthane non feu Prof./Depth 88 68 68 È un segno con rapide curve, lunghi piani e rapidly bending sign, a mix of long planes vent. C’est un signe qui se courbe rapidement, à densitès differérencièes. 68 45 45 45 brevi masse alleggerite dallo spazio vuoto tra and compact volumes eased by the space qui forme des plans étendus et des masses Pieds en métal verni aluminium. 240 L’ élément est déhoussable. 180 100 seduta e schienale. È una figura esclusiva per between seat and back, it is an unique shape compactes, soulagées par l’espace vide le zone d’attesa. for waiting areas. entre le siège et le dossier. C’est une forme exclusive pour les zones d’attente. 21 22
robespierre design Studio Galantini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in acciaio cromato. Curve, curve, curve, non lasciate al Il modello non è sfoderabile. caso, che insieme al colore mandano un messaggio armonico, snodato ed Wooden frame covered with stressresistent polyurethane aperto tramite lo schienale sospeso foam at varied densities. Flame retardant. verso un lato della seduta. Legs in steel cromate finish. No removable covers. Curves, curves and more curves, never drawn accidentally but always Structure en bois recouverte de mousse de joining the colour in an harmonious polyuréthane non feu à densitès differérencièes. message, loose and open through Pieds an acier cromé. the back, suspended towards one L’ élément n’ est pas déhoussable. side of the seat. Prof./Depth 80 Courbes, courbes et encore des courbes qui se mêlent dans un message harmonieux, dénoué et 80 80 ouvert par le moyen du dossier, 40 suspendu vers un côté du siège. 190 220 23 24
HEMINGWAY AVREBBE MODIFICATO IL TITOLO DEL SUO RACCONTO IN “ROSSE COLLINE D’AFRICA” 25 26
bibi - barny design Giorgio Manzali Acciaio rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in acciaio verniciato. Il modello non è sfoderabile. Steel frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Legs in metal polished aluminium. No removable covers. Structure en acier recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 85 80 45 45 90 200 27 28
LUCI DELLA CITTA’ E CURVE D’ATTESA IN VERDE 29 30
bench design Studio Galantini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in polipropilene. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet are in polypropilene. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en polypropylène. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 85 78 45 45 225 165 UN PONTE ROSSO COMUNICA, DECISO, SENZA ORNAMENTI, SOLIDA LEGGEREZZA 31 32
gente che va, gente che viene gente che guarda altra gente, lo spazio è sereno... People going People coming People watching other people The space is peaceful. Gens qui vont Gens qui viennent Gens qui se regardent L’espace est serein 33 34
ruby design Studio Galantini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in polipropilene. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet are in polypropilene. No removable covers. Ruby divano o chaise longue per molti ospiti, sottolinea che forma e colore Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane vivificano l’ambiente non solo come non feu à densitès differérencièes. Pieds en polypropylène. funzione strumentale. Ruby quasi non L’ élément n’ est pas déhoussable. sembra progettato a tavolino ma realizzato con volumi aperti direttamente nello spazio. Prof./Depth 85 Ruby, sofa and chaise lounge for many guests, showing that form and colour 70 70 enliven the space not only as functional 45 45 45 tools. It seems that Ruby hasn’t been 210 190 205 designed on the drawing table, but built up with volumes stretching directly into the space. Ruby canapé ou chaise longue pour beaucoup d’hôtes, évidence que forme et couleur vivifie l’ambiance pas uniquement comme fonction instrumental. Ruby ne parait pas projeté au bureau mais réalisé directement dans l’espace. 35 36
DO YOU WANT TO SPEAK WITH ME NEAR THE SKY? 37 38
tobago design Giorgio Manzali Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet in metal polished aluminium. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 100 40 255 39 40
LEGGERI O FORTI CONTRASTI DI COLORE LEGANO LINEE CURVE A SEGMENTI FLESSIBILI 41 42
eoos design Giorgio Manzali Fusto in legno con molleggio a doghe in faggio rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame, suspension with beech wood slats covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Legs in metal polished aluminium. No removable covers. En bois suspension avec douves en hetre recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 83 70 70 45 45 45 220 200 180 43 44
Due segni orrizontali: seduta e schienale, Two horizontal lines for seat and back, two Deux signes horizontales, siège et dossier; due segni obliqui: i braccioli, attraverso slanting lines for the armrests. Through the deux signes obliques, les accoudoirs. Avec l’incisività del rosso indicano una scelta di sharpness of the red colour they underline a la force du rouge ils indiquent un choix net campo netta e chiara cioè la sintesi delle clear and definite choice, that means the et clair, la synthèse des formes. Eos est une forme. Eoos è un’architettura che si fa synthesis of forms. Eos is an architecture architecture qui devient canapé par une divano attraverso geometrie di elementi becoming a sofa through rigorous and strict géométrie d’éléments rigoureux et essentiels. rigorosi ed essenziali. signs. 45 46
LA MATITA CHE PROGETTA RUOTA VELOCE SU SE STESSA E SCATTA VERSO L’ALTO barbados design Giorgio Manzali 170 Fusto in legno rivestito in Wooden frame covered with Structure en bois recouverte de poliuretano espanso ignifugo stressresistent polyurethane foam mousse de polyuréthane non feu 42 indeformabile a densità differenziata. at varied densities. à densitès differérencièes. Piede in metallo verniciato Flame retardant. Pieds en métal verni aluminium. 170 alluminio. Feet in metal polished aluminium. L’ élément n’ est pas déhoussable. Il modello non è sfoderabile. No removable covers. 47 48
49 50
ROLLY: UN’IDEA PER SEDERSI NATA DALLA FORMA DI UN OROLOGIO DOPO L’ORA DI PRANZO
rolly Rolly, divano da centro per zona attesa, design Giorgio Manzali ha lo schienale fisso, non girevole, è leggermente ad arco e divide il grande tondo dalla seduta in due zone distinte. Rolly is a central sofa for waiting areas with fixed back, it is slightly curved and divides in two separate parts the big round seat. Rolly, canapé central pour la salle d’attente, au dossier fixe et arqué qui sépare en deux parties le grand rond du siège. Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso Wooden frame covered with stressresistent Structure en bois recouverte de mousse ignifugo indeformabile a densità differenziata. polyurethane foam at varied densities. de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Piede in acciao cromato. Flame retardant. Pieds en acier dehoussable. Il modello non è sfoderabile. Feet are in chromed steel. L’ élément n’ est pas déhoussable. No removable covers. 72 40 132 53 54
GUARDARSI IN FACCIA, VOLTARSI LE SPALLE, AVVICINARSI: POSSIBILITÀ DI UN GRANDE POUF-DIVANO PER ATTESA DA CENTRO STANZA helis design Giorgio Manzali Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in polipropilene. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet are in polypropilene. No removable covers Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en polypropylène. L’ élément n’ est pas déhoussable. 80 42 175 55 56
U N A S C U LT U R A D A C E N T R O S TA N Z A P E R U N G E S T O D I O G N I M O M E N T O D E L G I O R N O : S E D E R S I . A SCULPTURE TO BE POSITIONED IN THE CENTER OF THE ROOM FOR A TIMELESS HABIT: TO TAKE A SEAT. UNE SCULPTURE PLACÉE AU MILIEU DE LA CHAMBRE POUR UN GESTE DE CHAQUE MOMENT DU JOUR: S’ASSEOIR. 57 58
daisy design Giorgio Manzali Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in polipropilene. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet are in polypropilene. No removable covers Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en polypropylène. L’ élément n’ est pas déhoussable. 80 42 70 210 112 59 60
UN FIORE CHE SI APRE E I PETALI SI TRASFORMANO IN UN SERPENTE INFINITO; EVA AL MOMENTO NON È PRESENTE 61 62
fred design Giorgio Manzali Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet in metal polished aluminium. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. grande pouf scomponibile da centro e da parete L’ élément n’ est pas déhoussable. a big sectional footstool, to be used centrally or along the wall grand pouf par éléments, utilisable au centre ou bien au mur 73 85 42 42 120 170 63 64
65 66
PRONTO A DIVIDERMI E A DISPORMI COME NECESSARIO PER ANGOLO ESTERNO 1 1 PARETE PIANA 2 ANGOLO INTERNO 3 2 1 2 3 3 67 68
dominica - martinica design Giorgio Manzali Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet in metal polished aluminium. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane Prof./Depth 120 non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. 75 L’ élément n’ est pas déhoussable. 40 200 170 69 70
punto design Studio Galantini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Legs are in metal polished aluminium. No removable covers. Prof./Depth 100 Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. L’ élément n’ est pas déhoussable. 75 43 65 71 72
STUDI PROPORZIONALI SULLO SCHIENALE, ELEMENTO CHE CARATTERIZZA LO POLTRONCINE COFFEE
coffe one two three design Giorgio Manzali Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Legs are in metal polished aluminium. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 54 45 65 INNOVATIVA COMODA VERSATILE MISURE MINIME D’INGOMBRO 50 DI PIACEVOLE CONVERSAZIONE, BEVE MOLTI CAFFÈ 75 76
D O Y O U WA N T T O D R I N K ONE, TWO, THREE COFFEES WITH ME IN NEW YORK? OH, YES, YES. IT’S POSSIBLE! 77 78
79 80
cappuccino one - two - three design Giorgio Manzali Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Basamento girevole in acciao satinato. Il modello è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet in metal polished aluminium. Removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. L’ élément est déhoussable. Prof./Depth 54 65 45 110 81 82
Poltroncine e divanetti per zone conversazione in ambienti pubblici, caffè, pasticcerie studiati come elementi funzionali e vivificanti, per forma e colore. Small armchairs and sofas for conversation areas in public rooms like bars and pastry shops, designed as functional and decorative units. Petites fauteuil et canapés pour la zone conversation de locaux publics, bars pâtisseries, dessinés comme éléments fonctionnels et décoratifs. 83 84
HELLO BOYS! A LITTLE BREAK WITH CARLA AND CARLOTTA? carla - carlotta design Studio Galantini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in polipropilene. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet are in polypropilene. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en polypropylène. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 59 68 68 45 45 60 50 85 86
hug-me design Daniele Menichini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Legs are in metal polished aluminium. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane Poltrone progettate per hall. Ruotando la parte interna amovibile, non feu à densitès differérencièes. in colore diverso nella foto, si ottiene una poltrona con un solo Pieds en métal verni aluminium. bracciolo che, accostata ad un’altra, forma un divanetto a due L’élément n’ est pas déhoussable. posti. Prof./Depth 75 Armchair designed for hotel lobbies. The kidney cushion can be moved laterally and becomes an armrest, thus giving the 75 possibility of building up a loveseat by joining two units. 45 75 45 Fauteuils projetés pour hall d’hôtels. En le tournant, le cale reins 150 75 se transforme en accoudoir et en utilisant deux éléments on peut donc obtenir un canapé deux places. 87 88
VADO AL BAR, CAPPUCCINO BRIOCHE E SPREMUTA NON CAMBIO UNA VIRGOLA virgola design Studio Galantini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in polipropilene. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet are in polypropilene. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en polypropylène. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 57 65 45 63 89 90
trace big & small design Studio Galantini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in acciao cromato. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet are in chromed steel. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en acier dehoussable. L’élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 70 small - 75 big 74 74 45 45 71 61 91 92
frutta & verdura design Giorgio Manzali Pouf in poliuretano su ruote. Le idee originali Footstool on casters, simple and ancient Poufs en polyuréthane sur roulettes. Les sono le più semplici o le più antiche o le più like all original ideas. Frutta & Verdura (Fruits idées originelles sont toujours les plus simples qualcos’altro. Frutta & Verdura sono un & Vegetables) are a group of organized ou les plus anciennes. Frutta & Verdura (Fruits gruppo di naturalisti organizzati da usare come naturalia on which you can seat, play & Légumes) sont un group de naturalistes pouf per sedersi, per stendere le gambe, cards, stretch your legs, amuse yourself organisés, à utiliser comme pouf pour s’asseoir, per giocare, per ridere. and much more… pour allonger les jambes, pour jouer aux cartes, pour s’amuser et beaucoup d’autre… 110x67x45 h 95x85x45 h 100x75x45 h 105x100x45 h 85x85x45 h l’anguria la mela la pera l’uva la zucca 93 94
poliuretano densità 30RC 30RC density rivestimento polyurethane cloth polyuréthane revêtement densité 30RC poliuretano densità HR21 HR21 density R I E P I L O G A N D O polyurethane polyuréthane densité HR21 Il disegno indicante la sezione dei nostri modelli è un’autobiografia illustrata di ciò che e come produciamo. La figura mostra i materiali usati e come sono realizzate le strutture: legno massello di pioppo o abete, e per alcuni parti legno stratificato. Nelle parti morbide usiamo poliuretani indeformabili ignifughi; nelle sedute vengono accoppiati con densit diverse, solida quella inferiore (densità 40RC), morbida quella superiore (HR21), mentre per gli schienali una densità media (30RC). . Ogni modello ha una camicia, o sottorivestimento, in tela bianca di cotone, sopra a questo l’abito con il tessuto di rivestimento la cui qualità si può veramente toccare con mano prendendo visione del nostro campionario. The drawing showing the section of our models is an illustrated autobiography of what we produce . and how we produce it. The figure shows the materials used and the way in which frames are manufactured. Solid fir or poplar wood and laminated wood for some parts. Soft parts are padded with fireproof and crush-proof polyurethanes coupled into different densities, hard in the lower seat portion (40RC . density), soft in the upper seat portion (HR21), and middle density (30RC) in the backrest. . Every model has an under cover, namely a cotton white cloth, and an outer cover made of fabric, whose excellent quality you can see for yourself by looking at our samples. . . Le dessin indiquant la section de nos modèles est une autobiographie illustrée de nos produits et de notre mode de production. La figure montre les matières utilisées et la façon de laquelle nos structures sont réalisées: du bois . massif de peuplier ou de sapin et, pour certaines parties, du bois stratifié. Dans les parties souples, des polyuréthanes indéformables ignifuges sont utilisés; dans les assises, ils sont doublés avec des densités différentes: densité haute (40RC) pour la partie inférieure, souple pour la partie supérieure (HR21) et moyenne (30RC) pour les dossiers. Chaque modèle dispose d’un sous-revêtement en toile de coton blanche, au dessous duquel se trouve une housse dont le tissu a une qualité excellente que vous pouvez vraiment toucher du doigt struttura in ferro en regardant nos échantillons. frame in iron poliuretano struttura in structure en fer densità 40RC massello falda acrilica 40RC density solid structure acrylic layer polyurethane structure en feuille acrylique polyuréthane bois massif densité 40RC 95 96
THIRT IETH ANNIVERSARY BOOK 2 CONTRACT MADE in CONTRACT
Cari amici, Dear Friends. gli spazi dell’effimero si sono allontanati in tempo It didn’t take too long for the Ephemeral to leave – rapidly, breve e veloce, in linea continua e senza intervalli, dalle quickly and pause less – the spaces of our daily living. abitudini del nostro quotidiano. Queste modifiche, The alterations, the transformations and the social queste trasformazioni, questi cambiamenti sociali changes have a deep influence on the shapes around us: marcano lo stile delle forme attorno al nostro vivere: a continuous bass note that follows us with its break less un sottofondo costante, un basso continuo che ci noise, like an incessant background. All Manufacturers accompagna con presenza ininterrotta. Ogni attività have to face a range of challenges, which are more and produttiva ha uno specchio di domande, ormai divenute more demanding and difficult to meet. These Books One comuni, alle quali è sempre più necessario dare risposte and Two are aimed at giving precise and correct answer, mirate e puntuali. Ora, con questi Book Uno e Due, leaving the Usual behind and getting with apparent vogliamo dare risposte, mirate e puntuali, che escano dal simplicity into the area of the Unusual, not meaning it Solito ed entrino con apparente semplicità nell’area as a final purpose, but as a value and as a creative tool. dell’Insolito, non come fine ma come valore e tramite We mean all this as Research, Emotion, Intuition and – at creativo; tutto questo lo intendiamo come Ricerca, the end of the journey – as the Solution of our problem: Emozione, Intuizione ed infine Soluzione progettuale per how to design soft furniture being at the same time offrire poltrone e divani che siano prima elementi di socializing units and open doors to a more colourful life. socializzazione e che si aprono poi verso una vita colorata. Giordano e Alex Del Prete Giordano e Alex Del Prete 3 4
POLTRONE E DIVANI SONO ELEMENTI DI SOCIALIZZAZIONE CHE APRONO AD UNA VITA COLORATA 5 6
INDEX Tangram 8•9 Tangram 10 • 11 Tangram 12 Tangram 13 Millecento 14 • 17 Millecento 18 • 19 Millecento 22 • 23 Millecento 24 • 25 Infinity 28 • 29 Infinity 31 Infinity 34 • 35 Infinity 36 • 37 Infinity 38 • 39 Aladin 40 • 41 Aladin 42 • 43
tangram design Studio Galantini Fusto in legno rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in polipropilene. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet are in polypropilene. No removable covers. Structure en bois recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en polypropylène. L’ élément n’ est pas déhoussable. Prof./Depth 85 170 70 43 43 145 145 220 9 10
NEL LINGUAGGIO DELLE COSE TANGRAM, APRENDO E ALLARGANDO I BRACCIOLI, ESPRIME L’ANTICO E SEMPRE NUOVO VALORE DELL’ACCOGLIENZA 11 12
Per uno spazio aperto, Tangram può utilizzare For an open space. Tangram changes its Pour un espace ouvert. Tangram change sa TANGRAM il ritmo delle proprie angolazioni e diventare un altro da sè, modificandosi in divano da centro. personality according to the rhythm of its angles. It is suitable for lofts, large spaces, personnalité selon le rythme de ses angles. Il s’adapte à différents milieux: lofts, open spaces, SI ADATTA A LOFT, OPEN SPACE, HALL halls d’hôtel et salles polyfonctionnelles. Tangram si adatta a loft, open space, hall e soggiorni polifunzionali. hotel lobbies and polyfunctional sitting rooms. E SOGGIORNI POLIFUNZIONALI 13 14
Millecento, (vedi pag. 14-17), usato nella 97 97 sua ampia estensione è uno strumento di 97 progettazione creativa per quegli ambienti 60 97 dove si desideri realizzare un unico 135 Angolo convesso importante punto focale ma che, se usato a piccoli gruppi compositivi, quello stesso punto focale si moltiplica in varie zone di 97 97 97 conversazione. 70 113 Millecento (see pages 14-17) can be 160 used as a creative toll, in a wide range Angolo convesso of situations. It is the only focus point in raggio 160 97 large environments, but at the same time it multiplies itself in various millecento 80 123 conversation areas when used in small 97 97 groups. design Studio Galantini Angolo concavo Millecento (voir pages 14-17) peut être 97 raggio 160 utilisé comme instrument créateur en plusieurs situations. C’est le seul point 90 133 focal dans un grand milieu mais au même temps il se multiplie en nombreuses 97 97 zones de conversation quand on l’utilise 97 en petits groupements. Angolo concavo raggio 160 100 143 97 Fusto in legno con molleggio a doghe 110 153 in faggio rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede accaio cromato. 97 Il modello è sfoderabile. 120 130 Wooden frame, suspension with beech wood slats covered with stressresistent polyurethane foam 97 at varied densities. Flame retardant. 75 Feet are in crhomed steel. 44 130 Removable covers. 97 Structure en bois 97 suspension avec douves en hetre recouverte de mousse de polyuréthane 140 non feu à densitès differérencièes. Pieds en acier chromé. L’ élément est déhoussable. 97 150 15 16
Con Millecento si è data la The many elements of Millecento Les nombreux éléments de possibilità, mediante i numerosi meet a variety of needs, since they Millecento répondent à componenti, di progettare can be joined and articulated in beaucoup de nécessités, car ils “attraverso l’esigenza” unendo non-stop configurations. peuvent être articulés en ed articolando i moduli in An endless road, a nomadic groupements sans interruptions. continuità e senza soluzione. runway for any kind of projects. Une longue route, un chemin Una lunga strada, un percorso nomade pour toutes sortes de nomade che tocca tutti i punti projets. delle necessità progettuali. 17 18
MILLECENTO IN COMPOSIZIONE APERTA ASSIEME ALLA POLTRONCINA PUNTO Millecento in large configuration completed by Punto armchair. Millecento en composition spacieuse complétée par le fauteuil Punto. 19 20
23 24
LA GEOMETRIA DIVENTA CREATIVA ALTERNANDO IN CONTRAPPUNTO LINEE ARMONICHE AL COLORE DI FORME SEMPLICI 25 26
POSSIAMO REALIZZARE E PRODURRE MODELLI DI SEDUTE PROGETTATE O DA PROGETTARE IN COLLABORAZIONE CON ARCHITETTI E CONTRACT DESIGNERS NELL’INTERESSE DI SVILUPPARE INSIEME UNA COLLABORAZIONE PERSONALIZZATA. WE CAN DEVELOP AND MANUFACTURE ANY KIND OF CONTEMPORARY SEATING FURNITURE, IN COOPERATION WITH ARCHITECTS AND CONTRACT DESIGNERS, BUILDING UP WITH THEM A PERSONALIZED TEAM WORK. NOUS POUVONS RÉALISER ET FABRIQUER DES MODÈLES DE SIÈGES DESSINÉS EN COLLABORATION AVEC ARCHITECTES ET DÉCORATEURS DE COLLECTIVITÉS ET SOMMES DISPONIBLES À DÉVELOPPER AVEC EUX UNE COOPÉRATION PERSONNALISÉE.
infinity Il bracciolo girevole è lo specifico design Studio Galantini di Infinity: ruotando si può eliminare o inserire e, ad ogni necessità, variare le Fusto in legno con molleggio a doghe in faggio composizioni esistenti già in uso. rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in metallo verniciato alluminio. Il modello non è sfoderabile. Wooden frame, suspension with beech wood slats The movable arm is Infinity’s main covered with stressresistent polyurethane foam at varied feature. Just turn it and it changes densities. Flame retardant. Feet in metal polished aluminium. its function, according to your No removable covers. needs. En bois suspension avec douves en hetre recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en métal verni aluminium. L’ élément n’ est pas déhoussable. L’accoudoir pivotant est le spécifique de Infinity. Tournez-le et il changera sa Prof./Depth 83 fonction selon la nécessité. 160 72 90 72 72 72 43 72 43 43 43 43 43 90 90 100 160 85 29 30
INFINITY IN DIALOGO CON FRUTTA E VERDURA PAROLE PER OGNI STAGIONE Pouf in poliuretano su ruote. Polyurethane foam footstool on casters. Pouf en mousse de polyuréthane sur roulettes. 31 32
Progettare con Infinity è come giocare To design with Infinity is like playing Projeter avec Infinity c’est comme con il Domino: un sistema flessibile dominoes: a flexible system rich in jouer au domino: un système flexible ricco di varianti che evolve lo stile e le variations, evolving with your changing riche de variantes, qui évolue avec possibilità progettuali, consente ed mood, altering previous situations. les idées qui changent et permet de invoglia al continuo cambiamento modifier les situations existantes. potendo mutare le composizioni già esistenti. 35 36
37 38
39 40
aladin design Daniel Rode Fusto in legno con molleggio a doghe in faggio rivestito in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziata. Piede in alluminio. Il modello è sfoderabile. Wooden frame, suspension with beech wood slats covered with stressresistent polyurethane foam at varied densities. Flame retardant. Feet aluminium satin finish. Removable covers. Structure en bois suspension avec douves en hetre recouverte de mousse de polyuréthane non feu à densitès differérencièes. Pieds en aluminium poli. L’ élément est déhoussable. Prof./Depth 87 70 70 70 Aladin è stato progettato per ot- Aladin is an evolution of the Aladin est une évolution du canapé 45 45 45 tenere una serie di elementi utilizz- traditional sofa, a versatile element traditionnel, un modèle versatile 90 140 200 abili house and contract. Il divano offering functional details such as offrant des détails fonctionnels, voir oggi ha assunto configurazioni di- the turnable plate on the corner le plateau tournant de la table de verse dal tradizionale monoblocco table. coin. Aladin s’adapte à l’utilisation 70 a due o tre posti tanto da inventare soit à la maison que dans les 42 45 elementi funzionali come il piano collectivités. 113 girevole sopra il tavolino d’angolo. 200 41 42
43 44
45 46
poliuretano fodera di cotone bianco densità 30RC white cotton cover 30RC density housse en coton blanche polyurethane struttura in massello polyuréthane rivestimento sfoderabile solid structure structure en bois massif densité 30RC removable cloth R I E P I L O G A N D O revêtement déhoussable . . Il disegno indicante la sezione dei nostri modelli è un’autobiografia illustrata di ciò che e come produciamo. . La figura mostra i materiali usati e come sono realizzate le strutture: legno massello di pioppo o abete, e per alcuni parti legno stratificato. Nelle parti morbide usiamo poliuretani indeformabili ignifughi; nelle sedute vengono accoppiati con densit diverse, solida quella inferiore (densità 40RC), morbida quella superiore (HR21), mentre per gli . schienali una densità media (30RC). Ogni modello ha una camicia, o sottorivestimento, in tela bianca di cotone, sopra a questo l’abito con il tessuto di rivestimento la cui qualità si può veramente toccare con mano prendendo visione del nostro campionario. . . The drawing showing the section of our models is an illustrated autobiography of what we produce and how we produce it. . The figure shows the materials used and the way in which frames are manufactured. . Solid fir or poplar wood and laminated wood for some parts. Soft parts are padded with fireproof and crush-proof polyurethanes coupled into different densities, hard in the lower seat portion (40RC density), soft in the upper seat portion (HR21), and middle density (30RC) in the backrest. Every model has an under cover, namely a cotton white cloth, and an outer cover made of fabric, whose excellent quality you can see for yourself by looking at our samples. . Le dessin indiquant la section de nos modèles est une autobiographie illustrée de nos produits et de notre mode de production. rivestimento sfoderabile La figure montre les matières utilisées et la façon de laquelle nos structures sont réalisées: du bois removable cloth massif de peuplier ou de sapin et, pour certaines parties, du bois stratifié. Dans les parties souples, . revêtement des polyuréthanes indéformables ignifuges sont utilisés; dans les assises, ils sont doublés avec des déhoussable . densités différentes: densité haute (40RC) pour la partie inférieure, souple pour la partie supérieure (HR21) et moyenne (30RC) pour les dossiers. poliuretano Chaque modèle dispose d’un sous-revêtement en toile de coton blanche, au dessous duquel se doghe di faggio falda acrilica densità HR21 beech slats acrylic layer trouve une housse dont le tissu a une qualité excellente que vous pouvez vraiment toucher du doigt HR21 density douves en bois feuille acrylique en regardant nos échantillons. polyurethane de hêtre polyuréthane struttura in ferro densité HR21 frame in iron poliuretano structure en fer densità 40RC struttura in 40RC density massello polyurethane solid structure polyuréthane structure en densité 40RC bois massif 47 48
Puoi anche leggere