TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli - Installazione e manutenzione - Leroy-Somer Electric Motors & Generators
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Installazione e manutenzione
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Questo è il manuale dell’alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale di manutenzione. LE MISURE DI SICUREZZA a) Durante il funzionamento, impedire al Prima di mettere in funzione la vostra personale di sostare davanti alle griglie macchina, leggere attentamente questo di uscita aria, dalle quali può essere manuale di installazione e manutenzione. espulso materiale ad alta velocità. Tutte le operazioni e gli interventi da effet- b) Impedire ai bambini inferiori ai 14 anni tuare per la gestione di questa macchina di avvicinarsi alle griglie di uscita aria. dovranno essere realizzati da personale Un foglio di etichette autoadesive che ri- qualificato. portano le varie istruzioni di sicurezza è Il nostro servizio di assistenza tecnica è a allegato a queste indicazioni di manuten- vostra disposizione per qualunque informa- zione. Posizionare le etichette seguendo il zione. disegno, solo quando la macchina è com- pletamente installata. I vari interventi descritti in questo manuale sono corredati da note o da simboli che AVVISO informano l’utente sui rischi di incidente. È indispensabile conoscere e rispettare le Gli alternatori non devono essere messi segnalazioni di sicurezza riportate. in servizio fino al momento in cui le macchine nelle quali devono essere incorporati vengono dichiarate conformi ATTENZIONE alle direttive CE, nonché alle altre direttive eventualmente applicabili. Nota di sicurezza per un intervento che Questo manuale deve essere trasmesso può danneggiare o distruggere la all’utente finale. macchina o gli elementi circostanti. La gamma di alternatori elettrici e degli articoli correlati prodotti dalla nostra azienda o per nostro conto è conforme ai requisiti delle direttive dell’Unione doganale (EAC). Simbolo di sicurezza che indica un pericolo generico per il personale. © - Ci riserviamo il diritto di modificare, in qualunque momento, le caratteristiche dei propri prodotti per apportarvi gli ultimi sviluppi tecnologici. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Simbolo di sicurezza che indica un pericolo di natura elettrica per il Questo documento può essere riprodotto, in personale. alcuna forma, senza il nostro previo consenso. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Marchi, modelli e brevetti depositati. Si sottolinea l’importanza delle due misure di sicurezza illustrate di seguito: 2
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli SOMMARIO 1 - RICEVIMENTO................................................................................................................... 4 1.1 - Norme e misure di sicurezza........................................................................................4 1.2 - Controllo.......................................................................................................................4 1.3 - Identificazione.............................................................................................................. 4 1.4 - Stoccaggio................................................................................................................... 4 1.5 - Applicazioni.................................................................................................................. 4 1.6 - Controindicazioni d’uso................................................................................................4 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE.......................................................................................5 2.1 - Caratteristiche elettriche..............................................................................................5 2.2 - Caratteristiche meccaniche..........................................................................................5 3 - INSTALLAZIONE............................................................................................................. 11 3.1 - Montaggio.................................................................................................................. 11 3.2 - Controlli alla prima messa in funzione........................................................................12 3.3 - Schemi di collegamento dei morsetti..........................................................................12 3.4 - Messa in servizio........................................................................................................15 3.5 - Regolazioni................................................................................................................ 15 4 - MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA................................................................................................................16 4.1 - Misure di sicurezza.....................................................................................................16 4.2 - Manutenzione ordinaria.............................................................................................16 4.3 - Cuscinetti...................................................................................................................17 4.4 - Guasti meccanici........................................................................................................17 4.5 - Guasti elettrici............................................................................................................ 18 4.6 - Smontaggio, rimontaggio...........................................................................................20 4.7 - Installazione/manutenzione PMG..............................................................................21 4.8 - Tabella delle caratteristiche........................................................................................22 5 - PEZZI SEPARATI............................................................................................................. 24 5.1 - Pezzi di prima manutenzione.....................................................................................24 5.2 - Servizio di assistenza tecnica....................................................................................24 5.3 - Accessori....................................................................................................................24 5.4 - Esploso, nomenclatura e coppia di serraggio.............................................................25 Istruzioni di smaltimento e riciclaggio Dichiarazione EC 3
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 1 - RICEVIMENTO 1.4 - Stoccaggio 1.1 - Norme e misure di sicurezza In attesa della messa in servizio, le macchine devono essere poste: I nostri alternatori sono conformi alla - al riparo dall’umidità (< 90%). Dopo uno maggior parte delle norme internazionali. stoccaggio prolungato occorre controllare Vedere la Dichiarazione di incorporazione l’isolamento della macchina ; per evitare la “CE” all’ultima pagina. marcatura dei cuscinetti non stoccare il prodotto in ambienti soggetti a vibrazioni 1.2 - Controllo elevate. Al ricevimento del vostro alternatore, verificate la presenza di eventuali danni 1.5 - Applicazione dovuti al trasporto. In presenza di evidenti Questo alternatore è sostanzialmente segni d’urto, notificate al trasportatore le destinato a produrre energia elettrica nel vostre riserve (eventuale intervento delle campo delle applicazioni legate all’uso di assicurazioni) e, dopo un controllo visivo, gruppi elettrogeni. girate manualmente la macchina per mettere in risalto un’eventuale anomalia. 1.6 - Controindicazioni d’uso L’uso della macchina è limitato alle 1.3 - Identificazione condizioni di funzionamento (ambiente, L’identificazione dell’alternatore è riportata velocità, tensione, potenza ...) compatibili su una targa incollata sulla macchina con le caratteristiche indicate sulla targa di (vedere figura). identificazione. Verificare la conformità tra i dati riportati sulla targa d’identificazione della macchina e quelli dell’ordine. Il nome dell’alternatore viene definito in base a diversi criteri. Model TAL Freq. Hz S/N Date Speed min-1 12345678910 Enclosure Protection Voltage V Phase Th. Class Altitude Connection Weight PF kVA AVR Excitation Cont. BR kW IEC 60034 - 1& 5 Excitation No Load Full Load 40°C ISO 8528 - 3 A 415 v / 40°C NEMA MG1 - 32 & 33 kVA Std by. DE bearing PR kW LSA 000-1-148 a NDE bearing 27°C A MOTEURS LEROY-SOMER 2 BD MARCELLIN LEROY - 16000 ANGOULÊME - FRANCE www.leroy-somer.com Scan the code or go to GEN.LS1.DO Made in Europe by Leroy-Somer to check product data 4
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2.2 - Caratteristiche meccaniche 2.1 - Caratteristiche elettriche - Carcassa in acciaio Questo alternatore è una macchina senza - Scudi in alluminio anello né spazzole con induttore rotante, - Cuscinetti a sfera lubrificati a vita avvolto “passo 2/3” ; 4, 6 o 12 fili, isolamento - Forme di costruzione: monosupporto a classe H e sistema di eccitazione disponi- disco con piedini e flange/dischi SAE bile in versione SHUNT, AREP+ o PMG - Macchina aperta, autoventilata (vedere schemi e manuale di regulatore). - Indice di protezione: IP 23 • Opzioni elettriche • Opzioni meccaniche - Resistenze di riscaldamento - Uscita di potenza diretta via cavi (non - Kit antinterferenza R791 ricollebile), con montaggio del regolatore all’esterno dell’alternatore • SHUNT monofase dedicato 4 fili STATORE: 4 fili (marcatura da T1 a T4) RUOTA POLARE T1 T3 ECCITATRICE U1 U5 Indotto Varistor T2 T4 Induttore U2 U6 - + Rotazione dei raddrizzatori giallo rosso nero blu 2 kOhms HR / CW F2 F1 N U R2 R1 Opzione: Potenziometro tensione esterna Rimuovere il collegamento R1-R2 se si usa il potenziometro UF 0E UF S V Consultare il manuale R121 rif.5657 5
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • SHUNT trifase 6 fili STATORE: 6 fili (marcatura da T1 a T6) RUOTA POLARE * non collegato in collegamento a triangolo T1 T2 T3 ECCITATRICE U1 V1 W1 Indotto Varistor T4 T5 T6 Induttore U2 W2 V2 + - Rotazione dei raddrizzatori Collegamento rosso nero giallo a stella verde * Collegamento blu a triangolo * * Per il collegamento a triangolo (1PH – 3PH) : F2 F1 N U N1 V utilizzare i morsetti N e U, collegare N e N1 FUSE OPEN FOR 60Hz SL UF 0E UF S V Consultare il manuale R120 rif.5243 6
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • SHUNT trifase 12 fili RUOTA POLARE STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12) ECCITATRICE T3-W1 T9-W5 T7-U5 T1-U1 T2-V1 T8-V5 Indotto Induttore Varistor - + Rotazione dei raddrizzatori T11-V6 T12-W6 T6-W2 T5-V2 T4-U2 T10-U6 rosso nero 3 PH 1 PH D A F FF G blu T10 T3 T2 T10 T2 giallo T1 T1 T1 T1 T3 bianca N.C. T2 N.C. N.C. N.C. verde T2 N.C. N.C. N.C. N.C. * F2 F1 N U N1 V * Per collegamenti a F, FF e G: collegare N e N1 FUSE OPEN FOR 60Hz SL UF 0E UF S V Consultare il manuale R120 rif.5243 7
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • AREP+ trifase 6 fili STATORE: 6 fili (marcatura da T1 a T6) Avvolgimento H3 T3-W1 T1-U1 T2-V1 RUOTA POLARE ECCITATRICE Varistor Indotto Induttore T6-W2 T5-V2 T4-U2 Rotazione dei raddrizzatori - + Opzione: //CT verde bianco rosso rosso rosso 1 kOhm 1W mini giallo nero ST blu 6- 5+ 11 12 3 2 8 7 9 10 * o * * Rilevamento secondo tensione: V/W per alta tensione (380-480V) L1/L2 per bassa tensione (190-240V) Consultare il manuale rif.5599 OPZIONE Potenziometro tensione esterna (rimuovere ST) 8 -> Q1 Se il senso di rotazione 7 -> Q2 in senso antiorario // CT TI04: In / 1A (D) "Star" solo T4 TI04 P2 P1 Neutro 8
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • AREP+ trifase 12 fili STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12) Avvolgimento H3 T3-W1 T9-W5 T7-U5 T1-U1 T2-V1 T8-V5 RUOTA POLARE ECCITATRICE Varistor Indotto Induttore T11-V6 T6-W2 T12-W6 T5-V2 T4-U2 T10-U6 Rotazione dei raddrizzatori - + rosso nero bianco blu Opzione: //CT 6- 5+ 11 12 8 7 1 kOhm 1W mini ST 3 PH 1 PH A-D-F FF G rosso 3 T3 T10 T3 * o rosso * 2 T2 T1 T2 3 PH 1 PH D A-F FF G giallo 10 T11 T3 T1 T3 verde 9 T2 T2 T10 T2 * Rilevamento secondo tensione: V/W per alta tensione (380-480V) L1/L2 per bassa tensione (190-240V) Consultare il manuale rif.5599 OPZIONE Potenziometro tensione esterna (rimuovere ST) 8 -> Q1 Se il senso di rotazione 7 -> Q2 in senso antiorario // CT TI04: In / 1A (D) "Star" solo T10 TI04 P2 P1 Neutro 9
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • PMG trifase 6 o 12 fili STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12) T3-W1 T9-W5 T7-U5 T1-U1 T2-V1 T8-V5 RUOTA POLARE PMG ECCITATRICE Varistor Indotto Induttore T11-V6 T6-W2 T12-W6 T5-V2 T4-U2 T10-U6 Rotazione dei raddrizzatori - + rosso rosso rosso bianco T3-W1 T1-U1 T2-V1 blu 6- 5+ 14 15 16 8 7 STATORE: 6 fili 1 kOhm 1W mini ST T6-W2 T5-V2 T4-U2 Opzione: // CT 3 PH 1 PH A**– D – F FF** G** rosso 3 T3 T10 T3 * o rosso * 2 T2 T1 T2 ** Collegamenti A, FF e G: possibile solo con 12 fili * Rilevamento secondo tensione: V/W per alta tensione (380-480V) L1/L2 per bassa tensione (190-240V) Consultare il manuale rif.5599 OPZIONE Potenziometro tensione esterna (rimuovere ST) 8 -> Q1 Se il senso di rotazione 7 -> Q2 in senso antiorario // CT TI04: In / 1A (D) "Star" solo T10 o T4 TI04 P2 P1 Neutro 10
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 3 - INSTALLAZIONE Il TAL 044 è dotato di due deflettori d’aria che Il personale addetto alle operazioni indi- impediscono l’accesso ai fori superiori e cate in questo capitolo deve indossare inferiori della flangia. L’accoppiamento per dispositivi di protezione individuale questa macchina dovrebbe essere effettu- scelti in base ai rischi meccanici ed ato con vite negli otto fori accessibili, elettrici. ignorando quelli che non possono essere raggiunti a causa dei deflettori. 3.1 - Montaggio Tutte le operazioni di sollevamento e di movimentazione devono essere realiz- zate con materiale affidabile e la mac- china deve restare in posizione orizzon- tale. Riferirsi al peso della macchina per scegliere l’attrezzo di sollevamento. Durante questa operazione, nessuno dovrà passare o sostare sotto il carico. • Movimentazione Accessibles buchi Gli anelli di sollevamento sono previsti per lo • Accoppiamento monosupporto spostamento del solo alternatore. Non Prima di accoppiamento, verificare la devono essere utilizzati per sollevare il compatibilità tra l’alternatore e il motore gruppo completo. I ganci o le maniglie di eseguendo: sollevamento devono essere adatti alla - con una analisi torsionale della linea forma dei golfari. Utilizzare un sistema di d’albero (su richiesta sono disponibili dati sollevamento adatto all’ambiente dove è alternatori), posizionata la macchina. - con un controllo delle dimensioni del Durante questa operazione vietare la volano, della flangia, dei dischi e disassa- presenza di persone sotto il carico. mento dell’alternatore. ATTENZIONE All’accoppiamento, non utilizzare la turbina per far ruotare il rotore dell’alter- natore. • Accoppiamento bisupporto L’allineamento dei fori dei dischi e del - Manicotto semielastico volano si ottiene Si consiglia con laaccuratamente di allineare rotazione della le puleggia macchineprincipale controllandodel motore che gli termico. scarti di Assicurarsi concentricitàche e dil’alternatore parallelismosia deibloccato 2 semi- in posizione manicotti nondurante superinol’accoppiamento. 0,1 mm. Verificare l’esistenza è del Questo alternatore gioco stato laterale equilibrato dell’albero a gomiti. con 1/2 chiavetta. • Posizionamento L’alternatore deve essere posizionato in un ambiente ventilato nel quale la temperatura ambiente non superi i dati indicati sulla targa di identificazione. 11
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 3.2 - Controlli alla prima messa in - il senso di rotazione standard è quello funzione orario, guardando dall’estremità d’albero (rotazione delle fasi 1 - 2 - 3). • Controlli di natura elettrica Per un senso di rotazione antiorario, invertire 2 e 3. - che il collegamento corrisponda alla tensione operativa della rete (vedere § 3.3). E’ espressamente vietato mettere in 3.3 - Schemi di collegamento dei servizio un alternatore, nuovo o meno, morsetti se l’isolamento è inferiore a 1 megaohm La modifica dei collegamenti si realizza per lo statore e a 100 000 ohm per gli altri spostando i cavi dello statore sui morsetti. Il avvolgimenti. codice dell’avvolgimento è indicato sulla Per ritrovare i valori minimi sopra indicati, targa di identificazione. esistono due metodi. a) Asciugare la macchina per 24 ore in forno, ad una temperatura di 110 °C (senza il regolatore). b) Soffiare aria calda all’entrata dell’aria, Tutti gli interventi sui morsetti dell’alter- facendo ruotare la macchina con l’induttore natore, durante i ricollegamenti o i scollegato. controlli, devono essere eseguiti a Note : Arresto prolungato macchina ferma. In nessun caso, i Per evitare questi problemi, si consiglia collegamenti interni della morsettiera l’uso di scaldiglie anticondensa e la dovranno subire sollecitazioni dovute ai realizzazione di una periodica rotazione. Le cavi collegati dall’utente. scaldiglie anti-condensa sono efficaci a condizione di essere sempre in funzione • SHUNT monofase dedicato 4 fili durante il fermo della macchina. Collegamenti ATTENZIONE Collegamento in serie Assicurarsi che l’alternatore possieda il T1 T2 T3 T4 livello di protezione corrispondente alle condizioni ambientali. DE T2 T3 R121 T4 Nel caso in cui l’uscita di potenza L dell’alternatore avvenga direttamente L via cavo, sarà necessario raccordare i T1 NDE cavi previamente alla messa in funzione. • Verifiche meccaniche Prima dell’avviamento, verificare che: - il corretto serraggio di tutte le viti, - la lunghezza della vite e la coppia di serraggio sono corretti, - l’aria di raffreddamento entri liberamente, - il corretto posizionamento delle griglie e della protezione, 12
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • SHUNT trifase 6 fili Codice collegamenti Tensione / Rilevamento Collegamento fabbrica D 3PH L1(U) Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE T6 Star T1 6S 380 - 415 380 - 480 T5 N 8S - 380 - 416 T4 T4 W(3) L3 T3 T6 T5 V(2) L2 R120 : T2 U(1) L1 T3 T2 N => T5, U => T1, V => T2 T1 L3(W) L2(V) NDE F 1PH Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE o Delta L1(U) 3PH 6S 220 - 240 220 - 240 3PH (1PH) T6 T1 8S - 220 - 240 T5 W(3) L3 T3 T4 V(2) L2 (L) T3 T4 T2 R120 : U(1) L1 (L) L3(W) L2(V) N => T2, U => T1, V => n.c. T1 T6 L T5 T2 L N => N1 NDE In caso di ricollegamento, verificare il rilevamento della tensione del regolatore! • AREP+ o PMG trifase 6 fili Codice collegamenti Tensione / Rilevamento Collegamento fabbrica D 3PH L1(U) Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE T6 Star T1 6S 380 - 415 380 - 480 T5 N 8S - 380 - 416 T4 T4 W(3) L3 T3 T6 T5 V(2) L2 R180 : T2 V => T2, W => T3 U(1) L1 T3 T2 T1 L3(W) L2(V) NDE F 1PH Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE o Delta L1(U) 3PH 6S 220 - 240 220 - 240 3PH (1PH) T6 T1 8S - 220 - 240 T5 W(3) L3 (L) T3 T4 V(2) L2 (L) T3 T4 T2 R180 : U(1)-L1 L3(W) L2(V) L1 => T2, L2 => T3 T1 T2 T6 L T5 L NDE In caso di ricollegamento, verificare il rilevamento della tensione del regolatore! 13
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • SHUNT, AREP+ o PMG trifase 12 fili Codice collegamenti Tensione / Rilevamento Collegamento fabbrica A 3PH L1(U) Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE T1 T7 T12 Parallel Star 6 190 - 208 190 - 240 T11 * T6 8 - 190 - 208 T5 T10 T4 T4 T10 T12 N T5 R120 : U => T1, N1 => T2, N => T3, V => n.c. T9 T2 T11 T6 R180 : L1 => T2, L2 => T3 L3(W) T3 T8 L2(V) NDE L1(U) 50 Hz 60 Hz D 3PH T1 Avvolgimento T12 DE Series Star T4 6 380 - 415 380 - 480 T11 * T7 8 - 380 - 416 T10 T10 T12 R120 : T9 U => T1, V => T2, N => T10, N1 => n.c. T11 T5 T3 T6 T8 T2 R180 : V => T2, W => T3 L3(W) L2(V) NDE F L1(U) 1PH Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE o Series Delta T12 T1 3PH 6 220 - 240 220 - 240 T11 * T9 T4 8 - 220 - 240 T3 T6 T7 (L) T10 R120 : (L) T3 T10 U => T1, N1 => T2, N => T3, V => n.c. L3(W) L2(V) T11 T8 T5 T2 L L R180 : NDE M Tensione LM = 1/2 tensione LL L1 => T2, L2 => T3 * Se in senso antiorario, L2 e L3 invertito Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE FF 1PH T11 T2 T6 T8 T12 6 220 - 240 220 - 240 T4 T3 T3 8 - 220 - 240 T10 T5 T11 T9 R120 : T2 T1 T4 T7 T10 T12 T6 L L U => T10, N => T1, N => N1, V => n.c. M R180 : Tensione LM = 1/2 tensione LL L1 => T1, L2 => T10 T5 NDE 50 Hz 60 Hz DE G 1PH Avvolgimento T5 T11 T4 T6 T1 6 220 - 240 220 - 240 T12 T7 T10 8 - 220 - 240 T3 T4 T5 T2 R120 : T9 T10 T11 T8 N => T2, U => T3, N1 => n.c., V => n.c. L M L R180 : Tensione LM = 1/2 tensione LL L1 => T2, L2 => T3 NDE In caso di ricollegamento, verificare il rilevamento della tensione del regolatore! 14
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • Verifica dei collegamenti 3.4 - Messa in servizio Gli impianti elettrici devono essere realizzati conformemente alla legisla- L’avviamento e il funzionamento della zione in vigore nel paese d’installazione. macchina sono possibili solo se l’ins- Verificare che: tallazione viene effettuata in base alle - il dispositivo di interruzione differenziale, regole e alle indicazioni riportate in conforme alla legislazione sulla protezione questo manuale. delle persone, in vigore nel paese di La macchina è collaudata e regolata in installazione, sia correttamente installato fabbrica. Al primo uso a vuoto, occorrerà sull’uscita di potenza dell’alternatore e il più verificare che la velocità di trasmissione sia vicino possibile. (In questo caso, scollegare corretta e stabile (vedere la targa di il conduttore del modulo antidisturbo e identificazione). Con l’opzione cuscinetti da collegare il neutro), lubrificare, si raccomanda la lubrificazione - le eventuali protezioni siano presenti, alla prima messa in servizio (vedere 4.3). - in presenza di un regolatore esterno, i All’applicazione del carico, la macchina collegamenti tra l’alternatore e il quadro siano conformi allo schema di collegamento, deve ritrovare la sua velocità nominale e la - non ci sia cortocircuito tra fasi o fase-neutro sua tensione; tuttavia, se il funzionamento è tra i morsetti di uscita dell’alternatore e il irregolare, si può intervenire sulla regola- quadro di controllo del gruppo elettrogeno zione della macchina (seguire la procedura (parte del circuito non protetta da interruttori di regolazione § 3.5). Se il funzionamento o relè del quadro), continua ad essere difettoso, occorrerà fare - il collegamento della macchina sia una ricerca guasti (vedere § 4.5). realizzato capocorda su capocorda e conforme allo schema di collegamento dei 3.5 - Regolazioni morsetti. - il morsetto di terra dell’alternatore situato nella morsettiera è collegato sul circuito di terra della corrente elettrica. Le varie regolazioni durante i collaudi - il morsetto di massa è collegato sul telaio. saranno effettuate da personale quali- I collegamenti interni della morsettiera non ficato. devono in nessun caso subire sollecitazioni Il rispetto della velocità di trasmissione da parte dei cavi collegati dall’utilizzatore. specificata sulla targa di identificazione è indispensabile per iniziare una proce- dura di regolazione. Dopo la messa a punto si dovranno rimontare i pannelli d’accesso o i rivestimenti. Diametro M6 M8 M10 M12 Le sole regolazioni possibili della mac- Coppia 4 Nm 10 Nm 20 Nm 35 Nm china si effettuano tramite il regolatore. Tolleranza ± 15% 15
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4 - MANUTENZIONE ORDINARIA E ATTENZIONE STRAORDINARIA Non usare: tricloroetilene, percloro- 4.1 - Misure di sicurezza etilene, tricloroetano e tutti i prodotti Rispettare obbligatoriamente le indica- alcalini. zioni sugli interventi di manutenzione o di riparazione al fine di evitare incidenti e di mantenere la macchina in condizioni sempre ottimali. Queste operazioni devono essere effettuate in una stazione di pulizia provvista di un sistema di aspirazione con recupero e eliminazione dei prodotti Gli interventi effettuati sull’alternatore si utiizzati. devono affidare a personale esperto Gli isolanti e il sistema d’impregnazione non nella messa in funzione, nella manu- possono essere danneggiati dai solventi. tenzione e nella riparazione dei com- Occorre evitare di far colare il detergente ponenti elettromeccanici, che indossi i nelle cavità. Applicare il prodotto con un dispositivi di protezione individuale pennello e passare frequentemente una adatti ai rischi meccanici ed elettrici. spugna per evitare gli accumuli nella Prima di qualunque intervento sulla carcassa. Asciugare l’avvolgimento con un machina, verificare che non possa essere panno asciutto. Lasciar evaporare i residui avviata da un sistema manuale o automa- prima di richiudere la macchina. tico e assicurarsi di aver ben compreso i principi di funzionamento del sistema. • Manutenzione meccanica ATTENZIONE Per la pulizia della macchina, è vietato Attenzione: dopo un certo periodo di l’uso di acqua o di una lancia ad alta funzionamento, alcune parti pressione. Qualunque incidente deri- dell’alternatore possono raggiungere vante da questa operazione non sarà temperature molto alte che potrebbero coperto dalla nostra garanzia. causare ustioni. Sgrassaggio: Usare un pennello e un detergente (compatibile con la vernice). 4.2 - Manutenzione ordinaria Spolvero: Usare aria compressa. Se la macchina è dotata di filtri gli addetti alla • Controllo dopo l’installazione manutenzione dovranno pulire periodica- Dopo circa 20 ore di funzionamento, mente e sistematicamente i filtri dell’aria. In verificare il serraggio di tutte le viti di fissa- caso di polveri secche il filtro può essere ggio della macchina, il suo stato generale e pulito con aria compressa e/o sostituito in i vari collegamenti elettrici dell’impianto. caso di intasamento. • Manutenzione elettrica Dopo la pulizia dell’alternatore, è È possibile utilizzare prodotti sgrassanti e indispensabile controllare l’isolamento degli volatili disponibili in commercio. avvolgimenti (vedere § 3.2 e 4.5). 16
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4.3 - Cuscinetti I cuscinetti sono lubrificati a vita Durata approssimativa del grasso (a seconda dell'uso) = 20.000 ore o 3 anni. 4.4 - Guasti meccanici Guasto Intervento Riscaldamento eccessivo del o - Se il cuscinetto è bluastro o il grasso è bruciato, sostituirlo. Cuscinetto dei cuscinetti - Cuscinetto bloccato male. (temperatura > di 80 °C) - Scorretto allineamento dei cuscinetti (scudi male incassati). - Ingresso-uscita dell’aria parzialmente ostruita o riciclo dell’aria Riscaldamento eccessivo della calda dell’alternatore o del motore termico. Temperatura carcassa dell’alternatore (più di - Funzionamento dell’alternatore a una tensione troppo alta (> al anomala 40 °C oltre la temperatura am- 105% di Un sotto carico). biente). - Funzionamento dell’alternatore in sovraccarico. - Scorretto allineamento (accoppiamento). Vibrazioni eccessive - Ammortizzazione difettosa o gioco nell’accoppiamento. - Errato bilanciamento del rotore. Vibrazioni Vibrazioni eccessive e brontolio - Marcia in monofase dell’alternatore (carico monofase o contattore difettoso oppure errori di installazione). provenienti dalla macchina. - Cortocircuito statore. - Cortocircuito dell’impianto. - Errore di parallelo (accoppiamento in parallelo e non in fase). Conseguenze possibili Urto violento, seguito - Rottura o deterioramento dell’accoppiamento. Rumori eventualmente da un brontolio - Rottura o torsione dell’estremità dell’albero. anomali e vibrazioni. - Spostamento e cortocircuito dell’avvolgimento della ruota polare. - Rottura o allentamento della ventola. - Guasto dei diodi rotanti, del regolatore e varistore 17
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4.5 - Guasti elettrici Guasto Intervento Misure Controllo/Causa L’alternatore s’innesca e la sua tensione resta normale - Mancanza di residua Collegare tra F1 e dopo aver tolto la pila Assenza di F2 una pila nuova L’alternatore s’innesca ma la - Verificare il collegamento del riferimento tensione a da 4 a 12 volt sua tensione non sale al tensione al regolatore vuoto valore nominale dopo aver - Guasto diodi rispettando le all’avvia- tolto la pila - Cortocircuito dell’indotto polarità per 2 mento o 3 secondi L’alternatore s’innesca ma la - Guasto del regolatore sua tensione scompare - Induttori interrotti (verificare avvolgimento) dopo aver tolto la pila - Ruota polare interrotta (verificare resistenza) Verificare il collegamento del regolatore (probabile difetto del regolatore) - Induttori in cortocircuito Velocità corretta Tensione Verificare la - Diodi rotanti rotti troppo velocità di - Ruota polare in cortocircuito (verificare la bassa trasmissione resistenza) Aumentare la velocità di trasmissione (non Velocità troppo bassa toccare il pot. tensione del regolatore prima di ritrovare la velocità corretta) Regolazione del Tensione potenziometro Regolazione inefficace - Guasto del regolatore troppo alta tensione del regolatore - Verificare la velocità: possibili irregolarità Oscillazioni Regolazione del cicliche potenziometro di della - Morsetti mal fissati stabilità del tensione - Guasto del regolatore regolatore - Velocità troppo bassa sotto carico Tensione tra F1 e F2 (DC) Tensione SHUNT < 20V - Verificare la velocità corretta Mettere a vuoto e AREP+/PMG < 10V a vuoto e verificare la - Diodi rotanti difettosi troppo tensione tra F1 e Tensione tra F1 e F2 - Cortocircuito nella ruota polare (verificare la bassa sotto F2 sul regolatore SHUNT > 30V resistenza) carico (*) AREP+/PMG > 15V - Induttore dell’eccitatrice difettoso (verificare la resistenza) Scomparsa Verificare il della regolatore, - Induttore eccitatrice interrotto tensione il varistore, i diodi La tensione non ritorna al - Indotto eccitatrice difettoso durante il rotanti e cambiare valore nominale - Regolatore difettoso funziona- l’elemento - Ruota polare interrotta o in cortocircuito mento difettoso (*) In modalità monofase, verificare che i fili di rilevamento provenienti dal regolatore siano collegati correttamente ai morsetti. 18
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • Verifica dell’avvolgimento Montaggio A: Collegare una batteria da 12 Si può controllare l’isolamento dell’avvol- V in serie con un reostato di circa 50 ohm - gimento con una prova dielettrica. In tal 300 W e un diodo sui 2 conduttori caso, è indispensabile scollegare tutti i dell’induttore (5+) e (6-). collegamenti del regolatore. MONTAGGIO A 6 - Induttore 5+ ATTENZIONE Diodo 1A Rh. 50 -300W I danni causati al regolatore in queste condizioni non sono coperti dalla nostra + garanzia. - • Verifica del ponte di diodi Un diodo in stato di funzionamento deve 12V batteria lasciar passare la corrente solo nel senso anodo verso catodo. + - Montaggio B: Collegare un’alimentazione Anodo Catodo variabile «Variac» e un ponte di diodi sui 2 + - + - conduttori dell’induttore (5+) e (6-). Questi due sistemi devono avere carat- teristiche compatibili con la potenza d’ecci- A C A C tazione della macchina (vedere la targa d’identificazione). 3) Far ruotare il gruppo alla sua velocità nominale. 4) Aumentare progressivamente la corrente d’alimentazione dell’induttore agendo sul reostato o sul variac e misurare le tensioni di uscita su L1 - L2 - L3, controllando le tensioni e le correnti d’eccitazione a vuoto vedere targa d’identificazione della macchina o richiedere la scheda di collaudo in fabbrica). Nel caso in cui le tensioni di uscita siano ai • Verifica degli avvolgimenti e dei diodi loro valori nominali ed equilibrate a < 1 % rotanti con eccitazione separata per il valore d’eccitazione dato, la macchina è a posto e il guasto dipende dalla parte regolazione (regolatore - cablaggio - rileva- mento - avvolgimento ausiliario). Durante questa procedura, occorre MONTAGGIO B 6 - Induttore 5+ verificare che l’alternatore sia scollegato da qualunque carico ed esaminare la 40 50 60 + scatola morsettiera per controllare il 30 70 Diodo 1A corretto serraggio delle connessioni. 20 80 10 90 0 100 1) Fermare il gruppo, scollegare e isolare i - DC Variac AC conduttori del regolatore. 220V 12V 2) Per creare l’eccitazione separata, sono possibili due montaggi. 19
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4.6 - Smontaggio, rimontaggio - Rimontare i moduli. - Riposizionare la griglia d’entrata dell’aria ATTENZIONE (51). Questa operazione, durante il periodo di • Accesso ai collegamenti e al sistema garanzia, deve essere fatta solo in di regolazione un’officina autorizzata o nei nostri Per accedere ai morsetti, è sufficiente stabilimenti, a rischio di perdere la rimuovere la parte superiore del rivesti- garanzia. Durante le varie operazioni, la mento (48). macchina deve rimanere in posizione orizzontale (rotore non bloccato in • Sostituzione del cuscinetto posteriore traslazione). Per la scelta delle attrezza- su macchina monosupporto ture di sollevamento, fare riferimento al Smontaggio peso dell’alternatore. - Rimuovere il rivestimento superiore (48). - Togliere le fascette di fissaggio dei cavi uscita potenza, rimuovere il connettore dell’eccitatrice. - Rimuovere i dadi dei tiranti di montaggio. - Smontare lo scudo posteriore (36) con l’aiuto di un estrattore: esempio U.32 - 350 (Facom). - Togliere il cuscinetto (70) con un estrattore a vite. • Utensili necessari Per lo smontaggio totale della macchina, è consigliabile disporre dei seguenti utensili: - 1 chiave a cricchetto + prolunga - 1 chiave dinamometrica Rimontaggio - 1 chiave piatta da 7, 8, 10, 12 mm - Montare un nuovo cuscinetto dopo aver - 1 bussola da 8, 10, 13, 16, 18, 21, 22, scaldato l’anello interno per induzione o in 24 mm forno a 80 °C (non utilizzare bagni d’olio). - 1 raccordo maschio da 5 (es. Facom: ET5), - Sistemare la rondella di precarica (79) 6 (ET6), 10 (ET10), 14 (ET14) nello scudo e installare una nuova - 1 raccordo TORX T20 e T30 guarnizione ad anello (349). - 1 estrattore (U35) / (U32/350) Rimontare lo scudo posteriore, passare il fascio di cavi tra le barrette superiori dello • Coppia di serraggio della viteria scudo. Vedere § 5.4. - Rimontare le fascette di fissaggio dei cavi e il connettore dell’eccitatrice. • Accesso ai diodi - Rimontare il rivestimento superiore (48) e - Togliere la griglia d’entrata dell’aria (51). la vite di continuità di massa (29). - Verificare i moduli con un ohmetro o una lampadina. 20
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Rimontaggio della ruota polare - Seguire, al contrario, la procedura di Scudo posteriore smontaggio. Rotore Aver cura di non urtare gli avvolgimenti Tirante filettato durante il rimontaggio del rotore nello statore. - Rimontare la turbina con le sue viti sul manicotto. Seguire la procedura di rimontaggio dei cuscinetti. 4.7 - Installazione/manutenzione PMG Il riferimento del PMG è PMG H3. Vedere e manuale PMG rif. : 5867. ATTENZIONE Durante lo smontaggio dei scudi, pre- vedere la sostituzione dei cuscinetti, della guarnizione ad anello, della rondella di precarica e della pasta adesiva. • Accesso alla ruota polare e allo statore Smontaggio Seguire la procedura di smontaggio dei cuscinetti. - Rimuovere il disco di accoppiamento (alternatore monosupporto) e inserire un tubo di diametro corrispondente sull’es- tremità dell’albero. - Posizionare il rotore in appoggio su uno dei suoi poli, poi estrarlo facendolo scorrere. Far leva con il tubo per facilitare lo smontaggio. - Dopo l’estrazione del rotore, occorre prestare attenzione a non smontare o danneggiare la turbina. - Appoggiare la ruota polare (rotore) su supporti a V adatti. NOTA: Dopo un intervento sulla ruota polare (riavvolgimento, sostituzione di elementi), è necessario bilanciare nuovamente il gruppo rotore. 21
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4.8 - Tabella delle caratteristiche • Trifase: 4 poli con eccitazione AREP+ Tabella dei valori medi: Resistenze a 20 °C (Ω) Alternatore - 4 poli - 50 Hz - Avvolgimento Tipo Statore L/N Rotor Induttore Indotto standard N° 6S (6 fili) e M o M1 (4 fili) in monofase dedicato (400 V per le eccitazioni). A-B 0.067 2.07 7.26 0.791 I valori di tensione e di corrente s’intendono C-D 0.050 2.35 7.26 0.791 per marcia a vuoto e con carico nominale E-H 0.034 2.89 8.07 0.920 con eccitazione separata. J 0.029 3.15 8.07 0.920 Tutti i valori sono dati al ± 10% e possono K 0.024 3.43 8.07 0.920 essere cambiati senza preavviso (per i L-M 0.019 4.04 4.82 1.051 valori esatti, consultare il rapporto di collaudo). Resistenza degli avvolgimenti ausiliari a A 60Hz i valori «i ecc» sono approssi- 20 °C (Ω) mativamente dal 5 al 10 % meno forti. Tipo X1, X2 Z1, Z2 • Trifase: 4 poli con eccitazione SHUNT A-B 0.450 0.657 C-D 0.436 0.627 Resistenze a 20 °C (Ω) E-H 0.365 0.575 Tipo Statore L/N Rotor Induttore Indotto J 0.308 0.480 A-B 0.067 2.07 11.65 0.791 K 0.417 0.611 C-D 0.050 2.35 11.65 0.791 L-M 0.238 0.547 E-H 0.034 2.89 12.94 0.920 J 0.029 3.15 12.94 0.920 Corrente di eccitazione i exc (A) K 0.024 3.43 12.94 0.920 400V - 50 Hz “i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore L-M 0.019 4.04 7.88 1.051 dell’eccitatrice Corrente di eccitazione i exc (A) Tipo A vuoto Con carico nominale 400V - 50 Hz A 1.08 3.35 “i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore dell’eccitatrice B 1.08 3.80 C 1.03 3.54 Tipo A vuoto Con carico nominale D 1.03 3.96 A 0.84 2.60 E 0.87 3.31 B 0.84 2.95 H 0.87 3.59 C 0.80 2.75 J 0.85 3.60 D 0.80 3.08 K 0.88 3.63 E 0.67 2.57 L 0.82 3.46 H 0.67 2.78 M 0.82 3.88 J 0.66 2.79 K 0.68 2.82 L 0.64 2.69 M 0.64 3.01 22
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • Monofase dedicato M: 4 poli con • Tabella dei pesi eccitazione SHUNT - 50 Hz (valori a titolo indicativo) Resistenze a 20 °C (Ω) - Collegamento in Trifase: SHUNT/AREP+ serie Tipo Peso totale (kg) Rotore (kg) Tipo Statore L/N Rotor Induttore Indotto A-B 247 114 C 0.012 2.07 11.65 0.791 C-D 280 128 D1 0.009 2.35 11.65 0.791 E-H 353 160 J 0.007 3.15 12.94 0.920 J 383 172 Corrente di eccitazione i exc (A) K 418 187 230V - 50 Hz L-M 539 228 “i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore dell’eccitatrice Monofase dedicato M: SHUNT Tipo A vuoto Con carico nominale Tipo Peso totale (kg) Rotore (kg) C 0.70 1.50 C 289 121 D1 0.70 1.50 D1 332 139 J 0.60 1.30 J 391 166 Monofase dedicato M1: SHUNT • Monofase dedicato M1: 4 poli con eccitazione SHUNT - 60 Hz Tipo Peso totale (kg) Rotore (kg) Resistenze a 20 °C (Ω) - Collegamento in C 289 121 serie D1 332 139 Tipo Statore L/N Rotor Induttore Indotto E 361 154 C 0.008 2.07 11.65 0.791 K 425 181 D1 0.006 2.35 11.65 0.791 E 0.006 2.89 12.94 0.920 K 0.004 3.43 12.94 0.920 Corrente di eccitazione i exc (A) 240V - 60 Hz “i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore dell’eccitatrice Dopo la messa a punto si dovranno necessariamente rimontare i pannelli di Tipo A vuoto Con carico nominale accesso (o rivestimenti). Non dimenti- C 0.90 1.80 care la vite (29) di continuità di massa. D1 1.00 2.00 E 0.60 1.70 K 0.70 1.50 23
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 5 - PEZZI SEPARATI 5.1 - Pezzi di prima manutenzione In opzione, sono disponibili dei kit d’emer- genza. La loro composizione è la seguente: Dopo la messa a punto si dovranno necessariamente rimontare i pannelli di Kit emergenza SHUNT 4941330 accesso (o rivestimenti). Regolatore di tensione R120 - Gruppo set di diodi - Varistore - 5.3 - Accessori • Scaldiglie anticondensa all’arresto Kit emergenza AREP+/PMG 5080206 Regolatore di tensione R180 - La scaldiglia anticondensa deve essere messa in servizio quando l’alternatore viene Gruppo set di diodi - fermato. E’ installata dietro la macchina. La Varistore - sua potenza standard è di 100W a 220V o di Kit cuscinetto monosupporto 4879454 100W a 110V su richiesta. Cuscinetto posteriore - Guarnizione ad anello - Rondella di precarica - Attenzione: l’alimentazione è presente quando la macchina è ferma. 5.2 - Servizio assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a vostra disposizione per qualunque informa- zione. Per qualsiasi ordine di pezzo di ricambio o richiesta di supporto tecnico inviare la domanda all’indirizzo service.epg@leroy- somer.com o al contatto più vicino, che troverete sul sito www.lrsm.co/support indicando il tipo completo della macchina, il numero e le informazioni indicate sulla targhetta identificativa. I riferimenti dei pezzi vanno ricavati dagli esplosi e il loro nome dalla nomenclatura. Per garantire il buon funzionamento e la sicurezza delle nostre macchine, consiglia- mo l’uso di pezzi di ricambio originali. In caso contrario, il costruttore non sarà responsabile di eventuali danni. 24
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 5.4 - Esploso, nomenclatura e coppia di serraggio • Monosupporto 25
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Ø Ø Coppia Coppia Rif. Qtà Descrizione delle Rif. Qtà Descrizione delle N.m N.m viti viti 1 1 Gruppo statore - - 79 1 Rondella di precarica - - Induttore 4 1 Gruppo rotore - - 90 1 M6 10 dell’eccitatrice 15 1 Turbina M6 5 100 1 Indotto dell’eccitatrice - - Anello di 21 1 sollevamento (solo M10 40 107 1 Supporto diodi M5 6 con TAL 044 L e M) 28 1 Morsetto di massa M6* 10** 124 1 Morsettiera M6 5 Vite di continuità di 29 1 M6 10 133 1 Copertura (opzione) M5 3.6 massa Scudo lato 1 Guaina passacavo 30 1 M12 69 139 - - accoppiamento **** (opzione) Rondella adattatore 32 1 - - 144 1 Rivestimento - - per bisupporto Griglia di uscita 33 2 M6 5 198 1 Regolatore M5 3.6 dell’aria Scudo lato Manicotto 36 1 M14 90*** 320 1 - - eccitatrice d’accoppiamento Copri plastica Disco di 40 2 (tranne con TAL - - 322 2 M16 300 accoppiamento 044 L e M) Pannello superiore 48 1 M5 5 325 - Disco distanziatore - - del rivestimento Griglia di entrata 51 2 M5 3.6 343 3 Modulo diodi completo M5 3 dell’aria Varistore di protezione 53 1 Otturatore - - 347 1 M6 4 (+ PCB) Cuscinetto 70 1 - - 349 1 Guarnizione ad anello - - posteriore * M12 (solo con TAL 044 L e M) ** 69 N.m (solo con TAL 044 L e M) ***130 N.m (solo con TAL 044 L e M) **** Qtà: 2 (solo con TAL 044 L e M) 26
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Istruzioni di smaltimento e Tutti i materiali summenzionati necessitano riciclaggio di un trattamento speciale per seperare i rifiuti dal materiale recuperabile e devono Ci impegniamo per limitare l’impatto am- essere manipolati da aziende specializzate bientale della nostra attività. Monitoriamo in smaltimento. continuamente i nostri processi di produ- zione, l’approvvigionamento di materiale e L’olio e il grasso provenienti dal sistema di la concezione dei prodotti per migliorare la lubrificazione devono essere considerati riciclabilità e diminuire l’impronta ecologica. come rifiuti pericolosi e devono essere Le presenti istruzioni sono esclusivamente gestiti conformemente alla legislazione a scopo informativo. Spetta all’utente locale. garantire la conformità con la legislazione locale in merito allo smaltimento e riciclaggio I nostri alternatori hanno una durata del prodotto. specifica di 20 anni. Dopo questo periodo, il funzionamento del prodotto deve essere Materiali riciclabili interrotto, indipendentemente dalla sua I nostri alternatori sono composti principal- condizione. Ogni ulteriore operazione dopo mente di ghisa, acciaio e rame, materiali questo periodo sarà sotto la esclusiva che possono essere ricuperati ai fini del responsabilità dell’utente. riciclaggio. Questi materiali possono essere ricuperati attraverso una combinazione di processi di smantellamento, separazione meccanica e fusione. Il nostro dipartimento di assistenza tecnica può fornire istruzioni dettagliate sullo smontaggio dei prodotti su richiesta. Materiali di scarto e pericolosi I seguenti componenti e materiali necessi- tano di un trattamento speciale per essere separati dall’alternatore prima del processo di riciclaggio: - materiali elettrici trovati nella scatola morsettiera, ivi compreso il regolatore di tensione (198), i trasformatori di corrente (176), il modulo di soppressione interferenza e altri semiconduttori. - il ponte diodi (343) e il varistore (347), presenti sul rotore dell’alternatore. - componenti principali in plastica, come la struttura della scatola morsettiera su alcuni prodotti. Questi componenti sono solita- mente marcati con informazioni sul tipo di plastica. 27
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 28
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Moteurs Leroy-Somer Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015 16915 Angoulême cedex 9 - France Angoulême, 1 luglio 2021 Dichiarazione EC Moteurs Leroy-Somer dichiara, con la presente, che i generatori elettrici tipo: LSA 40 – LSA 42.3 – LSA 44.3 – LSA 46.3 – LSA 47.2 – LSA 47.3 – LSA 49.1 – LSA 49.3 – LSA 50.1 – LSA 50.2 – LSA 51.2 – LSA 52.2 – LSA 52.3 – LSA 53 – LSA 53.1 – LSA 53.2 – LSA 54 – LSA 54.2 – TAL 040 – TAL 042 – TAL 044 – TAL 046 – TAL 047 – TAL 0473 – TAL 049 – LSAH 42.3 – LSAH 44.3 e le relative serie derivate, fabbricati dall’azienda o per conto dall’azienda: MOTEURS LEROY-SOMER MLS HOLICE STLO.SRO MOTEURS LEROY-SOMER Boulevard Marcellin Leroy Sladkovskeho 43 1, rue de la Burelle 16015 Angoulême 772 04 Olomouc Boite Postale 1517 France République Tchèque 45800 St Jean de BrayeFrance LEROY-SOMER ELECTRO- NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION TECHNIQUE Co., Ltd INDIA PRIVATE Ltd - BANGALORE INDIA PRIVATE Ltd - HUBLI No1 Aimosheng Road, Galshan Town, #45, Nagarur, Huskur Road #64/A, Main Road, Cangshan District. Off Tumkur Road, Tarihal IndustrialArea, Fuzhou, Fujian 350026 Chine Bengaluru-562 162Inde Tarihal, Hubli-580 026 Inde soddisfare i requisiti delle seguenti norme e direttive: Dichiarazione di conformità: - Direttiva sulle Basse Tensioni 2014/35/EU del 26 febbraio 2014. - EN e IEC 60034-1, 60034-5 e 60034-22. - ISO 8528-3 “Gruppi elettrogeni a corrente alternata azionati da motori alternativi a combustione interna. Parte 3: alternatori per gruppi elettrogeni”. Questi generatori sono inoltre conformi alla Direttiva ROHS 2011/65/EU del 8 giugno 2011 e al suo Allegato II 2015/863 del 31 marzo 2015, e alla Direttiva EMC 2014/30/EU del 26 febbraio 2014. Dichiarazione di incorporazione: Questi generatori sono progettati per soddisfare i requisiti essenziali "Quasi-macchine" della Direttiva Macchine 2006/42/EC, nonché dell'Allegato VII, parte B di questa direttiva e delle norme sopra menzionate. Di conseguenza, questi "Quasi-macchine" sono concepiti per essere incorporati in gruppi elettrogeni completi conformi alla Direttiva Macchine 2006/42/EC del 17 maggio 2006. AVVERTENZA: I generatori qui menzionati non devono essere messi in funzione fintantoché i macchinari in cui devono essere integrati non vengono dichiarati conformi alle Direttive 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2015/863 nonché alle altre Direttive eventualmente applicabili. Moteurs Leroy-Somer si impegna a trasmettere tutte le informazioni relative al generatore in risposta a una richiesta debitamente motivata presentata dalle autorità nazionali. Responsabili Tecnici J.P. CHARPENTIER – Y. MESSIN Moteurs Leroy-Somer Siege social : Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 - 16915 Angoulême cedex 9 - France 4152 it - 2021.07 / u SAS au capital de 38 679 664 € - RCS Angoulême 338 567 258 La dichiarazione EC di conformità e di incorporazione contrattuale è disponibile su richiesta presso il vostro referente. 29
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 30
Assistenza e supporto La nostra rete globale di assistenza composta da più di 80 strutture è al tuo servizio. Questa presenza locale è la nostra garanzia per servizi di riparazione, assistenza e manutenzione rapidi ed efficienti. Affida la manutenzione e l'assistenza del tuo alternatore a esperti nella generazione di energia elettrica. Il nostro personale sul campo è qualificato al 100% e istruito alla perfezione per poter intervenire in ogni ambiente e su ogni tipo di macchina. Conosciamo ogni aspetto del funzionamento degli alternatori e ciò ci permette di offrire un’assistenza di massima qualità per ottimizzare i costi di proprietà. Ecco dove possiamo essere d’aiuto: Ideazione •Consulenza e specifiche •Contratti di manutenzione Durata della vita utile •Riproduzione Avviamento •Aggiornamento •Messa in servizio sistema •Formazione Ottimizzazione •Monitoraggio Funzionamento •Audit di sistema •Ricambi originali •Servizi di riparazione Contattaci: Americhe: +1 (507) 625 4011 Europa e resto del mondo: +33 238 609 908 Asia Pacifico: +65 6250 8488 Cina: +86 591 88373036 India: +91 806 726 4867 Inquadra il codice o vai su: service.epg@leroy-somer.com www.lrsm.co/support
www.leroy-somer.com/epg Linkedin.com/company/leroy-somer Twitter.com/Leroy_Somer_en Facebook.com/LeroySomer.Nidec.en YouTube.com/LeroySomerOfficiel 5226 it - 2021.10 / p
Puoi anche leggere