SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT

Pagina creata da Enrico Di Pietro
 
CONTINUA A LEGGERE
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
IT        EN   FR

SL - S Series
Confezionatrici angolari a campana
L-sealing hood packers
Machines de conditionnement en L à cloche   SL- S        FP   ßP   HA
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
SL Series >                                     Hood packers - entry level range

    In qualsiasi attività commerciale la richiesta            In any trade, the demand for low-cost, simple             Toute activité commerciale exige des solutions
    di soluzioni a basso costo, semplici e veloci             and quick solutions to pack small and medium-             de plus en plus simples, rapides et à bon
    per l’imballaggio di prodotti di piccole e medie          sized products increases all the time.                    marché pour l’emballage de produits de petites
    dimensioni è in continuo aumento.                         The extraordinary versatility of SMIPACK                  et moyennes dimensions.
    La straordinaria versatilità delle macchine               machines is the winning solution.                         La flexibilité extraordinaire des machines de
    SMIPACK è la soluzione vincente.                          The SL series of L-sealing hood packers                   SMIPACK est la solution gagnante.
    La serie SL di confezionatrici angolari a campana         includes two models for outputs ranging  up to            La série SL de machines de conditionnement
    comprende due modelli per produzioni fino a               300 packs/hour.                                           en L à cloche comprend deux modèles pour une
    300 pacchi/ora.                                                                                                     production horaire jusqu’à 300 paquets.

    Vantaggi e caratteristiche SL45 - SL55                    Advantages and features SL45 - SL55                       Avantages et caractéristiques SL45 - SL55
    • Sistema di saldatura e termoretrazione in una sola      • Sealing and shrinking in one operation                  • Système de soudure et thermorétraction en une
      operazione                                              • PTFE-coated sealing blade                                 seule opération
    • Lama saldante trattata PTFE                             • Height adjustment of the internal packaging plate       • Lame soudante avec couverture en PTFE
    • Regolazione in altezza del piatto di confezionamento                                                              • Réglage de la hauteur du plat de conditionnement
                                                              • Mobile product-holding plate, loose from the film
      interno                                                                                                             interne
                                                                reel support to allow a better adjustment of the
    • Piatto portaprodotto mobile, svincolato dal supporto                                                              • Plateau porte-produit mobile, pas lié au support
      della bobina film per un migliore adattamento del         film to the pack size
                                                                                                                          de la bobine film pour mieux adapter le film aux
      film alle dimensioni del pacco da confezionare          • Hood hold-down electromagnet
                                                                                                                          dimensions du paquet à emballer
    • Elettromagnete di ritenuta campana                      • Automatic hood release                                  • Electro-aimant de retenue cloche
    • Rilascio automatico della campana                       • Air cooling of the machine frame                        • Réouverture automatique de la cloche
    • Raffreddamento ad aria del corpo macchina               • Alphanumeric LCD control panel equipped with 6          • Refroidissement à air du châssis de la machine
    • Pannello di comando LCD alfanumerico con 6
                                                                storable work programs and a 16-bit microprocessor      • Panneau de contrôle LCD alfa-numérique avec
      programmi di lavoro memorizzabili e scheda a
                                                                card, that allows a simple and precise control of all     6 programmes de travail mémorisables et une
      microprocessore a 16 bit, che permette un controllo
                                                                the machine operations, such as:                          carte à microprocesseur à 16 bits, permettant un
      semplice ed accurato di tutte le operazioni in corso,
                                                                » machine status                                          contrôle simple et précis de toutes les opérations
      come:
                                                                » number of packs produced by an electronic pack          courantes, comme:
      » stato macchina
                                                                                                                          » état de la machine
      » numero di pacchi prodotti con contatore                   counter
         elettronico                                                                                                       » nombre de paquets produits avec compteur de
                                                                » adjustment of the sealing temperature
      » regolazione della temperatura di saldatura                                                                            pièces électronique
                                                                » adjustment of the shrinking time
      » regolazione del tempo di retrazione                                                                               » réglage de la température de soudure
                                                                » adjustment of the shrinking chamber temperature         » réglage du temps de rétraction
       » regolazione della temperatura della camera di
                                                                » adjustment of the shrinking delay                       » réglage de la température de la chambre de
         retrazione
      » regolazione del ritardo retrazione                      » adjustment of the hood opening delay                       rétraction
      » regolazione del ritardo apertura campana                » troubleshooting                                         » réglage du retard de rétraction
      » eventuali malfunzionamenti                            • Longer-lasting solid state relays providing               » réglage du retard d’ouverture de la cloche
    • Relè a stato solido di maggiore durata e di facile        easier maintenance                                        » possible mauvais fonctionnement
      manutenzione                                            • Film handled: PVC, Poliolefin up to 30my                • Relais à l’état solide, qui durent plus longtemps et
    • Film utilizzabili: PVC, Poliolefine fino a 30my                                                                     qui simplifient l’entretien
                                                              • Reduced power consumption
    • Ridotto consumo energetico                                                                                        • Films utilisables: PVC, Polyolefins jusqu’à 30my
                                                              • Compliance with CE regulations
    • Conformità normative CE                                                                                           • Consommation énergétique réduite
                                                                                                                        • Conformité aux normes CE

2
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
SL45   SL55

              3
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
S Series >                                   Hood packers - top level range

    La gamma S composta da 3 modelli manuali e 2                          The S series - which includes 3 manual and 2 semi-                  La série S comprend 3 modèles manuels et 2 semi-
    semi-automatici rappresenta la risposta Smipack alle                  automatic models - is the ideal solution for companies              automatiques; elle représente la réponse de Smipack
    esigenze di una clientela di tipo industriale alla ricerca            looking for outputs up to 900 packs per hour.                       aux exigences de clients qui nécessitent des cadences
    di produzioni sino a 900 pacchi ora.                                                                                                      industrielles jusqu’à 900 paquets/heure.

      Vantaggi e caratteristiche S440 - S560                                  Advantages and features S440 - S560                             Avantages et caractéristiques S440 - S560
    • Sistema di saldatura e termoretrazione in una sola                  •   Sealing and shrinking in one operation                          • Système de soudure et thermorétraction en une seule
      operazione                                                          •   Output rate up to 300 packs/hour                                  opération
    • Capacità produttiva fino a 300 pacchi ora                           •   PTFE-coated sealing blade                                       • Capacité de production jusqu’à 300 paquets/heure
    • Lama saldante trattata PTFE                                         •   Air cooling of the machine frame                                • Lame soudante avec couverture en PTFE
    • Raffreddamento ad aria del corpo macchina                           •   Height adjustment of the internal packaging plate               • Refroidissement à air du châssis de la machine
    • Regolazione in altezza del piatto di confezionamento interno        •   Mobile product-holding plate, loose from the film reel          • Réglage de la hauteur du plat de conditionnement interne
                                                                                                                                              • Plateau porte-produit mobile, pas lié au support de la bobine
    • Piatto portaprodotto mobile, svincolato dal supporto della              support to allow a better adjustment of the film to the pack
                                                                                                                                                film pour mieux adapter le film aux dimensions du paquet à
      bobina film per un migliore adattamento del film alle                   size
                                                                                                                                                emballer
      dimensioni del pacco da confezionare                                •   Hood hold-down electromagnet
                                                                                                                                              • Electro-aimant de retenue cloche
    • Elettromagnete di ritenuta campana                                  •   Automatic hood release
                                                                                                                                              • Réouverture automatique de la cloche
    • Rilascio automatico della campana                                   •   Flextron® control system equipped with:
                                                                                                                                              • Système de contrôle Flextron® doté de:
    • Sistema di controllo Flextron® dotato di:                                1. alphanumeric LCD control panel provided with a 16-bit          1. panneau de contrôle LCD alfa-numérique avec une carte
      1. pannello di comando LCD alfanumerico con scheda                          microprocessor card and solid state relays, that allow a          à microprocesseur à 16  bits et relais à l’état solide,
         a microprocessore a 16 bit e relé a stato solido, che                    simple and precise control of all the machine operations,         permettant un contrôle simple et précis de toutes les
         permettono un controllo semplice ed accurato di tutte le                 such as:                                                          opérations courantes, comme :
         operazioni in corso, come:                                            » machine status                                                  » état de la machine
      » stato macchina                                                         » number of packs produced by an electronic pack counter          » nombre de paquets produits avec compteur de pièces
      » numero di pacchi prodotti con contatore elettronico                    » adjustment of the sealing temperature                              électronique
      » regolazione della temperatura di saldatura                             » adjustment of the shrinking delay                               » réglage de la température de soudure
      » regolazione del ritardo retrazione                                     » adjustment of the shrinking time                                » réglage du retard de rétraction
      » regolazione del tempo di retrazione                                    » adjustment of the hood-opening delay                            » réglage du temps de rétraction
      » regolazione del ritardo apertura campana                               » possibility of setting up to 10 different cycles of work        » réglage du retard ouverture cloche
      » possibilità di memorizzare fino a 10 differenti cicli di lavoro        » troubleshooting                                                 » possibilité de mémoriser jusqu’à 10 cycles de travail
      » eventuali malfunzionamenti                                             2. modular power section, separated from the control panel           différents
      2. sezione di potenza modulare, separata dal pannello di                    and characterized by:                                          » possible mauvais fonctionnement
                                                                                                                                                 2. section de puissance modulaire, séparée du panneau de
         comando e caratterizzata da:                                          » longer-lasting solid state relays providing easier
                                                                                                                                                    contrôle et caractérisée par:
      » relè a stato solido di maggiore durata e di facile                        maintenance
                                                                                                                                                 » relais à l’état solide, qui durent plus longtemps et qui
         manutenzione                                                          » in case of failure, possibility of replacing just the
                                                                                                                                                    simplifient l’entretien
      » in caso di guasto, possibilità di sostituire solo il modulo               damaged module, without losing the data stored in the
                                                                                                                                                 » en cas de panne, il est possible de remplacer le seul
         danneggiato senza perdita dei dati presenti in memoria                   memory
                                                                                                                                                    module endommagé, sans perdre les données contenues
    • Film utilizzabili: PVC, Poliolefine fino a 30my                     •   Film handled: PVC, Poliolefin up to 30my                              dans la mémoire
    • Ridotto consumo energetico                                          •   Reduced power consumption                                       • Films utilisables: PVC, Polyolefins jusqu’à 30my
    • Conformità normative CE                                             •   Compliance with CE regulations                                  • Consommation énergétique réduite
                                                                                                                                              • Conformité aux normes CE

4
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
S440 / S560

              5
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
Vantaggi e caratteristiche S560N- S560NA                              Advantages and features S560N - S560NA                               Avantages et caractéristiques S560N - S560NA
    • Sistema di saldatura e termoretrazione in una sola operazione       • Sealing and shrinking in one operation                             • Système de soudure et thermorétraction en une seule opération
    • Capacità produttiva fino a 600 pacchi ora (S560N) e fino a 900      • Output rate up to 600 packs/hour (S560N) and up to 900             • Capacité de production jusqu’à 600 paquets/heure (S560N) et
      pacchi ora (S560NA)                                                   packs/hour (S560NA)                                                  jusqu’à 900 paquets/heure (S560NA)
                                                                                                                                               • Lame soudante avec couverture en PTFE
    • Lama saldante trattata PTFE                                         • PTFE-coated sealing blade
                                                                                                                                               • Refroidissement par air du corps machine
    • Raffreddamento ad aria del corpo macchina                           • Air cooling of the machine frame
                                                                                                                                               • Refroidissement des barres de soudure à circuit fermé par
    • Raffreddamento delle barre saldanti a circuito chiuso a liquido     • Closed-circuit liquid cooling of the sealing bars                    liquide
    • Visualizzatore livello di controllo liquido refrigerante            • Viewer of the coolant level                                        • Visualisateur du niveau du liquide de refroidissement
    • Rapida regolazione dell’altezza del piatto di confezionamento       • Quick adjustment of the packaging plate height by means of an      • Réglage rapide de la hauteur du plat de conditionnement avec
      tramite volantino esterno                                             external crank                                                       une manivelle externe
    • Piatto portaprodotto mobile, svincolato dal supporto della          • Mobile product-holding plate, loose from the film reel support     • Plateau porte-produit mobile, pas lié au support de la bobine
      bobina film per un migliore adattamento del film alle dimensioni      to allow a better adjustment of the film to the pack size            film pour mieux adapter le film aux dimensions du paquet à
      del pacco da confezionare                                                                                                                  emballer
                                                                          • Hood hold-down electromagnet (on S560N model)
                                                                                                                                               • Electro-aimant de retenue cloche (dans le modèle S560N)
    • Elettromagnete di ritenuta campana (per modello S560N)              • Emergency button
                                                                                                                                               • Bouton d’urgence
    • Pulsante di emergenza                                               • Automatic hood release                                             • Réouverture automatique de la cloche
    • Rilascio automatico della campana                                   • Automatic pack discharge by means of a motorized conveyor          • Sortie automatique du paquet à l’aide d’un tapis motorisé
    • Fuoriuscita automatica del pacco per mezzo di nastro                • Flextron® control system equipped with:                            • Système de contrôle Flextron® doté de:
      motorizzato                                                            1. alphanumeric LCD control panel provided with a 16-bit             1. panneau de contrôle LCD alfa-numérique avec une carte à
    • Sistema di controllo Flextron® dotato di:                                 microprocessor card and solid state relays, that allow a             microprocesseur à 16 bits et relais à l’état solide, permettant
      1. pannello di comando LCD alfanumerico con scheda                        simple and precise control of all the machine operations,            un contrôle simple et précis de toutes les opérations
         a microprocessore a 16 bit e relé a stato solido, che                  such as:                                                             courantes, comme :
         permettono un controllo semplice ed accurato di tutte le                                                                                 » état de la machine
                                                                             » machine status
                                                                                                                                                  » nombre de paquets produits avec compteur de pièces
         operazioni in corso, come:                                          » number of packs produced by an electronic pack counter                électronique
      » stato macchina                                                       » real-time production (on S560NA model)                             » production en temps réel (pour le modèle S560NA)
      » numero di pacchi prodotti con contatore elettronico                  » adjustment of the sealing temperature                              » réglage de la température de soudure
      » produzione istantanea (per modello S560NA)                           » adjustment of the shrinking delay                                  » réglage du retard de rétraction
      » regolazione della temperatura di saldatura                           » adjustment of the shrinking time                                   » réglage du temps de rétraction
      » regolazione del ritardo retrazione                                   » adjustment of the shrinking chamber temperature                    » réglage de la température de la chambre de rétraction
      » regolazione del tempo di retrazione                                  » adjustment of the hood-opening delay                               » réglage du retard ouverture cloche
      » regolazione della temperatura della camera di retrazione                                                                                  » vitesse de sortie du paquet
                                                                             » pack discharge speed
      » regolazione del ritardo apertura campana                                                                                                  » fonction de “cycle automatique”, c’est-à-dire possibilité
                                                                             » automatic cycle function, that is the possibility of setting
      » velocità d’uscita del pacco                                                                                                                  de programmer de la carte électronique la vitesse de
                                                                                the output speed through the electronic card, by adjusting           production, en réglant les temps de fermeture et de
      » funzione di “auto ciclo”, ossia possibilità di impostare dalla          the closure and opening times of the hood managed by                 réouverture de la cloche gérés par Variateur (pour le modèle
         scheda elettronica la velocità produttiva regolando i tempi            Inverters (on S560NA model)                                          S560NA)
         di chiusura e apertura della campana gestiti da Inverter (per       » possibility of scheduling up to 10 different work cycles           » possibilité de mémoriser jusqu’à 10 cycles de travail
         modello S560NA)                                                     » troubleshooting                                                       différents
      » possibilità di memorizzare fino a 10 differenti cicli di lavoro      2. modular power section, separated from the control panel           » possible mauvais fonctionnement
      » eventuali malfunzionamenti                                                                                                                2. section de puissance modulaire, séparée du panneau de
                                                                                and characterized by:
      2. sezione di potenza modulare, separata dal pannello di                                                                                       contrôle et caractérisée par:
                                                                             » longer-lasting solid state relays providing easier
         comando e caratterizzata da:                                                                                                             » relais à l’état solide, qui durent plus longtemps et qui
                                                                                maintenance                                                          simplifient l’entretien
      » relè a stato solido di maggiore durata e di facile manutenzione
                                                                             » in case of failure, possibility of replacing just the damaged      » en cas de panne, il est possible de remplacer le seul
      » in caso di guasto, possibilità di sostituire solo il modulo
                                                                                module, without losing the data stored in the memory                 module endommagé, sans perdre les données contenues
         danneggiato senza perdita dei dati presenti in memoria
                                                                          • Film handled: PVC, Poliolefin up to 30my                                 dans la mémoire
    • Film utilizzabili: PVC, Poliolefine fino a 30my                                                                                          • Films utilisables: PVC, Polyolefins jusqu’à 30my
                                                                          • Reduced power consumption
    • Ridotto consumo energetico                                                                                                               • Consommation énergétique réduite
                                                                          • Compliance with CE regulations
    • Conformità normative CE                                                                                                                  • Conformité aux normes CE

6
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
S560N / S560NA

                 7
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
Vantaggi e caratteristiche S870                                  Advantages and features S870                           Avantages et caractéristiques S870
    • Sistema di saldatura e termoretrazione in una sola           • Sealing and shrinking in one operation                     • Système de soudure et thermorétraction en une seule
      operazione                                                   • Output rate up to 300 packs/hour                             opération
    • Capacità produttiva fino a 300 pacchi ora                    • PTFE-coated sealing blade                                  • Capacité de production jusqu’à 300 paquets/heure
    • Lama saldante trattata PTFE                                  • Air cooling of the machine frame                           • Lame soudante avec couverture en PTFE
    • Raffreddamento ad aria del corpo macchina                    • Closed-circuit liquid cooling of the sealing bars          • Refroidissement par air du corps machine
    • Raffreddamento delle barre saldanti a circuito chiuso a      • Viewer of the coolant level                                • Refroidissement des barres de soudure à circuit fermé
      liquido                                                      • Height adjustment of the internal packaging plate            par liquide
    • Visualizzatore livello di controllo liquido refrigerante     • Mobile product-holding plate, loose from the film reel     • Visualisateur du niveau du liquide de refroidissement
    • Regolazione in altezza del piatto di confezionamento           support to allow a better adjustment of the film to the    • Réglage de la hauteur du plat de conditionnement interne
      interno                                                        pack size                                                  • Plateau porte-produit mobile, pas lié au support de la
    • Piatto portaprodotto mobile, svincolato dal supporto         • Double hood hold-down electromagnet                          bobine film pour mieux adapter le film aux dimensions du
      della bobina film per un migliore adattamento del film       • Automatic hood release                                        paquet à emballer
      alle dimensioni del pacco da confezionare                    • Flextron® control system equipped with:                    • Double électro-aimant de retenue cloche
    • Doppio elettromagnete di ritenuta campana                                                                                 • Réouverture automatique de la cloche
                                                                     1. alphanumeric LCD control panel provided with a 16-
    • Rilascio automatico della campana                                                                                         • Système de contrôle Flextron® doté de:
                                                                        bit microprocessor card and solid state relays, that
    • Sistema di controllo Flextron® dotato di:                                                                                      1. panneau de contrôle LCD alfa-numérique avec une
                                                                        allow a simple and precise control of all the machine
      1. pannello di comando LCD alfanumerico con scheda                                                                                carte à microprocesseur à 16 bits et relais à l’état
                                                                        operations, such as:
         a microprocessore a 16 bit e relé a stato solido, che                                                                          solide, permettant un contrôle simple et précis de
                                                                     » machine status
         permettono un controllo semplice ed accurato di tutte                                                                          toutes les opérations courantes, comme :
                                                                     » number of packs produced by an  electronic pack
         le operazioni in corso, come:                                                                                               » état de la machine
                                                                        counter
      » stato macchina                                                                                                               » nombre de paquets produits avec compteur de
      » numero di pacchi prodotti con contatore elettronico          » adjustment of the sealing temperature                            pièces électronique
      » regolazione della temperatura di saldatura                   » adjustment of the shrinking delay                             » réglage de la température de soudure
      » regolazione del ritardo retrazione                           » adjustment of the shrinking time                              » réglage du retard de rétraction
      » regolazione del tempo di retrazione                          » adjustment of the shrinking chamber  temperature              » réglage du temps de rétraction
      » regolazione della temperatura della camera di                  » adjustment of the hood-opening delay                        » réglage du retard ouverture cloche
         retrazione                                                   » possibility of scheduling up to 10 different work            » réglage de la température de la chambre   de
      » regolazione del ritardo apertura campana                         cycles                                                         rétraction
      » possibilità di memorizzare fino a 10 differenti cicli di      » troubleshooting                                              » possibilité de mémoriser jusqu’à 10 cycles de travail
         lavoro                                                       2. modular power section, separated from the control              différents
      » eventuali malfunzionamenti                                       panel and characterized by:                                 » possible mauvais fonctionnement
      2. sezione di potenza modulare, separata dal pannello           » remote-control switches for the power control                2. section de puissance modulaire, séparée du
         di comando e caratterizzata da:                              » in case of failure, possibility of replacing just the           panneau de contrôle et caractérisée par:
      » teleruttori per il controllo della potenza                       damaged module, without losing the data stored in           » télérupteurs pour le contrôle de la puissance
      » in caso di guasto, possibilità di sostituire solo il             the memory                                                  » en cas de panne, il est possible de remplacer le
         modulo danneggiato senza perdita dei dati presenti in     • Film handled: PVC, Poliolefin up to 30my                           seul module endommagé, sans perdre les données
         memoria                                                   • Reduced power consumption                                          contenues dans la mémoire
    • Film utilizzabili: PVC, Poliolefine fino a 30my              • Compliance with CE regulations                             • Films utilisables: PVC, Polyolefins jusqu’à 30my
    • Ridotto consumo energetico                                                                                                • Consommation énergétique réduite
    • Conformità normative CE                                                                                                   •  Conformité aux normes CE

8
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
S870

       9
SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche - EDIT
Specifiche tecniche
 Technical specifications
                                                                  SL45                SL55             S440           S560           S560N
 Spécifications techniques
     Alimentazione elettrica                                       220 - 240           220 - 240        220 - 240      220 - 240      220 - 240
                                                      V
     Power supply                                                 1PH - N - PE        1PH - N - PE     1PH - N - PE   1PH - N - PE   1PH - N - PE
                                                      Hz
     Alimentation électrique                                         50/60               50/60            50/60          50/60          50/60
     Potenza elettrica
     Installed power                                   W             1650                3700             2300           3650           3650
     Puissance électrique

     Barra saldante
     Sealing bar                                      mm          440 X 300           560 X 430        440 X 300      560 X 430      560 X 430
     Barre de soudure

     Massima altezza pacco
     Maximum pack height                              mm              210                260               210           260            260
     Hauteur maximum du paquet

     Produzione media oraria                         Pacchi*       fino a 300          fino a 300       fino a 300     fino a 300     fino a 600
     Average output per hour                         Packs*        up to 300           up to 300        up to 300      up to 300      up to 600
     Production moyenne par heure                   Paquets*      jusqu’à 300         jusqu’à 300      jusqu’à 300    jusqu’à 300    jusqu’à 600

     Dimensione massima bobina film
     Maximum size of film reel                        mm         450 - ø 250          600 - ø 250      500 - ø 300    600 - ø 300    600 - ø 300
     Dimension maximum de la bobine film

     Dimensione macchina con supporti                             1070 X 665          1260 X 805
     Machine size with supports                       mm                                                    -              -              -
     Dimensions de la machine avec supports                          h 1015              h 1100

     Dimensione macchina con carrello                             1050 X 665          1240 x 805       1230 x 680     1420 x 790     2010 x 790
     Machine size with stand                          mm
     Dimensions de la machine avec chariot                          h 1029               h 1102          h 1060          h 1115        h 1115

     Peso netto macchina / supporti / carrello
     Machine net weight / supports / stand            Kg           60 /11 /15          77 /11 /18          95             121            140
     Poids net de la machine / supports / chariot

     Dimensione macchina imballata                                                                     1170 x 870     1500 x 1000    1500 x 1000
                                                                  1140 x 760          1330 x 910
     Packed machine size                              mm
                                                                     h 680              h 770             h 725         h 850          h 850
     Dimensions de la machine emballée

     Dimensione supporti / carrello imballati                  480 x 300 x h 150   480 x 300 x h 150
     Supports dimensions / packed stand               mm                                                    -              -              -
     Dimensions de supports / chariot emballé                  720 x 525 x h 240   850 x 655 x h 240

     Peso macchina imballata
     Packed machine weight                            Kg              85                  108              114            150            170
     Poids de la machine emballée

     Peso supporti / carrello imballati
     Supports weight / packed stand                   Kg             13 / 17            13 / 20             -              -              -
     Poids des supports / chariot emballé

10
S560NA               S870
  220 - 240     380-415 3PH - N - PE
 1PH - N - PE    220-240 3PH - PE
    50/60              50/60

    3700                 5100

 560 X 430           870 X 620

    260                   310

 fino a 900           fino a 300
 up to 900            up to 300
jusqu’à 900          jusqu’à 300

600 - ø 300          800 - ø 300

      -                    -

 2010 x 790          1895 x 1055             Per tutte le confezionatrici proposte nel catalogo sono disponibili vari accessori, in base alle differenti esigenze
   h 1115               h 1190               di lavorazione, che vi verranno dettagliatamente specificati in fase di offerta e che sono riportati nel nostro
                                             listino prezzi.
     156                  191
                                             For all the packers shown in the catalogue various accessories are available, depending on the different
                                             working exigencies, which will be described in detail in the offer and that are included in our price list.
 1500 x 1000          2115 x 1110
   h 850                h 1295               Pour toutes les machines de conditionnement présentées dans le catalogue plusieurs accessoires sont
                                             disponibles, selon les différentes nécessités de travail, qui vous seront décrits en détail dans l’offre et qui
      -                    -                 sont inclus dans notre liste de prix.

                                             *la velocità indicata può variare in funzione delle dimensioni del prodotto, del formato del pacco e della tipologia di film utilizzato

     187                 244                 *the stated speed can change according to the product size, the pack collation and the type of film used
                                             *la vitesse indiquée peut changer selon les dimensions du produit, du format du paquet et du type de film utilisé

                                             Le informazioni qui contenute sono soggette a variazioni senza alcun preavviso.
      -                    -
                                             The information stated in this brochure can change without notice.
                                             Les données techniques ci-dessus peuvent subir des modifications sans préavis.

                                                                                                                                                                                       11
DP010299
SMIPACK S.p.A.                 Manufacturing site
Sales office and Show-room     Via Tasso, 75
Via Vittorio Veneto, 4         24016 San Pellegrino Terme -
24016 San Pellegrino Terme -   BG - ITALY
BG - ITALY                     Tel.: +39 0345 40.400
Tel.: +39 0345 40.400          Fax: +39 0345 40.419
Fax: +39 0345 40.409
www.smipack.it
Puoi anche leggere