TAL 044 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli - Installazione e manutenzione - Leroy-Somer Electric Motors & Generators
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
Installazione e manutenzioneElectric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
Questo è il manuale dell’alternatore che avete appena acquistato.
Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale di
manutenzione.
LE MISURE DI SICUREZZA a) Durante il funzionamento, impedire al
Prima di mettere in funzione la vostra personale di sostare davanti alle griglie
macchina, leggere attentamente questo di uscita aria, dalle quali può essere
manuale di installazione e manutenzione. espulso materiale ad alta velocità.
Tutte le operazioni e gli interventi da effet- b) Impedire ai bambini inferiori ai 14 anni
tuare per la gestione di questa macchina di avvicinarsi alle griglie di uscita aria.
dovranno essere realizzati da personale Un foglio di etichette autoadesive che ri-
qualificato. portano le varie istruzioni di sicurezza è
Il nostro servizio di assistenza tecnica è a allegato a queste indicazioni di manuten-
vostra disposizione per qualunque informa- zione. Posizionare le etichette seguendo il
zione. disegno, solo quando la macchina è com-
pletamente installata.
I vari interventi descritti in questo manuale
sono corredati da note o da simboli che AVVISO
informano l’utente sui rischi di incidente. È
indispensabile conoscere e rispettare le Gli alternatori non devono essere messi
segnalazioni di sicurezza riportate. in servizio fino al momento in cui le
macchine nelle quali devono essere
incorporati vengono dichiarate conformi
ATTENZIONE alle direttive CE, nonché alle altre
direttive eventualmente applicabili.
Nota di sicurezza per un intervento che Questo manuale deve essere trasmesso
può danneggiare o distruggere la all’utente finale.
macchina o gli elementi circostanti.
La gamma di alternatori elettrici e degli
articoli correlati prodotti dalla nostra
azienda o per nostro conto è conforme ai
requisiti delle direttive dell’Unione
doganale (EAC).
Simbolo di sicurezza che indica un
pericolo generico per il personale. © - Ci riserviamo il diritto di modificare, in
qualunque momento, le caratteristiche dei
propri prodotti per apportarvi gli ultimi
sviluppi tecnologici. Le informazioni
contenute in questo documento sono
soggette a modifiche senza preavviso.
Simbolo di sicurezza che indica un
pericolo di natura elettrica per il Questo documento può essere riprodotto, in
personale. alcuna forma, senza il nostro previo
consenso.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Marchi, modelli e brevetti depositati.
Si sottolinea l’importanza delle due misure
di sicurezza illustrate di seguito:
2Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
SOMMARIO
1 - RICEVIMENTO................................................................................................................... 4
1.1 - Norme e misure di sicurezza........................................................................................4
1.2 - Controllo.......................................................................................................................4
1.3 - Identificazione.............................................................................................................. 4
1.4 - Stoccaggio................................................................................................................... 4
1.5 - Applicazioni.................................................................................................................. 4
1.6 - Controindicazioni d’uso................................................................................................4
2 - CARATTERISTICHE TECNICHE.......................................................................................5
2.1 - Caratteristiche elettriche..............................................................................................5
2.2 - Caratteristiche meccaniche..........................................................................................5
3 - INSTALLAZIONE............................................................................................................. 11
3.1 - Montaggio.................................................................................................................. 11
3.2 - Controlli alla prima messa in funzione........................................................................12
3.3 - Schemi di collegamento dei morsetti..........................................................................12
3.4 - Messa in servizio........................................................................................................15
3.5 - Regolazioni................................................................................................................ 15
4 - MANUTENZIONE ORDINARIA E
STRAORDINARIA................................................................................................................16
4.1 - Misure di sicurezza.....................................................................................................16
4.2 - Manutenzione ordinaria.............................................................................................16
4.3 - Cuscinetti...................................................................................................................17
4.4 - Guasti meccanici........................................................................................................17
4.5 - Guasti elettrici............................................................................................................ 18
4.6 - Smontaggio, rimontaggio...........................................................................................20
4.7 - Installazione/manutenzione PMG..............................................................................21
4.8 - Tabella delle caratteristiche........................................................................................22
5 - PEZZI SEPARATI............................................................................................................. 24
5.1 - Pezzi di prima manutenzione.....................................................................................24
5.2 - Servizio di assistenza tecnica....................................................................................24
5.3 - Accessori....................................................................................................................24
5.4 - Esploso, nomenclatura e coppia di serraggio.............................................................25
Istruzioni di smaltimento e riciclaggio
Dichiarazione EC
3Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
1 - RICEVIMENTO 1.4 - Stoccaggio
1.1 - Norme e misure di sicurezza In attesa della messa in servizio, le
macchine devono essere poste:
I nostri alternatori sono conformi alla - al riparo dall’umidità (< 90%). Dopo uno
maggior parte delle norme internazionali. stoccaggio prolungato occorre controllare
Vedere la Dichiarazione di incorporazione l’isolamento della macchina ; per evitare la
“CE” all’ultima pagina. marcatura dei cuscinetti non stoccare il
prodotto in ambienti soggetti a vibrazioni
1.2 - Controllo elevate.
Al ricevimento del vostro alternatore,
verificate la presenza di eventuali danni 1.5 - Applicazione
dovuti al trasporto. In presenza di evidenti Questo alternatore è sostanzialmente
segni d’urto, notificate al trasportatore le destinato a produrre energia elettrica nel
vostre riserve (eventuale intervento delle campo delle applicazioni legate all’uso di
assicurazioni) e, dopo un controllo visivo, gruppi elettrogeni.
girate manualmente la macchina per
mettere in risalto un’eventuale anomalia. 1.6 - Controindicazioni d’uso
L’uso della macchina è limitato alle
1.3 - Identificazione condizioni di funzionamento (ambiente,
L’identificazione dell’alternatore è riportata velocità, tensione, potenza ...) compatibili
su una targa incollata sulla macchina con le caratteristiche indicate sulla targa di
(vedere figura). identificazione.
Verificare la conformità tra i dati riportati
sulla targa d’identificazione della macchina
e quelli dell’ordine.
Il nome dell’alternatore viene definito in
base a diversi criteri.
Model TAL Freq. Hz
S/N Date Speed min-1
12345678910
Enclosure Protection Voltage V
Phase
Th. Class Altitude
Connection
Weight PF
kVA
AVR Excitation Cont.
BR kW IEC 60034 - 1& 5
Excitation No Load Full Load 40°C ISO 8528 - 3
A
415 v / 40°C NEMA MG1 - 32 & 33
kVA
Std by.
DE bearing PR kW
LSA 000-1-148 a
NDE bearing 27°C
A
MOTEURS LEROY-SOMER
2 BD MARCELLIN LEROY - 16000 ANGOULÊME - FRANCE
www.leroy-somer.com Scan the code or go to
GEN.LS1.DO
Made in Europe by Leroy-Somer to check product data
4Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
2 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2.2 - Caratteristiche meccaniche
2.1 - Caratteristiche elettriche - Carcassa in acciaio
Questo alternatore è una macchina senza - Scudi in alluminio
anello né spazzole con induttore rotante, - Cuscinetti a sfera lubrificati a vita
avvolto “passo 2/3” ; 4, 6 o 12 fili, isolamento - Forme di costruzione: monosupporto a
classe H e sistema di eccitazione disponi- disco con piedini e flange/dischi SAE
bile in versione SHUNT, AREP+ o PMG - Macchina aperta, autoventilata
(vedere schemi e manuale di regulatore). - Indice di protezione: IP 23
• Opzioni elettriche • Opzioni meccaniche
- Resistenze di riscaldamento - Uscita di potenza diretta via cavi (non
- Kit antinterferenza R791 ricollebile), con montaggio del regolatore
all’esterno dell’alternatore
• SHUNT monofase dedicato 4 fili
STATORE: 4 fili (marcatura da T1 a T4)
RUOTA POLARE
T1 T3
ECCITATRICE U1 U5
Indotto
Varistor
T2 T4
Induttore
U2 U6
- + Rotazione dei raddrizzatori
giallo
rosso
nero
blu
2 kOhms
HR / CW
F2 F1 N U R2 R1 Opzione: Potenziometro tensione esterna
Rimuovere il collegamento R1-R2
se si usa il potenziometro
UF 0E UF S V
Consultare il manuale R121 rif.5657
5Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• SHUNT trifase 6 fili
STATORE: 6 fili (marcatura da T1 a T6)
RUOTA POLARE
* non collegato in collegamento a triangolo
T1 T2 T3
ECCITATRICE U1 V1 W1
Indotto
Varistor
T4 T5 T6
Induttore U2 W2
V2
+ - Rotazione dei raddrizzatori
Collegamento
rosso
nero
giallo
a stella
verde * Collegamento
blu a triangolo
*
* Per il collegamento a triangolo (1PH – 3PH) :
F2 F1 N U N1 V utilizzare i morsetti N e U, collegare N e N1
FUSE
OPEN FOR 60Hz
SL UF 0E UF S V
Consultare il manuale R120 rif.5243
6Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• SHUNT trifase 12 fili
RUOTA POLARE STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12)
ECCITATRICE
T3-W1
T9-W5
T7-U5
T1-U1
T2-V1
T8-V5
Indotto
Induttore Varistor
- + Rotazione dei raddrizzatori
T11-V6
T12-W6
T6-W2
T5-V2
T4-U2
T10-U6
rosso
nero
3 PH 1 PH
D A F FF G
blu
T10 T3 T2 T10 T2
giallo
T1 T1 T1 T1 T3
bianca
N.C. T2 N.C. N.C. N.C.
verde
T2 N.C. N.C. N.C. N.C.
*
F2 F1 N U N1 V * Per collegamenti a F, FF e G:
collegare N e N1
FUSE
OPEN FOR 60Hz
SL UF 0E UF S V
Consultare il manuale R120 rif.5243
7Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• AREP+ trifase 6 fili
STATORE: 6 fili (marcatura da T1 a T6)
Avvolgimento H3
T3-W1
T1-U1
T2-V1
RUOTA POLARE
ECCITATRICE
Varistor
Indotto
Induttore
T6-W2
T5-V2
T4-U2
Rotazione dei raddrizzatori
- +
Opzione: //CT
verde
bianco
rosso
rosso
rosso
1 kOhm 1W mini
giallo
nero
ST
blu
6- 5+ 11 12 3 2 8 7 9 10
*
o
*
* Rilevamento secondo tensione:
V/W per alta tensione (380-480V)
L1/L2 per bassa tensione (190-240V)
Consultare il manuale rif.5599 OPZIONE
Potenziometro tensione esterna
(rimuovere ST)
8 -> Q1 Se il senso di rotazione
7 -> Q2 in senso antiorario
// CT
TI04: In / 1A
(D) "Star" solo
T4
TI04 P2 P1
Neutro
8Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• AREP+ trifase 12 fili
STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12)
Avvolgimento H3
T3-W1
T9-W5
T7-U5
T1-U1
T2-V1
T8-V5
RUOTA POLARE
ECCITATRICE
Varistor
Indotto
Induttore
T11-V6
T6-W2
T12-W6
T5-V2
T4-U2
T10-U6
Rotazione dei raddrizzatori
- +
rosso
nero
bianco
blu Opzione: //CT
6- 5+ 11 12 8 7
1 kOhm 1W mini
ST
3 PH 1 PH
A-D-F FF G
rosso 3 T3 T10 T3
*
o
rosso
* 2 T2 T1 T2
3 PH 1 PH
D A-F FF G
giallo 10 T11 T3 T1 T3
verde 9
T2 T2 T10 T2
* Rilevamento secondo tensione:
V/W per alta tensione (380-480V)
L1/L2 per bassa tensione (190-240V)
Consultare il manuale rif.5599 OPZIONE
Potenziometro tensione esterna
(rimuovere ST)
8 -> Q1 Se il senso di rotazione
7 -> Q2 in senso antiorario
// CT
TI04: In / 1A
(D) "Star" solo
T10
TI04 P2 P1
Neutro
9Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• PMG trifase 6 o 12 fili
STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12)
T3-W1
T9-W5
T7-U5
T1-U1
T2-V1
T8-V5
RUOTA POLARE
PMG
ECCITATRICE
Varistor
Indotto
Induttore
T11-V6
T6-W2
T12-W6
T5-V2
T4-U2
T10-U6
Rotazione dei raddrizzatori
- +
rosso
rosso
rosso
bianco
T3-W1
T1-U1
T2-V1
blu
6- 5+ 14 15 16 8 7 STATORE: 6 fili
1 kOhm 1W mini
ST
T6-W2
T5-V2
T4-U2
Opzione: // CT
3 PH 1 PH
A**– D – F FF** G**
rosso 3 T3 T10 T3
*
o
rosso
* 2 T2 T1 T2
** Collegamenti A, FF e G:
possibile solo con 12 fili
* Rilevamento secondo tensione:
V/W per alta tensione (380-480V)
L1/L2 per bassa tensione (190-240V)
Consultare il manuale rif.5599
OPZIONE
Potenziometro tensione esterna
(rimuovere ST)
8 -> Q1 Se il senso di rotazione
7 -> Q2 in senso antiorario
// CT
TI04: In / 1A
(D) "Star" solo
T10 o
T4
TI04 P2 P1
Neutro
10Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
3 - INSTALLAZIONE Il TAL 044 è dotato di due deflettori d’aria che
Il personale addetto alle operazioni indi- impediscono l’accesso ai fori superiori e
cate in questo capitolo deve indossare inferiori della flangia. L’accoppiamento per
dispositivi di protezione individuale questa macchina dovrebbe essere effettu-
scelti in base ai rischi meccanici ed ato con vite negli otto fori accessibili,
elettrici. ignorando quelli che non possono essere
raggiunti a causa dei deflettori.
3.1 - Montaggio
Tutte le operazioni di sollevamento e di
movimentazione devono essere realiz-
zate con materiale affidabile e la mac-
china deve restare in posizione orizzon-
tale. Riferirsi al peso della macchina per
scegliere l’attrezzo di sollevamento.
Durante questa operazione, nessuno
dovrà passare o sostare sotto il carico.
• Movimentazione Accessibles buchi
Gli anelli di sollevamento sono previsti per lo • Accoppiamento monosupporto
spostamento del solo alternatore. Non Prima di accoppiamento, verificare la
devono essere utilizzati per sollevare il compatibilità tra l’alternatore e il motore
gruppo completo. I ganci o le maniglie di eseguendo:
sollevamento devono essere adatti alla - con una analisi torsionale della linea
forma dei golfari. Utilizzare un sistema di d’albero (su richiesta sono disponibili dati
sollevamento adatto all’ambiente dove è alternatori),
posizionata la macchina. - con un controllo delle dimensioni del
Durante questa operazione vietare la volano, della flangia, dei dischi e disassa-
presenza di persone sotto il carico. mento dell’alternatore.
ATTENZIONE
All’accoppiamento, non utilizzare la
turbina per far ruotare il rotore dell’alter-
natore.
• Accoppiamento bisupporto
L’allineamento dei fori dei dischi e del
- Manicotto semielastico
volano si ottiene
Si consiglia con laaccuratamente
di allineare rotazione della le
puleggia
macchineprincipale
controllandodel motore
che gli termico.
scarti di
Assicurarsi
concentricitàche
e dil’alternatore
parallelismosia
deibloccato
2 semi-
in posizione
manicotti nondurante
superinol’accoppiamento.
0,1 mm.
Verificare l’esistenza è del
Questo alternatore gioco
stato laterale
equilibrato
dell’albero a gomiti.
con 1/2 chiavetta.
• Posizionamento
L’alternatore deve essere posizionato in un
ambiente ventilato nel quale la temperatura
ambiente non superi i dati indicati sulla targa
di identificazione.
11Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
3.2 - Controlli alla prima messa in - il senso di rotazione standard è quello
funzione orario, guardando dall’estremità d’albero
(rotazione delle fasi 1 - 2 - 3).
• Controlli di natura elettrica Per un senso di rotazione antiorario,
invertire 2 e 3.
- che il collegamento corrisponda alla
tensione operativa della rete (vedere § 3.3).
E’ espressamente vietato mettere in 3.3 - Schemi di collegamento dei
servizio un alternatore, nuovo o meno, morsetti
se l’isolamento è inferiore a 1 megaohm
La modifica dei collegamenti si realizza
per lo statore e a 100 000 ohm per gli altri
spostando i cavi dello statore sui morsetti. Il
avvolgimenti.
codice dell’avvolgimento è indicato sulla
Per ritrovare i valori minimi sopra indicati, targa di identificazione.
esistono due metodi.
a) Asciugare la macchina per 24 ore in forno,
ad una temperatura di 110 °C (senza il
regolatore).
b) Soffiare aria calda all’entrata dell’aria, Tutti gli interventi sui morsetti dell’alter-
facendo ruotare la macchina con l’induttore natore, durante i ricollegamenti o i
scollegato. controlli, devono essere eseguiti a
Note : Arresto prolungato macchina ferma. In nessun caso, i
Per evitare questi problemi, si consiglia collegamenti interni della morsettiera
l’uso di scaldiglie anticondensa e la dovranno subire sollecitazioni dovute ai
realizzazione di una periodica rotazione. Le cavi collegati dall’utente.
scaldiglie anti-condensa sono efficaci a
condizione di essere sempre in funzione • SHUNT monofase dedicato 4 fili
durante il fermo della macchina.
Collegamenti
ATTENZIONE
Collegamento in serie
Assicurarsi che l’alternatore possieda il T1 T2 T3 T4
livello di protezione corrispondente alle
condizioni ambientali.
DE
T2
T3
R121
T4
Nel caso in cui l’uscita di potenza L
dell’alternatore avvenga direttamente L
via cavo, sarà necessario raccordare i T1 NDE
cavi previamente alla messa in funzione.
• Verifiche meccaniche
Prima dell’avviamento, verificare che:
- il corretto serraggio di tutte le viti,
- la lunghezza della vite e la coppia di
serraggio sono corretti,
- l’aria di raffreddamento entri liberamente,
- il corretto posizionamento delle griglie e
della protezione,
12Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• SHUNT trifase 6 fili
Codice collegamenti Tensione / Rilevamento Collegamento fabbrica
D 3PH L1(U) Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE
T6
Star T1 6S 380 - 415 380 - 480 T5
N
8S - 380 - 416 T4
T4 W(3) L3
T3
T6 T5
V(2) L2
R120 : T2
U(1) L1
T3 T2 N => T5, U => T1, V => T2 T1
L3(W) L2(V)
NDE
F 1PH Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE
o
Delta L1(U)
3PH
6S 220 - 240 220 - 240
3PH (1PH)
T6 T1 8S - 220 - 240 T5
W(3) L3
T3
T4
V(2) L2 (L)
T3 T4 T2
R120 : U(1) L1 (L)
L3(W) L2(V) N => T2, U => T1, V => n.c. T1
T6
L T5 T2 L N => N1
NDE
In caso di ricollegamento, verificare il rilevamento della tensione del regolatore!
• AREP+ o PMG trifase 6 fili
Codice collegamenti Tensione / Rilevamento Collegamento fabbrica
D 3PH L1(U) Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE
T6
Star T1 6S 380 - 415 380 - 480 T5
N
8S - 380 - 416 T4
T4 W(3) L3
T3
T6 T5
V(2) L2
R180 : T2
V => T2, W => T3 U(1) L1
T3 T2 T1
L3(W) L2(V)
NDE
F 1PH Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE
o
Delta L1(U)
3PH
6S 220 - 240 220 - 240
3PH (1PH)
T6 T1 8S - 220 - 240 T5
W(3) L3 (L)
T3
T4
V(2) L2 (L)
T3 T4 T2
R180 : U(1)-L1
L3(W) L2(V) L1 => T2, L2 => T3 T1
T2 T6
L T5 L
NDE
In caso di ricollegamento, verificare il rilevamento della tensione del regolatore!
13Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• SHUNT, AREP+ o PMG trifase 12 fili
Codice collegamenti Tensione / Rilevamento Collegamento fabbrica
A 3PH L1(U) Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE
T1 T7 T12
Parallel Star 6 190 - 208 190 - 240 T11 *
T6
8 - 190 - 208 T5
T10
T4
T4
T10
T12
N
T5 R120 :
U => T1, N1 => T2, N => T3, V => n.c.
T9 T2
T11
T6 R180 :
L1 => T2, L2 => T3
L3(W) T3 T8 L2(V) NDE
L1(U) 50 Hz 60 Hz
D 3PH T1 Avvolgimento
T12
DE
Series Star T4
6 380 - 415 380 - 480 T11 *
T7
8 - 380 - 416 T10
T10
T12 R120 :
T9 U => T1, V => T2, N => T10, N1 => n.c.
T11 T5
T3 T6 T8 T2 R180 :
V => T2, W => T3
L3(W) L2(V) NDE
F L1(U) 1PH Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE
o
Series Delta
T12 T1
3PH
6 220 - 240 220 - 240
T11 *
T9 T4 8 - 220 - 240 T3
T6 T7 (L)
T10
R120 : (L)
T3 T10
U => T1, N1 => T2, N => T3, V => n.c.
L3(W) L2(V)
T11 T8 T5 T2
L L R180 : NDE
M
Tensione LM = 1/2 tensione LL
L1 => T2, L2 => T3 * Se in senso antiorario, L2 e L3 invertito
Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE
FF 1PH T11
T2 T6 T8 T12 6 220 - 240 220 - 240
T4 T3
T3
8 - 220 - 240
T10
T5 T11 T9
R120 : T2
T1 T4 T7 T10 T12 T6
L L
U => T10, N => T1, N => N1, V => n.c.
M
R180 :
Tensione LM = 1/2 tensione LL L1 => T1, L2 => T10 T5 NDE
50 Hz 60 Hz DE
G 1PH Avvolgimento T5 T11
T4
T6 T1 6 220 - 240 220 - 240
T12 T7 T10
8 - 220 - 240
T3 T4
T5 T2 R120 :
T9 T10
T11 T8 N => T2, U => T3, N1 => n.c., V => n.c.
L M L
R180 :
Tensione LM = 1/2 tensione LL L1 => T2, L2 => T3 NDE
In caso di ricollegamento, verificare il rilevamento della tensione del regolatore!
14Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• Verifica dei collegamenti 3.4 - Messa in servizio
Gli impianti elettrici devono essere
realizzati conformemente alla legisla- L’avviamento e il funzionamento della
zione in vigore nel paese d’installazione. macchina sono possibili solo se l’ins-
Verificare che: tallazione viene effettuata in base alle
- il dispositivo di interruzione differenziale, regole e alle indicazioni riportate in
conforme alla legislazione sulla protezione questo manuale.
delle persone, in vigore nel paese di La macchina è collaudata e regolata in
installazione, sia correttamente installato fabbrica. Al primo uso a vuoto, occorrerà
sull’uscita di potenza dell’alternatore e il più verificare che la velocità di trasmissione sia
vicino possibile. (In questo caso, scollegare corretta e stabile (vedere la targa di
il conduttore del modulo antidisturbo e identificazione). Con l’opzione cuscinetti da
collegare il neutro), lubrificare, si raccomanda la lubrificazione
- le eventuali protezioni siano presenti, alla prima messa in servizio (vedere 4.3).
- in presenza di un regolatore esterno, i
All’applicazione del carico, la macchina
collegamenti tra l’alternatore e il quadro
siano conformi allo schema di collegamento, deve ritrovare la sua velocità nominale e la
- non ci sia cortocircuito tra fasi o fase-neutro sua tensione; tuttavia, se il funzionamento è
tra i morsetti di uscita dell’alternatore e il irregolare, si può intervenire sulla regola-
quadro di controllo del gruppo elettrogeno zione della macchina (seguire la procedura
(parte del circuito non protetta da interruttori di regolazione § 3.5). Se il funzionamento
o relè del quadro), continua ad essere difettoso, occorrerà fare
- il collegamento della macchina sia una ricerca guasti (vedere § 4.5).
realizzato capocorda su capocorda e
conforme allo schema di collegamento dei 3.5 - Regolazioni
morsetti.
- il morsetto di terra dell’alternatore situato
nella morsettiera è collegato sul circuito di
terra della corrente elettrica. Le varie regolazioni durante i collaudi
- il morsetto di massa è collegato sul telaio. saranno effettuate da personale quali-
I collegamenti interni della morsettiera non ficato.
devono in nessun caso subire sollecitazioni Il rispetto della velocità di trasmissione
da parte dei cavi collegati dall’utilizzatore. specificata sulla targa di identificazione
è indispensabile per iniziare una proce-
dura di regolazione. Dopo la messa a
punto si dovranno rimontare i pannelli
d’accesso o i rivestimenti.
Diametro M6 M8 M10 M12 Le sole regolazioni possibili della mac-
Coppia 4 Nm 10 Nm 20 Nm 35 Nm china si effettuano tramite il regolatore.
Tolleranza ± 15%
15Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
4 - MANUTENZIONE ORDINARIA E ATTENZIONE
STRAORDINARIA
Non usare: tricloroetilene, percloro-
4.1 - Misure di sicurezza etilene, tricloroetano e tutti i prodotti
Rispettare obbligatoriamente le indica- alcalini.
zioni sugli interventi di manutenzione o
di riparazione al fine di evitare incidenti e
di mantenere la macchina in condizioni
sempre ottimali.
Queste operazioni devono essere
effettuate in una stazione di pulizia
provvista di un sistema di aspirazione
con recupero e eliminazione dei prodotti
Gli interventi effettuati sull’alternatore si utiizzati.
devono affidare a personale esperto Gli isolanti e il sistema d’impregnazione non
nella messa in funzione, nella manu- possono essere danneggiati dai solventi.
tenzione e nella riparazione dei com- Occorre evitare di far colare il detergente
ponenti elettromeccanici, che indossi i nelle cavità. Applicare il prodotto con un
dispositivi di protezione individuale pennello e passare frequentemente una
adatti ai rischi meccanici ed elettrici. spugna per evitare gli accumuli nella
Prima di qualunque intervento sulla carcassa. Asciugare l’avvolgimento con un
machina, verificare che non possa essere panno asciutto. Lasciar evaporare i residui
avviata da un sistema manuale o automa- prima di richiudere la macchina.
tico e assicurarsi di aver ben compreso i
principi di funzionamento del sistema. • Manutenzione meccanica
ATTENZIONE
Per la pulizia della macchina, è vietato
Attenzione: dopo un certo periodo di l’uso di acqua o di una lancia ad alta
funzionamento, alcune parti pressione. Qualunque incidente deri-
dell’alternatore possono raggiungere vante da questa operazione non sarà
temperature molto alte che potrebbero coperto dalla nostra garanzia.
causare ustioni. Sgrassaggio: Usare un pennello e un
detergente (compatibile con la vernice).
4.2 - Manutenzione ordinaria Spolvero: Usare aria compressa.
Se la macchina è dotata di filtri gli addetti alla
• Controllo dopo l’installazione
manutenzione dovranno pulire periodica-
Dopo circa 20 ore di funzionamento,
mente e sistematicamente i filtri dell’aria. In
verificare il serraggio di tutte le viti di fissa-
caso di polveri secche il filtro può essere
ggio della macchina, il suo stato generale e
pulito con aria compressa e/o sostituito in
i vari collegamenti elettrici dell’impianto.
caso di intasamento.
• Manutenzione elettrica Dopo la pulizia dell’alternatore, è
È possibile utilizzare prodotti sgrassanti e indispensabile controllare l’isolamento degli
volatili disponibili in commercio. avvolgimenti (vedere § 3.2 e 4.5).
16Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
4.3 - Cuscinetti
I cuscinetti sono lubrificati a vita Durata approssimativa del grasso (a seconda dell'uso) =
20.000 ore o 3 anni.
4.4 - Guasti meccanici
Guasto Intervento
Riscaldamento eccessivo del o - Se il cuscinetto è bluastro o il grasso è bruciato, sostituirlo.
Cuscinetto dei cuscinetti - Cuscinetto bloccato male.
(temperatura > di 80 °C) - Scorretto allineamento dei cuscinetti (scudi male incassati).
- Ingresso-uscita dell’aria parzialmente ostruita o riciclo dell’aria
Riscaldamento eccessivo della calda dell’alternatore o del motore termico.
Temperatura carcassa dell’alternatore (più di - Funzionamento dell’alternatore a una tensione troppo alta (> al
anomala 40 °C oltre la temperatura am- 105% di Un sotto carico).
biente). - Funzionamento dell’alternatore in sovraccarico.
- Scorretto allineamento (accoppiamento).
Vibrazioni eccessive - Ammortizzazione difettosa o gioco nell’accoppiamento.
- Errato bilanciamento del rotore.
Vibrazioni
Vibrazioni eccessive e brontolio - Marcia in monofase dell’alternatore (carico monofase o
contattore difettoso oppure errori di installazione).
provenienti dalla macchina. - Cortocircuito statore.
- Cortocircuito dell’impianto.
- Errore di parallelo (accoppiamento in parallelo e non in fase).
Conseguenze possibili
Urto violento, seguito - Rottura o deterioramento dell’accoppiamento.
Rumori eventualmente da un brontolio - Rottura o torsione dell’estremità dell’albero.
anomali e vibrazioni. - Spostamento e cortocircuito dell’avvolgimento della ruota
polare.
- Rottura o allentamento della ventola.
- Guasto dei diodi rotanti, del regolatore e varistore
17Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
4.5 - Guasti elettrici
Guasto Intervento Misure Controllo/Causa
L’alternatore s’innesca e la
sua tensione resta normale - Mancanza di residua
Collegare tra F1 e dopo aver tolto la pila
Assenza di F2 una pila nuova L’alternatore s’innesca ma la - Verificare il collegamento del riferimento
tensione a da 4 a 12 volt sua tensione non sale al tensione al regolatore
vuoto valore nominale dopo aver - Guasto diodi
rispettando le
all’avvia- tolto la pila - Cortocircuito dell’indotto
polarità per 2
mento o 3 secondi L’alternatore s’innesca ma la - Guasto del regolatore
sua tensione scompare - Induttori interrotti (verificare avvolgimento)
dopo aver tolto la pila - Ruota polare interrotta (verificare resistenza)
Verificare il collegamento del regolatore
(probabile difetto del regolatore)
- Induttori in cortocircuito
Velocità corretta
Tensione Verificare la - Diodi rotanti rotti
troppo velocità di - Ruota polare in cortocircuito (verificare la
bassa trasmissione resistenza)
Aumentare la velocità di trasmissione (non
Velocità troppo bassa toccare il pot. tensione del regolatore prima di
ritrovare la velocità corretta)
Regolazione del
Tensione potenziometro Regolazione inefficace - Guasto del regolatore
troppo alta tensione del
regolatore
- Verificare la velocità: possibili irregolarità
Oscillazioni Regolazione del cicliche
potenziometro di
della - Morsetti mal fissati
stabilità del
tensione - Guasto del regolatore
regolatore - Velocità troppo bassa sotto carico
Tensione tra F1 e F2 (DC)
Tensione SHUNT < 20V - Verificare la velocità
corretta Mettere a vuoto e AREP+/PMG < 10V
a vuoto e verificare la - Diodi rotanti difettosi
troppo tensione tra F1 e Tensione tra F1 e F2 - Cortocircuito nella ruota polare (verificare la
bassa sotto F2 sul regolatore SHUNT > 30V resistenza)
carico (*) AREP+/PMG > 15V - Induttore dell’eccitatrice difettoso (verificare la
resistenza)
Scomparsa Verificare il
della regolatore, - Induttore eccitatrice interrotto
tensione il varistore, i diodi La tensione non ritorna al - Indotto eccitatrice difettoso
durante il rotanti e cambiare valore nominale - Regolatore difettoso
funziona- l’elemento - Ruota polare interrotta o in cortocircuito
mento difettoso
(*) In modalità monofase, verificare che i fili di rilevamento provenienti dal regolatore siano collegati correttamente ai morsetti.
18Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• Verifica dell’avvolgimento Montaggio A: Collegare una batteria da 12
Si può controllare l’isolamento dell’avvol- V in serie con un reostato di circa 50 ohm -
gimento con una prova dielettrica. In tal 300 W e un diodo sui 2 conduttori
caso, è indispensabile scollegare tutti i dell’induttore (5+) e (6-).
collegamenti del regolatore.
MONTAGGIO A
6 - Induttore 5+
ATTENZIONE
Diodo 1A Rh. 50 -300W
I danni causati al regolatore in queste
condizioni non sono coperti dalla nostra
+
garanzia. -
• Verifica del ponte di diodi
Un diodo in stato di funzionamento deve 12V batteria
lasciar passare la corrente solo nel senso
anodo verso catodo.
+ -
Montaggio B: Collegare un’alimentazione
Anodo Catodo variabile «Variac» e un ponte di diodi sui 2
+ -
+ -
conduttori dell’induttore (5+) e (6-).
Questi due sistemi devono avere carat-
teristiche compatibili con la potenza d’ecci-
A C
A C tazione della macchina (vedere la targa
d’identificazione).
3) Far ruotare il gruppo alla sua velocità
nominale.
4) Aumentare progressivamente la corrente
d’alimentazione dell’induttore agendo sul
reostato o sul variac e misurare le tensioni di
uscita su L1 - L2 - L3, controllando le tensioni
e le correnti d’eccitazione a vuoto vedere
targa d’identificazione della macchina o
richiedere la scheda di collaudo in fabbrica).
Nel caso in cui le tensioni di uscita siano ai
• Verifica degli avvolgimenti e dei diodi loro valori nominali ed equilibrate a < 1 %
rotanti con eccitazione separata per il valore d’eccitazione dato, la macchina
è a posto e il guasto dipende dalla parte
regolazione (regolatore - cablaggio - rileva-
mento - avvolgimento ausiliario).
Durante questa procedura, occorre MONTAGGIO B
6 - Induttore 5+
verificare che l’alternatore sia scollegato
da qualunque carico ed esaminare la 40
50 60 +
scatola morsettiera per controllare il
30
70
Diodo 1A
corretto serraggio delle connessioni.
20
80
10
90
0 100
1) Fermare il gruppo, scollegare e isolare i - DC
Variac AC
conduttori del regolatore. 220V
12V
2) Per creare l’eccitazione separata, sono
possibili due montaggi.
19Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
4.6 - Smontaggio, rimontaggio - Rimontare i moduli.
- Riposizionare la griglia d’entrata dell’aria
ATTENZIONE (51).
Questa operazione, durante il periodo di • Accesso ai collegamenti e al sistema
garanzia, deve essere fatta solo in di regolazione
un’officina autorizzata o nei nostri Per accedere ai morsetti, è sufficiente
stabilimenti, a rischio di perdere la rimuovere la parte superiore del rivesti-
garanzia. Durante le varie operazioni, la mento (48).
macchina deve rimanere in posizione
orizzontale (rotore non bloccato in • Sostituzione del cuscinetto posteriore
traslazione). Per la scelta delle attrezza- su macchina monosupporto
ture di sollevamento, fare riferimento al Smontaggio
peso dell’alternatore.
- Rimuovere il rivestimento superiore (48).
- Togliere le fascette di fissaggio dei cavi
uscita potenza, rimuovere il connettore
dell’eccitatrice.
- Rimuovere i dadi dei tiranti di montaggio.
- Smontare lo scudo posteriore (36) con
l’aiuto di un estrattore: esempio U.32 - 350
(Facom).
- Togliere il cuscinetto (70) con un estrattore
a vite.
• Utensili necessari
Per lo smontaggio totale della macchina, è
consigliabile disporre dei seguenti utensili:
- 1 chiave a cricchetto + prolunga
- 1 chiave dinamometrica Rimontaggio
- 1 chiave piatta da 7, 8, 10, 12 mm - Montare un nuovo cuscinetto dopo aver
- 1 bussola da 8, 10, 13, 16, 18, 21, 22, scaldato l’anello interno per induzione o in
24 mm forno a 80 °C (non utilizzare bagni d’olio).
- 1 raccordo maschio da 5 (es. Facom: ET5), - Sistemare la rondella di precarica (79)
6 (ET6), 10 (ET10), 14 (ET14) nello scudo e installare una nuova
- 1 raccordo TORX T20 e T30 guarnizione ad anello (349).
- 1 estrattore (U35) / (U32/350) Rimontare lo scudo posteriore, passare il
fascio di cavi tra le barrette superiori dello
• Coppia di serraggio della viteria scudo.
Vedere § 5.4. - Rimontare le fascette di fissaggio dei cavi
e il connettore dell’eccitatrice.
• Accesso ai diodi - Rimontare il rivestimento superiore (48) e
- Togliere la griglia d’entrata dell’aria (51). la vite di continuità di massa (29).
- Verificare i moduli con un ohmetro o una
lampadina.
20Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
Rimontaggio della ruota polare
- Seguire, al contrario, la procedura di
Scudo posteriore smontaggio.
Rotore Aver cura di non urtare gli avvolgimenti
Tirante filettato durante il rimontaggio del rotore nello
statore.
- Rimontare la turbina con le sue viti sul
manicotto.
Seguire la procedura di rimontaggio dei
cuscinetti.
4.7 - Installazione/manutenzione
PMG
Il riferimento del PMG è PMG H3.
Vedere e manuale PMG rif. : 5867.
ATTENZIONE
Durante lo smontaggio dei scudi, pre-
vedere la sostituzione dei cuscinetti,
della guarnizione ad anello, della rondella
di precarica e della pasta adesiva.
• Accesso alla ruota polare e allo statore
Smontaggio
Seguire la procedura di smontaggio dei
cuscinetti.
- Rimuovere il disco di accoppiamento
(alternatore monosupporto) e inserire un
tubo di diametro corrispondente sull’es-
tremità dell’albero.
- Posizionare il rotore in appoggio su uno dei
suoi poli, poi estrarlo facendolo scorrere. Far
leva con il tubo per facilitare lo smontaggio.
- Dopo l’estrazione del rotore, occorre
prestare attenzione a non smontare o
danneggiare la turbina.
- Appoggiare la ruota polare (rotore) su
supporti a V adatti.
NOTA: Dopo un intervento sulla ruota
polare (riavvolgimento, sostituzione di
elementi), è necessario bilanciare
nuovamente il gruppo rotore.
21Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
4.8 - Tabella delle caratteristiche • Trifase: 4 poli con eccitazione AREP+
Tabella dei valori medi: Resistenze a 20 °C (Ω)
Alternatore - 4 poli - 50 Hz - Avvolgimento Tipo Statore L/N Rotor Induttore Indotto
standard N° 6S (6 fili) e M o M1 (4 fili) in
monofase dedicato (400 V per le eccitazioni). A-B 0.067 2.07 7.26 0.791
I valori di tensione e di corrente s’intendono C-D 0.050 2.35 7.26 0.791
per marcia a vuoto e con carico nominale E-H 0.034 2.89 8.07 0.920
con eccitazione separata. J 0.029 3.15 8.07 0.920
Tutti i valori sono dati al ± 10% e possono K 0.024 3.43 8.07 0.920
essere cambiati senza preavviso (per i L-M 0.019 4.04 4.82 1.051
valori esatti, consultare il rapporto di
collaudo). Resistenza degli avvolgimenti ausiliari a
A 60Hz i valori «i ecc» sono approssi- 20 °C (Ω)
mativamente dal 5 al 10 % meno forti.
Tipo X1, X2 Z1, Z2
• Trifase: 4 poli con eccitazione SHUNT A-B 0.450 0.657
C-D 0.436 0.627
Resistenze a 20 °C (Ω)
E-H 0.365 0.575
Tipo Statore L/N Rotor Induttore Indotto J 0.308 0.480
A-B 0.067 2.07 11.65 0.791 K 0.417 0.611
C-D 0.050 2.35 11.65 0.791 L-M 0.238 0.547
E-H 0.034 2.89 12.94 0.920
J 0.029 3.15 12.94 0.920 Corrente di eccitazione i exc (A)
K 0.024 3.43 12.94 0.920 400V - 50 Hz
“i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore
L-M 0.019 4.04 7.88 1.051
dell’eccitatrice
Corrente di eccitazione i exc (A) Tipo A vuoto Con carico nominale
400V - 50 Hz A 1.08 3.35
“i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore
dell’eccitatrice B 1.08 3.80
C 1.03 3.54
Tipo A vuoto Con carico nominale D 1.03 3.96
A 0.84 2.60 E 0.87 3.31
B 0.84 2.95 H 0.87 3.59
C 0.80 2.75 J 0.85 3.60
D 0.80 3.08 K 0.88 3.63
E 0.67 2.57 L 0.82 3.46
H 0.67 2.78 M 0.82 3.88
J 0.66 2.79
K 0.68 2.82
L 0.64 2.69
M 0.64 3.01
22Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
• Monofase dedicato M: 4 poli con • Tabella dei pesi
eccitazione SHUNT - 50 Hz (valori a titolo indicativo)
Resistenze a 20 °C (Ω) - Collegamento in Trifase: SHUNT/AREP+
serie
Tipo Peso totale (kg) Rotore (kg)
Tipo Statore L/N Rotor Induttore Indotto
A-B 247 114
C 0.012 2.07 11.65 0.791 C-D 280 128
D1 0.009 2.35 11.65 0.791 E-H 353 160
J 0.007 3.15 12.94 0.920 J 383 172
Corrente di eccitazione i exc (A) K 418 187
230V - 50 Hz L-M 539 228
“i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore
dell’eccitatrice Monofase dedicato M: SHUNT
Tipo A vuoto Con carico nominale Tipo Peso totale (kg) Rotore (kg)
C 0.70 1.50 C 289 121
D1 0.70 1.50 D1 332 139
J 0.60 1.30 J 391 166
Monofase dedicato M1: SHUNT
• Monofase dedicato M1: 4 poli con
eccitazione SHUNT - 60 Hz Tipo Peso totale (kg) Rotore (kg)
Resistenze a 20 °C (Ω) - Collegamento in C 289 121
serie D1 332 139
Tipo Statore L/N Rotor Induttore Indotto E 361 154
C 0.008 2.07 11.65 0.791 K 425 181
D1 0.006 2.35 11.65 0.791
E 0.006 2.89 12.94 0.920
K 0.004 3.43 12.94 0.920
Corrente di eccitazione i exc (A)
240V - 60 Hz
“i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore
dell’eccitatrice Dopo la messa a punto si dovranno
necessariamente rimontare i pannelli di
Tipo A vuoto Con carico nominale accesso (o rivestimenti). Non dimenti-
C 0.90 1.80 care la vite (29) di continuità di massa.
D1 1.00 2.00
E 0.60 1.70
K 0.70 1.50
23Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
5 - PEZZI SEPARATI
5.1 - Pezzi di prima manutenzione
In opzione, sono disponibili dei kit d’emer-
genza.
La loro composizione è la seguente: Dopo la messa a punto si dovranno
necessariamente rimontare i pannelli di
Kit emergenza SHUNT 4941330 accesso (o rivestimenti).
Regolatore di tensione R120 -
Gruppo set di diodi -
Varistore - 5.3 - Accessori
• Scaldiglie anticondensa all’arresto
Kit emergenza AREP+/PMG 5080206
Regolatore di tensione R180 - La scaldiglia anticondensa deve essere
messa in servizio quando l’alternatore viene
Gruppo set di diodi - fermato. E’ installata dietro la macchina. La
Varistore - sua potenza standard è di 100W a 220V o di
Kit cuscinetto monosupporto 4879454 100W a 110V su richiesta.
Cuscinetto posteriore -
Guarnizione ad anello -
Rondella di precarica -
Attenzione: l’alimentazione è presente
quando la macchina è ferma.
5.2 - Servizio assistenza tecnica
Il nostro servizio di assistenza tecnica è a
vostra disposizione per qualunque informa-
zione.
Per qualsiasi ordine di pezzo di ricambio o
richiesta di supporto tecnico inviare la
domanda all’indirizzo service.epg@leroy-
somer.com o al contatto più vicino, che
troverete sul sito www.lrsm.co/support
indicando il tipo completo della macchina, il
numero e le informazioni indicate sulla
targhetta identificativa.
I riferimenti dei pezzi vanno ricavati dagli
esplosi e il loro nome dalla nomenclatura.
Per garantire il buon funzionamento e la
sicurezza delle nostre macchine, consiglia-
mo l’uso di pezzi di ricambio originali.
In caso contrario, il costruttore non sarà
responsabile di eventuali danni.
24Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
5.4 - Esploso, nomenclatura e coppia di serraggio
• Monosupporto
25Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
Ø Ø
Coppia Coppia
Rif. Qtà Descrizione delle Rif. Qtà Descrizione delle
N.m N.m
viti viti
1 1 Gruppo statore - - 79 1 Rondella di precarica - -
Induttore
4 1 Gruppo rotore - - 90 1 M6 10
dell’eccitatrice
15 1 Turbina M6 5 100 1 Indotto dell’eccitatrice - -
Anello di
21 1 sollevamento (solo M10 40 107 1 Supporto diodi M5 6
con TAL 044 L e M)
28 1 Morsetto di massa M6* 10** 124 1 Morsettiera M6 5
Vite di continuità di
29 1 M6 10 133 1 Copertura (opzione) M5 3.6
massa
Scudo lato 1 Guaina passacavo
30 1 M12 69 139 - -
accoppiamento **** (opzione)
Rondella adattatore
32 1 - - 144 1 Rivestimento - -
per bisupporto
Griglia di uscita
33 2 M6 5 198 1 Regolatore M5 3.6
dell’aria
Scudo lato Manicotto
36 1 M14 90*** 320 1 - -
eccitatrice d’accoppiamento
Copri plastica
Disco di
40 2 (tranne con TAL - - 322 2 M16 300
accoppiamento
044 L e M)
Pannello superiore
48 1 M5 5 325 - Disco distanziatore - -
del rivestimento
Griglia di entrata
51 2 M5 3.6 343 3 Modulo diodi completo M5 3
dell’aria
Varistore di protezione
53 1 Otturatore - - 347 1 M6 4
(+ PCB)
Cuscinetto
70 1 - - 349 1 Guarnizione ad anello - -
posteriore
* M12 (solo con TAL 044 L e M)
** 69 N.m (solo con TAL 044 L e M)
***130 N.m (solo con TAL 044 L e M)
**** Qtà: 2 (solo con TAL 044 L e M)
26Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
Istruzioni di smaltimento e Tutti i materiali summenzionati necessitano
riciclaggio di un trattamento speciale per seperare i
rifiuti dal materiale recuperabile e devono
Ci impegniamo per limitare l’impatto am- essere manipolati da aziende specializzate
bientale della nostra attività. Monitoriamo in smaltimento.
continuamente i nostri processi di produ-
zione, l’approvvigionamento di materiale e L’olio e il grasso provenienti dal sistema di
la concezione dei prodotti per migliorare la lubrificazione devono essere considerati
riciclabilità e diminuire l’impronta ecologica. come rifiuti pericolosi e devono essere
Le presenti istruzioni sono esclusivamente gestiti conformemente alla legislazione
a scopo informativo. Spetta all’utente locale.
garantire la conformità con la legislazione
locale in merito allo smaltimento e riciclaggio I nostri alternatori hanno una durata
del prodotto. specifica di 20 anni. Dopo questo periodo, il
funzionamento del prodotto deve essere
Materiali riciclabili interrotto, indipendentemente dalla sua
I nostri alternatori sono composti principal- condizione. Ogni ulteriore operazione dopo
mente di ghisa, acciaio e rame, materiali questo periodo sarà sotto la esclusiva
che possono essere ricuperati ai fini del responsabilità dell’utente.
riciclaggio.
Questi materiali possono essere ricuperati
attraverso una combinazione di processi di
smantellamento, separazione meccanica e
fusione. Il nostro dipartimento di assistenza
tecnica può fornire istruzioni dettagliate
sullo smontaggio dei prodotti su richiesta.
Materiali di scarto e pericolosi
I seguenti componenti e materiali necessi-
tano di un trattamento speciale per essere
separati dall’alternatore prima del processo
di riciclaggio:
- materiali elettrici trovati nella scatola
morsettiera, ivi compreso il regolatore di
tensione (198), i trasformatori di corrente
(176), il modulo di soppressione interferenza
e altri semiconduttori.
- il ponte diodi (343) e il varistore (347),
presenti sul rotore dell’alternatore.
- componenti principali in plastica, come la
struttura della scatola morsettiera su alcuni
prodotti. Questi componenti sono solita-
mente marcati con informazioni sul tipo di
plastica.
27Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
28Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
Moteurs Leroy-Somer
Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015
16915 Angoulême cedex 9 - France
Angoulême, 1 luglio 2021
Dichiarazione EC
Moteurs Leroy-Somer dichiara, con la presente, che i generatori elettrici tipo:
LSA 40 – LSA 42.3 – LSA 44.3 – LSA 46.3 – LSA 47.2 – LSA 47.3 – LSA 49.1 – LSA 49.3 – LSA 50.1 –
LSA 50.2 – LSA 51.2 – LSA 52.2 – LSA 52.3 – LSA 53 – LSA 53.1 – LSA 53.2 – LSA 54 – LSA 54.2 – TAL
040 – TAL 042 – TAL 044 – TAL 046 – TAL 047 – TAL 0473 – TAL 049 – LSAH 42.3 – LSAH 44.3
e le relative serie derivate, fabbricati dall’azienda o per conto dall’azienda:
MOTEURS LEROY-SOMER MLS HOLICE STLO.SRO MOTEURS LEROY-SOMER
Boulevard Marcellin Leroy Sladkovskeho 43 1, rue de la Burelle
16015 Angoulême 772 04 Olomouc Boite Postale 1517
France République Tchèque 45800 St Jean de BrayeFrance
LEROY-SOMER ELECTRO- NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION
TECHNIQUE Co., Ltd INDIA PRIVATE Ltd - BANGALORE INDIA PRIVATE Ltd - HUBLI
No1 Aimosheng Road, Galshan Town, #45, Nagarur, Huskur Road #64/A, Main Road,
Cangshan District. Off Tumkur Road, Tarihal IndustrialArea,
Fuzhou, Fujian 350026 Chine Bengaluru-562 162Inde Tarihal, Hubli-580 026 Inde
soddisfare i requisiti delle seguenti norme e direttive:
Dichiarazione di conformità:
- Direttiva sulle Basse Tensioni 2014/35/EU del 26 febbraio 2014.
- EN e IEC 60034-1, 60034-5 e 60034-22.
- ISO 8528-3 “Gruppi elettrogeni a corrente alternata azionati da motori alternativi a combustione
interna. Parte 3: alternatori per gruppi elettrogeni”.
Questi generatori sono inoltre conformi alla Direttiva ROHS 2011/65/EU del 8 giugno 2011 e al suo Allegato II
2015/863 del 31 marzo 2015, e alla Direttiva EMC 2014/30/EU del 26 febbraio 2014.
Dichiarazione di incorporazione:
Questi generatori sono progettati per soddisfare i requisiti essenziali "Quasi-macchine" della Direttiva
Macchine 2006/42/EC, nonché dell'Allegato VII, parte B di questa direttiva e delle norme sopra menzionate.
Di conseguenza, questi "Quasi-macchine" sono concepiti per essere incorporati in gruppi elettrogeni completi
conformi alla Direttiva Macchine 2006/42/EC del 17 maggio 2006.
AVVERTENZA:
I generatori qui menzionati non devono essere messi in funzione fintantoché i macchinari in cui devono essere
integrati non vengono dichiarati conformi alle Direttive 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2015/863
nonché alle altre Direttive eventualmente applicabili.
Moteurs Leroy-Somer si impegna a trasmettere tutte le informazioni relative al generatore in risposta a una
richiesta debitamente motivata presentata dalle autorità nazionali.
Responsabili Tecnici
J.P. CHARPENTIER – Y. MESSIN
Moteurs Leroy-Somer
Siege social : Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 - 16915 Angoulême cedex 9 - France 4152 it - 2021.07 / u
SAS au capital de 38 679 664 € - RCS Angoulême 338 567 258
La dichiarazione EC di conformità e di incorporazione contrattuale è disponibile su richiesta presso il vostro
referente.
29Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5226 it - 2021.10 / p
TAL 044
Alternatore Bassa Tensione - 4 poli
30Assistenza e supporto
La nostra rete globale di assistenza composta da più di 80 strutture è al tuo servizio.
Questa presenza locale è la nostra garanzia per servizi di riparazione, assistenza e
manutenzione rapidi ed efficienti.
Affida la manutenzione e l'assistenza del tuo alternatore a esperti nella generazione
di energia elettrica. Il nostro personale sul campo è qualificato al 100% e istruito alla
perfezione per poter intervenire in ogni ambiente e su ogni tipo di macchina.
Conosciamo ogni aspetto del funzionamento degli alternatori e ciò ci permette di
offrire un’assistenza di massima qualità per ottimizzare i costi di proprietà.
Ecco dove possiamo essere d’aiuto:
Ideazione
•Consulenza e specifiche
•Contratti di
manutenzione
Durata della
vita utile
•Riproduzione
Avviamento
•Aggiornamento •Messa in servizio
sistema •Formazione
Ottimizzazione
•Monitoraggio Funzionamento
•Audit di sistema •Ricambi originali
•Servizi di
riparazione
Contattaci:
Americhe: +1 (507) 625 4011
Europa e resto del mondo: +33 238 609 908
Asia Pacifico: +65 6250 8488
Cina: +86 591 88373036
India: +91 806 726 4867
Inquadra il codice o vai su:
service.epg@leroy-somer.com www.lrsm.co/supportwww.leroy-somer.com/epg
Linkedin.com/company/leroy-somer
Twitter.com/Leroy_Somer_en
Facebook.com/LeroySomer.Nidec.en
YouTube.com/LeroySomerOfficiel
5226 it - 2021.10 / pPuoi anche leggere