SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA
SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività commerciale la richiesta In any trade, the demand for low-cost, simple Toute activité commerciale exige des solutions di soluzioni a basso costo, semplici e veloci and quick solutions to pack small and medium- de plus en plus simples, rapides et à bon per l’imballaggio di prodotti di piccole e medie sized products increases all the time. marché pour l’emballage de produits de petites dimensioni è in continuo aumento. The extraordinary versatility of SMIPACK et moyennes dimensions. La straordinaria versatilità delle macchine machines is the winning solution. La flexibilité extraordinaire des machines de SMIPACK è la soluzione vincente. The SL series of L-sealing hood packers SMIPACK est la solution gagnante. La serie SL di confezionatrici angolari a campana includes two models for outputs ranging up to La série SL de machines de conditionnement comprende due modelli per produzioni fino a 300 packs/hour. en L à cloche comprend deux modèles pour une 300 pacchi/ora. production horaire jusqu’à 300 paquets. Vantaggi e caratteristiche SL45 - SL55 Advantages and features SL45 - SL55 Avantages et caractéristiques SL45 - SL55 • Sistema di saldatura e termoretrazione in una sola • Sealing and shrinking in one operation • Système de soudure et thermorétraction en une operazione • PTFE-coated sealing blade seule opération • Lama saldante trattata PTFE • Height adjustment of the internal packaging plate • Lame soudante avec couverture en PTFE • Regolazione in altezza del piatto di confezionamento • Réglage de la hauteur du plat de conditionnement • Mobile product-holding plate, loose from the film interno interne reel support to allow a better adjustment of the • Piatto portaprodotto mobile, svincolato dal supporto • Plateau porte-produit mobile, pas lié au support della bobina film per un migliore adattamento del film to the pack size de la bobine film pour mieux adapter le film aux film alle dimensioni del pacco da confezionare • Hood hold-down electromagnet dimensions du paquet à emballer • Elettromagnete di ritenuta campana • Automatic hood release • Electro-aimant de retenue cloche • Rilascio automatico della campana • Air cooling of the machine frame • Réouverture automatique de la cloche • Raffreddamento ad aria del corpo macchina • Alphanumeric LCD control panel equipped with 6 • Refroidissement à air du châssis de la machine • Pannello di comando LCD alfanumerico con 6 storable work programs and a 16-bit microprocessor • Panneau de contrôle LCD alfa-numérique avec programmi di lavoro memorizzabili e scheda a card, that allows a simple and precise control of all 6 programmes de travail mémorisables et une microprocessore a 16 bit, che permette un controllo the machine operations, such as: carte à microprocesseur à 16 bits, permettant un semplice ed accurato di tutte le operazioni in corso, » machine status contrôle simple et précis de toutes les opérations come: » number of packs produced by an electronic pack courantes, comme: » stato macchina » état de la machine » numero di pacchi prodotti con contatore counter elettronico » nombre de paquets produits avec compteur de » adjustment of the sealing temperature » regolazione della temperatura di saldatura pièces électronique » adjustment of the shrinking time » regolazione del tempo di retrazione » réglage de la température de soudure » adjustment of the shrinking chamber temperature » réglage du temps de rétraction » regolazione della temperatura della camera di » adjustment of the shrinking delay » réglage de la température de la chambre de retrazione » regolazione del ritardo retrazione » adjustment of the hood opening delay rétraction » regolazione del ritardo apertura campana » troubleshooting » réglage du retard de rétraction » eventuali malfunzionamenti • Longer-lasting solid state relays providing » réglage du retard d’ouverture de la cloche • Relè a stato solido di maggiore durata e di facile easier maintenance » possible mauvais fonctionnement manutenzione • Film handled: PVC, Poliolefin up to 30my • Relais à l’état solide, qui durent plus longtemps et • Film utilizzabili: PVC, Poliolefine fino a 30my qui simplifient l’entretien • Reduced power consumption • Ridotto consumo energetico • Films utilisables: PVC, Polyolefins jusqu’à 30my • Compliance with CE regulations • Conformità normative CE • Consommation énergétique réduite • Conformité aux normes CE 2
S Series > Hood packers - top level range La gamma S composta da 3 modelli manuali e 2 The S series - which includes 3 manual and 2 semi- La série S comprend 3 modèles manuels et 2 semi- semi-automatici rappresenta la risposta Smipack alle automatic models - is the ideal solution for companies automatiques; elle représente la réponse de Smipack esigenze di una clientela di tipo industriale alla ricerca looking for outputs up to 900 packs per hour. aux exigences de clients qui nécessitent des cadences di produzioni sino a 900 pacchi ora. industrielles jusqu’à 900 paquets/heure. Vantaggi e caratteristiche S440 - S560 Advantages and features S440 - S560 Avantages et caractéristiques S440 - S560 • Sistema di saldatura e termoretrazione in una sola • Sealing and shrinking in one operation • Système de soudure et thermorétraction en une seule operazione • Output rate up to 300 packs/hour opération • Capacità produttiva fino a 300 pacchi ora • PTFE-coated sealing blade • Capacité de production jusqu’à 300 paquets/heure • Lama saldante trattata PTFE • Air cooling of the machine frame • Lame soudante avec couverture en PTFE • Raffreddamento ad aria del corpo macchina • Height adjustment of the internal packaging plate • Refroidissement à air du châssis de la machine • Regolazione in altezza del piatto di confezionamento interno • Mobile product-holding plate, loose from the film reel • Réglage de la hauteur du plat de conditionnement interne • Plateau porte-produit mobile, pas lié au support de la bobine • Piatto portaprodotto mobile, svincolato dal supporto della support to allow a better adjustment of the film to the pack film pour mieux adapter le film aux dimensions du paquet à bobina film per un migliore adattamento del film alle size emballer dimensioni del pacco da confezionare • Hood hold-down electromagnet • Electro-aimant de retenue cloche • Elettromagnete di ritenuta campana • Automatic hood release • Réouverture automatique de la cloche • Rilascio automatico della campana • Flextron® control system equipped with: • Système de contrôle Flextron® doté de: • Sistema di controllo Flextron® dotato di: 1. alphanumeric LCD control panel provided with a 16-bit 1. panneau de contrôle LCD alfa-numérique avec une carte 1. pannello di comando LCD alfanumerico con scheda microprocessor card and solid state relays, that allow a à microprocesseur à 16 bits et relais à l’état solide, a microprocessore a 16 bit e relé a stato solido, che simple and precise control of all the machine operations, permettant un contrôle simple et précis de toutes les permettono un controllo semplice ed accurato di tutte le such as: opérations courantes, comme : operazioni in corso, come: » machine status » état de la machine » stato macchina » number of packs produced by an electronic pack counter » nombre de paquets produits avec compteur de pièces » numero di pacchi prodotti con contatore elettronico » adjustment of the sealing temperature électronique » regolazione della temperatura di saldatura » adjustment of the shrinking delay » réglage de la température de soudure » regolazione del ritardo retrazione » adjustment of the shrinking time » réglage du retard de rétraction » regolazione del tempo di retrazione » adjustment of the hood-opening delay » réglage du temps de rétraction » regolazione del ritardo apertura campana » possibility of setting up to 10 different cycles of work » réglage du retard ouverture cloche » possibilità di memorizzare fino a 10 differenti cicli di lavoro » troubleshooting » possibilité de mémoriser jusqu’à 10 cycles de travail » eventuali malfunzionamenti 2. modular power section, separated from the control panel différents 2. sezione di potenza modulare, separata dal pannello di and characterized by: » possible mauvais fonctionnement 2. section de puissance modulaire, séparée du panneau de comando e caratterizzata da: » longer-lasting solid state relays providing easier contrôle et caractérisée par: » relè a stato solido di maggiore durata e di facile maintenance » relais à l’état solide, qui durent plus longtemps et qui manutenzione » in case of failure, possibility of replacing just the simplifient l’entretien » in caso di guasto, possibilità di sostituire solo il modulo damaged module, without losing the data stored in the » en cas de panne, il est possible de remplacer le seul danneggiato senza perdita dei dati presenti in memoria memory module endommagé, sans perdre les données contenues • Film utilizzabili: PVC, Poliolefine fino a 30my • Film handled: PVC, Poliolefin up to 30my dans la mémoire • Ridotto consumo energetico • Reduced power consumption • Films utilisables: PVC, Polyolefins jusqu’à 30my • Conformità normative CE • Compliance with CE regulations • Consommation énergétique réduite • Conformité aux normes CE 4
Vantaggi e caratteristiche S560N- S560NA Advantages and features S560N - S560NA Avantages et caractéristiques S560N - S560NA • Sistema di saldatura e termoretrazione in una sola operazione • Sealing and shrinking in one operation • Système de soudure et thermorétraction en une seule opération • Capacità produttiva fino a 600 pacchi ora (S560N) e fino a 900 • Output rate up to 600 packs/hour (S560N) and up to 900 • Capacité de production jusqu’à 600 paquets/heure (S560N) et pacchi ora (S560NA) packs/hour (S560NA) jusqu’à 900 paquets/heure (S560NA) • Lame soudante avec couverture en PTFE • Lama saldante trattata PTFE • PTFE-coated sealing blade • Refroidissement par air du corps machine • Raffreddamento ad aria del corpo macchina • Air cooling of the machine frame • Refroidissement des barres de soudure à circuit fermé par • Raffreddamento delle barre saldanti a circuito chiuso a liquido • Closed-circuit liquid cooling of the sealing bars liquide • Visualizzatore livello di controllo liquido refrigerante • Viewer of the coolant level • Visualisateur du niveau du liquide de refroidissement • Rapida regolazione dell’altezza del piatto di confezionamento • Quick adjustment of the packaging plate height by means of an • Réglage rapide de la hauteur du plat de conditionnement avec tramite volantino esterno external crank une manivelle externe • Piatto portaprodotto mobile, svincolato dal supporto della • Mobile product-holding plate, loose from the film reel support • Plateau porte-produit mobile, pas lié au support de la bobine bobina film per un migliore adattamento del film alle dimensioni to allow a better adjustment of the film to the pack size film pour mieux adapter le film aux dimensions du paquet à del pacco da confezionare emballer • Hood hold-down electromagnet (on S560N model) • Electro-aimant de retenue cloche (dans le modèle S560N) • Elettromagnete di ritenuta campana (per modello S560N) • Emergency button • Bouton d’urgence • Pulsante di emergenza • Automatic hood release • Réouverture automatique de la cloche • Rilascio automatico della campana • Automatic pack discharge by means of a motorized conveyor • Sortie automatique du paquet à l’aide d’un tapis motorisé • Fuoriuscita automatica del pacco per mezzo di nastro • Flextron® control system equipped with: • Système de contrôle Flextron® doté de: motorizzato 1. alphanumeric LCD control panel provided with a 16-bit 1. panneau de contrôle LCD alfa-numérique avec une carte à • Sistema di controllo Flextron® dotato di: microprocessor card and solid state relays, that allow a microprocesseur à 16 bits et relais à l’état solide, permettant 1. pannello di comando LCD alfanumerico con scheda simple and precise control of all the machine operations, un contrôle simple et précis de toutes les opérations a microprocessore a 16 bit e relé a stato solido, che such as: courantes, comme : permettono un controllo semplice ed accurato di tutte le » état de la machine » machine status » nombre de paquets produits avec compteur de pièces operazioni in corso, come: » number of packs produced by an electronic pack counter électronique » stato macchina » real-time production (on S560NA model) » production en temps réel (pour le modèle S560NA) » numero di pacchi prodotti con contatore elettronico » adjustment of the sealing temperature » réglage de la température de soudure » produzione istantanea (per modello S560NA) » adjustment of the shrinking delay » réglage du retard de rétraction » regolazione della temperatura di saldatura » adjustment of the shrinking time » réglage du temps de rétraction » regolazione del ritardo retrazione » adjustment of the shrinking chamber temperature » réglage de la température de la chambre de rétraction » regolazione del tempo di retrazione » adjustment of the hood-opening delay » réglage du retard ouverture cloche » regolazione della temperatura della camera di retrazione » vitesse de sortie du paquet » pack discharge speed » regolazione del ritardo apertura campana » fonction de “cycle automatique”, c’est-à-dire possibilité » automatic cycle function, that is the possibility of setting » velocità d’uscita del pacco de programmer de la carte électronique la vitesse de the output speed through the electronic card, by adjusting production, en réglant les temps de fermeture et de » funzione di “auto ciclo”, ossia possibilità di impostare dalla the closure and opening times of the hood managed by réouverture de la cloche gérés par Variateur (pour le modèle scheda elettronica la velocità produttiva regolando i tempi Inverters (on S560NA model) S560NA) di chiusura e apertura della campana gestiti da Inverter (per » possibility of scheduling up to 10 different work cycles » possibilité de mémoriser jusqu’à 10 cycles de travail modello S560NA) » troubleshooting différents » possibilità di memorizzare fino a 10 differenti cicli di lavoro 2. modular power section, separated from the control panel » possible mauvais fonctionnement » eventuali malfunzionamenti 2. section de puissance modulaire, séparée du panneau de and characterized by: 2. sezione di potenza modulare, separata dal pannello di contrôle et caractérisée par: » longer-lasting solid state relays providing easier comando e caratterizzata da: » relais à l’état solide, qui durent plus longtemps et qui maintenance simplifient l’entretien » relè a stato solido di maggiore durata e di facile manutenzione » in case of failure, possibility of replacing just the damaged » en cas de panne, il est possible de remplacer le seul » in caso di guasto, possibilità di sostituire solo il modulo module, without losing the data stored in the memory module endommagé, sans perdre les données contenues danneggiato senza perdita dei dati presenti in memoria • Film handled: PVC, Poliolefin up to 30my dans la mémoire • Film utilizzabili: PVC, Poliolefine fino a 30my • Films utilisables: PVC, Polyolefins jusqu’à 30my • Reduced power consumption • Ridotto consumo energetico • Consommation énergétique réduite • Compliance with CE regulations • Conformità normative CE • Conformité aux normes CE 6
Vantaggi e caratteristiche S870 Advantages and features S870 Avantages et caractéristiques S870 • Sistema di saldatura e termoretrazione in una sola • Sealing and shrinking in one operation • Système de soudure et thermorétraction en une seule operazione • Output rate up to 300 packs/hour opération • Capacità produttiva fino a 300 pacchi ora • PTFE-coated sealing blade • Capacité de production jusqu’à 300 paquets/heure • Lama saldante trattata PTFE • Air cooling of the machine frame • Lame soudante avec couverture en PTFE • Raffreddamento ad aria del corpo macchina • Closed-circuit liquid cooling of the sealing bars • Refroidissement par air du corps machine • Raffreddamento delle barre saldanti a circuito chiuso a • Viewer of the coolant level • Refroidissement des barres de soudure à circuit fermé liquido • Height adjustment of the internal packaging plate par liquide • Visualizzatore livello di controllo liquido refrigerante • Mobile product-holding plate, loose from the film reel • Visualisateur du niveau du liquide de refroidissement • Regolazione in altezza del piatto di confezionamento support to allow a better adjustment of the film to the • Réglage de la hauteur du plat de conditionnement interne interno pack size • Plateau porte-produit mobile, pas lié au support de la • Piatto portaprodotto mobile, svincolato dal supporto • Double hood hold-down electromagnet bobine film pour mieux adapter le film aux dimensions du della bobina film per un migliore adattamento del film • Automatic hood release paquet à emballer alle dimensioni del pacco da confezionare • Flextron® control system equipped with: • Double électro-aimant de retenue cloche • Doppio elettromagnete di ritenuta campana • Réouverture automatique de la cloche 1. alphanumeric LCD control panel provided with a 16- • Rilascio automatico della campana • Système de contrôle Flextron® doté de: bit microprocessor card and solid state relays, that • Sistema di controllo Flextron® dotato di: 1. panneau de contrôle LCD alfa-numérique avec une allow a simple and precise control of all the machine 1. pannello di comando LCD alfanumerico con scheda carte à microprocesseur à 16 bits et relais à l’état operations, such as: a microprocessore a 16 bit e relé a stato solido, che solide, permettant un contrôle simple et précis de » machine status permettono un controllo semplice ed accurato di tutte toutes les opérations courantes, comme : » number of packs produced by an electronic pack le operazioni in corso, come: » état de la machine counter » stato macchina » nombre de paquets produits avec compteur de » numero di pacchi prodotti con contatore elettronico » adjustment of the sealing temperature pièces électronique » regolazione della temperatura di saldatura » adjustment of the shrinking delay » réglage de la température de soudure » regolazione del ritardo retrazione » adjustment of the shrinking time » réglage du retard de rétraction » regolazione del tempo di retrazione » adjustment of the shrinking chamber temperature » réglage du temps de rétraction » regolazione della temperatura della camera di » adjustment of the hood-opening delay » réglage du retard ouverture cloche retrazione » possibility of scheduling up to 10 different work » réglage de la température de la chambre de » regolazione del ritardo apertura campana cycles rétraction » possibilità di memorizzare fino a 10 differenti cicli di » troubleshooting » possibilité de mémoriser jusqu’à 10 cycles de travail lavoro 2. modular power section, separated from the control différents » eventuali malfunzionamenti panel and characterized by: » possible mauvais fonctionnement 2. sezione di potenza modulare, separata dal pannello » remote-control switches for the power control 2. section de puissance modulaire, séparée du di comando e caratterizzata da: » in case of failure, possibility of replacing just the panneau de contrôle et caractérisée par: » teleruttori per il controllo della potenza damaged module, without losing the data stored in » télérupteurs pour le contrôle de la puissance » in caso di guasto, possibilità di sostituire solo il the memory » en cas de panne, il est possible de remplacer le modulo danneggiato senza perdita dei dati presenti in • Film handled: PVC, Poliolefin up to 30my seul module endommagé, sans perdre les données memoria • Reduced power consumption contenues dans la mémoire • Film utilizzabili: PVC, Poliolefine fino a 30my • Compliance with CE regulations • Films utilisables: PVC, Polyolefins jusqu’à 30my • Ridotto consumo energetico • Consommation énergétique réduite • Conformità normative CE • Conformité aux normes CE 8
Specifiche tecniche Technical specifications SL45 SL55 S440 S560 S560N Spécifications techniques Alimentazione elettrica 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 V Power supply 1PH - N - PE 1PH - N - PE 1PH - N - PE 1PH - N - PE 1PH - N - PE Hz Alimentation électrique 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 Potenza elettrica Installed power W 1650 3700 2300 3650 3650 Puissance électrique Barra saldante Sealing bar mm 440 X 300 560 X 430 440 X 300 560 X 430 560 X 430 Barre de soudure Massima altezza pacco Maximum pack height mm 210 260 210 260 260 Hauteur maximum du paquet Produzione media oraria Pacchi* fino a 300 fino a 300 fino a 300 fino a 300 fino a 600 Average output per hour Packs* up to 300 up to 300 up to 300 up to 300 up to 600 Production moyenne par heure Paquets* jusqu’à 300 jusqu’à 300 jusqu’à 300 jusqu’à 300 jusqu’à 600 Dimensione massima bobina film Maximum size of film reel mm 450 - ø 250 600 - ø 250 500 - ø 300 600 - ø 300 600 - ø 300 Dimension maximum de la bobine film Dimensione macchina con supporti 1070 X 665 1260 X 805 Machine size with supports mm - - - Dimensions de la machine avec supports h 1015 h 1100 Dimensione macchina con carrello 1050 X 665 1240 x 805 1230 x 680 1420 x 790 2010 x 790 Machine size with stand mm Dimensions de la machine avec chariot h 1029 h 1102 h 1060 h 1115 h 1115 Peso netto macchina / supporti / carrello Machine net weight / supports / stand Kg 60 /11 /15 77 /11 /18 95 121 140 Poids net de la machine / supports / chariot Dimensione macchina imballata 1170 x 870 1500 x 1000 1500 x 1000 1140 x 760 1330 x 910 Packed machine size mm h 680 h 770 h 725 h 850 h 850 Dimensions de la machine emballée Dimensione supporti / carrello imballati 480 x 300 x h 150 480 x 300 x h 150 Supports dimensions / packed stand mm - - - Dimensions de supports / chariot emballé 720 x 525 x h 240 850 x 655 x h 240 Peso macchina imballata Packed machine weight Kg 85 108 114 150 170 Poids de la machine emballée Peso supporti / carrello imballati Supports weight / packed stand Kg 13 / 17 13 / 20 - - - Poids des supports / chariot emballé 10
S560NA S870 220 - 240 380-415 3PH - N - PE 1PH - N - PE 220-240 3PH - PE 50/60 50/60 3700 5100 560 X 430 870 X 620 260 310 fino a 900 fino a 300 up to 900 up to 300 jusqu’à 900 jusqu’à 300 600 - ø 300 800 - ø 300 - - 2010 x 790 1895 x 1055 Per tutte le confezionatrici proposte nel catalogo sono disponibili vari accessori, in base alle differenti esigenze h 1115 h 1190 di lavorazione, che vi verranno dettagliatamente specificati in fase di offerta e che sono riportati nel nostro listino prezzi. 156 191 For all the packers shown in the catalogue various accessories are available, depending on the different working exigencies, which will be described in detail in the offer and that are included in our price list. 1500 x 1000 2115 x 1110 h 850 h 1295 Pour toutes les machines de conditionnement présentées dans le catalogue plusieurs accessoires sont disponibles, selon les différentes nécessités de travail, qui vous seront décrits en détail dans l’offre et qui - - sont inclus dans notre liste de prix. *la velocità indicata può variare in funzione delle dimensioni del prodotto, del formato del pacco e della tipologia di film utilizzato 187 244 *the stated speed can change according to the product size, the pack collation and the type of film used *la vitesse indiquée peut changer selon les dimensions du produit, du format du paquet et du type de film utilisé Le informazioni qui contenute sono soggette a variazioni senza alcun preavviso. - - The information stated in this brochure can change without notice. Les données techniques ci-dessus peuvent subir des modifications sans préavis. 11
DP010299 SMIPACK S.p.A. Manufacturing site Sales office and Show-room Via Tasso, 75 Via Vittorio Veneto, 4 24016 San Pellegrino Terme - 24016 San Pellegrino Terme - BG - ITALY BG - ITALY Tel.: +39 0345 40.400 Tel.: +39 0345 40.400 Fax: +39 0345 40.419 Fax: +39 0345 40.409 www.smipack.it
Puoi anche leggere