PaLazzo deLLe papesse - un cantiere di restauro - Bright Toscana
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Palazzo delle Papesse - Un cantiere di restauro fra tradizione e innovazione Palazzo delle Papesse - A restoration worksite between tradition and innovation Stefano Landi* Fin dalle prime fasi di studio finalizzate al An interdisciplinary group1 was set up from the recupero della facciata del Palazzo delle Papesse first stages of the study aimed at restoring the facade si è costituito un gruppo interdisciplinare1 che of the Palazzo delle Papesse, which accompanied all ha accompagnato tutto il lavoro di cantiere sino the work on site until the last stages of checking the alle ultime fasi di verifica dei trattamenti e di treatments and dismantling the scaffolding. smontaggio del ponteggio. L’intervento ha avuto inizio a ottobre The operation began in October 2016 and 2016 e si è concluso a maggio 2017; il lavoro è ended in May 2017; the work was carried out by two stato condotto da due restauratori, due collabo- restorers, two associate-restorers and three workers ratori-restauratori e tre operai della ditta Meri- from Meridiana Restauri srl of Florence. diana Restauri srl di Firenze. Il cantiere della facciata si è sviluppato su The facade work site extended over a width una larghezza di 28 m circa per un’altezza di 24 m of about 28 metres and a height of about 24 metres circa in uno sviluppo di 12 pontate per un totale with twelve decks, giving a total of about 669 m2; the di 669 m2 circa; le pontate sono state fornite dalla decking was supplied by Edilcomit of Siena. ditta Edilcomit di Siena. 1 Desidero ringraziare il gruppo di lavoro che con dedizione 1 I would like to thank the work group that devotedly and e passione ha contribuito all’esecuzione del restauro e enthusiastically helped accomplish the restoration and the research alle ricerche che hanno contraddistinto tutto il cantiere. that distinguished the whole site. So thanks to Maria Paola Zoffoli Ringrazio quindi Maria Paola Zoffoli e Filippo Casini per la and Filippo Casini for their expertise and perseverance; Marco loro competenza e tenacia; Marco Giamello, Andrea Scala e Giamello, Andrea Scala and Sonia Mugnaini for their precious Sonia Mugnaini per le preziose indagini di supporto al lavoro; studies to support the work; Fabio Gabbrielli for participating Fabio Gabbrielli per la condivisione di tutto il percorso di in the entire research pathway; and finally Adriana Ruggeri for ricerca; infine Adriana Ruggeri per la collaborazione sui assistance on the graphic surveys. rilievi grafici. * Stefano Landi, Restauratore. * Stefano Landi, Restorer. 139
140
L’attività del cantiere è stata organizzata in The work site activity was organized to ensure modo da avere uno sviluppo coerente ed efficace: consistent and effective development: the work on the l’intervento sulla facciata si è quindi sviluppato facade was thus carried out from top to bottom and secondo un andamento dall’alto verso il basso e da from left to right, optimizing the effectiveness and sinistra verso destra, ottimizzando l’operatività e safety of the work. A precise timetable was also drawn la sicurezza del lavoro. È stato inoltre elaborato un up to manage the sequence of the operations. Each of cronoprogramma preciso per gestire la sequenza these was divided into the main stages, which were in delle lavorazioni: ciascuna di queste è stata infatti turn divided into sub-stages of work. In this way it suddivisa in fasi principali, che a loro volta sono was possible to plan a sequence of advancement of the state frazionate in sotto-fasi di lavoro: in tal modo different stages avoiding overlaps and also favouring è stato possibile programmare una sequenza a linear development of the activities, which proved di avanzamento delle diverse fasi evitando particularly effective for the use of technologically sovrapposizioni e favorendo altresì uno sviluppo advanced instrumentation such as the laser. lineare delle attività, che si è rivelato efficace in particolar modo per l’impiego di strumentazioni tecnologicamente avanzate come il laser. La ricca documentazione grafica e fotogra- The rich graphic and photographic fica e le indagini diagnostiche propedeutiche alla documentation and the diagnostic studies made stesura del progetto di restauro sono state un prior to drawing up the restoration project were an essenziale supporto per tutte le fasi operative di essential support for all operational stages on the cantiere, che hanno visto una prima verifica dello work site. These involved an initial verification of the stato di conservazione e l’esecuzione di alcune existing state of conservation and the carrying out operazioni preliminari, quali: la rimozione delle of some preliminary operations, such as the removal suppellettili invasive ed estranee; la rimozione of invasive and extraneous furnishings, the removal dei depositi incoerenti; il trattamento degli ele- of inconsistent deposits and the treatment of the menti in ferro del ricco apparato ornamentale iron parts of the rich ornamental apparatus (note (nota 1) finalizzato a proteggerli e a evitare 1) aimed at protecting them and preventing further ulteriori processi corrosivi, nonché colature e corrosive processes, and soakage and stains on the macchie sulla superficie del paramento (scheda surfaces of the facing (worksheet N° 01); treatment of N° 01); il trattamento degli organismi bio- the biodeteriogenic organisms (algae, cyanobacteria, deteriogeni (ovvero alghe, cianobatteri, funghi fungi and lichens) mostly present in the ground floor e licheni) maggiormente presenti nei conci del blocks and, in traces, also on the upper floors. piano terra e, in traccia, anche ai piani superiori. La prima fase d’intervento sui paramenti The first stage of work on the stone facings lapidei è consistita in un lavaggio preliminare consisted of a preliminary wash of the surfaces delle superfici mediante spazzolino in setola using synthetic brushes of medium hardness and sintetica di media durezza e spugne naturali, natural sponges, aimed at removing the more finalizzato a rimuovere i depositi più consistenti consistent deposits and biodeteriogenic organisms 141
e degli organismi biodeteriogeni (su cui era stato (on which the preliminary treatment was carried eseguito il preliminare trattamento). out). Successivamente è stato eseguito il The pre-consolidation of the more unstable preconsolidamento delle superfici più instabili surfaces was then carried out (worksheet N° 02); (scheda N° 02); particolare attenzione è stata special attention was given to the areas where these rivolta alle aree in cui queste non possedevano did not have sufficient strength to withstand the caratteristiche di resistenza adeguate a sopportare subsequent cleaning operations. The work was carried i successivi interventi di pulitura. L’operazione è out only locally on the travertine blocks that showed stata eseguita in forma localizzata esclusivamente signs of exfoliation, already identified at the planning sui conci in travertino che presentavano fenomeni stage by the characteristic of the material (cf. Table di esfoliazione, già individuati in fase di progetto of Deterioration), and on the projecting parts, more per la caratteristica del materiale (cfr. tavola dei washed and loosened and in danger of falling. Degradi), e sulle parti aggettanti, maggiormente dilavate e decoese con pericolo di caduta. Dopo aver completato queste prime fasi After these first stages were completed, some sono state individuate alcune aree-campione sample areas with different states of conservation che presentavano differenti stati conservativi. were identified. Cleaning tests with traditional Laddove la materia lapidea si presentava methods were made in places where the stone material compatta sono state avviate prove di pulitura was compact (worksheet N° 03), such as localized con metodi tradizionali (scheda N° 03), quali compresses with ammonium carbonate diluted in impacchi localizzati con carbonato d’ammonio water at 10%-15% with paper pulp supports applied diluito in acqua al 10-15% supportati con polpa with variable contact times from ten to thirty minutes; di carta e applicati con tempi di contatto variabili when the compresses had been removed, the areas da 10 a 30 minuti; rimossi gli impacchi sono stati were carefully rinsed with deionized water to remove eseguiti accurati risciacqui con acqua deionizzata the soluble salts. In cases where the result was not per asportare i sali solubili. Nei casi in cui il satisfactory, the compresses were repeated until the risultato non è stato soddisfacente gli impacchi more concretionary deposits and black crust had been sono stati ripetuti, fino ad abbassare i depositi più reduced (worksheets N° 04-A and N° 04-B). concrezionati e le croste nere (schede N° 04-A e N° 04-B). Come già ipotizzato in fase di progetto, As already conjectured at the planning stage, invece, per gli elementi marmorei scolpiti e ornati however, use of the laser (Light Amplification by – più delicati e caratterizzati dalla presenza di Stimulated Emission of Radiation) technique was croste nere – quali le colonnine, i capitelli e le arca- considered for the carved and decorated marble te delle bifore, gli stemmi del primo piano e quello elements – more delicate and characterized by the del piano terreno con l’iscrizione dedicatoria è presence of black crust – such as the small columns, stato considerato l’utilizzo della tecnica laser capitals and arches of the biforas, the coats of arms 143
(acronimo di Light Amplification by Stimulated on the first floor and that on the ground floor with Emission of Radiation, cioè "amplificazione di dedicatory inscriptions. laser instrumentation luce per emissione stimolata della radiazione"). La allows an absolutely delicate, controlled and selective strumentazione laser consente infatti un’azione action to be carried out. Its use is, furthermore, well assolutamente delicata, controllata e selettiva; il documented in conserving the exterior of artistic suo impiego è ben attestato nella conservazione di monuments, with specific experience in the Siena monumenti artistici in esterno, con un’esperienza area (where the laser has been used in important specifica nel territorio senese (dove il laser è stato restorations like that of the Palazzo Pubblico, the utilizzato in importanti cantieri di restauro come Fonte Gaia and the Loggia della Mercanzia in Siena, quelli di Palazzo Pubblico, della Fonte Gaia e della but also that of the Torre Comunale in Montalcino), Loggia della Mercanzia di Siena, ma anche quello because it allows the gradual removal of deposits and della Torre Comunale di Montalcino), poiché careful assessment of the patina (often consisting of consente la rimozione graduale dei depositi several layers of oxalate pellicle) and the consequent e un’attenta valutazione della patina (speso accomplishment of precise and localized cleaning. The composta da più strati di pellicole di ossalati) e advantage of the laser technique is directly related il conseguente raggiungimento di una pulitura to the photo-ablative cleaning process, which allows precisa e puntuale. Il vantaggio della tecnica laser a very precise and progressive operation, removing deriva direttamente dal processo foto-ablativo layers of just a few microns with each laser impulse. di pulitura, che permette un intervento molto preciso e progressivo, con rimozione di strati di pochi micron per ogni impulso laser. Tale metodologia si presentava quindi This method was thus particularly suited to come particolarmente indicata per intervenire su- work on the more delicate elements and on the coats gli elementi più delicati e sugli stemmi in parti- of arms in particular, on which – as the diagnostic colare, sui quali – come confermato dalle analisi analyses confirmed – oxalates were found. diagnostiche – era attestata la presenza di ossalati. In questo ambito un’attenzione specifica In this context special attention was focused è stata dedicata allo stemma in marmo apuano on the Apuan marble coat of arms above the entrance posto sopra il portale di ingresso, che mostra doorway, which displays the Piccolomini crest l’arme Piccolomini (una croce blu con lune dorate) (a blue cross with gilt moons) within a moulded entro una cornice modanata, sormontata da una frame, surmounted by a winged putto head and testa di putto alato e corredata di un’iscrizio- accompanied by an inscription dedicated to the ne dedicatoria rivolta all’Arcivescovo senese archbishop of Siena, Ascanio Piccolomini, descendant Ascanio Piccolomini, discendente di entrambe of both the “Papesse”, who was responsible for the le “Papesse”, cui si devono gli interventi di restoration works carried out in the last decades of the ristrutturazione occorsi negli ultimi decenni sixteenth century: ASCANI MS PICCOLOMEVS del Cinquecento: ASCANI MS PICCOLOMEVS ARCHIEPISCOPVS SENARVM QVINTUS A D ARCHIEPISCOPVS SENARVM QVINTUS A D M D LXXXVIII. This coat of arms showed a 148
M D LXXXVIII. Tale stemma presentava un considerable state of deterioration. The effects of notevole stato di degrado: particolarmente washing on the surfaces and conversely the presence evidenti erano gli effetti del dilavamento sulle of consistent black crust in the more protected superfici e viceversa, nelle zone più protette, le areas were particularly evident. On the other hand presenze di consistenti croste nere; d’altra parte the studies had confirmed the existence of oxalates, le indagini avevano confermato l’esistenza di residual traces of treatments that it was important ossalati, tracce residue di trattamenti che era to preserve and maintain. After the preliminary importante preservare e mantenere. Dopo aver washing described above had been carried out, and eseguito l’operazione di lavaggio preliminare in agreement with the contracting company, the sopra descritta, quindi, e in accordo con la ditta restorer Laura Conca made some laser cleaning tests esecutrice dell’intervento, la restauratrice Laura with different instruments and different emission Conca ha effettuato alcune prove di pulitura laser parameters (impulse time and stength, diameter of the con diverse strumentazioni e diversi parametri spot). After the tests it was decided to use the laser di emissione (durata ed energia dell’impulso, system with Neodymium radiation emission: YAG, diametro dello spot). A seguito dei test effettuati Short Free Running (SFR) impulse, with impulse la scelta è stata orientata sul sistema laser con time varying from 60 to 120 seconds and a maximum emissione della radiazione a Neodimio: YAG, energy of 1J/impulse, transport of the band by optic impulso di regime medio Short Free Running fibre (length 3 m), adjustable thanks to a knob that (SFR), durata d’impulso variabile 60-120 μs ed allows the area of interest to be precisely focused energia massima di 1J/impulso, trasporto del on (commercial model EOS 1000 by El.En.). Some fascio mediante fibra ottica (lunghezza 3m) cleaning tests on the right volute were actually made direzionabile grazie a un manipolo che permette with this instrument, which had offered significant di puntare con precisione l’area di interesse, (mo- results, giving the possibility of working selectively dello commerciale EOS 1000 della ditta El.En.). and gradually thanks to the differentiation of the Con questo strumento erano infatti, state eseguite emission parameters and of gradually thinning alcune prove di pulitura sulla voluta destra, che the black crust until the original oxalate patina avevano offerto risultati significativi, dando la re-appeared (worksheet N° 05). possibilità di operare in maniera selettiva e graduale grazie alla differenziazione dei parame- tri di emissione e di assottigliare progressivamen- te la crosta nera fino a far riemergere l’originale patina ad ossalato (scheda N° 05). Alla luce dei risultati conseguiti si è In the light of the results, it was decided to ritenuto di avviare la pulitura laser vera e propria begin the actual laser cleaning on the surfaces that sulle superfici che lo necessitavano: questa è stata required it. This was carried out very gradually, eseguita in modo molto graduale, effettuando making a series of low energy spot surveys preliminarmente una serie di sondaggi spot a beforehand, analysing these with a Dino-Lite energia bassa, analizzandoli tramite microscopio digital microscope to check the effectiveness of di contatto Dino-Lite per verificare l’efficacia the parameters used in the ablative action and 149
dei parametri impiegati nell’azione ablativa consequently setting the most suitable operational e impostando conseguentemente i parametri parameters. d’intervento più adeguati. Terminata la fase di pulitura è stato eseguito When the cleaning stage was completed, il consolidamento delle superfici, che è stato the surfaces were consolidated. This was carried eseguito in forma localizzata solo sulle zone che out locally only on the areas that showed signs presentavano fenomeni di decoesione e mancanza of incohesion and lack of aggregation. As for the di aggregazione. Come per il preconsolidamento, pre-consolidation, the treatment involved the il trattamento ha previsto l’applicazione di silicato application of ethyl silicate diluted to different d’etile diluito in percentuali diverse, valutate caso strengths, assessed case by case according to the per caso sulla base delle caratteristiche lapidee. characteristics of the stone. The product was applied Il prodotto è stato applicato a pennello e per by brush and injection in the fissures until absorption iniezione nelle fessurazioni fino a imbibizione e and rejection, dabbing up the excess. Where necessary, rifiuto, tamponando gli eccessi. Ove necessario, the operation was repeated after two or three weeks l’operazione è stata ripetuta dopo 2-3 settimane until complete consolidation of all the surfaces fino a completo consolidamento di tutte le (worksheets N° 06-A and N° 06-B). superfici (schede N° 06-A e N° 06-B). L’operazione di riadesione di fratture, The fractures, fissures and detachments fessure e distacchi è stato eseguita mediante adesivi were reattached using structural adhesives such strutturali quali resina epossidica bicomponente as thixotropic bicomponent epoxy resin applied tixotropica applicata a spatoline o a pennello with putty knife or brush (worksheets N° 07-A and (schede N° 07-A e N° 07-B). Nel caso di fratture N° 07-B). In the case of deep fractures, the edges profonde, dopo aver sigillato i perimetri delle le- of the fissures were first sealed then a low viscosity sioni è stata colata all’interno una resina epossi- thixotropic epoxy resin was inserted by syringe until dica tixotropica a bassa viscosità mediante siringa rejection and the excess removed. Where necessary, inserita fino a rifiuto, con successiva rimozione fibreglass threaded bars were inserted after making degli eccessi. Dove si è reso necessario, previa relative housing holes (worksheet N° 08). realizzazione dei relativi fori di alloggiamento, sono state inserite all’interno barre filettate in vetroresina (scheda N° 08). Si è proceduto quindi a colmare le The macroscopic irregularities were then filled, discontinuità macroscopiche con la riadesione the exfoliations and partly detached flakes readhered e la colmatura di esfoliazioni e scaglie and filled and all the micro and macro fractures and parzialmente distaccate e la risarcitura di tutte le fissures made good, with the aim of increasing the micro e macrofratture e fessure, con l’obiettivo mechanical strength of the surfaces and preventing di aumentare la resistenza meccanica delle rainwater, atmospheric damp, deposits of atmospheric superfici e di impedire l’accesso al loro interno dust and aggressive solutions getting into them, thus 152
dell’acqua piovana, dell’umidità atmosferica, dei slowing down their deterioration. Localized filling depositi di particellato atmosferico e di soluzioni was then carried out on the stone surfaces and the aggressive, rallentandone così il deterioramento. joins using cement pastes (desalinated common lime) Sono dunque state eseguite stuccature localizzate and inert material (siliceous sand with travertine or sia delle superfici lapidee sia dei giunti mediante marble powder) with similar characteristics to those impasti di legante (calce aerea desalinizzata) e of the material being treated by colour, grain and inerte (sabbia silicea con polvere di travertino mechanical strength. These operations were carried o marmo) dalle caratteristiche simili a quelle out with a flush fill. To facilitate the positive outcome of del materiale da trattare per cromia, grana, the operation the surface being treated was dampened resistenza meccanica. Tali interventi sono beforehand. Once the mortar began to harden, the stati effettuati con colmatura a livello. Per surface was dabbed with sponges to remove the excess favorire la buona riuscita dell’operazione la cement, thus making the grain of the inert material superficie interessata dall’intervento è stata emerge and reaching the tones of the original surface preventivamente inumidita. Una volta avviato (worksheet N° 09). l’indurimento della malta, la superficie è stata tamponata con spugne per rimuovere gli eccessi del legante, facendo così emergere la grana dell’inerte e raggiungendo i toni della superficie originale (scheda N° 09). Per quanto attiene all’integrazione delle A very discrete line of intervention was defined mancanze è stata definita una linea di intervento for the reintegrations, shared by all those involved as molto discreta, condivisa fra tutti i soggetti this is a delicate subject that interweaves theoretical, coinvolti trattandosi di un argomento delicato critical, historical, technical and methodological che intreccia valutazioni di tipo teorico, critico, assessments. In this sense, special attention was storico, tecnico e metodologico. In questo focused on the impaired or missing elements of a senso, particolare attenzione è stata dedicata functional nature (such as stringcourses, sills and agli elementi compromessi o mancanti di brackets, useful for regulating the rainwater) or natura funzionale (come marcapiani, davanzali structural (columns, capitals etc.): these were made o mensole, utili alla regimazione delle acque good but not compensated in their form. Action piovane) o strutturale (colonne, capitelli ecc.): was also taken to close the big cavernous pits in the questi sono stati risarciti ma non integrati nella travertine ashlars on the ground floor (worksheet loro forma. Si è inoltre provveduto alla chiusura N° 10) which were directed upward by mortar dei grandi alveoli cavernosi delle bozze in reintegrations, with the aim of restricting the access travertino del piano terra (scheda N° 10) che of factors of deterioration. erano orientati verso l’alto mediante integrazioni in malta, con l’obiettivo di limitare l’accesso dei fattori di degrado. 158
Successivamente, per un riordino estetico The colour upgrades (worksheet N° 11) of all delle superfici murarie, sono state eseguite the reintegrations, fills and the areas where there le riprese pittoriche (scheda N° 11) di tutte le were chromatic interruptions such as to disrupt the integrazioni, le stuccature e le zone dove erano reading of the facing were then carried out for an presenti discontinuità cromatiche tali da essere aesthetic reordering of the wall surfaces. This was causa di disturbo nella lettura del paramento. done with several coats of flat glazes using precision L’operazione è stata eseguita per riprese o velature brushes with pigments of natural earths secured with in sottotono mediante pennelli di precisione reversible cements. con pigmenti di terre naturali fissate con leganti reversibili. Data la natura del travertino, particolar- Because of the particularly porous and mente spugnoso e traspirante, è stato deciso di transpirative nature of the travertine, it was decided non applicare alcun prodotto protettivo bensì di not to apply any protective product but to entrust affidare la protezione della facciata a un sistema protection of the facade to a well organized system of di regimazione delle acque meteoriche ben or- rainwater regulation, considering the extent to which ganizzato, considerando quanto il percolamento percolation of the water is one of the main factors in delle acque rappresenti uno dei principali fattori the deterioration of the wall facings. A combined and di degrado dei paramenti murari. È stato pertan- reversible protection system was therefore defined for to definito un sistema combinato e reversibile di all the projecting decorative elements (stringcourses, protezione di tutti gli elementi decorativi in ag- sills, capitals) by installing lead and stainless steel getto (quali marcapiani davanzali, capitelli) attra- flashings and mortar coatings, all rigorously hidden by verso la posa in opera di scossaline in piombo e in means of a treatment with synthetic varnishes, applied acciaio-inox e di mantelline in malta, tutte rigoro- to simulate the reference stone material (worksheets samente a scomparsa grazie a un trattamento con N° 12-A and N° 12-B). On the ground floor, as the vernici sintetiche, applicate in modo da simulare percolation of rainwater onto the facing could not be il materiale lapideo di riferimento (schede N° 12-A restricted and considering that the rusticated ashlar e N° 12-B). Al piano terra, non potendo limitare work is more exposed to biodeteriogenic attacks than il percolamento delle acque piovane sul paramen- the smooth ashlar work, a biocide treatment was to e considerando come il bugnato rustico sia più applied (worksheet N° 13) to safeguard the facing, esposto agli attacchi dei biodeteriogeni rispetto which will be reapplied when necessary as part of the al sovrastante bugnato liscio, è stato applicato un maintenance programme. trattamento biocida (scheda N° 13) a salvaguardia del paramento, che sarà riapplicato quando neces- sario, come da piano di manutenzione. Al termine delle operazioni è stato infatti Indeed, a maintenance programme was drawn stilato un programma di manutenzione, che up after completion of the work. This will allow the consentirà di monitorare annualmente lo stato state of conservation of the facade to be monitored di conservazione della facciata e di rallentare o annually and to slow down or remove the causes of 162
rimuoverne le cause di degrado, ripristinando its deterioration, reinstating where necessary the ove necessario i sistemi e i trattamenti protettivi. protective systems and treatments. This is because, Questo perché, pur ancora non disciplinato dalla although not yet subject to the reference regulations, normativa di riferimento, è ormai verificato come it has by now been verified that the implementation l’attuazione di un piano di monitoraggio periodico of a regular monitoring programme is one of the sia una delle pratiche più efficaci per garantire la most effective practices for ensuring the best possible miglior durata possibile all’intervento eseguito. duration of the work carried out. A conclusione delle fasi di restauro, è When the restoration stages were completed, it stato infine essenziale effettuare un controllo e was finally essential to carry out a check and overall una verifica complessiva di tutte le operazioni verification of all the operations carried out and all the eseguite e di tutti i trattamenti realizzati. treatments applied. Indeed, it was realized that when Operando costantemente negli spazi delle celle working constantly in the spaces of the scaffolding del ponteggio, infatti, è attestato come si perda di cells one loses sight of the whole wall facing and tends vista l’insieme del paramento murario e si tenda to assume a restricted and specific look; in order to ad assumere uno sguardo ristretto e specifico; per check that all the work had been carried out uniformly verificare che tutto il lavoro fosse stato eseguito in and consistently it was thus necessary to make an modo uniforme e coerente è stato quindi essenziale aesthetic comparison of the facade as a whole. This procedere a un riscontro estetico della facciata nel was possible by removing the polythene scaffolding suo complesso: ciò è stato possibile procedendo protection sheets and examining the general result con la rimozione dei teli in polietilene di protezione from street level. The removal was made in vertical del ponteggio ed esaminando il risultato generale bands, in this way checking that the corresponding dal piano stradale. La rimozione è stata eseguita parts of the facing – beyond the individual cells of the secondo fasce verticali, verificando così che le scaffolding – had a homogeneous appearance. corrispondenti porzioni del paramento – al di là delle singole celle del ponteggio – avessero un aspetto estetico omogeneo. Solo dopo aver effettuato l’accurata revi- Only after a careful review of all the surfaces sione di tutte le superfici sono state avviate le had been made were the operations in preparation for operazioni di preparazione per lo smontaggio del the dismantling of the building site begun. cantiere. Le schede del restauro di questo capitolo “Un cantiere di The restoration worksheets for this chapter “A restoration restauro fra tradizione e innovazione” sono state graficizzate building site between tradition and innovation” were edited by the dall’arch. Giulia Maranesi (consulente presso la Divisione architect Giulia Maranesi (consultant at the Bank of Italy’s Branch Gestione Tecnica Immobili Filiali della Banca d’Italia). Le Maintenance and Renovations Division). The photographs used are fotografie utilizzate sono di Roberto Cantagalli (Restauratore by Roberto Cantagalli (Meridiana Restauri Srl restorer). della Meridiana Restauri Srl). 166
Puoi anche leggere