Progetto di 5 case individuali a Saignelégier - (Jura) - Archij
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Le Franches-Motagnes / Saignelégier Un altipiano lievemente ondulato a 1.000 m. s.l.m., caratterizzato da grandi pascoli, boschi di abeti rossi e bianchi e da tipiche corti isolate intonacate di bianco che associano sotto lo stesso tetto stalla e abitazione: ecco le Franches-Montagnes giurassiane. Il paesaggio delle Franches-Montagnes è un autentico paradiso per lo sci nordico e le racchette da neve. In aggiunta ai numerosi anelli per lo sci nordico, le reti di sentieri segnalati per gli escursionisti con le racchette da neve continua ad estendersi. Il paesaggio intatto delle Franches-Montagnes è infatti ideale per questi due tipi di attività. Saignelégier è in capoluogo del distretto delle Franches-Montagnes, conta 2’609 abitanti. Le attività principali sono: l’agricoltura, l’allevamento dei cavalli Franches-Motagnes e dei bovini con collegata produzione di latticini, il turismo e l’orologeria. (Foto e testi tratti da internet e Jura Tourisme)
Attività Inverno Il paesaggio delle Franches-Montagnes è un autentico paradiso per lo sci nordico e le racchette da neve. In aggiunta ai numerosi anelli per lo sci nordico, le reti di sentieri segnalati per gli escursionisti con le racchette da neve continua ad estendersi. Il paesaggio intatto delle Franches-Montagnes è infatti ideale per questi due tipi di attività. Estate Patria dei cavalli di razza Franches-Montagnes, il Giura è un autentico paradiso per i cavalieri che offre più di 200 km di sentieri per l’equitazione segnalati e propone escursioni a bordo di carrozze, calessi e altri mezzi simili. La fondazione per il cavallo al Roselet merita di essere visitata; si tratta di un centro di accoglienza per vecchi cavalli, pony e asini. Il mercato annuale dei cavalli di Saignelégier oggi è uno dei raduni di cavalli più grandi della Svizzera. Partendo da Saignelégier, un sentiero pedestre attraversa la torbiera dell’Étang della Gruère, uno dei punti forti del paesaggio delle Franches-Montagnes. Dei cartelli informativi relativi alla flora e alla fauna e alla protezione della palude e della natura arricchiscono il perimetro della torbiera più grande della Svizzera. La pista ciclabile nazionale 7 da Basilea a Nyon è molto apprezzata dalle famiglie, specialmente nel tratto che attraversa le Franches- Montagnes. Le biciclette possono essere noleggiate nelle stazioni ferroviarie. Grazie alla qualità dei collegamenti delle ferrovie del Giura e delle linee di autobus, è possibile iniziare o interrompere le escursioni in determinate stazioni.
Idea di progetto Il terreno si trova al limite meridionale della zona edificabile, al confine della zona agricola. Il lotto comprende un edificio esistente e il progetto prevede il frazionamento di un'area sufficiente per la costruzione degli alloggi previsti. La posizione è tranquilla e ben esposta al sole; il lotto è accessibile dalla strada di campagna, rue des Rangiers, che parte dalla strada cantonale accanto all'edificio comunale. Il progetto prevede la realizzazione di 5 abitazioni di residenza primaria o secondaria. Sono contigue e disposte secondo la morfologia del terreno naturale seguendo una leggera pendenza verso il villaggio di Saignelégier. I singoli alloggi sono disposti su livelli diversi l'uno rispetto all'altro in modo da garantire un orientamento ottimale che garantisca un'apertura sulla pianura di Bémont e una migliore privacy per ogni singolo alloggio. Le immagini allegate rappresentano le 5 unità abitative; mostrano le due situazioni: una con gli elementi “frangisole” aperti e la seconda con gli stessi elementi chiusi in modo da rappresentare l'aspetto estetico complessivo.
Descrizione generale Gli edifici sono disposti lungo un asse parallelo al limite meridionale del lotto 714 RFD. Sono scalati l'uno rispetto all'altro su diversi livelli per seguire la morfologia del terreno. Sono unità indipendenti ma contigue. Il complesso è accessibile dal lato est del lotto, lungo il confine settentrionale. Ogni casa dispone di un proprio garage interno e di un posto auto esterno. Le case sono disposte su due piani e formano singolarmente un unico volume a pianta rettangolare protesa verso l'alto. Ogni edificio ha un grande cornicione sulla sporgenza di 5,0 metri rivolto a sud-est. Ogni edificio è concepito come un contenitore in legno reticolare con grandi elementi di facciata che possono essere aperti nelle posizioni desiderate. In particolare, la facciata sud-orientale è una facciata in vetro situata al limite edilizio della grande distanza. Le costruzioni in legno verranno poste su plinti in cemento al fine di proteggere la parte in legno dall'umidità del terreno.
Descrizione degli alloggi Piano terra Come accennato, l'accesso ai fabbricati avviene dal lato nord dalla strada di comunale che porta ai garage interni. Le singole abitazioni sono divise tra loro dalla scala in vetro che che collega entrambi i piani. Su questo piano, oltre al garage, abbiamo a disposizione una camera o locale hobby e un terrazzo esterno riparato dal grande avan-tetto. Soluzioni alternative Prevediamo la possibilità di personalizzare la disposizione dei locali e per questo presentiamo varie soluzioni che si possono ben vedere nelle planimetrie allegate. Altre soluzioni saranno oggetto di una possibile alternativa e personalizzazione.
714 1166 B A 0 0 0 0 40 40 40 40 50 50 50 50 40 0 M1 M2 M3 M4 M5 0 0 0 0 LÉGENDE: 0 0 5 mq C Rez-de-Chausse 400 0 0 0 0 10 10 10 10 0 0 0 0 10 1 entrées extérieures 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 entrées intérieures 1.9 2.8 1.9 1.9 1.9 3 couloirs 5.2 5.2 5.2 5.2 4 garages / depots 17.0 17.0 17.0 17.0 17.0 5 salles de bains 1.4 3.8 3.8 3.8 3.8 6 chambres à coucher 16.2 16.2 16.2 16.2 12 327 7 8 9 cuisines dépots séjours 6.5 6.8 1.0 3.5 3.5 28 10 28 10 28 10 28 10 28 10 14.0 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 10 terrasses extérieures 25.0 25.0 25.0 25.0 25.0 40 40 40 40 40 11 places de parc extériures 10.0 10.0 10.0 10.00 10.0 11 11 11 11 11 12 zone de manoeuvre 1 1 1 1 1 28.0 10 90 5 90 5 90 5 90 5 90 5 00 LT local technique 26 26 26 26 26 3.0 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 Premier étage 400 3 3 3 3 0 3' couloirs 4.3 4.1 6.4 4.1 4.3 15 0 5 5' salles de bains 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 6' chambres à coucher 10.9 9.8 9.6 11.5 6'' chambre à coucher 21.7 8 7' cuisines 6.0 8.6 6.5 6.5 5 8 5 8 5 7 5 7 400 8' dépots 2.5 2.2 2.5 9' séjours 14.2 20.0 14.1 14.1 5 10' balcons extérieurs 12.5 12.5 12.5 12.50 12.5 60 LT 40 40 40 40 40 0 10 25 10 25 10 25 10 25 10 25 Plan du toit 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 40 0 25 6 6 6 6 9 0 0 0 0 0 50 PS panneaux solaires 55.0 55.0 55.0 55.0 55.0 42 42 42 42 42 0 42 50 42 50 42 50 42 50 42 50 surface d'habitations 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 10 C 40 40 40 40 40 00 50 50 50 50 10 10 10 10 10 surface véhiculaire 0 0 0 0 ligne de petite e grande distance surface panneaux solaire 50 50 50 50 M5 M4 M3 M2 M1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 800 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 50 0 0 0 0 0 0 415 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 B s/m 714 223 A
Descrizione degli alloggi Piano primo C'è il soggiorno e la sala da pranzo con cucina che si aprono sulla grande vetrata che si affaccia sulla pianura di Bémont e sul retro, la camera da letto e il bagno. Soluzioni alternative Anche qui prevediamo la possibilità di personalizzare la disposizione dei locali e per questo presentiamo varie soluzioni che si possono ben vedere nelle planimetrie allegate. Altre soluzioni saranno oggetto di una possibile alternativa e personalizzazione.
B A 0 0 0 0 40 40 40 40 50 50 50 50 40 0 M1 M2 M3 M4 M5 0 0 0 0 LÉGENDE: 0 0 5 mq C Rez-de-Chausse 0 0 0 0 10 10 10 10 0 0 0 0 10 1 entrées extérieures 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 entrées intérieures 1.9 2.8 1.9 1.9 1.9 3 couloirs 5.2 5.2 5.2 5.2 4 garages / depots 17.0 17.0 17.0 17.0 17.0 5 salles de bains 1.4 3.8 3.8 3.8 3.8 6 chambres à coucher 16.2 16.2 16.2 16.2 40 0 25 40 0 25 40 0 25 40 0 25 7 cuisines 6.5 6.8 8 dépots 1.0 3.5 3.5 0 9 séjours 14.0 25 0 5 10 terrasses extérieures 25.0 25.0 25.0 25.0 25.0 40 40 40 40 40 15 0 15 0 15 0 15 0 0 0 0 0 5 5 5 5 11 places de parc extériures 10.0 10.0 10.0 10.00 10.0 12 zone de manoeuvre 28.0 10 10 25 10 25 10 25 10 25 10 25 0 0 0 0 0 00 10 25 10 25 10 25 10 25 10 25 LT local technique 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 8' 3.0 40 0 40 0 40 0 40 0 40 0 3 3 3 3 3 25 25 25 25 25 7' Premier étage 5' 5' 6' 5' 5' 6' 5' 40 0 6' 6' 25 3' couloirs 4.3 4.1 6.4 4.1 4.3 5' salles de bains 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 8' 8' 6' chambres à coucher 10.9 9.8 9.6 11.5 0 6'' chambre à coucher 21.7 60 25 3 7' cuisines 6.0 8.6 6.5 6.5 3' 3' 3' 3' 3' 8' dépots 2.5 2.2 2.5 7' 7' 7' 6'' 9' séjours 14.2 20.0 14.1 14.1 10' balcons extérieurs 12.5 12.5 12.5 12.50 12.5 60 40 40 40 40 40 0 10 25 10 25 10 25 10 25 10 25 Plan du toit 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 40 0 25 9' 9' 9' 9' 0 0 0 0 0 50 PS panneaux solaires 55.0 55.0 55.0 55.0 55.0 42 42 42 42 42 0 42 50 42 50 42 50 42 50 42 50 surface d'habitations 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 10 C 40 40 40 40 40 00 50 50 10' 10' 10' 10' 10' surface véhiculaire 0 0 ligne de petite e grande distance surface panneaux solaire 50 50 50 50 M5 M4 M3 M2 M1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 5 5 5 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 B A
Descrizione copertura Piano del tetto Sul tetto è prevista l'installazione di pannelli solari che forniscono l'energia necessaria per l'autonomia di ogni singola abitazione.
714 1166 B A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 5 5 5 LÉGENDE: M1 M2 M3 M4 M5 10 10 10 10 mq 0 0 0 0 C Rez-de-Chausse 10 0 0 0 0 10 10 10 10 1 entrées extérieures 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 0 2 entrées intérieures 1.9 2.8 1.9 1.9 1.9 40 40 40 40 3 couloirs 5.2 5.2 5.2 5.2 0 0 0 0 4 garages / depots 17.0 17.0 17.0 17.0 17.0 5 salles de bains 1.4 3.8 3.8 3.8 3.8 6 chambres à coucher 16.2 16.2 16.2 16.2 327 7 8 9 cuisines dépots séjours 6.5 6.8 1.0 14.0 3.5 3.5 10 terrasses extérieures 25.0 25.0 25.0 25.0 25.0 11 places de parc extériures 10.0 10.0 10.0 10.00 10.0 12 zone de manoeuvre 28.0 LT local technique 3.0 Premier étage 15 3' couloirs 4.3 4.1 6.4 4.1 4.3 00 5' salles de bains 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 6' chambres à coucher 10.9 9.8 9.6 11.5 6'' chambre à coucher 21.7 7' cuisines 6.0 8.6 6.5 6.5 8' dépots 2.5 2.2 2.5 60 9' séjours 14.2 20.0 14.1 14.1 0 10' balcons extérieurs 12.5 12.5 12.5 12.50 12.5 Plan du toit PS PS PS PS PS PS panneaux solaires 55.0 55.0 55.0 55.0 55.0 surface d'habitations C surface véhiculaire 15 00 ligne de petite e grande distance surface panneaux solaire M5 0 0 M4 5 0 0 M3 5 0 0 M2 5 0 0 M1 5 0 0 800 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 1 1 1 1 415 B 223 A
Costruzione L'intera costruzione è progettata in prefabbricato in legno posto su un basamento in cemento armato. Esternamente le facciate in doghe di legno senza aperture a vista quando gli elementi amovibili sono chiusi; gli stessi possono essere aperti durante il giorno e chiusi durante la notte, facendo apparire le aperture illuminate come una grande “lanterna”. La produzione di calore sarà garantita dall'allacciamento alla nuova rete di teleriscaldamento già ultimato. Siamo in contatto con lo studio Franches-Montagnes Energie SA per le indicazioni tecniche e finanziarie necessarie a finalizzare questa opportunità. Diffusione del calore tramite riscaldamento pavimento (serpentine) L'installazione di pannelli solari in ogni unità abitativa è prevista per l'indipendenza energetica.
Costi di costruzione Abbiamo eseguito la calcinazione dei costi sula base della casa M1 effettuando i preventivi di dettaglio in collaborazione con le ditte della regione. I dettagli costruttivi corrispondono ad uno standard di qualità. I prezzi comprendono tutti i costi di: tasse, onorari, ecc. escluse le spese di compra-vendita: imposte immobiliari, onorari avvocato, tasse di iscrizione a RF, ecc. EDIFICI PREZZO DI VENDITA M1 640’000.00 M2 615’000.00 M3 615’000.00 M4 615’000.00 M5 675’000.00
Conclusione Il progetto vuole essere in equilibrio tra le esigenze del promotore e il territorio nel quale è pensato. Considerare tutti gli aspetti per giungere a compromessi sostenibili al fine di edificare un complesso che risponda ad esigenze attuali e che possa durare nel tempo. Il progetto di massima proposto é una possibile proposta che può essere riveduta e modificata in funzione delle valutazioni di dettaglio tenendo sempre conto delle valutazioni fatte, della quali la progettazione deve non allontanarsi per garantire una buona qualità progettuale e alla fine abitativa. Questo è possibile attuarlo con la collaborazione di tutte le parti in causa nella ricerca di un lavoro di gruppo motivato e disponibile.
2018-2021 Studio architettura Jaccard Progettazione e direzione lavori GSM: +41 79 423 77 27 Architetti: Contrada al Lago 15 e-mail: jean-patrick@jaccard.net Jean-Patrick e Manuela Jaccard CH - 6987 Caslano web: www.archij.ch FR DE
Puoi anche leggere