Italiano 1 - Serratura Keyless
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Stand Alone 2020 Manuale-Manual-Handbuch-Manuel-Manual BUTTON SENSOR GND D&N Power POWER INPUT Stand Alone 2020 12Vdc 3A Keyless Power Supply only MOTOR ENCODER RELAY ENCODER M Keyless®2013 All Rights Reserved Italiano 1 English 17
SPECIFICHE TECNICHE DICHIARAZIONE DI CONDIZIONI Nonostante l’accuratezza e l’attenzione poste nella realizzazione, l’aggiornamento e l’integrazione dei contenuti e delle informazioni presenti nel manuale, tali contenuti ed informazioni possono contenere errori di stampa, inesattezze od incongruenze in relazione alle Motore quali Keyless® non fornisce alcuna garanzia - espressa o tacita - neppure a titolo di mero affidamento od aspettativa. In particolare, a titolo meramente esemplificativo e non limitativo, non viene fornita alcuna assicurazione o garanzia circa la loro completezza, Materiale Acciaio esaustività e rispondenza all’attuale organizzazione, struttura aziendale o tipologia, caratteristiche, commerciabilità od idoneità allo scopo dei prodotti, dei servizi e della attività della Keyless®, la quale è disponibile a fornire tutte le indicazioni del caso agli interessati. Protezione IP20 Keyless® si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni contenute nel proprio manuale senza alcun preavviso, così come di variare e modificare i prodotti, i servizi e le attività ivi descritte senza che ciò faccia sorgere diritti di alcun genere in capo a terzi. Allo scopo di contenere il consumo di carta, Keyless® riduce al minimo essenziale le descrizioni inerenti all’uso ed installazione Certificazione CE del presente manuale pur mantenendo tuttavia la massima esplicazione. È importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti allegato al prodotto per informare il Versioni Family - Inside Double nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza. Nell’interesse di migliorarne il design interno, la funzionalità operativa e/o l’affidabilità, Caratteristiche Temperature massime di utilizzo -20C° ~ +60C° Keyless® si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti descritti nel presente manuale senza alcun preavviso o comunicazione in Forza massima di torsione al codolo 2N forma scritta o elettronica. Keyless® declina ogni responsabilità durante l’utilizzo o l’applicazione dei prodotti o degli schemi circuitali Consumo a pieno regime 12Vdc - 3A descritti. NORME E GARANZIE Centralina Tutti i prodotti Keyless® godono di una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto su tutto il territorio Europeo. La garanzia e’ valida per i prodotti che presentano difetti di fabbrica strutturali e di funzionalità. In nessun caso la garanzia si intende Materiale Box plastico per barra DIN (quadro elettrico) on site, bensì in sede. Resta a cura dell’installatore il rilevamento del difetto, lo smontaggio, la spedizione del prodotto danneggia- to presso la sede Keyless® e tutte le spese inerenti all’intervento in corso. Keyless® garantisce il prodotto e la sua funzionalità solo Protezione IP20 nel caso in cui il prodotto sia installato correttamente senza adattamenti per il suo unico scopo d’uso; tutti gli altri usi al di fuori di quello progettato rendono nulla la garanzia. Keyless® non può essere resa responsabile dei danni arrecati a cose o persone, per l’uso o installazione impropri del prodotto, ne dei danni derivanti dal mancato uso per danneggiamento o difetto, mancato guadagno, Certificazione CE inattività o inagibilità. E’ onere dell’installatore/utente, comunicare quanto prima il difetto eventualmente riscontrato via mail all’indi- rizzo assistenza@keyless.it. A seguito poi di una valutazione sommaria dopo aver eseguito i test indicati da Keyless®, si potrà restituire Dimensioni Box da barra DIN 2 moduli il prodotto difettato o non funzionante per la riparazione/sostituzione. Il nuovo o riparato prodotto inviato non godrà nuovamente di 24 mesi di garanzia ma seguirà la normale garanzia ufficiale rilasciata al momento dell’acquisto. Non sono coperti da garanzia tutti i Caratteristiche Centralina 12Vdc - 1A prodotti che vengono danneggiati da sbalzi di tensione, temporali e condizioni atmosferiche avverse, terremoti, allagamenti o tentativi Driver motore 12Vdc - 3A di intrusione con scasso e manipolazione, errate connessioni o inversioni di polarita’, collegamenti a dispositivi non consoni al le indi- 1 x Contatto Pulito 12Vac/dc [max 1A] cazioni riportate sul manuale di installazione o inadeguati, collegamenti ad automatismi(tutti compresi: serrature elettriche, incontri elettrici, motorizzazioni di cancelli, porte e qualunque dispositivo elettrico attuabile) aventi caratteristiche elettriche inadeguate o non rientranti nei limiti di tolleranza massima delle centraline Keyless. Per qualsiasi controversia legale, si elegge competente il Foro di Treviso. Alimentatore Materiale Box plastico per barra DIN (quadro elettrico) Protezione IP20 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Certificazione CE Numero dichiarazione 2-19/0 | Data: 15 Settembre 2019 Il sottoscritto Tommaso Panajotti, dichiara che il prodotto Stand Alone 2020, soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagneti- ca. Dimensioni Box da barra DIN 3 moduli Nome produttore: Keyless S.r.l. | Via Luigi Giacomelli, 16 | 31100 Treviso - ITALY Modello: Stand Alone 2020 Caratteristiche Alimentatore trasformatore 250Vac/12Vdc 4A Keyless S.r.l. Tensione di esercizio: 85Vac ~ 264Vac - 120Vdc ~ 370Vdc L’Amministratore Unico Tommaso Panajotti Frequenza 47 ~ 63 Hz Temperatura di utilizzo -30C° ~ +70C° La dichiarazione di conformita’ dell’alimentatore, e’ disponibile sul sito del produttore: MeanWell | Modello HDR-60-12 La dichiarazione di conformita’ del motore, e’ disponibile sul sito del produttore: Micromotors | Modello E192 2 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 3
MANUTENZIONE E SMALTIMENTO INTRODUZIONE Tutti i prodotti Keyless® sono certificati e garantiti solo se installati da personale qualificato. MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Prima di iniziare l’installazione, accertarsi della massima compatibilità del sistema con il vostro circuito di alimentazione. In nessun caso Keyless® ed i suoi Rivenditori saranno ritenuti responsabili per erroneo acquisto, incompatibilità dei prodotti venduti e/o Essendo soggetto a vibrazioni, le viti che compongono e fissano il motore alla staffa di supporto potrebbero allentarsi o svitarsi. installati da personale non qualificato, mancati guadagni o perdite di denaro derivati da malfunzionamenti dei sistemi Keyless®. Controllare periodicamente il corretto serraggio e fissaggio delle viti e dei grani delle trasmissioni. L’INSTALLAZIONE E LA CONNESSIONE DEI PRODOTTI, DEVE AVVENIRE IN ASSENZA DI ENERGIA ELETTRICA. Interrompere il flusso In fase di montaggio, fissare le viti di installazione con liquido blocca-filetti forte. tramite il quadro elettrico o contatore; é buona norma installare un interruttore magneto/termico da 6A almeno, per alimentare il sistema, inoltre deve essere conforme alle norme locali in vigore. Keyless® declina ogni responsabilità per eventuali danni subiti da persone, animali domestici o beni, derivanti dalla mancata osservanza delle norme sopra indicate. Tutto il sistema a valle dell’alimentatore é a bassa tensione(12V) e non costituisce pericolo per le persone. NOTIFICA Keyless® e’ un produttore di sistemi automatici da applicare a porte con serrature elettriche/motorizzate o automazioni esistenti e SMALTIMENTO DEL PRODOTTO garantisce il funzionamento dei propri sistemi, se correttamente installati e collegati ad un impianto elettrico a norma di legge. Keyless® puo’ danneggiarsi come qualsiasi altro prodotto elettrico/elettronico(essendo soggetto a tensione elettrica). Al termine della vita di questo prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato. Keyless® non puo’ essere ritenuta responsabile di mancati guadagni o danni derivanti da cattivo funzionamento dei propri sistemi. Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati, altri devono essere smaltiti. E’ onere dell’installatore che rivende il prodotto Keyless® al proprio cliente finale, garantirne gli eventuali interventi di sostituzione/ Informati sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previsti dai regolamenti vigenti del proprio territorio, per questa categoria di prodot- riparazione. Se il prodotto viene acquistato online, in caso di guasti o riparazioni/configurazioni, e’ onere dell’acquirente, seguire le to. procedure indicate, compilando il modulo RMA online, visionabile e compilabile dal sito ufficiale Keyless®. Keyless® non fornisce alcun Attenzione! alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero servizio di installazione, non fornisce interventi on-site, non garantisce interventi/sostituzioni h24, non fornisce servizi di assistenza provocare effetti dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana. telefonica. Come indicato dal simbolo, è vietato gettare questo prodotto nei rifiuti domestici. Esegui quindi la “raccolta separata” per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti sul tuo territorio, oppure riconsegna il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. ATTENZIONE Attenzione! i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodot- Stand Alone 2020 Keyless® puo’ essere alimentata SOLAMENTE dal suo E to. alimentatore ORIGINALE! EYL SS -V -V +V +V Vo Adj Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale. K 10.8~13.8V INPUT: Tentativi d’uso con altri alimentatori, generano malfunzionamenti MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W OUTPUT: 12VDC 4.5A e atteggiamenti inaspettati, danneggiando gravemente il sistema. Collegamenti errati danneggiano irreversibilmente la centralina. L N E’ espressamente VIETATO alimentare apparecchi di terze parti (telecomandi, incontri elettrici, serrature elettriche, serrature elettroniche, serrature motorizzate, apri-porta, relays, etc.) con l’alimentatore della centralina. L’inosservanza di tale avviso fa 03 06 21 decadere istantaneamente la garanzia ufficiale. PVC PS PAP Gli sbalzi di tensione causati da serrature/incontri elettrici collegati al contatto pulito del Relay “congelano” la centralina rendendola muta ed inutilizzabile(fino al riavvio elettrico), oppure desincronizzano l’orologio TRANSIL FILTER di sistema“. Utilizzare OBBLIGATORIAMENTE il TRANSIL FILTER fornito, collegandolo direttamente sui Prodotto Confezione contatti della serratura/incontro elettrico La potenza del motore Keyless® potrebbe danneggiare i cilindri di natura economica e le serrature con ingranaggi in Zamak o in alluminio. Accertarsi di utilizzare cilindri di ottima ottima qualita’ e serrature con ingranaggi in acciaio. 2 Newton Power Keyless declina qualsiasi responsabilita’ nel caso di rottura della serratura determinata dalla forza del motore. La versione Stand Alone 2020 Inside@Double, puo’ essere utilizzata solamente con un Mezzo Cilindro Speciale Keyless® (da acquistare separatamente). Tutti i collegamenti elettrici vanno eseguiti in ASSENZA DI TENSIONE ! 4 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 5
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INFORMAZIONI GENERALI Dopo aver aperto la confezione, verificare che tutti i componenti indicati nell’elenco siano inclusi nella confezione. Qualora uno degli elementi non fosse presente, rivolgersi al proprio Rivenditore. Stand Alone 2020 e’ azionabile da qualsiasi prodotto Il Reset generale BUTTON SENSOR GND D&N Power Keyless® o di terze parti. e l’impostazione dei fine corsa automatico, si -V -V +V +V Vo Adj POWER INPUT impostano tenendo premuto per 6 secondi il pulsante Domotica di impostazione. 10.8~13.8V INPUT: MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W Stand Alone 2020 OUTPUT: 12VDC 4.5A 12Vdc 3A Keyless Power Supply only Telecomandi Il relay aggiuntivo e’ impostabile tramite lo stesso L N MOTOR ENCODER RELAY Sistemi a tastiera pulsante. Sistemi a lettore d’impronta Sistemi a lettore di Codici QR Code BUTTON SENSOR ENCODER M GND D&N Power Motore Alimentatore Centralina Citofoni Motore con staffa(ver. Inside@Double) Alimentatore/Trasformatore Centralina Stand Alone 2020 Sistemi con GSM Motore con Cover(ver. Family) da barra DIN da barra DIN Pulsanti 110/220V -> 12Vdc 4.5A con morsetti e connettori SICUREZZA E CAPACITA’ POWER INPUT Stand Alone 2020 Il motore Keyless® e’ progettato esclusivamente per funzionare con la sua centralina originale. Puo’ essere applicato(nella giusta versione), a QUALSIASI porta con serratura a cilindro Europeo. La centralina puo’ essere installata fino a 100 metri di distanza dal motore. (valutare la caduta di tensione 12Vdc 3A dei cavi) Keyless Power Supply only RICONOSCERE LA PORTA PER SCEGLIERE MOTORE INSIDE@DOUBLE DESTRO O SINISTRO MOTOR ENCODER RELAY Transil Filter Mezzo Cilindro Speciale Sensore Filtro anti-disturbo per serrature/ Opzionale Opzionale DX RIGHT incontri elettrici collegati al Relay (Obbligatorio per Inside@Double) Acquistabile separatamente M ENCODER Acquistabile separatamente vista da dentro casa Passacavo a vista Passacavo invisibile Opzionale Acquistabile separatamente Opzionale Acquistabile separatamente SX LEFT vista da dentro casa 6 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 7
GUIDA VELOCE VERSIONE FAMILY GUIDA VELOCE VERSIONE FAMILY Il corpo del cilindro non deve sporgere dal pannello 1. Predisposizione 6. Posizionamento e fissaggio del motore Inserire la testa motore sul codolo del cilindro. Fissare la testa con delle viti sul Rimuovere il pomolo all’interno della porta, posizionare la testa del motore pannello porta ponendo attenzione a NON spostare la perpendicolarita’ del 60 mm inserendo nel foro con bronzine il codolo del cilindro/pomolo(IL CILINDRO 90˚ ok ! codolo nei confronti del Cilindro. Nel caso, spessorare la testa con degli inserti NON DEVE SPORGERE DAL PANNELLO PORTA, IL CODOLO INVECE, ALMENO DI in carta o plastica. Fissare poi le viti e prima di stringere il grano della coppia 60mm.) Segnare con una matita il perimetro del motore e testa avendo cura BLOCCAFILETTI conica con una chiave esagonale da 2,5mm, testare la LIBERA ROTAZIONE del anche di segnare i fori delle viti e del passaggio cavi. OBBLIGATORIO codolo a mano tramite il pomolo. 2. Pannello porta Visto da dentro Rosso a SX 7. Posizionamento, con tasti collegamento e fissaggio del cover rimuovere gli accessori Collegare i due fili motore(2 x 0,50mmq) sui Faston in dotazione. Svitare l’eventuale spioncino e pomolo del catenaccio, rimuovere la maniglia tramite gli appositi fissaggi(grano, viti), togliere la mostrina del cilindro interna. Unire con del nastro isolante i fili dei comandi del Cover con gli stessi colori di Svitare le cornici del pannello ed eventuali fissaggi ad hoc(dipende dalle versioni quelli riportati dalla centralina. della porta), rimuovere il pannello porta. Inserire il Cover sul motore e fissare con la vite in dotazione avendo cura di non pizzicare i fili posizionandoli sul retro del motore. Infine fissare il pomolo sul codolo del cilindro. 3. Passaggio cavi Passare i cavi all’interno della porta se possibile, oppure canalizzare esterna- mente 4. Posizionamento e fissaggio del passacavo e sensore Forare la battuta e la porta dal lato cerniere per posizionare e fissare il passacavo. Installare il sensore porta avendo cura di controllare se a battente chiuso risulta attivo, in caso adeguare con spessori. 5. Rimontaggio pannello porta Forare con una punta (diametro 10mm) il pannello porta interno in corrispondenza del foro passaggio cavi precedentemente segnato con la matita. Rimontare il pannello porta ed i suoi componenti(spioncino, maniglia, pomolo catenaccio), passando i cavi di connessione al motore attraverso il foro da 10mm. 8 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 9
PARTICOLARE PER INSTALLAZIONE A RIDOSSO PER BLINDATI DOTATI DI SCHEMA DI COLLEGAMENTO VER. FAMILY DEFENDER CON INTERASSE 31/38 TUTTI i collegamenti vanno eseguiti in 30mm Connessioni ASSENZA DI TENSIONE ! Sensore porta ROSSO ROSSO / INTERRUTTORE Serratura VERDE BLUE / COMUNE Maniglia GIALLO NERO / PULSANTE E’ possibile aumentare o diminuire la BIANCO SENSORE PORTA potenza del motore girando la vite di POWER + regolazione tensione Pannello esterno porta Pannello interno porta -V -V +V +V Vo Adj 10.8~13.8V INPUT: MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W OUTPUT: 12VDC 4.5A L N Per impostare i fine corsa del motore, POWER + Defender tenere premuto il pulsante fino BUTTON SENSOR GND D&N Power all’accensione del Viti del Defender LED ROSSO. Chiudere di conseguenza la porta fino alla fine del ciclo. Il LED ROSSO si Spessore da Defender -V -V +V +V Vo Adj -V -V +V +V Vo Adj POWER INPUT spegne alla fine 10.8~13.8V 10.8~13.8V dell’operazione. INPUT: MAX. 4.5A INPUT: MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W Stand Alone 2020 OUTPUT: 12VDC 4.5A OUTPUT: 12VDC 4.5A Relay a contatto 12Vdc 3A pulito. Keyless Power Supply only (Se impostato, si eccita per 1 sec. L N L N MOTOR ENCODER RELAY ad ogni apertura quando la serratura e’ totalmente aperta). Per abilitare o disabilitare ENCODER l’eccitazione del M Relay, a porta aperta, tenere Spessorare tra la serratura ed premuto per 2 L N secondi il pulsante. il pannello, fissare poi il tutto 85/264Vac Il LED ROSSO a sandwich con le viti del De- 120/370Vdc lampeggia per 2 volte. fender ATTENZIONE! E’ SEVERAMENTE VIETATO alimentare apparecchi di terze parti (telecomandi, incontri elettrici, serrature ATTENZIONE! elettriche, apri-porta, relays, etc.) Nel caso di utilizzo del con l’alimentatore della centralina. Relay, collegare OBBLIGATORIAMENTE L’inosservanza di tale avviso il Transil Filter fornito, per danneggia gravemente la centralina BLUE evitare i disturbi elettrici e fa NON CONNETTERE induttivi causati dalle isolare con nastro decadere istantaneamente la garanzia automazioni di terze parti ufficiale. L’alimentatore in dotazione Connessioni e’ progettato per alimentare Morsetti speciali (compresi nel kit) ESCLUSIVAMENTE ROSSO MARRONE STAND ALONE 2020 KEYLESS NERO VERDE GIALLO GIALLO 10 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 11
GUIDA VELOCE VERSIONE INSIDE@DOUBLE GUIDA VELOCE VERSIONE INSIDE@DOUBLE 1. Pannello porta 6. Rimontaggio pannello porta rimuovere gli accessori Posizionare il pannello porta, riavvitare i fissaggi e le cornici. Svitare l’eventuale spioncino e pomolo del catenaccio, rimuovere la maniglia Avvitare l’eventuale spioncino e pomolo del catenaccio, rimonatare la maniglia tramite gli appositi fissaggi(grano, viti), togliere la mostrina del cilindro interna. tramite gli appositi fissaggi(grano, viti), rimettere la mostrina del cilindro interna. Svitare le cornici del pannello ed eventuali fissaggi ad hoc(dipende dalle versioni della porta), rimuovere il pannello porta. 2. Passaggio cavi Passare i cavi all’interno della porta se possibile, oppure canalizzare esterna- mente 3. Posizionamento e fissaggio del passacavo e sensore Forare la battuta e la porta dal lato cerniere per posizionare e fissare il passacavo. Installare il sensore porta avendo cura di controllare se a battente chiuso risulta attivo, in caso adeguare con spessori. 4. Rimozione del cilindro originale esterno esterno Rimozione del cilindro originale ed installazione del mezzo cilindro speciale con porta porta ingranaggio di trasmissione. 5. Posizionamento e fissaggio della staffa Inside viti del defender Rimuovere le viti del Defender, posizionare la staffa infilandola nel codolo del viti del defender Punti di fissaggio mezzo cilindro speciale (porre attenzione all’ingranaggio di collegamento alla aggiuntivi trasmissione). Reinserire le viti del defender, fissare il tutto a sandwich SENZA forzare troppo il serraggio delle viti (per evitare di bloccare i meccanismi interni). Fissare la staffa con la terza vite (se presente; predisposta per attacchi Mottura, CISA). 12 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 13
PARTICOLARE PER INSTALLAZIONE CON PERNO PER DADI IN GABBIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO VER. INSIDE@DOUBLE TUTTI i collegamenti vanno eseguiti in ASSENZA DI TENSIONE ! Connessioni 30mm ROSSO INTERRUTTORE Sensore porta VERDE COMUNE Serratura GIALLO PULSANTE Maniglia SENSORE PORTA BIANCO E’ possibile aumentare o diminuire la potenza del motore girando la vite di POWER + Interruttore Day&Night regolazione tensione Pannello esterno porta Pannello interno porta -V -V +V +V Vo Adj 10.8~13.8V INPUT: MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W OUTPUT: 12VDC 4.5A 13mm L N Pulsante Apriporta Defender BUTTON SENSOR Pomolo GND D&N Power -V -V +V +V Vo POWER INPUT Per impostare i fine corsa del motore, Adj 10.8~13.8V tenere premuto il pulsante fino INPUT: MAX. 4.5A all’accensione del LED ROSSO. 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W Stand Alone 2020 Chiudere di conseguenza la porta fino OUTPUT: 12VDC 4.5A alla fine del ciclo. Il LED ROSSO si spegne alla fine 12Vdc 3A Keyless Power Supply only dell’operazione. L N MOTOR ENCODER RELAY Relay a contatto pulito. (Se impostato, si eccita per 1 sec. ad ogni apertura quando la serratura e’ totalmente aperta). ENCODER M Per abilitare o disabilitare l’eccitazione del Relay, a porta aperta, tenere Perno L N premuto per 2 secondi il pulsante. Il LED ROSSO lampeggia per 2 volte. Anti-Twist da infilare nel foro 85/264Vac vuoto della serratura 120/370Vdc (Solo per serrature con dadi in gabbia) ATTENZIONE! E’ SEVERAMENTE VIETATO alimentare apparecchi di terze parti (telecomandi, incontri elettrici, serrature ATTENZIONE! elettriche, apri-porta, relays, etc.) Nel caso di utilizzo del con l’alimentatore della centralina. Relay, collegare OBBLIGATORIAMENTE L’inosservanza di tale avviso il Transil Filter fornito, per danneggia gravemente la centralina BLUE evitare i disturbi elettrici e fa NON CONNETTERE induttivi causati dalle isolare con nastro decadere istantaneamente la garanzia automazioni di terze parti ufficiale. L’alimentatore in dotazione Connessioni e’ progettato per alimentare Morsetti speciali (compresi nel kit) ESCLUSIVAMENTE ROSSO MARRONE STAND ALONE 2020 KEYLESS NERO VERDE Adeguare se necessario GIALLO GIALLO con una punta da ferro il foro libero 14 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 15
RILEVAZIONE MISURE DEL CILINDRO CON CODOLO Stand Alone 2020 Manuale-Manual-Handbuch-Manuel-Manual serratura BUTTON SENSOR GND D&N Power maniglia Filo pannello interno POWER INPUT Lunghezza codolo (Minimo 65mm) Stand Alone 2020 12Vdc 3A Keyless Power Supply only MOTOR ENCODER RELAY ENCODER misura Centro vite M Y Filo bocchetta esterna misura Rilevare misura “X” in millimetri X Rilevare misura “Y” in millimetri Keyless®2013 All Rights Reserved Filo pannello interno Italiano 1 English 17 8mm X Y 16 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013
TECHNICAL SPECIFICATIONS DECLARATION OF CONDITIONS Despite the accuracy and attention given to the creation, updating and integration of the contents and information contained in the manual, these contents and information may contain printing errors, inaccuracies or inconsistencies in relation to which Keyless® Motor does not provide any guarantee - expressed or tacit - not even as a mere expectation or expectation. In particular, purely by way of non-limiting example, no insurance or guarantee is provided regarding their completeness, completeness and compliance with the Material Steel current organization, company structure or type, characteristics, marketability or suitability for the purpose of the products, services and activities of Keyless®, which is available to provide all relevant information to interested parties. Keyless® reserves the right to Protection IP20 make changes to the information contained in its manual without prior notice, as well as to change and modify the products, services and activities described therein without this giving rise to rights of any kind by third parties. In order to limit the consumption of Versions Family - Inside@Double paper, we have decided to reduce the descriptions concerning the use and installation of this manual to the essential minimum, while maintaining maximum exposure. It is important to keep this booklet in order to be able to consult it at any time. In case of sale, sale Features Max Operating temperature -20C ° ~ + 60C ° or removal, make sure that it remains attached to the product to inform the new owner about the operation and the related warnings. Read the instructions carefully: there is important information on installation, use and safety. In the interest of improving its internal Power torsion on shaft 2N design, operational functionality and / or reliability, Keyless® reserves the right to make changes to the products described in this Full Power operating 12Vdc 3A manual without prior notice or notice in written or electronic form. Keyless® declines all responsibility during the use or application of the products or circuit diagrams described. RULES AND GUARANTEES Control Unit All Keyless® products have a guarantee of 24 months from the date of purchase throughout the European territory. The warranty is valid for products with structural and functional defects. In no case the guarantee is intended on-site, but in-house. It is Material Plastic box for DIN rail (electrical panel) up to the installer to check the defect, the disassembly, the shipping of the damaged product at the Keyless® headquarters and all the expenses related to the intervention in progress. Keyless® guarantees the product and its functionality only if the product is correctly installed without adaptations for its sole purpose; all other uses outside the designed one will void the warranty. Keyless® can not be Protection IP20 held responsible for damages caused to things or people, for improper use or installation of the product, nor for damages resulting from the non-use due to damage or defect, loss of profit, inactivity or unavailability. It is the responsibility of the installer / user to Dimensions DIN rail box 2 modules communicate as soon as possible the defect found by mail to the address assistenza@keyless.it. Following a summary evaluation after executing the tests indicated by Keyless®, the defective or non-functioning product can be returned for repair / replacement. The Features 12Vdc - 1A control unit new or repaired product sent will not again enjoy 24 months warranty but will follow the normal official warranty issued at the time of Motor Driver 12Vdc 3A purchase. All products that are damaged by voltage surges, storms and adverse weather conditions, earthquakes, floods or attempts at break-in and manipulation, incorrect connections or polarity inversions, connections to devices that do not conform to the installa- 1 x Dry Contact 12Vac/dc [max 1A] tion manual or inadequate, connections to automatisms (all included: electric locks, electrical encounters, gate operators, doors and any electrical device that can be implemented) with inadequate electrical characteristics or not within the maximum tolerances limits of the control units Keyless are not covered by warranty. For any legal controversy, the Court of Treviso is elected competent. Power Supply Material Plastic box for DIN rail (electrical panel) Protection IP20 DECLARATION OF CONFORMITY Dimensions DIN rail box 3 module Declaration number 2-19 / 0 | Date: 15 September 2019 The undersigned Tommaso Panajotti, declares that the Stand Alone 2020, meets the essential requirements of the Directive 2014/30 / EU on electromagnetic compatibi- lity. Features Power supply transformer 250Vac / 12Vdc 4A Manufacturer name: Keyless S.r.l. | Via Luigi Giacomelli, 16 | 31100 Treviso - ITALY Model: Stand Alone 2020 Operating voltage: 85Vac ~ 264Vac - 120Vdc ~ 370Vdc Frequency 47 ~ 63 Hz Keyless S.r.l. L’Amministratore Unico Operating temperature -30C ° ~ + 70C ° Tommaso Panajotti The declaration of conformity of the Power Supply, is available on the producer’s website: MeanWell | Model HDR-60-12 The declaration of conformity of the Motor, is available on the producer’s website: Micromotors | Model E192 18 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 19
MAINTENANCE AND DISPOSAL INTRODUCTION All Keyless® products are certified and guaranteed only if installed by qualified personnel. PRODUCT MAINTENANCE Before starting the installation, make sure that the system is as compatible as possible with your power supply circuit. Under no circumstances will Keyless® and its dealers be held liable for erroneous purchase, incompatibility of products sold and / or installed Being subject to vibrations, the screws that compose and fix the motor to the support bracket could become loose or unscrewed. by unqualified personnel, lost earnings or loss of money deriving from malfunctions of Keyless® systems. THE INSTALLATION AND THE Periodically check the correct tightening and fixing of the screws and the transmission dowels. CONNECTION OF THE PRODUCTS MUST BE IN THE ABSENCE OF ELECTRICITY. Stop the flow through the electrical panel or counter; It When assembling, fix the installation screws with strong thread lock liquid. is good practice to install a 6A magneto / thermal switch at least, to power the system, also must comply with local regulations in force. Keyless® declines all responsibility for any damage suffered by persons, pets or goods, resulting from failure to comply with the above mentioned regulations. All the system downstream of the power supply is low voltage (12V) and does not pose a danger to people. NOTIFICATION Keyless® is a manufacturer of automatic systems to be applied to doors with electric / motorized locks or existing automations and PRODUCT DISPOSAL guarantees the operation of its systems, if correctly installed and connected to an electrical system according to law. Keyless® can be damaged like any other electrical / electronic product (being subject to electric voltage). At the end of this product’s life, dismantling operations must be performed by qualified personnel. Keyless® can not be held responsible for lost profits or damages resulting from the malfunctioning of its systems. It is the responsibi- This product consists of various types of materials: some can be recycled, others must be disposed of. lity of the installer who resells the Keyless® product to its final customer, to guarantee any replacement / repair interventions. If the Find out about the recycling or disposal systems provided for by the regulations in force in your area for this product category. product is purchased online, in the event of faults or repairs / configurations, it is the buyer’s responsibility to follow the procedures Warning! some parts of the product may contain polluting or dangerous substances which, if dispersed in the environment, could indicated by filling out the online RMA form, which can be viewed and filled in by the official Keyless® website. Keyless® does not pro- cause harmful effects on the environment and human health. vide any installation services, does not provide on-site interventions, does not guarantee interventions / replacements h24, does not As indicated by the symbol, it is forbidden to throw this product in domestic waste. provide telephone support services. Then perform the “separate collection” for disposal, according to the methods provided by the regulations in force in your area, or return the product to the seller when purchasing a new equivalent product. Warning! the local regulations in force can provide for heavy penalties in the event of abusive disposal of this product. The product packaging material must be disposed of in full compliance with local regulations. Stand Alone 2020 Keyless® can ONLY be fed from its own ORIGINAL E EYL SS power supply! -V -V +V +V Vo Attempts to use with other power supplies generate malfunctions Adj K 10.8~13.8V INPUT: MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W and unexpected attitudes, seriously damaging the system. OUTPUT: 12VDC 4.5A Incorrect connections irreversibly damage the control unit. L N It is expressly FORBIDDEN to power third-party devices (remote controls, electric meetings, electric locks, electronic locks, motorized locks, door openers, relays, etc.) with the control unit power supply. Failure to comply with this notice does instantly void the official guarantee. 03 06 21 PVC PS PAP Power surges caused by electric locks / strikes connected to the Relay’s dry contact “freeze” the controller making it mute and unusable (until the electrical restart), or desynchronize the system clock “. TRANSIL FILTER IT’S MANDATORY to use the TRANSIL FILTER supplied, connecting it directly to the contacts of the lock / Product Packaging electric strike The power of the Keyless® engine could damage the economic cylinders and the locks with Zamak or aluminum gears. Make sure to use high quality cylinders and locks with steel gears. Keyless® disclaims any responsibility in the event of breakage of the lock determined by the force 2 Newton Power of the motor. The Stand Alone 2020 Inside @ Double version can only be used with a Keyless® Special Half Cylinder (to be purchased separately). All electrical connections must be made in NO VOLTAGE! 20 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 21
CONTENT OF PACKAGE GENERAL INFORMATIONS After opening the package, check that all the components shown in the list are included in the package. If one of the items is not present, contact your dealer. Stand Alone 2020 can be activated from any Keyless® or The general reset BUTTON SENSOR GND D&N Power third-party product. and the setting of the automatic limit switches are set -V -V +V +V Vo Adj POWER INPUT by pressing the setting button for 6 seconds. Home Automation The additional relay can be set using the same button. 10.8~13.8V INPUT: MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W Stand Alone 2020 OUTPUT: 12VDC 4.5A 12Vdc 3A Keyless Power Supply only Remote Controls L N MOTOR ENCODER RELAY Keyboard systems Impression reader systems QR Code reader systems BUTTON SENSOR ENCODER M GND D&N Power Motor Power Supply Central Unit Intercoms Motor with mounting bracket (ver. Power Supply DIN bar Central unit Stand Alone 2020 Systems with GSM Inside@Double) 110/220V -> 12Vdc 4.5A DIN bar Buttons Motor with Cover(ver. Family) with connectors SAFETY AND CAPACITY POWER INPUT Stand Alone 2020 The Keyless® engine is designed exclusively to work with its original ECU. It can be applied (in the right version) to ANY door with a European cylinder lock. The control unit can be installed up to 100 meters away from the engine. (evaluate cable voltage drop) 12Vdc 3A Keyless Power Supply only RECOGNIZE THE DOOR TO CHOOSE MOTOR INSIDE@DOUBLE RIGHT OR LEFT MOTOR ENCODER RELAY Transil Filter Special Half Cylinder Sensor Anti-noise filter for electric locks / Optional Optional DX RIGHT strikers connected to the Relay (Mandatory for Inside@Double) Purchasable separately M ENCODER Purchasable separately view from inside the house Fairlead Invisible Fairlead Optional Purchasable separately Optional Purchasable separately SX LEFT view from inside the house 22 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 23
QUICK GUIDE FAMILY QUICK GUIDE FAMILY The body of the cylinder it must not protrude from the panel 1. Predisposition 6. Motor positioning and fixing Remove the knob inside the door, position the motor head by inserting the Insert the motor head on the cylinder shank. Fix the head with screws on the 60 mm cylinder / knob tang in the hole with bushes (THE CYLINDER MUST NOT GET 90˚ ok ! door panel paying attention NOT to move the perpendicularity of the shank OUT OF THE DOOR PANEL, THE TILE INSTEAD, AT LEAST 60 mm). Mark the towards the Cylinder. If necessary, thicken the head with paper or plastic perimeter with a pencil of the motor and head, taking care also to mark the LOCKING AGENT inserts. Then fix the screws and before tightening the bevel torque with a screw holes and the cable passage. MANDATORY 2.5mm hex wrench, test the FREE ROTATION of the shank by hand using the knob. 2. Door panel Inside Wiev RED on Left 7. Positioning, connecting and fixing the cover remove accessory Unscrew the peephole and knob from the bolt, remove the handle using the Connect the two motor wires (2 x 0.50mmq) to the supplied Fastons. appropriate fasteners (wheat, screws), remove the internal cylinder trim. Connect the wires of the controls of the Cover with the same colors as those Unscrew the panel frames and any ad hoc fixings (depending on the door reported by the control unit. versions), remove the door panel. Insert the Cover on the motor and fix with the supplied screw taking care not to pinch the wires positioning them on the back of the motor. Finally, fix the knob on the cylinder shaft. 3. Wiring cable Pass the wires inside the door if possible, or duct externally 4. Positioning and fixing of the fairlead and sensor Drill the stop and the door from the hinge side to position and fix the fairlead. Install the door sensor, taking care to check if the door is closed and active, if necessary adjust with shims. 5. Door panel replacement Drill with a point (10mm diameter) the internal door panel in correspondence with the hole for the passage of cables previously marked with the pencil. Reassemble the door panel and its components (peephole, handle, deadbolt knob), passing the motor connection cables through the 10mm hole. 24 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 25
DETAIL FOR IN-DOOR INSTALLATION FOR ARMORED VEHICLES EQUIPPED CONNECTIONS SCHEME VER. FAMILY WITH DEFENDER WITH WHEELBASE 31/38 ALL connections must be made in 30mm NO VOLTAGE! Connections Door Sensor RED RED / SWITCH Lock GREEN BLUE / COMMON Handle YELLOW BLACK / BUTTON It is possible to increase or decrease WHITE DOOR SENSOR POWER + the engine power by turning the tension adjustment screw External Door Panel Internal Door Panel -V -V +V +V Vo Adj 10.8~13.8V INPUT: MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W OUTPUT: 12VDC 4.5A L N To set the limit POWER + switches of the Defender motor, with the BUTTON SENSOR door open, keep GND D&N Power the button pressed Defender screws until the RED LED lights up. Close the door accordingly until the end of the cycle. The RED LED turns -V -V +V +V Vo -V -V +V +V Vo POWER INPUT off at the end of the Thickness Defender Adj Adj 10.8~13.8V 10.8~13.8V INPUT: MAX. 4.5A INPUT: MAX. 4.5A operation. 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W Stand Alone 2020 OUTPUT: 12VDC 4.5A OUTPUT: 12VDC 4.5A 12Vdc 3A Keyless Power Supply only Relay with clean contact. L N L N MOTOR ENCODER RELAY (If set, it is energized for 1 sec. at each opening when the lock is totally open). To enable or disable the relay M ENCODER energization, with the door open, hold the button pressed Thicken between the lock and for 2 seconds. L N the panel, then fix everything 85/264Vac The RED LED flashes 2 times. in a sandwich with the Defen- 120/370Vdc der screws WARNING! IT IS STRICTLY FORBIDDEN power third-party devices (remote controls, electric strikes, electric locks, door openers, WARNING! relays, etc.) In the case of using the with the control unit power supply. Relay, connect MANDATORY Failure to comply with this notice the Transil Filter supplied, seriously damages the control unit BLUE to avoid inductive electrical AND MAKES DO NOT CONNECT disturbances caused by isolate with tape INSTANTLY VOID THE OFFICIAL third-party automations GUARANTEE. The supplied power supply Special clamps Connections is designed to power (included in the kit) EXCLUSIVELY RED BROWN STAND ALONE 2020 Keyless BLACK GREEN YELLOW YELLOW 26 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 27
QUICK GUIDE VERSION INSIDE@DOUBLE QUICK GUIDE VERSION INSIDE@DOUBLE 1. Door Panel 6. Door panel replacement rimuovere gli accessori Position the door panel, retighten the fixings and the frames. Unscrew the peephole and knob from the bolt, remove the handle using the Screw in the peephole and knob of the bolt, re-attach the handle using the appropriate fasteners (wheat, screws), remove the internal cylinder trim. appropriate fasteners (wheat, screws), replace the internal cylinder cover plate. Unscrew the panel frames and any ad hoc fixings (depending on the door versions), remove the door panel. 2. Wiring cable Pass the cables inside the door if possible, or duct externally 3. Positioning and fixing of the fairlead and sensor Drill the stop and the door from the hinge side to position and fix the fairlead. Install the door sensor, taking care to check if the door is closed and active, if necessary adjust with shims. 4. Removing the original cylinder esterno esterno Removal of the original cylinder and installation of the special half cylinder with porta porta transmission gear. 5. Positioning and fixing of the Inside bracket viti del defender Remove the Defender screws, position the bracket by inserting it into the shaft viti del defender Punti di fissaggio of the special half cylinder (pay attention to the gear connecting to the trans- aggiuntivi mission). Reinsert the defender screws, fix the whole with a sandwich WITHOUT forcing the tightening of the screws too much (to avoid blocking the internal mechanisms). Fix the bracket with the third screw (if present; prepared for Mottura, CISA connec- tions). 28 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 29
DETAIL FOR INSTALLATION WITH PIN FOR CAGE NUTS CONNECTIONS SCHEME VER. INSIDE@DOUBLE ALL connections must be made in Connections NO VOLTAGE! 30mm RED SWITCH Door Sensor GREEN COMMON Lock YELLOW BUTTON Handle DOOR SENSOR WHITE It is possible to increase or decrease POWER + the engine power by turning the Switch Day&Night tension adjustment screw Outside Door Panel Inside Door Panel -V -V +V +V Vo Adj 10.8~13.8V INPUT: MAX. 4.5A 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W OUTPUT: 12VDC 4.5A 13mm L N Push Button (Door opener) Defender BUTTON SENSOR Knob GND D&N Power -V -V +V +V Vo Adj POWER INPUT To set the limit switches of the motor, 10.8~13.8V with the door open, keep the button INPUT: MAX. 4.5A pressed until the RED LED lights up. 100-240VAC 1.8A 50/60Hz MAX. 54W Stand Alone 2020 OUTPUT: 12VDC 4.5A Close the door accordingly until the end of the cycle. The RED LED turns off at the end of the 12Vdc 3A Keyless Power Supply only operation. L N MOTOR ENCODER RELAY Relay with clean contact. (If set, it is energized for 1 sec. at each opening when the lock is totally open). ENCODER M To enable or disable the relay energization, with the door open, hold Pin L N Relay the button pressed for 2 seconds. The RED LED flashes 2 times. Anti-Twist to be inserted in the 85/264Vac with clean contact (It is energized for empty hole of the lock 120/370Vdc 1 sec. at each opening (Only for locks with cage nuts) WARNING! when the lock IT IS STRICTLY FORBIDDEN is totally open) power third-party devices (remote controls, electric strikes, electric locks, door openers, WARNING! relays, etc.) In the case of using the with the control unit power supply. Relay, connect MANDATORY Failure to comply with this notice the Transil Filter supplied, seriously damages the control unit BLUE to avoid inductive electrical AND MAKES DO NOT CONNECT disturbances caused by isolate with tape INSTANTLY VOID THE OFFICIAL third-party automations GUARANTEE. The supplied power supply Special clamps Connections is designed to power (included in the kit) EXCLUSIVELY RED BROWN STAND ALONE 2020 Keyless BLACK GREEN If necessary, YELLOW YELLOW adjust the free hole with an iron bit 30 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013 31
MEASUREMENT OF THE CYLINDER WITH SHAFT lock handle flush with the panel Shaft width (Min. 65mm) measure screw center Y lock nozzle measure Take measurement “X” in millimeters X Take measurement “Y” in millimeters flush with the panel 8mm X Y 32 Stand Alone 2020 - Keyless® 2013
Puoi anche leggere