PELLE LEATHER Basic 1BA 21BE - Real Piel
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PELLE LEATHER Basic 1BA 21BE 238GL 371AR 441RS 413BX 301NC 336CO 84TR 98DGR 196VR 539BL 560NR Real Piel realpiel.it
PELLE Basic LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Pelle bovina, stampa MADRAS Tipologia Corrected grain bovine split leather Typology MADRAS design Origine Europea Origin European Spessore 0,9/1,1mm Thikness Superficie media 3,5 m2 Average size 3,5 sqm Resistenza allo strappo pantalone ISO 3377-1 20 N ≥4 Tear strenght - Single edge tear Solidità del colore allo strofinio Secco 500 Cicli UNI EN ISO 11640:2000 ≥4 Colour fastness to rubbing Dry 500 Cycles Solidità del colore allo strofinio Umido 150 Cicli UNI EN ISO 11640:2000 ≤3 Colour fastness to rubbing Wet 150 Cycles Resistenza alle flessioni > 20.000 Cicli UNI EN ISO 5402 ≥4 Flexing endurance > 20.000 Cycles Adesione della rifinizione ISO 11644 2,9 N/Cm Finish adhesion Solidità del colore alla luce artificiale Scala dei blu UNI EN ISO 105 B02 ≥4 Colour fastness to artificial light Blue Scale Resistenza alla sigaretta e alla piccola fiamma Burning behaviour to cigarette and match flame Questa norma si riferisce alla combinazione pelle/imbottitura EN1021/1-2 OK Riferimento a imbottitura standard in PU espanso densità 21 kg/m3 This norm refersexclusively to the combimation leather and padding Reference to padding standard expanded PU density 21 kg/m3 Resistenza al fuoco UNI 9175 NO Burning behaviour Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
PELLE LEATHER Class 01 154 161 21 07 14 28 35 273 42 231 280 84 49 252 287 308 91 315 329 378 392 399 420 462 126 469 476 266 63 Real Piel
PELLE LEATHER Class 77 70 385 301 406 294 336 343 350 357 427 441 448 455 119 133 140 147 105 98 532 546 539 553 560 196 182 203 210 175 Real Piel
PELLE Class LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Pelle bovina mezzofiore Tipologia Genuine bovine leather Typology lightly buffed Origine Europea Origin European Spessore 0,9/1mm Thikness Superficie media 4,8 m2 Average size 4,8 sqm Resistenza allo strappo pantalone UNI EN ISO 3377-1 N. > = 20 Tear strenght - Single edge tear Solidità del colore allo strofinio Secco 500 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-1998 >=4 Colour fastness to rubbing Dry 500 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Umido 250 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-1998 >=4 Colour fastness to rubbing Wet 250 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Sudore 80 Cicli UNI EN ISO 11640-1998 Scala di grigi >=4 Colour fastness to rubbing Sweat 80 Cycles ISO 11641 pH8 Grey Scale Resistenza alle flessioni (Bally test) Secco 50.000 Cicli Nessun danno UNI EN ISO 5402 Flexing endurance (Bally test) Dry 50.000 Cycles No damage Adesione della rifinizione A secco UNI EN ISO 11644 N/cm >=2 Finish adhesion Dry Solidità del colore alla luce artificiale Energia esposizione 16.000 kj/m2 UNI EN ISO 105 B02 Scala dei blu >=5 Colour fastness to artificial light Exposition energy 16.000 kj/sqm (MET. 5) Blue Scale Resistenza alla sigaretta e alla piccola fiamma BS 5852:1979 Passa Abrasion to cigarette and match flame BS EN 1021-1-2:2006 Pass Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
Pelle Leather Dollaro 3020 3014 3019 3017 3023 3008 3009 3011 3007 3030 3021 3018 3005 3010 3015 3059 3100 3012 3006 3003 3013 3002 3029 3004 3001 Real Piel realpiel.it
PELLE Dollaro LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Pelle bovina smerigliata stampa Tipologia DOLLARO Typology Corrected grain bovine leather embossed DOLLARO design Origine Extraeuropea Origin Extraeuropean Spessore 1.3/1.5 mm Thikness Superficie media 3.8 m2 Average size 3.8 sqm Solidità del colore allo strofinio Secco 500 Cicli UNI EN ISO 11640 Colour fastness to rubbing Dry 500 Cycles Solidità del colore allo strofinio Umido 250 Cicli UNI EN ISO 11640 Colour fastness to rubbing Wet 250 Cycles Solidità del colore allo strofinio Sudore 80 Cicli Scala di grigi ISO 11641 pH8 >=2 Colour fastness to rubbing Sweat 80 Cycles Grey Scale Resistenza alle flessioni (Bally test) > 20.000 Cicli ISO 5402-1 Flexing endurance (Bally test) > 20.000 Cycles Solidità del colore alla luce artificiale Scala dei blu UNI EN ISO 105 B02 4/5 Colour fastness to artificial light Blue Scale Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
PELLE LEATHER Embossing python canestrino circle corteccia forge rhombus alligator crater ventaglio charro crossing dundee damask lizard snake pegs Real Piel 5
PELLE Embossing LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Note 16 differenti varianti per la stampa sugli articoli CLASS, METALLIC e VINTAGE 16 different embossing designs for genuine leather Notes CLASS, METALLIC and VINTAGE • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspirapolvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici aggressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato. • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications. www.realpiel.it
PELLE LEATHER Golden G0 G01 G02 G05 G47 G40 G39 G28 G27 G10 G12 G11 G07 G34 G08 G13 G09 G23 G06 G38 G37 G16 G17 G26 G29 G14 G46 G30 G15 G32 Real Piel
PELLE LEATHER Golden G03 G04 G41 G43 G42 G25 G36 G35 G18 G45 G22 G33 G19 G20 G44 G21 G31 G24 Real Piel
PELLE Golden LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Pelle bovina smerigliata stampa Tipologia URUGUAY Typology Corrected grain bovine leather embossed URUGUAY Spessore 0.8 - 1.0 mm Thikness Superficie media 4.0 m2 Average size 4.0 sqm Resistenza allo strappo UNI EN ISO 3377-1 N. > = 20 Tear growth resistance Solidità del colore allo strofinio Secco 500 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-1998 >=4 Colour fastness to rubbing Dry 500 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Umido 250 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-1998 >=4 Colour fastness to rubbing Wet 250 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Sudore 80 Cicli UNI EN ISO 11640-1998 Scala di grigi >=4 Colour fastness to rubbing Sweat 80 Cycles ISO 11641 pH8 Grey Scale Resistenza alle flessioni (Bally test) Secco 50.000 Cicli Nessun danno UNI EN ISO 5420 Flexing endurance (Bally test) Dry 50.000 Cycles No damage Adesione della rifinizione A secco UNI EN ISO 11644 N7cm >=2 Finish adhesion Dry Solidità del colore alla luce artificiale Energia esposizione 16.000 kj/m2 Scala dei blu UNI EN ISO 105 B02 >=5 Colour fastness to artificial light Exposition energy 16.000 kj/sqm Blue Scale Resistenza alla sigaretta e alla piccola fiamma BS 5852:1979 Passa Abrasion to cigarette and match flame BS EN 1021-1-1:2006 Pass Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Slight color differences between one lot and another have to be considered within Colore commercial tolerance Colour Evitare l’esposizione diretta alla luce del sole e alle fonti di calore. Avoid direct sunlight. Avoid exposure to heat sources. Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspirapolvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici aggressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato. • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications. La REAL PIEL SRL rivolge la massima attenzione nella commercializzazione di tessuti e pelli riciclabili nel rispetto dell’ambiente. www.realpiel.it REAL PIEL SRL devotes the greatest interest in development and trade of recyclable fabrics, faux leather and genuine leather to respect the environment.
Pelle Leather Metallic 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 Real Piel realpiel.it
PELLE Metallic LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Pelle bovina mezzo fiore a grana naturale. Rifinizione con speciali resine e Tipologia pigmenti per un effetto metallizzato. Typology Genuine bovine leather, lightly buffed natural grain. Finished with special resins and pigment for a metallic effect. Origine Europea Origin European Spessore 0.8 - 1.0 mm Thikness Superficie media 4.8 - 5.0 m2 Average size 4.8 - 5.0 sqm Resistenza allo strappo pantalone UNI EN ISO 3377-1 N. > = 20 Tear strenght - Single edge tear Solidità del colore allo strofinio Secco 500 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-1998 >=4 Colour fastness to rubbing Dry 500 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Umido 250 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-1998 >=4 Colour fastness to rubbing Wet 250 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Sudore 80 Cicli UNI EN ISO 11640-1998 Scala di grigi >=4 Colour fastness to rubbing Sweat 80 Cycles ISO 11641 pH8 Grey Scale Resistenza alle flessioni (Bally test) Secco 50.000 Cicli Nessun danno UNI EN ISO 5402 Flexing endurance (Bally test) Dry 50.000 Cycles No damage Adesione della rifinizione A secco UNI EN ISO 11644 N/cm >=2 Finish adhesion Dry Solidità del colore alla luce artificiale Energia esposizione 16.000 kj/m2 UNI EN ISO 105 B02 Scala dei blu >=4 Colour fastness to artificial light Exposition energy 16.000 kj/sqm (MET. 5) Blue Scale Resistenza alla sigaretta e alla piccola fiamma BS 5852:1979 Passa Abrasion to cigarette and match flame BS EN 1021-1-2:2006 Pass Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspirapolvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici aggressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato. • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications. www.realpiel.it
PELLE LEATHER Top Grain - Top Grain 1IM 1BA 21BE 238GL 371AR 375AM 232CU 441RS 413BX 301NC 336CO 34BR 50FA 84TR GR 98DGR 196VR 199VS 539BL 540AZ 560NR Real Piel
PELLE Top Grain - Top Grain 1IM LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Pelle bovina smerigliata Tipologia stampa MADRAS Typology Corrected grain bovine leather embossed MADRAS design Origine Extra Europeo Origin Extra european Spessore 0,9/1mm Thikness Superficie media 3.8 m2 Average size 3.8 sqm Resistenza allo strappo pantalone UNI EN ISO 3377-1 N > = 20 Tear strenght - Single edge tear Solidità del colore allo strofinio Secco 500 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-2000 >=4 Colour fastness to rubbing Dry 500 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Umido 250 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-2000 >=3 Colour fastness to rubbing Wet 250 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Sudore 80 Cicli UNI EN ISO 11640-2000 Scala di grigi >=4 Colour fastness to rubbing Sweat 80 Cycles ISO 11641 pH8 Grey Scale Resistenza alle flessioni (Bally test) Secco 50.000 Cicli Nessun danno UNI EN ISO 5402 Flexing endurance (Bally test) Dry 50.000 Cycles No damage Adesione della rifinizione A secco UNI EN ISO 2009 N/cm 10.2 Finish adhesion Dry Solidità del colore alla luce artificiale UNI EN ISO 105 B02 Scala dei blu >=6 Colour fastness to artificial light (MET. 5) Blue Scale UNI 9175:2010 1IM Resistenza al fuoco Passa UNI 9175:1987 Burning behaviour Pass UNI 9175_FA:1994 3IM Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
PELLE LEATHER Vintage 2002 2001 2006 2004 2005 2009 2008 2010 2003 2011 2012 2007 Real Piel
PELLE Vintage LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Pelle bovina mezzo fiore anilina a Tipologia grana naturale Typology Bovine genuine leather european origin lightly buffed natural grain Origine Europea Origin European Spessore 0,8 mm Thikness Superficie media 4.8 -5.0 m2 Average size 4.8 - 5.0 sqm Solidità del colore allo strofinio Secco 50 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-1998 >=3 Colour fastness to rubbing Dry 50 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Umido 20 Cicli Scala di grigi UNI EN ISO 11640-1998 >=3 Colour fastness to rubbing Wet 20 Cycles Grey Scale Solidità del colore allo strofinio Sudore 20 Cicli UNI EN ISO 11640-1998 Scala di grigi >=2 Colour fastness to rubbing Sweat 20 Cycles ISO 11641 pH8 Grey Scale Resistenza alle flessioni (Bally test) > 50.000 ISO 5402 Flexing endurance (Bally test) Adesione della rifinizione Secco UNI EN ISO 11644 N/cm >=2 Finish adhesion Dry Solidità del colore alla luce artificiale Scala dei blu UNI EN ISO 105 B02 >=2/3 Colour fastness to artificial light Blue Scale Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
ECOPELLE FAUX LEATHER Andy BLACK DARKCO LTCO TABAC TAUPE TRUFA CAMEL BEIGE TOFFEE IVORY PANNA2 CREAM WHITE OWHITE ICE CEMENT ASH GREY40 OLIVE BLUE SKY GREEN ORANGE MOST RED BDX WINE PURPLE Real Piel realpiel.it
ECOPELLE Andy FAUX LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Ecopelle con superficie Tipologia in poliuretano Typology Faux leather with polyurethane surface Spessore 0,80 mm ± 2% Thikness Peso 550 g/lm ± 2% Weight Larghezza 140 cm ± 2% Roll width Lunghezza (media) 30 m Roll lenght (average) Composizione Superficie / Surface: Poliuretano / Polyurethane 100% Composition Base / Base: Poliestere / Polyester 85% + Cotone / Cotton 15% Solidità del colore allo strofinio Secco EN ISO 105-X12 5 Colour fastness to rubbing Dry Solidità del colore allo strofinio Umido EN ISO 105-X12 5 Colour fastness to rubbing Wet Resistenza alle flessioni (Bally test) > 30.000 Cicli DIN EN ISO 32100/ Passa Flexing endurance (Bally test) > 30.000 Cycles DIN533S9 Pass Solidità del colore alla luce artificiale UNI EN ISO 105 B02 5 Colour fastness to artificial light Resistenza al fuoco BS 5852 PART 1 Passa Burning behaviour EN 1021-1 Pass Resistenza all’abrasione > 100.000 EN ISO 5470-2 Abrasion Resistenza allo strappo Ordito / Warp 42,0 N EN ISO 13937-3 Tear growth resistance Trama / Weft 33,0 N Margine resistenza cucitura Ordito / Warp 2,0 mm EN ISO 13936-2 Seam slippage resistance Trama / Weft 2,5 mm Rottura alla trazione Ordito / Warp 720 N - 19,0% EN ISO 13934-1 Tensile strenght Trama / Weft 403 N - 18,0% Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Servizio taglio Notes Cut service • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
ECOPELLE FAUX LEATHER Coventry - Coventry FR 1BA* 21BE* 50FA 238GL 371AR 441RS* 413BX* 301NC 336CO* 84TR GR* 98DGR 196VR 539BL* 560NR* Il campo contrassegnato dal simbolo * indica il colore disponibile nella versione ignifuga The field contraded by the symbol * marks the color available in the fire retardant version Real Piel 13
ECOPELLE Coventry - Coventry FR FAUX LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Ecopelle con superficie in pvc - Tipologia MADRAS design Typology Faux leather with pvc surface - MADRAS design Origine NOT EUR 1 Origin Spessore 0,9 mm ± 5% ISO 2686-3 Thikness Peso 565 g/m2 ± 5% ISO 2686-2 Weight Larghezza 140 cm Roll width Lunghezza (media) 40 mt Roll lenght (average) Composizione PVC 82% - Cotone / Cotton 7% Composition Poliestere / Polyester 11% Resistenza allo strappo Ordito / Warp > 20 N ISO 46742 Tear strenght Trama / Weft > 20 N Solidità del colore allo strofinio Secco 2000 Cicli UNI EN ISO 11640 ≥4 Colour fastness to rubbing Dry 2000 Cycles Solidità del colore allo strofinio Umido 2000 Cicli UNI EN ISO 11640 ≥4 Colour fastness to rubbing Wet 2000 Cycles Solidità del colore alla luce artificiale Scala dei blu UNI EN ISO 105 B02 ≥4 Colour fastness to artificial light Blue Scale UNI 9175:1987 UNI9175-FA 1:1994 Resistenza al fuoco Passa BS 5852-1:1979 Burning behaviour Pass BS5852-2:1979 EN 1021:2014 Resistenza all’abrasione > 50.000 Cicli ISO 12947/1-2 Abrasion > 50.000 Cycles Martindale Rottura alla trazione Ordito / Warp > 240 N ISO 1421 Tensile strenght Trama / Weft > 410 N Allungamento a rottura Ordito / Warp 180%≥ 20% ISO 1421 Elongation at break Trama / Weft 35%≥ 20% Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Servizio taglio Notes Cut service • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
ECOPELLE FAUX LEATHER Decoplus 1BA 21BE 94LI 238GL 371AR 441RS 413BX 301NC 336CO 84TR SL 98DGR 91LA 92TF AZ 539BL 560NR 196VR LVR 90VS Real Piel
ECOPELLE Decoplus FAUX LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Ecopelle con superficie in pvc - Tipologia MADRAS design Typology Faux leather with pvc surface - MADRAS design Origine EUR 1 Origin Spessore 0,9 mm ± 5% ISO 2686-3 Thikness Peso 530 g/m2 ± 5% ISO 2686-2 Weight Larghezza 140 cm Roll width Lunghezza (media) 40 mt Roll lenght (average) Composizione PVC / PVC 81% Composition Poliestere / Polyester 19% Resistenza allo strappo Ordito / Warp > 20 N ISO 46742 Tear strenght Trama / Weft > 20 N Solidità del colore allo strofinio Secco 2000 Cicli UNI EN ISO 11640 ≥4 Colour fastness to rubbing Dry 2000 Cycles Solidità del colore allo strofinio Umido 2000 Cicli UNI EN ISO 11640 ≥4 Colour fastness to rubbing Wet 2000 Cycles Solidità del colore alla luce artificiale Scala dei blu UNI EN ISO 105 B02 ≥4 Colour fastness to artificial light Blue Scale Resistenza all’abrasione > 50.000 Cicli ISO 12947/1-2 Abrasion > 50.000 Cycles Martindale Rottura alla trazione Ordito / Warp > 200 N ISO 1421 Tensile strenght Trama / Weft > 320 N Allungamento a rottura Ordito / Warp 150%≥ 20% ISO 1421 Elongation at break Trama / Weft 30%≥ 20% Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Servizio taglio Notes Cut service • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
ECOPELLE FAUX LEATHER Dollaro CREAM LIGHTGR TAUPE TABAC ELEPHANT BROWN BDX BLACK Real Piel
ECOPELLE Dollaro FAUX LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Ecopelle con superficie in Tipologia poliuretano - DOLLARO design Typology Faux leather with polyurethane surface - DOLLARO design Spessore 1,20 mm ± 2% Thikness Peso 760 g/lm ± 2% Weight Larghezza 140 cm ± 2% Roll width Lunghezza (media) 30 m Roll lenght (average) Composizione Superficie / Surface: Poliuretano / Polyurethane 100% Composition Base / Base: Poliestere / Polyester 85% + Cotone / Cotton 15% Solidità del colore allo strofinio Secco EN ISO 105-X12 5 Colour fastness to rubbing Dry Solidità del colore allo strofinio Umido EN ISO 105-X12 5 Colour fastness to rubbing Wet Solidità del colore alla luce artificiale UNI EN ISO 105 B02 5 Colour fastness to artificial light Resistenza al fuoco BS 5852 PART 1 Passa Burning behaviour EN 1021-1 Pass Resistenza all’abrasione > 100.000 EN ISO 5470-2 Abrasion Resistenza allo strappo Ordito / Warp 105,2 N EN ISO 4674-1 Tear growth resistance Trama / Weft 64,0 N Margine resistenza cucitura Ordito / Warp 3,0 mm EN ISO 13936-2 Seam slippage resistance Trama / Weft 3,0 mm Rottura alla trazione Ordito / Warp 1200 N - 20,7% EN ISO 1421 Tensile strenght Trama / Weft 480 N - 20,5% Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Servizio taglio Notes Cut service • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
ECOPELLE FAUX LEATHER Todo 9023 7216 7000 6161 6156 3036 1256 5189 5195 9011 1044 30 Real Piel
ECOPELLE Todo FAUX LEATHER Specifiche tecniche • Technical Specifications Tipologia Ecopelle ignifuga, antibatterica Typology Faux leather fireproof, antibacterial Origine Europea Origin European Spessore 1.1 mm ± 0,1 EN ISO 2286-3** Thikness Peso EN ISO 2286-3* 290 g/m2 Weight Method A Larghezza 145 cm Roll width Lunghezza (media) 40 mt Roll lenght (average) Composizione Rivestimento 100% PVC, supporto cotone 100% Composition Coating 100%pvc, Backing cotton 100% Resistenza alla sigaretta e alla piccola fiamma EN ISO 1421* Passa Burning behaviour to cigarette and match flame Method1 Pass ≥ 50.000 Cicli / ≥ 50.000 Cycles Resistenza all’abrasione EN ISO 5470-2* ≥ 150.000 Cicli / ≥150.000 Cycles Abrasion EN ISO 12947-4* Martindale Resistenza al fuoco Passa CRIB5 BS 5852:2006 Burning behaviour Pass Resistenza ai batteri e microbi 3A Resitente Resistance E. Colli bacteria and MRSA Laboratories Certificate Resistant Non contiene / Does not contain: PHTALATES - DEHP, BBP, DBP, DIBP, DINP, DIDP, DNOP*** Composizione chimica Chemical composition Non contiene sostanze / Does not contain substances: AZO, PCP, PAH, PBDES PBBs*** * senza acclimatazione / without acclimatisation Note ** senza acclimatazione e asciugatura / without acclimatisation and dryng Notes *** contenuto consentito non superiore agli standard e alle norme per l’uso raccomandato / permitted content in trace not exceeding the permissible standards and regulaions for recommended use • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspirapolvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici aggressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato. • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications. La REAL PIEL SRL rivolge la massima attenzione nella commercializzazione di tessuti, eco-pelli e pellami riciclabili nel rispetto dell’ambiente. www.realpiel.it REAL PIEL SRL devotes the greatest interest in development and trade of recyclable fabrics, eco leather and genuine leather to respect the environment.
TESSUTO FABRIC AfriKa 1 MILK 02 COOKIES 03 COCOA 04 COFFE 05 TURM 06 BRIK O7 RED 08 DESERT 09 KIWI 10 CAMO 11 TIFFANY 12 INDACO 13 OBERGIN 14 BLUSH 15 GREY 16 STEEL 17 COAL 18 DUST Real Piel
TESSUTO Afrika FABRIC Specifiche tecniche • Technical Specifications Tipologia Residenziale Typology Residential Peso 434 g/lm ± 5% Weight Larghezza 140 cm ± 3% Roll width Lunghezza (media) 40 m Roll lenght (average) Composizione Superficie Poliestere 100% Surface Composition Polyester 100% Composizione Superficie Poliestere 100% Backing Composition Polyester 100% Solidità del colore allo strofinio Secco EN ISO 105-X12 4/5 Colour fastness to rubbing Dry Solidità del colore allo strofinio Umido EN ISO 105-X12 4 Colour fastness to rubbing Wet Solidità del colore alla luce artificiale EN ISO 105 B02 4 Colour fastness to artificial light BS 5852 PART1 Norme di resistenza al fuoco Test sigaretta EN 1021-1 Passa Fire Proof Norms Cigarette Test CA Tech. Bull 117:2013 Pass NFPA260 Resistenza all’abrasione > 100.000 Abrasion Test Resistenza allo strappo Ordito / Warp 121,8 N EN ISO 13937-3 Tear growth resistance Trama / Weft 78,5 N Margine resistenza cucitura Ordito / Warp 3,6 mm EN ISO 13936-2 Seam slippage resistance Trama / Weft 3,0 mm Resistenza al pilling 4-5 Pilling Resistenza alla trazione Ordito / Warp 1430 N / 48,8% EN ISO 13934-1 Tensile strenght Trama / Weft 565 N / 39,8% Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • I frequenti lavaggi possono influire sulla prestazione dell’articolo. • Frequent wash may affect the performance of the product. • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspirapolvere. • To remove dust use a vocuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soiling should be cleaned up promptly with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsibility for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti do un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici aggressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato. • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazione del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discoloration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards do costituiscono motivo di contestazione. not constitute reasons for claims. • Possibilità di migrazione del colore. • Colour migration may occur. • Ci riserviamo il diritto di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso le • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product specifiche del prodotto. specifications. La REAL PIEL SRL rivolge la massima attenzione nella commercializzazione di tessuti, tessuti spalmati e pellami riciclabili nel rispetto dell’ambiente. www.realpiel.it REAL PIEL SRL devotes the greatest interest in development and trade of recyclable fabrics, eco leather and genuine leather to respect the environment.
TESSUTO FABRIC Denim WHITE LGREY TOFFEE BEIGE TRUFA CAMEL FOREST MOKA CHOCO DGREY ATLANTIC PURPLE LAVAND WATERGR SILVER LBLUE CREAM GL CITRIC TEJA BLACK Real Piel realpiel.it
TESSUTO Denim FABRIC Specifiche tecniche • Technical Specifications Tipologia Tessuto per arredamento Typology Upholstery fabric Peso 650 g/lm ± 2% Weight Larghezza 140 cm ± 2% Roll width Lunghezza (media) 45 / 60 m Roll lenght (average) Composizione Poliestere / Polyester 90% Composition Cotone / Cotton 10% Solidità del colore allo strofinio Secco EN ISO 105-X12 5 Colour fastness to rubbing Dry Solidità del colore allo strofinio Umido EN ISO 105-X12 4/5 Colour fastness to rubbing Wet Solidità del colore alla luce artificiale UNI EN ISO 105 B02 4/5 Colour fastness to artificial light Resistenza alla sigaretta e alla piccola fiamma BS 5852 PART1 Passa Burning behaviour to cigarette and match flame EN 1021-1 Pass Resistenza all’abrasione > 40.000 EN ISO 12947-1,2 Abrasion Resistenza allo strappo Ordito / Warp 101,5 N EN ISO 13937-3 Tear growth resistance Trama / Weft 124,0 N Margine resistenza cucitura Ordito / Warp 2,5 mm EN ISO 13936-2 Seam slippage resistance Trama / Weft 2,5 mm Resistenza al pilling EN ISO 12945-2 2 Pilling Rottura alla trazione Ordito / Warp 2152 N - 59,7% EN ISO 13934-1 Tensile strenght Trama / Weft 1485 N - 31,7% Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Servizio taglio Notes Cut service • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
TESSUTO FABRIC Go uni™ | Go check™ | Go couture™ GCK68168 GCT68168 GCK60080 GCT600080 GCK68154 GCT68154 GCK64183 GCT64183 GCK63080 GCT63080 GCK64175 GCT64175 GU61141 Real Piel 29
TESSUTO Go uni™ | Go check™ | Go couture™ FABRIC Specifiche tecniche • Technical Specifications Tipologia Tessuto per arredamento Typology Upholstery fabric Peso 435 g/lm (14.03 oz/lin.yd) Weight Larghezza 140 cm (55”) Roll width Composizione Trevira cs 100% Composition Trevira cs 100% Solidità del colore allo strofinio Secco ISO-105X12 Scale 1/5, max 5 4/5 Colour fastness to rubbing Dry Solidità del colore allo strofinio Umido ISO-105X12 Scale 1/5, max 5 4/5 Colour fastness to rubbing Wet 100.000 Rubs BS EN 14465 Go uni Resistenza all’abrasione 80.000 Rubs BS EN ISO 12947-2 Go check | Go couture Abrasion Martindale Resistenza all’abrasione 60.000 ASTM D4157-07 Go uni | Go check Abrasion Heavy Duty Upholstery Resistenza alla luce artificiale EN ISO 105-B02 Scale 1/8, max 8 5/8 Tear growth resistance EN 1021 1&2 BS 5852 0&1 BS 5852 Crib 5 DIN 4102-B1 Will also pass other flammability standard. FAR/JAR 25.853 Resistenza al fuoco Flame retardant performance is dependent DIN EN 13501B-s1,d0 Burning behaviour upon the foam used. Önorm B3825 B1-Q1 NFP 92-503/504/505 M1 BS 7176 Medium Hazard CA TB 117-2013 UNI 1975 Class 1 IM Resistenza al pilling EN ISO 12945-2 Scale 1/5, max 5 5 Pilling Wash or dry cleaning. Maintenance Can be wwiped with Virkon S, Actichlor Plus, Prime Source ren-93 or Ethanol (70%-85%). P (W) Always follow the manifacturer’s instructions and finish by wiping with a damp cloth. AATCC 16 Light fastness Passa - Pass AATCC 8 or 116 Wet/Dry crocking Passa - Pass US ACT California Bulletin CAL 117-2013 section 1 Passa - Pass ASTM D4157-02 WYZ Abrasion (Heavy Duty Upholstery) Passa - Pass ASTM D3511 Pilling Passa - Pass Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspirapolvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici aggressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato. • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications. www.realpiel.it
TESSUTO FABRIC Hallingdal65 600 680 960 980 143 123 190 166 350 270 750 890 28 Real Piel
TESSUTO Hallingdal65 FABRIC Specifiche tecniche • Technical Specifications Tipologia Tessuto per arredamento Typology Upholstery fabric Peso 705 g/mtl Weight Larghezza 130 cm Roll width Uffici, hotels, istituzioni uso domestico. Utilizzo Resistenza nel tempo. Application Offices, hotels, institutions, domestic use. Great durability. Composizione Lana vergine 70%, Viscosa 30% Composition Newwool 70%, Viscose 30% Solidità del colore allo strofinio Secco ISO-X12 4/5 Colour fastness to rubbing Dry Solidità del colore allo strofinio Umido ISO-X12 4/5 Colour fastness to rubbing Wet Resistenza all’abrasione ≥ 100.000 Cicli Martindale Abrasion ≥ 100.000 Cycles EN ISO 12947 Resistenza alla luce artificiale ISO 5/7 Tear growth resistance AS/NZS 1530.3 AS/NZS 3837 BS 5852 Crib. 5 BS 5852 Part. 1 DIN 4102 B2 EN 1021-1/2 IMO FTP Code 2010:Part 8 Resistenza al fuoco NF D 60 013 OK Burning behaviour NFPA 260 SN 198 898 5.3 with treatment UNI 9175 1M US Cal. Bull. 117-2013 ÖNORM B1/Q1 (copy of test report available) Resistenza al pilling EN ISO 3 Pilling Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Notes • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspirapolvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici aggressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato. • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications. www.realpiel.it
TESSUTO FABRIC Honey 1012 1015 1021 1019 1006 1009 1010 1008 1005 1002 1004 1011 1001 1020 1013 1003 1016 1017 1014 1018 1007 1022 Real Piel
TESSUTO Honey FABRIC Specifiche tecniche • Technical Specifications Tipologia Tessuto per arredamento Typology Upholstery fabric Origine Europea Origin European Peso 385 g/m2 ± 5% Weight Larghezza 140 cm Roll width Lunghezza (media) 40 mt Roll lenght (average) Composizione Poliestere 100% Composition Polyester 100% Solidità del colore allo strofinio Secco / Dry Scala dei grigi 4 EN ISO 105-X12 Colour fastness to rubbing Tolleranza / Tolerance Grey Scale 4 Solidità del colore alla luce artificiale Scala dei blu UNI EN ISO 105 B02 ≥4 Colour fastness to artificial light Blue Scale Resistenza alla sigaretta e alla piccola fiamma EN 102-1-2:2006 OK Burning behaviour to cigarette and match flame Resistenza al fuoco Italian standard UNI 9175 - Classe 1IM OK Burning behaviour Resistenza all’abrasione > 100.000 Cicli Martindale Abrasion > 100.000 Cycles Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Servizio taglio Notes Cut service • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
TESSUTO FABRIC Lana 06 01 04 11 08 05 03 02 123 112 102 101 136 126 125 105 131 132 127 128 142 134 133 139 07 12 10 09 120 103 Real Piel realpiel.it
TESSUTO FABRIC Lana 137 106 124 130 104 111 129 138 135 108 143 141 140 122 Real Piel realpiel.it
TESSUTO Lana FABRIC Specifiche tecniche • Technical Specifications Tipologia Tessuto per arredamento Typology Upholstery fabric Origine Eeuropea Origin European Peso 410 g/m2 ± 15 Weight Larghezza 140 cm ± 5 Roll width Lunghezza (media) 25 mt ± 10% Roll lenght (average) Composizione Pura lana vergine 100% Composition Pure New Wool 100% Solidità del colore allo strofinio Secco EN ISO 105-X12 5 Colour fastness to rubbing Dry Solidità del colore allo strofinio Umido EN ISO 105-X12 4/5 Colour fastness to rubbing Wet Solidità del colore alla luce artificiale UNI EN ISO 105 B02 5 Colour fastness to artificial light 1 IM UNI 9175 EN 1021-1:2006 Resistenza al fuoco Passa EN 1021-1:2006 Burning behaviour Pass California Technical Bulletin 117:2013 Resistenza all’abrasione > 50.000 Cicli Martindale Abrasion > 50.000 Cycles Martindale Leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali Colore Slight color differences between one lot Colour and another have to be considered within commercial tolerance Note Servizio taglio Notes Cut service • Per rimuovere la polvere utilizzare un aspiralvere. • To remove dust use a vacuum cleaner. • Ogni macchia o sporcizia devono essere puliti immediatamente con una • Any stain, spills or soliling should be cleaned up prompty with a neutral soap soluzione di sapone neutro utilizzando un panno con movimenti circolari solution using a cloth in smooth circular movements. regolari. • We do not accept responsability for any damage resulting from inappropriate use, • Non si accettano responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso chemical cleaning or additional impregnation. improprio, pulizia con prodotti chimici agressivi o impregnazione con prodotti non idonei. • I risultati analitici sono riferiti esclusivamente al campione provato • The analytical results are referred only to the sample tested. • Alterazioni del colore sono tollerate secondo gli standard industriali e non • Discolouration and colour deviations tolerated by permissible industrial standards costituiscono motivo di contestazione. which do not constitute reasons for claims. • Ci riserviamo il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso • We reserve the right to modify, at any moment and without notice any product le specifiche del prodotto. specifications.
Puoi anche leggere