Pocket Collezione Bagno - BMT Bagni
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Pocket Design Collection IKON 58 Collezione X FLY 80 Modern Collection Bagno SWING 4.0 BLUES 4.0 16 38 Bathroom collection Basic Collection Collection salle de bain GALAXY 104 EVERYDAY 122 MOON 124 MARS 136 MERCURY 144 JUPITER 150 DOUBLE 158
Design Scelta Qualità Su Misura Contract Design / Design Choice / Choix Quality / Qualité Made To Measure / Sur Mesure Contract / Contract I nostri punti Per BMT creare un prodotto vuol dire trasformare idee e progetti in Assecondare le esigenze e inclinazioni del cliente è fondamentale le In BMT siamo convinti che solo quando la passione e la tradizione si uniscono L’ampia modularità delle collezioni legata alla grande possibilità di Grazie alla struttura organizzativa specifica e forte delle competenze di forza... concrete realtà. La continua ricerca del connubio perfetto tra forma e ed è per questo che BMT è in grado di concretizzare tutte le vostre a ricerca e tecnologia si genera la vera eccellenza. La realtà aziendale personalizzazione di materiali, finiture e colori, permette di sviluppare nel settore dell'arredo bagno, BMT è punto di riferimento come Dalle persone funzione porta il concetto di design ad essere la capacità di cogliere richieste, realizzando arredi per il bagno dal design personalizzato: la vasta BMT, forte della propria esperienza e del proprio know-how, è impegnata un’idea di bagno completamente su misura per il cliente, sia dal punto di contract supplier nella fornitura di soluzioni d’arredobagno su misura alla qualità. l'ispirazione del momento, interpretarla modularità rappresenta uno dei principali costantemente nello sviluppo di prodotti vista dimensionale, che formale. Tale per unità abitative e commerciali. e tradurla in un prodotto finale dalla punti di forza di BMT. In aggiunta a ciò, per l'arredo bagno qualitativamente approccio sartoriale al progetto L'ampia gamma di prodotti di indiscussa eleganza ma allo stesso la scelta ampia e diversificata di superiori. Perseguire la costante d’arredobagno, permette a BMT di qualità e uno stile che sa coniugare, tempo funzionale, soluzioni sempre finiture permette sistemi componibili elevazione degli standard qualitativi garantire un prodotto pensato e cucito sapientemente, estetica e funzionalità nuove che rispondano al mutamento per il bagno che possono essere integrati in tutta la produzione, significa lavorare addosso alle esigenze del cliente con il rendono BMT Contract la risposta delle esigenze dell’uomo. armoniosamente nei più svariati scenari con una vasta gamma di materiali, anche pallino della perfezione del risultato. concreta per progetti importanti dove architettonici. molto diversi tra loro, valorizzandone l'affidabilità e la puntualità delle risposte le caratteristiche, selezionando le sono presupposti fondamentali e forniture migliori e utilizzando solo imprescindibili. componenti di elevata qualità. Our strong points... For BMT, creating a product means transforming Satisfying the customer's needs and tastes is At BMT, we are convinced that true excellence The collections' high degree of modularity and With its specific organisational structure and ideas and designs into reality. In the continual fundamental, and so BMT is able to fulfil all your is only achieved when passion and tradition the many customisation options regarding bathroom furnishing expertise, BMT is a major from people to quality. search for the perfect combination of form and requests by manufacturing bathroom furniture combine with research and technology. Drawing materials, finishes and colours allow the contract supplier of customised bathroom function, design means the ability to respond to with customised design: the vast modularity on its invaluable experience and know-how, development of a bathroom idea completely furniture solutions for residential and commercial a fleeting inspiration, interpret it and transpose it of its products is one of BMT's strong points. BMT is constantly at work on the development made to measure for the customer, in terms of units. The wide range of quality products and into a final product of undisputed elegance and What's more, the wide, diversified selection of superior quality bathroom furniture products. both size and shape. This tailored approach to a style that successfully combines looks with high functional values, constantly creating new of finishes is the basis for modular bathroom Pursuing the constant improvement of quality the bathroom furnishing project enables BMT practicality make BMT Contract the right answer solutions that meet mankind's changing needs. systems that can fit attractively into vastly standards throughout production means to guarantee a product designed and built for important projects where reliable, precise different architectural contexts. working with a vast range of even very around the customer's needs, with obsessive service is a fundamental, essential precondition. different materials, getting the most from their perfectionism. characteristics, selecting the best finishes and using only high quality components. Nos atouts... Pour BMT, créer un produit, c’est transformer Respecter les exigences et les goûts du client est Chez BMT, nous sommes convaincus que la La grande modularité des collections et les Grâce à sa structure organisationnelle et à ses des idées et des projets en réalités concrètes. fondamental. C'est pourquoi BMT concrétise passion et la tradition alliées à la recherche et à la nombreuses possibilités de personnalisation compétences dans la déco de salle de bain, des personnes a la qualité. La recherche continue du mariage parfait toutes vos idées, en réalisant des meubles de technologie génèrent l'excellence. La réalité BMT, offertes par les matériaux, les finitions et les BMT est un fournisseur de référence pour les entre la forme et la fonction conduit à définir le salle de bain au design personnalisé : la vaste forte de son expérience et de son savoir-faire, couleurs, permettent de développer un projet solutions pour salle de bain sur mesure dans concept de design comme la capacité à saisir modularité est l’un des atouts majeurs de BMT. s’engage constamment dans le développement de salle de bain sur mesure pour le client, en les habitations et les unités commerciales. l’inspiration du moment, à l’interpréter et à la Ajoutez à cela le large éventail de finitions pour de produits de salle de bain offrant une qualité termes de dimensions et de formes. Cette Grâce à une large choix de produits de qualité traduire dans un produit final, au raffinement réaliser des systèmes modulables qui s’insèrent supérieure. Améliorer les normes de qualité approche au projet de salle de bain permet à et à un style qui allie habilement esthétique et incontesté et fonctionnel, en solutions toujours harmonieusement dans tout intérieur. pendant tout le processus de fabrication, c’est BMT d’offrir un produit pensé et confectionné fonctionnalité, BMT Contract est la réponse innovantes qui évoluent avec les exigences de travailler avec une large choix de matériaux,parfois sur mesure, pour répondre aux exigences du concrète à des projets important où la fiabilité et l’homme. très différents entre eux, en en sublimant les client soucieux de la perfection du résultat. la ponctualité des réponses sont des conditions caractéristiques, en sélectionnant les meilleures sine qua non. fournitures et en employant uniquement des composants de haute qualité. bmtbagni 02 | 03
BMT Bagni Innovazione e l’ambiente & tecnologia: BMT bathroom and environment BMT bagni et l’environnement il cuore del Made in Italy Innovation and technology: the heart of italian excellence. Innovation et technologie: le coeur du made in Italy. Progettare, creare “design” significa immaginare L’innovazione continua dei suoi processi, modi nuovi di rendere uno spazio vivibile e sia produttivi che gestionali, unita all’utilizzo accattivante esteticamente. BMT Bagni fà tutto di tecnologie all’avanguardia all’interno questo nel rispetto dell’ambiente dove è integrato, del proprio stabilimento, fanno sì che BMT attraverso un uso responsabile delle risorse, operi sempre nell’ottica di garantire ai clienti attraverso l’utilizzo di energie rinnovabili, attraverso elevati standard di funzionalità e qualità. il recupero dei materiali di scarto. La salvaguardia Tutto il ciclo di produzione, infatti, si svolge in dell’ambiente è considerato, dall’azienda, una Italia, sotto lo sguardo attento di maestranze priorità, se in passato le azioni erano semplici, oggi qualificate che operano con passione. queste si sono concretizzate con azioni rilevanti ed incisive, come la produzione di energia pulita tramite un impianto fotovoltaico che garantisce il 75% del The continual innovation of its production fabbisogno energetico. and management processes, combined with the use of state-of-the-art technologies in its plant, enable BMT always to operate with a Creating “designs” means imagining new ways to make strong focus on guaranteeing customers high a space enjoyable and aesthetically pleasing. BMT Bagni standards of functionality and quality. The entire achieves all of this in full respect with the environment production cycle takes place in Italy, under the of which it is an integral part, through a sensible use of watchful eye of skilled staff who brings passion resources, through the use of renewable energy, through to their work. recycling of waste material.Safeguarding the environment is deemed, by the company, high priority; if once tasks Grâce à l’innovation constante des procédés were simple today these have taken shape in significant de fabrication et de gestion, et à l’utilisation de and effective steps such as the production of clean energy technologies de pointe, BMT garantit aux clients 225.000 kwh through a photovoltaic plant that guarantees the supply of des normes de fonctionnalité et de qualité Energia prodotta annualmente 75% of the energy needs. élevées. Tout le cycle de production a lieu en Energy produced Italie, sous le regard attentif de corps de métiers Energie produite Faire des projets, créer du ”design” signifie imaginer qualifiés qui travaillent avec passion. des nouveaux moyens de rendre un espace vivable et esthétiquement captivant. BMT Bagni fait tout ceci dans le respect de l’environnement où il est intégré, par une 118925.41 kg utilisation responsable des ressources, par l’utilisation Emissioni CO2 evitate CO2 emissions avoided d’énergie renouvelables et par la récupération des Emissions CO2 évitées matériaux de rebut. La sauvegarde de l’environnement est considérée une priorité par l’entreprise. Si dans le passé les actions étaient simples, aujourd’hui elles se sont 15461 concrétisées avec des actions importantes et incisives Alberi equivalenti comme la production d’énergie propre avec une installation Equivalent number oftrees photovoltaïque qui garantie 75% du besoin énergétique. Arbres équivalents bmtbagni 04 | 05
Disponibile per mobili e top in legno H 1.8 - 4 - 10 cm Available for furniture and wooden worktop H 1.8 - 4 - 10 cm Disponible pour meuble et plan en bois EP 1.8 - 4 - 10 cm Colori per tutte Colours+ LO: Opaco Matt / Mat LL : L ucido Glossy / Brillant le collezioni: un'ampia scelta. Bianco Kos Kos White / Blanc Kos Neve Snow / Neige Sahara Sahara / Sahara Colours for all collections, a wide choice Couleurs: pour tous les collections, un grand choix Castoro Ottawa Fondente Grigio Efeso Ottawa Breaver / Castor Ottawa Dark Chocolate / Chocolat Noir Efeso Grey / Gris Efeso Cloud Pomice Grigio Londra Cloud / Nuage Pumice / Ponce London Grey / Gris Londres Grigio Bromo Porfido Nero Ingo Bromine Grey / Gris Brome Porphyry / Porphyre Ingo Black / Noir Ingo Cipria Verde Salvia Carta da Zucchero Powder Pink / Poudre Powder Blue / Bleu Poudre Powder Blue / Bleu Poudre bmtbagni 06 | 07
Il riferimento colore del campioncino è puramente indicativo in quanto può subire variazioni in seguito alla stampa. The colour of the sample is just an indication, as it can change during the printing. La référence de la couleur de l’échantillon est purement indicative étant donné qu’elle peut subir des variations suite à l’impression. Colours LO: Opaco Matt / Mat LL : Lucido Glossy / Brillant LO: Opaco Matt / Mat LL : Lucido Glossy / Brillant Nero Grigio antracite Grigio pietra Rosso Maya Rosso Althea Rosso granato Black / Noir Anthracite grey / Gris anthracite Grey stone / Gris pierre Maya dark red / Rouge Maya Althea deep red / Rouge Althéa Deep red / pêche grenat Grigio chiaro Grigio luce Bianco polare Prugna Blu zaffiro Blu oltremare Light grey / Gris clair Grey light / Gris clair Polar white / Blanc polaire Plum / Prune Sapphire blue / Bleu saphir Ultramarine blue / Bleu outremer Bianco Bianco panna Pergamon Blu oceano Blu avio Grigio perla White / Blanc Cream white / Blanc crème Pergamon / Pergamon Ocean blue / Bleu océan Blue aviation / Bleu aviation Pearl grey / Gris perle Nebbia Tortora chiaro Beige Rosa veneziano Violetto Lilla Mist / Brouillard Light dove / Tourterelle clair Beige / Beige Pink / Rose venitien Violet / Violet Lilac / Lilas Tortora scuro Grigio platino Marrone terra Ametista Viola Melanzana Dark dove / Tourterelle foncé Platinum grey / Gris platine Brown earth / Brune terre Amethyst / Améthyste Violet / Violet Aubergine / Aubergine Moka Fango Verde oliva Brown / Moka Mud / Boue Olive green / Vert olive Seta Pistacchio Verde mare chiaro Nero metal lucido Grigio antracite metal lucido Grigio metal lucido Silk / Soie Pistachio green / Pistache Light sea green / Vert mer clair Glossy metallic black / Noir metallisé Glossy metallic anthracite grey / Gris anthracite métallisé brillant Glossy metallic grey / Gris métallisé brillant Celeste Blu colomba Petrolio Bronzo metal lucido Oro metal lucido Oro 2021 Sky blue / Bleu clair Blue dove / Bleue colombe Petroleum blue / Pétrole Glossy metallic bronze / Bronze métallisé brillant Glossy metallic gold / Or métallisé brillant Gold 2021 / Or 2021 Giallo positano Giallo senape Giallo ocra Positano yellow / Jaune positano Mustard yellow / Jaune moutarde Ocra yellow / Jaune ocre Zucca Terra di Siena Rosso scarlatto Pumpkin / Courge Siena earth / Terre de Sienne Scarlet red / Rouge écarlate bmtbagni 08 | 09
Finiture Disponibile per mobili e top in legno H 1.8 - 4 - 10 cm Available for furniture and wooden worktop Il riferimento colore del campioncino è puramente indicativo in quanto può subire variazioni in seguito alla stampa. The colour of the sample is just an indication, as it can change during the printing. La référence de la couleur de l’échantillon est purement indicative étant donné qu’elle peut subir des variations suite à l’impression. Finishes / Finitions H 1.8 - 4 - 10 cm Disponible pour meuble et plan en bois EP 1.8 - 4 - 10 cm GR.IM GR.EK GR.ES GR.ES GR.ES GR.ES Impiallacciati Noce Ekomalta Noce Rovere nodato Tutti Frutti* Rovere 430 Noce naturale 606 Ekomalta bianco 287 Noce Crudo 273 Rovere nodato naturale 292 Platano 260 Rovere crema Natural Walnut / Noyer Naturel White Ekomalta / Ekomalta blanc Raw Walnut / Noyer Brut Natural knotted oak / Chêne noueux naturel Sycamore / Platane Cream oak / Chêne crème 431 Noce Italiano 605 Ekomalta grigio chiaro 288 Noce Arso 274 Rovere nodato noce 293 Fico 261 Rovere tortora Italian Walnut / Noyer Italien Light grey Ekomalta / Ekomalta gris clair Burnt Walnut / Noyer Brûlé Walnut-knotted oak / Chêne noyer nouè Fig / Figuier Dove oak / Chêne tourterelle GR.ES GR.ES 432 Noce Grigio 604 Ekomalta grigio platino 294 Nespola 262 Rovere grigio Gray walnut / Noyer Gris Platinum grey Ekomalta / Ekomalta gris platine Olmo Pembroke Medlar / Nèfle Grey oak / Chêne gris GR.ES 433 Noce Bruciato 603 Ekomalta grigio antracite 289 Olmo Naturale 255 Pembroke bianco 295 Castagna Burnt Walnut / Noyer Brûlé Anthracte grey Ekomalta / Ekomalta gris anthracite Natural Elm / Orme Naturel White pembroke / Pembroke blanc Chestnut / Châtaignier Tranché* 434 Noce Termocotto 602 Ekomalta tortora scuro 290 Olmo Grigio 256 Pembroke beige 291 Cocco 238 Bianco tranché Termocotto Walnut / Noyer Thermo cuit Dark dove Ekomalta / Ekomalta tourterelle foncé Grey Elm / Orme Gris Beige pembroke / Pembroke beige Coconut / Coco White tranché / Blanc tranché GR.ES GR.ES 3D430 Noce Naturale (3D) 601 Ekomalta tortora chiaro 257 Pembroke sabbia 239 Noce tranché Natural Walnut (3D) / Noyer Naturel (3D) Light dove Ekomalta / Ekomalta tourterelle clair Canaletto Sand pembroke / Pembroke sable Pino Walnut tranché / Noyer tranché GR.ES 3D431 Noce Italiano (3D) 277 Canaletto bianco 258 Pino bianco 240 Tabacco tranché Italian Walnut (3D) / Noyer Italien (3D) White canaletto / Canaletto blanc I Cementi* White pine / Pin blanc Tobacco tranché / Tabac tranché 3D432 Noce Grigio (3D) 276 Canaletto grigio 264 Cemento bianco 259 Pino naturale Grey Walnut (3D) / Noyer Gris (3D) Grey canaletto / Canaletto gris White cement / Ciment blanc Natural pine / Pin naturel 3D433 Noce Bruciato (3D) 275 Canaletto naturale 265 Cemento grigio Burnt Walnut (3D) / Noyer Brûlé (3D) Natural canaletto / Canaletto naturel Grey cement / Ciment gris 3D434 Noce Termocotto (3D) 278 Canaletto noce 266 Cemento tortora Termocotto Walnut (3D) / Noyer Thermo cuit (3D) Walnut canaletto / Noyer canaletto Dove cement / Ciment tourterelle * Non disponibili sui modelli MOON curvi Not available on curved MOON model Pas disponible sur les modeles MOON courbes 267 Cemento antracite Anthracite cement / Ciment anthracite bmtbagni 10 | 11
Finiture Top Disponibile per top con vasca integrata o in appoggio Available for worktop with integrated Il riferimento colore del campioncino è puramente indicativo in quanto può subire variazioni in seguito alla stampa. The colour of the sample is just an indication, as it can change during the printing. La référence de la couleur de l’échantillon est purement indicative étant donné qu’elle peut subir des variations suite à l’impression. Top finishes / Finitions haut or countertop basin Disponible pour plan avec vasque integrée ou à poser GR.MA GR.FE GR.LA GR.17 GR 16 Massello Fenix Unicolor Rovere Gres Marmo Gres Collection AO Edon Miele XA Bianco Kos LI Rovere California OO Ossido Bruno OX Bianco Calacatta Opaco OE Neve Edon Honey / Edon Miel Kos white / Blanc Kos California oak / Chêne California Brown Ossido / Ossido Marron Matt Calacatta White / Blanc Calacatta Mat Snow / Neige AM Edon Tabacco XC Castoro Ottawa LJ Rovere Wafer OZ Ossido Nero OY Nero Greco Opaco OG Fumo Edon Tobacco / Edon Tabac Ottawa beaver / Castor Ottawa Wafer oak / Chêne Wafer Black Ossido / Ossido Noir Matt Greek Black / Noir Grec Mat Smoke / Fumée AN Edon Grigio XD Grigio Efeso LH Rovere Texas OR Noir Desir Opaco OI Fokos Sale OH Nero Edon Grey / Edon Gris Efeso grey / Gris Efeso Texas oak / Chêne Texas Matt Noir Desir / Noir Desir Mat Fokos Salt / Fokos Sel Black / Noir AL Edon Carbon XE Grigio Londra LK Rovere Versailes OV Ceppo di Gré Bocciardato Grigio OJ Fokos Terra GR 17 Edon Carbon / Edon Carbon London grey / Gris Londres Versailles oak / Chêne Versailles Grey Ceppo di Gré Bocciardato / Ceppo di Gré Bocciardato Gris Fokos Earth / Fokos Terre Gres Oxide AK Quercia Antica XF Grigio Bromo GR.LA OT Pietra Piasentina Grigio OK Fokos Roccia OA Bianco Old Oak / Chêne Antique Bromine grey / Gris Brome Unicolor Grey Piasentina Stone / Pierre Piasentina Gris Fokos Stone / Fokos Roche White / Blanc XG Nero Ingo LA Bianco opaco OS Pietra Piasentina Taupe OB Grigio Ingo black / Noir Ingo Matt white / Blanc mat Taupe Piasentina Stone / Pierre Piasentina Taupe Grey / Gris GR.LA LC Bianco materico OL Pietra di Savoia OM Bianco Statuario Lucido OC Corten Unicolor Marmo White material / Blanc texturé Savoia Stone / Pierre de Savoia Glossy Statuary White / Blanc Sculptural Brillant Corten / Corten LP Bianco Statuario LF Cemento chiaro OQ Pietra Grey ON Bianco Calacatta Lucido OD Nero Statuary White / Blanc Sculptural Clear concrete / Béton claire Grey Stone / Pietra Grey Glossy Calacatta White / Blanc Calacatta Brillant Black / Noir LM Kaspio Oro LG Cemento scuro OU Pietra di Cardoso Grigio Naturale OP Nero Greco Lucido Gold Kaspio / Kaspio Or Dark concrete / Béton foncé Natural Grey Cardoso Stone / Pierre de Cardoso Gris Naturel Glossy Greek Black / Noir Grec Brillant LN Kaspio Argento LE Porfido OW Bianco Statuario Opaco Silver Kaspio / Kaspio Argent Porphyry / Porphyre Matt Statuary White / Blanc Sculptural Mat LD Fossile Fossil / Fossile bmtbagni 12 | 13
GR 7/7S Cristalli e Cristalli satinati Tecnoril Nero Marrone terra TT Bianco opaco Black / Noir Brown earth / Brune terre Mat White / Blanc Mat Grigio Antracite Pomice Anthracite grey / Gris anthracite Pumice / Ponce Deikon Grigio Pietra Verde Salvia DK Bianco opaco Matt Noir Desir / Noir Desir Mat Powder Blue / Bleu Poudre Mat White / Blanc Mat Grigio chiaro Zucca Light grey / Gris clair Pumpkin / Courge Gelcrill Carta da Zucchero Rosso scarlatto MO Bianco opaco Powder Blue / Bleu Poudre Scarlet red / Rouge écarlate Matt white / Blanc mat Bianco Rosso granato MM Bianco lucido White / Blanc Deep red / pêche grenat Glossy white / Blanc brillant Bianco panna Cipria Cream white / Blanc crème Powder Pink / Poudre B-Tech Neve Blu avio BO Bianco opaco Snow / Neige Blue aviation / Bleu aviation Matt white / Blanc mat Cloud Ametista BL Bianco lucido Cloud / Nuage Amethyst / Améthyste Glossy white / Blanc brillant Tortora chiaro Grigio metal Light dove / Tourterelle clair Metallic grey / Gris métallisé Tortora scuro Oro 2021 Dark dove / Tourterelle foncé Gold 2021 / Or 2021 14 | 15
SWING 4.0 – Modern Collection Swing, one of the company’s historic programs, now takes on a new stylistic and technical connotation while maintaining the identity, acquired over time. It has been updated with new proposals for compositions, materials and functions. A new space for wellness that can be adapted to any project demand conceived by BMT in partnership with Studio Lorenzo Granocchia. Swing, storico programma dell’azienda, Swing, le programme historique de l’entreprise, assume oggi una nuova connotazione prend aujourd’hui une nouvelle connotation stilistica e tecnica mantenendo l’identità stylistique et technique tout en conservant l’identité acquisita nel tempo ma aggiornandosi di acquise au fil du temps mais en se mettant à jour nuove proposte compositive, materiche e avec de nouvelles propositions de compositions, funzionali. Un nuovo spazio del benessere de matières et de fonctions. Un nouvel espace adattabile a qualsiasi situazione progettuale bien-être qui s’adapte à toute situation de design ideata da BMT in collaborazione con lo Studio conçu par BMT en collaboration avec le Studio Lorenzo Granocchia. Lorenzo Granocchia. bmtbagni
SWING 4.01 SW4.01 L.290,5 P.50,4 H.185 bmtbagni 18 | 19
SWING 4.02 SW4 02 L.283,2 P.50,2 H.200 SW4.02 L.283,2 P.50,4 H.200 bmtbagni 20 | 21
SWING 4.03 SW4.03 L.185,2 P.50,4 H.190 bmtbagni 22 | 23
SWING 4.05 SWING 4.06 SW4.05 L.216,7 P.50,4 H.185 SW4.06 L.236,5 P.50,4 H.185 bmtbagni 24 | 25
SWING 4.07 La geometria rigorosa diventa l’elemento distintivo e funzionale di Swing con il pensile a giorno e il porta asciugamani in alluminio nero opaco in abbinamento con la gola. Di grande pregio il mobile e le colonne dall’ altezza maxi in essenza Noce Arso. Dona luce a tutto l’ambiente la lampada Vertical. The precise lines become the stand- out, functional feature of Swing, with the open wall unit and towel holder in black matt aluminium matching the groove. The unit and tall units in their maximum height in Blazed Walnut wood finish add sophistication. The Vertical lamp illuminates the entire setting. La géométrie rigoureuse devient l’élément distinctif et fonctionnel de Swing avec le meuble haut ouvert et le porte-serviettes en aluminium noir mat en combinaison avec la gorge. De grande valeur le meuble et les colonnes maxi en essence Noyer Flambé. La lampe Vertical apporte de la lumière à tout l’environnement. SW4.07 L.130,5 P.51,5 H.200 bmtbagni 26 | 27
SWING 4.08 SW4.08 L.218,3 P.50,4 H.195 bmtbagni 28 | 29
SWING 4.09 SWING 4.11 SW4.09 L.186,9 P.50,4 H.200 SW4.11 L.246,9 P.50,4 H.200 bmtbagni 30 | 31
SWING 4.13 SWING 4.15 SW4.13 L.263,8 P.50,4 H.200 SW4.15 L.123,8 P.50,4 H.215 bmtbagni 32 | 33
SWING 4.17 Che sia piccolo o spazioso Swing trasforma il bagno in uno spazio per la serenità e il relax. Circondati da bellezza e tecnologia, tutto appaga. Swing è capace di immergere la persona in un universo di volumi, colori e fragranze che danno vita a scenari originali. Whether it is small or spacious, Swing transforms the bathroom into an oasis of peace, quietness and relaxation. Surrounded by beauty and technology, everything satisfies. Swing is able to immerse you in a universe of volumes, colours and scents that conjure up original settings. Qu’elle soit petite ou spacieuse, Swing transforme la salle de bain en un espace de sérénité et de détente. Entouré de beauté et de technologie, tout satisfait. Swing est capable de plonger la personne dans un univers de volumes, de couleurs et de parfums qui donnent vie à des scénarios originaux. SW4.17 L.233,8 P.45,4 H.200 bmtbagni 34 | 35
Noce / Olmo 287 Noce Crudo 288 Noce Arso 289 Olmo Naturale 290 Olmo Grigio Raw Walnut Burnt Walnut Natural Elm Grey Elm Noyer Brut Noyer Brûlé Orme Naturel Orme Gris Canaletto 277 Canaletto bianco 276 Canaletto grigio 275 Canaletto naturale 278 Canaletto noce White canaletto Grey canaletto Natural canaletto Walnut canaletto Canaletto blanc Canaletto gris Canaletto naturel Noyer canaletto Rovere nodato 273 Rovere nodato naturale 274 Rovere nodato noce Natural knotted oak Walnut-knotted oa Chêne noueux naturel Chêne noyer nouè I Cementi 264 Cemento bianco 265 Cemento grigio 266 Cemento tortora 267 Cemento antracite White cement Grey cement Dove cement Anthracite cement Ciment blanc Ciment gris Ciment tourterelle Ciment anthracite Pembroke 255 Pembroke bianco 256 Pembroke beige 257 Pembroke sabbia White pembroke Beige pembroke Sand pembroke Pembroke blanc Pembroke beige Pembroke sable Frontale Gres 15 Colori opachi (pag. 13) Matt colours (pag. 13) / Coloris mats (pag. 13) Frontale Massello AO Edon Miele AM Edon Tabacco AN Edon Grigio AL Edon Carbon Edon Honey Edon Tobacco Edon Grey Edon Carbon Edon Miel Edon Tabac Edon Gris Edon Carbon AK Quercia Antica Old Oak Chêne Antique Colours Colours+ Laccati opachi e lucidi 65 Colori opachi e lucidi (pag. 07-08-09) Matt and glossy colours (pag. 07-08-09) / Coloris mats et brillants (pag. 07-08-09) bmtbagni 36 | 37
BLUES 4.0 – Modern Collection BLUES, the relaunch of a project and of a versatile system designed to be in harmony with the style and characteristics of the context in which it is integrated. Metropolitan or natural, historical or contemporary, it is a space full of ideas and personality in which to recognize the reflection of one’s true self. Blues allows to discover new ways of inhabiting spaces through the development of your own idea of home and furniture. Signed by BMT in collaboration with Studio Lorenzo Granocchia. BLUES, rilancio di un progetto e di un BLUES, relance d’un projet et d’un système sistema versatile studiato per essere in polyvalent étudié pour être en harmonie avec le sintonia con lo stile e le caratteristiche del style et les caractéristiques du contexte dans contesto nel quale è inserito. Metropolitano lequel il est intégré. Métropolitain ou naturel, o naturale, storico o contemporaneo, è uno historique ou contemporain, c’est un espace spazio ricco di idee e di personalità nel quale plein d’idées et de personnalités dans lequel se riconoscere se stessi. Blues permette di reconnaître soi-même. Blues permet de découvrir scoprire nuovi modi di abitare sviluppando de nouvelles façons d’habiter en développant sa la propria cultura della casa e dell’arredo. propre culture de la maison et de l’ameublement. Firmata BMT in collaborazione con lo Studio Signée BMT en collaboration avec le Studio Lorenzo Granocchia. Lorenzo Granocchia. bmtbagni
BLUES 4.01 BL4.01 L.180 P.50,4 H.220 bmtbagni 40 | 41
BLUES 4.02 BL4.02 L.270 P.50,4 H.210 bmtbagni 42 | 43
BLUES 4.03 BLUES 4.04 BL4.03 L.198 P.50,4 H.200 BL4.04 L.235 P.50,4 H.195 bmtbagni 44 | 45
BLUES 4.05 BLUES 4.06 Blues is a combination of different colours, surfaces and materials. The finishes recreate the natural sensations of wood. Practical open compartments in metal structure add functionality and further compositional possibilities. Blues est association de couleurs, Blues è abbinamento di colori, superfici surfaces et matériaux différents. Les e materiali diversi. Le finiture ricreano finitions recréent les sensations naturelles le sensazioni naturali del legno. Pratici du bois. Des niches ouvertes très vani a giorno di struttura metallica pratiques à structure métallique ajoutent aggiungono funzionalità e ulteriori des fonctionnalités et des possibilités de possibilità compositive. composition supplémentaires. BL4.05 L.134,2 P.45,4 H.205 BL4.06 L.141 P.50,4 H.200 bmtbagni 46 | 47
BLUES 4.08 Un semplice lavabo d’appoggio. È l’elemento attorno al quale ruotano molteplici possibilità di composizione e organizzazione. Qui Blues si trasforma e rende unica l’architettura. La struttura diventa contenitore con una postazione per il trucco, il tutto dedicato a bellezza e armonia. A simple free-standing countertop washbasin. It is the element around which multiple compositional and organizational possibilities revolve. It is here that Blues transforms itself and turns architecture into something unique. The structure becomes a container with a make- up station, all dedicated to beauty and harmony. Une simple vasque à poser. C’est l’élément autour duquel tournent de multiples possibilités de composition et d’organisation. Ici, Blues se transforme et rend unique l’architecture. La structure devient un rangement avec un coin pour le maquillage, le tout dédié à la beauté et à l’harmonie. BL4.08 L.174,8 P.45,3 H.205 bmtbagni 48 | 49
BLUES 4.10 BLUES 4.12 BL4.10 L.50+50 P.49,5 H.210 BL4.12 L.180,4 P.50,4 H.200 bmtbagni 50 | 51
BLUES 4.13 The semi-recessed washbasin integrates with and at the same time emerges from the volume of the table in Quercia Antica solid wood. Lines and volumes play and interact with each other: different elements that come together freely in a personal search for balance and originality. Il lavabo a semincasso si integra e allo stesso tempo emerge dal volume La vasque semi-encastrable s’intègre della tavola in legno massello Quercia et ressort en même temps du volume du plan en bois massif Quercia Antica. Antica. Si susseguono giochi e rapporti Des jeux et rapports réciproques se reciproci fra linee e volumi, elementi succèdent entre lignes et volumes, diversi che si accostano liberamente in des éléments différents s’associent una personale ricerca di equilibrio e di librement dans une recherche originalità. personnelle d’équilibre et d’originalité. BL4.13 L.210,4 P.50,4 H.200 bmtbagni 52 | 53
BLUES 4.16 BLUES 4.17 BL4.16 L.156,8 P.45,4 H.190 BL4.17 L.121 P.50,4 H.190 bmtbagni 54 | 55
Noce / Olmo 287 Noce Crudo 288 Noce Arso 289 Olmo Naturale 290 Olmo Grigio Raw Walnut Burnt Walnut Natural Elm Grey Elm Noyer Brut Noyer Brûlé Orme Naturel Orme Gris Canaletto 277 Canaletto bianco 276 Canaletto grigio 275 Canaletto naturale 278 Canaletto noce White canaletto Grey canaletto Natural canaletto Walnut canaletto Canaletto blanc Canaletto gris Canaletto naturel Noyer canaletto Rovere nodato 273 Rovere nodato naturale 274 Rovere nodato noce Natural knotted oak Walnut-knotted oa Chêne noueux naturel Chêne noyer nouè I Cementi 264 Cemento bianco 265 Cemento grigio 266 Cemento tortora 267 Cemento antracite White cement Grey cement Dove cement Anthracite cement Ciment blanc Ciment gris Ciment tourterelle Ciment anthracite Pembroke 255 Pembroke bianco 256 Pembroke beige 257 Pembroke sabbia White pembroke Beige pembroke Sand pembroke Pembroke blanc Pembroke beige Pembroke sable Frontale Gres 15 Colori opachi (pag. 13) Matt colours (pag. 13) / Coloris mats (pag. 13) Frontale Massello AO Edon Miele AM Edon Tabacco AN Edon Grigio AL Edon Carbon Edon Honey Edon Tobacco Edon Grey Edon Carbon Edon Miel Edon Tabac Edon Gris Edon Carbon AK Quercia Antica Old Oak Chêne Antique Colours Colours+ Laccati opachi e lucidi 65 Colori opachi e lucidi (pag. 07-08-09) Matt and glossy colours (pag. 07-08-09) / Coloris mats et brillants (pag. 07-08-09) bmtbagni 56 | 57
IKON – Design Collection Every BMT project is one-of-a-kind and showcases its unusual features which make it a true style icon. The stand-out element of IKON is the 45° angle cut on the doors, structure and top, combining sophisticated and well-balanced volumes. The top with integrated basin, with a rigorous and essential design, is the result of an in-depth study and showcases the contemporary feel of our project. Ogni progetto BMT è unico nel suo genere Chaque projet BMT est unique dans son genre e si contraddistingue per le sue peculiarità, et se distingue par ses caractéristiques qui che lo rendono una vera icona di stile. en font une vraie icone du style. Les éléments L’elemento distintivo di IKON è il taglio a 45° caractérisant IKON sont les chants biseautés à 45° su frontali, struttura e top, che crea incontri des façades, structures et plans de toilette, qui se volumetrici armoniosi e raffinati. Il top con rencontrent pour créer des volumes harmonieux vasca integrata, dal design rigoroso ed et raffinés. Le plan de toilette avec vasque intégrée essenziale, è il frutto di uno studio accurato aux lignes rigoureuses et essentielles est le fruit ed esprime al meglio la contemporaneità del d’une étude minutieuse et exprime parfaitement nostro progetto. le caractère contemporain de notre collection. bmtbagni
IKON 01 IK01 L.224 P.50,2 H.190 bmtbagni 60 | 61
IKON 03 La lavorazione del frontale con finitura “a diamante” si ispira ad un’estetica sofisticata. Sartorialità e progettazione caratterizzano questa collezione dalle geometrie compositive. The craftsmanship of the diamond- -pattern door produces a sophi- sticated look. Tailor-made solutions and design are the stand-out features of this geometric collection. La texture de la façade reproduisant des motifs en pointe de diamant s’inspire d’une esthétique sophi- stiquée. Une conception minutieuse de qualité artisanale caractérise cette collection aux compositions géo- métriques élégantes. IK03 L.140 P.50,2 H.200 IK03.01 L.40 P.3 H.155 bmtbagni 62 | 63
IKON 04 IK04 L.217 P.50,2 H.195 bmtbagni 64 | 65
IKON 05 Volumi che si incontrano tra loro creando un piacevole gioco di equilibri e contrasti. Different size units are combined to create an eye-catching play on balance and contrasts. Des volumes se rencontrent dans un jeu raffiné d’équilibres et de contrastes. IK05 L.162 P.50,2 H.195 bmtbagni 66 | 67
IKON 06 All’insegna della purezza estetica è l’elegante top con vasca rettangolare COVER provvisto di copripiletta. L’accessoristica interna com- pletamente personalizzabile e i fianchi del cassettone in cristallo grigio fumé, sono espressione della cura con cui realizziamo i nostri progetti. The elegant top with rectangular basin COVER, including drain-hole cover, adds aesthetic purity. The internal accessories are fully customisable and the sides of the large drawer in smoky grey glass highlight the care we put into our projects. L’élégant plan de toilette avec vasque rectangulaire COVER pourvue de couvre-bonde est un exemple de pureté esthétique. L’aménagement entièrement person- nalisable à l’intérieur du coulissant, ainsi que ses côtés en cristal gris fumé sont un exemple du soin avec lequel nous réalisons nos compositions. IK06 L.124 P.50,2 H.195 IK06.01 L.22+22 P.15 H.72,9 bmtbagni 68 | 69
IKON 07 IK07 L.184 P.50,2 H.200 IK07.01 L.51 P.29,5 H.85 bmtbagni 70 | 71
IKON 08 IKON 11 Il top con vasca rettangolare COVER, con la sua linea pura e minimale, rappresenta un'interes- sante alternativa al lavabo TRIA. The top with rectangular basin COVER, featuring a pure and minimalist line, is an attractive alternative to the TRIA model. À la place du modèle TRIA, il peut être intéressant de choisir le plan de toilette avec vasque rectangulaire COVER aux lignes pures et minimalistes. IK08 L.164 P.50,2 H.189 IK11 L.274 P.50,2 H.185 bmtbagni 72 | 73
IKON 12 Under, the two versions of the top: one with a flat surface and the other with an all-round non-drip rim. The later version, which is standard supply with the TRIA model, is optional with the other types of washbasins. Sotto, le due versioni del top: con Dessous, les deux versions du plan superficie planare e con profilo de toilette: avec surface plane et salvagoccia su tutto il perimetro. avec bord anti-goutte sur tout le Quest’ultima versione, standard pourtour. La version avec bord anti- con modello TRIA, è invece goutte est standard dans le cas du opzionale con le altre tipologie di modèle TRIA et en option pour les vasca. autres types de vasques. IK12 L.192 P.50,2 H.195 IK12.01 L.120 P.15 H.190 bmtbagni 74 | 75
IKON 13 Un monolite dal design rigoroso ed essenziale, una soluzione minimale, che sintetizza in un unico volume tutto il sapore del progetto IKON. A single-block unit with a clean-cut and understated design, a minima- list solution which captures the essence of the IKON project in one unit. Un meuble monolithe au design rigoureux et essentiel. Une solution minimaliste qui synthé- tise en un seul volume tout le style du projet IKON. IK13 L.60 P.50,2 H.195 bmtbagni 76 | 77
Impiallacciati Noce 430 Noce naturale 431 Noce Italiano 432 Noce Grigio 433 Noce Bruciato Natural Walnut Italian Walnut Gray walnut Burnt Walnut Noyer Naturel Noyer Italien Noyer Gris Noyer Brûlé 434 Noce Termocotto Termocotto Walnut Noyer Thermo cuit 3D430 Noce Naturale (3D) 3D431 Noce Italiano (3D) 3D432 Noce Grigio (3D) 3D433 Noce Bruciato (3D) Natural Walnut (3D) Italian Walnut (3D) Grey Walnut (3D) Burnt Walnut (3D) Noyer Naturel (3D) Noyer Italien (3D) Noyer Gris (3D) Noyer Brûlé (3D) 3D434 Noce Termocotto (3D) Termocotto Walnut (3D) Noyer Thermo cuit (3D) Ekomalta 606 Ekomalta bianco 605 Ekomalta grigio chiaro 604 Ekomalta grigio platino 603 Ekomalta grigio antracite White Ekomalta Light grey Ekomalta Platinum grey Ekomalta Anthracte grey Ekomalta Ekomalta blanc Ekomalta gris clair Ekomalta gris platine Ekomalta gris anthracite 602 Ekomalta tortora scuro 601 Ekomalta tortora chiaro Dark dove Ekomalta Light dove Ekomalta Ekomalta tourterelle foncé Ekomalta tourterelle clair Colours Colours+ Laccati opachi e lucidi 65 Colori opachi e lucidi (pag. 07-08-09) Matt and glossy colours (pag. 07-08-09) / Coloris mats et brillants (pag. 07-08-09) bmtbagni 78 | 79
XFLY – Design Collection BMT’s tailoring skills are expressed in this project, characterized by the exquisite finishes and the finely carved washbasin. An extraordinary attention to the choice of materials, machining processes and production systems. A refined contemporary style, with a focus on ergonomics and functionality. A design process that does not betray its handcrafted matrix. The clean lines are enhanced by the absence of handles: in fact, all doors and drawers are equipped with a push-pull opening mechanism. La capacità sartoriale di BMT si esprime in questo progetto caratterizzato dalla La capacité vestimentaire de BMT s’exprime dans preziosità delle finiture e dal lavabo scavato. ce projet caractérisé par le côté précieux des Una cura straordinaria nella scelta dei finitions et du lavabo creusé. Un soin extraordinaire materiali, nella lavorazione e nei sistemi au niveau de choix des matériaux, du travail et des di produzione. Un gusto contemporaneo systèmes de production. Un goût contemporain ricercato, attento all’ergonomia e alla recherché, qui fait attention à l’ergonomie et à la funzionalità. Un percorso progettuale che fonctionnalité. Un parcours de conception qui ne non tradisce la sua matrice artigianale. La trahit pas sa matrice artisanale. La propreté des pulizia delle linee viene esaltata dall’assenza lignes ressort grâce à l’absence de la poignée: della maniglia: tutti gli elementi hanno infatti tous les éléments ont en effet une ouverture avec un’apertura con meccanismo push-pull. un mécanisme push-pull. bmtbagni
XFLY 01 L’ambiente bagno è visto in una nuova prospettiva, tra eleganza e contemporaneità, una nuova filosofia progettuale di design legato alle emozioni. Volumi geometrici essenziali si intrecciano a materiali naturali, densi di significato, creando atmosfere contemporanee e al tempo stesso tradizionali. A new take on the bathroom, combining elegance and a contemporary feel to produce a new design philosophy linked to emotions. Geometric units with clean lines are combined with natural materials, steeped in significance, creating contemporary, yet traditional atmospheres. L’espace salle de bain est vu dans une nouvelle perspective mêlant élégance et modernité, avec une nouvelle philosophie conceptuelle liant le design aux émotions. Des volumes géométriques essentiels s’unissent à des matières naturelles riches en histoire, pour créer des atmosphères à la fois modernes et traditionnelles. XF01 L.301 P.50,5 H.195 bmtbagni 82 | 83
XFLY 02 Linee pure ed essenziali carat- terizzano il top, dal design assoluta- mente originale ed esclusivo. Realizzato in Tecnoril e Gelcrill in un unico stampo, nella versione con top lineare, il lavabo si fonde perfettamente con il minimalismo del mobile. Un’interessante alternativa è l’ekomalta, proposta in varie colorazioni. Pure, clean lines characterize the top, with a totally original and exclusive design. The single-mould Tecnoril e Gelcrill washbasin, in its linear-shaped version, blends seamlessly with the minimalist design of the unit. An interesting alternative is the ekomalta finish, available in several colours. Des lignes pures et essentielles caractérisent le top, dont le design est absolument original et exclusif. Réalisé en Tecnoril et Gelcrill dans un seul moule, le lavabo se confond parfaitement avec le minimalisme du meuble dans la version avec top linéaire. Une intéressante alternative est l’ekomalta, proposée dans de différentes couleurs. XF02 L.130 P.50,5 H.195 XF02.1 L.100 P.25 H.109 bmtbagni 84 | 85
XFLY 03 XF03 L.261 P.50,5 H.195 XF03.1 L.75 P.25 H.109 bmtbagni 86 | 87
XFLY 05 XF05 L.170,5 P.50,5 H.195 XF05.1 L.75 P.25 H.109 bmtbagni 88 | 89
XFLY 06 XF06 L.230,5 P.50,5 H.195 bmtbagni 90 | 91
La parete tecnica Back panel / Paroi technique A B C H.50 H.70 D.10 D.10 Fuori dagli schemi e punto di forza del progetto, Out of the box and the strong point of the project, Non conventionnelle, la paroi technique est en la parete tecnica si integra con il lavabo. the back panel blends with the basin. Also made même temps le point fort du projet et s’intègre avec Realizzata anch’essa in Tecnoril e ekomalta, of Tecnoril and ekomalta finish, it allows wall- le lavabo. Réalisée elle aussi en Tecnoril et ekomalta, permette di installare rubinetti a muro senza mounted faucets to be installed without the need elle permet d’installer des robinets muraux sans il bisogno di interventi di muratura. Il design è for masonry work. The design is clean and elegant, la nécessité d’interventions de maçonnerie. Le pulito ed elegante, curato nei minimi dettagli. paying attention to the smallest details. The back design est propre et élégant, soigné dans tous ses La parete tecnica è disponibile in tre diverse panel is available in three different solutions: A) flush détails. La paroi technique est disponible en trois soluzioni: A) a filo mobile, B) con prolunga ad with the unit, B) with h. 50 L-shaped extension différentes solutions: A) au ras du meuble, B) avec ELLE h.50 e C) con prolunga ad ELLE h.70. Nella and C) with h. 70 L-shaped extension. The h. 50 rallonge à “elle” h.50 et C) avec rallonge à “elle” versione con prolunga ad ELLE h.50 è possibile L-shaped extension version allows for an open side h.70. Dans la version avec rallonge à “elle” h.50, on avere il vano a giorno laterale. cabinet. peut ajouter un élément ouvert latéral. bmtbagni 92 | 93
XFLY 08 XF08 L.160,5 P.50,5 H.195 bmtbagni 94 | 95
XFLY 09 XF09 L.121 P.50,5 H.195 XF09.1 L.50 + 24,3 + 24,3 P.17 H.109 bmtbagni 96 | 97
XFLY 13 XF13 L.130,5 P.50,5 H.195 XF13.1 L.35 + 35 + 35 P. 34 H.170,5 bmtbagni 98 | 99
XFLY 14 XF14 L.121 P.50,5 H.195 bmtbagni 100 | 101
Impiallacciati Noce XFLY 15 430 Noce naturale 431 Noce Italiano 432 Noce Grigio 433 Noce Bruciato Natural Walnut Italian Walnut Gray walnut Burnt Walnut Noyer Naturel Noyer Italien Noyer Gris Noyer Brûlé 434 Noce Termocotto Termocotto Walnut Noyer Thermo cuit Noce / Olmo 287 Noce Crudo 288 Noce Arso 289 Olmo Naturale 290 Olmo Grigio Raw Walnut Burnt Walnut Natural Elm Grey Elm Noyer Brut Noyer Brûlé Orme Naturel Orme Gris Canaletto 277 Canaletto bianco 276 Canaletto grigio 275 Canaletto naturale 278 Canaletto noce White canaletto Grey canaletto Natural canaletto Walnut canaletto Canaletto blanc Canaletto gris Canaletto naturel Noyer canaletto Rovere nodato 273 Rovere nodato naturale 274 Rovere nodato noce Natural knotted oak Walnut-knotted oa Chêne noueux naturel Chêne noyer nouè Pembroke 255 Pembroke bianco 256 Pembroke beige 257 Pembroke sabbia White pembroke Beige pembroke Sand pembroke Pembroke blanc Pembroke beige Pembroke sable I Cementi 264 Cemento bianco 265 Cemento grigio 266 Cemento tortora 267 Cemento antracite White cement Grey cement Dove cement Anthracite cement Ciment blanc Ciment gris Ciment tourterelle Ciment anthracite Ekomalta 606 Ekomalta bianco 605 Ekomalta grigio chiaro 604 Ekomalta grigio platino 603 Ekomalta grigio antracite White Ekomalta Light grey Ekomalta Platinum grey Ekomalta Anthracte grey Ekomalta Ekomalta blanc Ekomalta gris clair Ekomalta gris platine Ekomalta gris anthracite 602 Ekomalta tortora scuro 601 Ekomalta tortora chiaro Dark dove Ekomalta Light dove Ekomalta Ekomalta tourterelle foncé Ekomalta tourterelle clair Colours Colours+ XF15 L.315,5 P.50,5 H.195 Laccati opachi e lucidi 65 Colori opachi e lucidi (pag. 07-08-09) Matt and glossy colours (pag. 07-08-09) / Coloris mats et brillants (pag. 07-08-09) bmtbagni 102 | 103
GALAXY – Basic Collection Pure and functional aesthetics that enhance space through original combinations of forms and finishes. The groove opening system built into the door, available in a Titanium or lacquered finish, optimises the cleanliness of the aesthetic. Our essential and balanced solutions fit perfectly into bathroom environments, making them attractive and functional. Un’estetica pura e funzionale, che valorizza lo Une esthétique pure et fonctionnelle, qui met en spazio attraverso un originale accostamento valeur l’espace, grâce à une combinaison originale di forme e finiture. Il sistema di apertura des formes et des finitions. Le système d’ouverture con maniglia a gola integrata nel frontale, avec passe-main intégré sur la façade, disponible disponibile in finitura Titanio o laccato, consente en finition Titane ou laqué, permet d’obtenir un di ottenere la massima pulizia estetica. Le nettoyage esthétique maximum. Nos propositions, nostre proposte, essenziali ed equilibrate, essentielles et équilibrées, s’insèrent parfaitement si inseriscono perfettamente nell’ambiente dans une salle de bain en la rendant agréablement bagno rendendolo piacevolmente funzionale. fonctionnelle. bmtbagni
GALAXY 02 The practical, meticulously- designed open cabinet, with sides and back in Bromine Grey and shelf in Titanium- coloured metal, fits perfectly with the sober and clean look of this composition. Sophisticated glass top with integrated washbasin, and original colour combination of the Bromine grey with the Light Grey satin glass of the drawer front. Il pratico elemento a giorno dal L’élément ouvert très pratique design rigoroso, con fianchi e au design rigoureux, aux côtés schienale Grigio Bromo e mensole et au fond Gris Brome et aux in metallo colore Titanio, si étagères en métal couleur Titane, inserisce perfettamente in questa s’insère parfaitement dans cette composizione dal gusto sobrio e composition au goût sobre et épuré. Le plan supérieur raffiné pulito. Raffinato il top in cristallo en cristal avec lavabo intégré con lavabo integrato e originale et la combinaison chromatique l’accostamento cromatico del Grigio originale du Gris Brome avec le Bromo con il vetro satinato Grigio verre satiné Gris Clair du tiroir de Chiaro del frontale cassettone. devant. GA02 L.141 P.50,4 H.200 bmtbagni 106 | 107
GALAXY 03 GALAXY 04 Il vano a giorno laccato crea un gioco ad “L” con il nuovo top in B-tech, disponibile in finitura Bianco opaco o lucido. The lacquered open cabinet combines with our new B-tech top, available in a matt or glossy White finish, creating an L-shaped effect. Le compartiment ouvert laqué crée un jeu en « L » avec le nouveau plan en B-tech, disponible en finition Blanc mat ou brillant. GA03 L.141 P.50,4 H.200 GA03.1 L.110 P.25 H.109 GA04 L.186 P.50,4 H.195 bmtbagni 108 | 109
GALAXY 05 GALAXY 07 GA07 L.115,5 P.50,4 H.200 GA07.1 L.35 P.25 H.170,5 GA05 L.141 P.50,4 H.200 GA07.2 L.100,5 P.50,4 H.200 bmtbagni 110 | 111
GALAXY 09 This attractive solution, with Titanium- colour metal legs, is fitted with practical and functional accessories like the towel holder and storage tray, so everything is within easy reach. Interessante proposta con piedini in Proposition intéressant avec des metallo colore Titanio, corredata di pieds en métal couleur titane, équipée accessori pratici e funzionali come il d’accessoires pratiques et fonctionnels porta asciugamano e la vaschetta porta comme le porte-serviette et la cuvette oggetti, per avere tutto a portata di porte-objet, pour tout avoir à portée de mano. main. GA09 L.155 P.50,5 H.200 bmtbagni 112 | 113
GALAXY 12 Una caratteristica di questo progetto è la possibilità di laccare la maniglia a gola e la fascia nei nostri colori di serie, come i frontali o a contrasto. I cassetti hanno gli interni in finitura tessuto color Antracite e la chiusura ammortizzata. Il top con lavabo integrato è in Gelcrill con cover. This project features the option of having the groove handle and the strip lacquered in our range colours, to match or contrast with the fronts. The drawers have interiors with Anthracite- colour fabric finish and a soft- closing mechanism. The top, with integrated washbasin, is in Gelcrill with basin model “Cover”. Une caractéristique de ce projet est la possibilité de laquer la poignée passe-main et la bande avec nos couleurs en série, comme les façades en contraste. Les tiroirs ont les intérieurs en finition en tissu couleur Anthracite et la fermeture amortie. Le plan avec vasque intégré est en Gelcrill avec couvre-bonde modèle “Cover”. GA12 L.121 P.50,4 H.195 bmtbagni 114 | 115
GALAXY 13 GALAXY 15 The open wall cabinets, available in various sizes, can be used to create attractive geometric effects. Les éléments-haut ouverts, I pensili a giorno, disponibili in disponible selon des dimensions diverse dimensioni, consentono di différentes, permettent de créer creare piacevoli giochi geometrici. des jeux géométriques agréables. GA13 L.130 P.50,4 H.200 GA15 L.121 P.50,4 H.200 GA13.1 L.35 P.25 H.145,8 GA15.1 L.95 P.25 H.124 bmtbagni 116 | 117
Puoi anche leggere