NASCITA DI UNA NAZIONE - tra GUTTUSO, Fontana e Schifano fuorimostra - Palazzo Strozzi
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
NASCITA La pubblicazione è stata pensata Sponsor tecnici/Technical Sponsors per accompagnare la mostra Trenitalia, Busitalia – Sita Nord, Ataf This publication was written to Gestioni, la Feltrinelli, Ufficio del coincide with the exhibition NASCITA DI UNA NAZIONE Turismo della Città Metropolitana di Firenze, Toscana Aeroporti, Unicoop Firenze, Firenze Parcheggi, La DI UNA NAZIONE Tra Guttuso, Fontana e Schifano Rinascente, Mercato Centrale Firenze tra GUTTUSO, Fontana DAWN OF A NATION From Guttuso, to Fontana Testi e coordinamento editoriale e Schifano and Schifano Texts and Editorial coordination Riccardo Lami, Ludovica Sebregondi Firenze, Palazzo Strozzi Dal 16 marzo al 22 luglio 2018 Palazzo Strozzi ospita la mostra 16 marzo-22 luglio 2018 Traduzioni/Translations Nascita di una Nazione. Tra Guttuso, Fontana e Schifano: uno Florence, Palazzo Strozzi Stephen Tobin 16 March–22 July 2018 straordinario viaggio tra arte, politica e società nell’Italia tra gli Progetto grafico/Graphic design anni Cinquanta e il periodo della contestazione del Sessantotto A cura di/Curated by RovaiWeber design Luca Massimo Barbero attraverso ottanta opere di artisti come Renato Guttuso, Lucio Comunicazione e promozione Fontana, Alberto Burri, Emilio Vedova, Enrico Castellani, Piero Promossa e organizzata da Communication and Promotion Promoted and organised by Sigma CSC Manzoni, Mario Schifano, Mario Merz e Michelangelo Pistoletto. Fondazione Palazzo Strozzi L’esposizione, a cura di Luca Massimo Barbero, vede per la prima con/with Barcor17 Crediti fotografici/Photocredits volta riunite assieme opere emblematiche del fermento culturale p. 2 in alto/top Su concessione del Mi- Con il sostegno di BACT, Renato Guttuso, by SIAE 2018; italiano del secondo dopoguerra, gli anni del cosiddetto With the support of p. 2 in basso/bottom Foto Agostino “miracolo economico”, momento di trasformazione profonda Comune di Firenze, Camera di Osio © Fondazione Piero Manzoni, Commercio di Firenze, Associazione Milano by SIAE; p. 3 Luciano Fabro, della società italiana fino alla fatidica data del 1968. È in questo Partners Palazzo Strozzi, Regione by SIAE 2018; p. 5 Foto Matteo Monti, ventennio che prende forma una nuova idea di arte, proiettata Toscana Franco Angeli, by SIAE 2018; p. 6 in nella contemporaneità attraverso una straordinaria vitalità di alto/top Mario Schifano, by SIAE 2018; Con il contributo di p. 6 in basso/bottom Franco Angeli, by linguaggi, materie e forme. Un itinerario artistico, quello della With the contribution of SIAE 2018; p. 7 Photo © Centre Pom- mostra, che parte dalla diatriba tra Realismo e Astrazione, Fondazione CR Firenze pidou, MNAM-CCI, Dist. RMN-Grand Palais/Jacqueline Hyde, Alberto Burri, prosegue con il trionfo dell’Arte Informale per arrivare alle Main Sponsor by SIAE 2018; p. 8 Photo by Giorgio sperimentazioni su immagini, gesti e figure dell’Arte Pop in Banca CR Firenze / Benni, Courtesy: l’artista e 1/9 UNO- Gruppo Intesa Sanpaolo SUNOVE. Le fotografie degli indirizzi giustapposizione con le esperienze della pittura monocroma fino sono state fornite dalle istituzioni, che ai nuovi linguaggi dell’Arte Povera e dell’Arte Concettuale. Con il supporto di si ringraziano/ The photographs of Al fine di esaltare la fondamentale rete di collaborazioni con With the support of the addresses were supplied by the ENEL, Mario Luca Giusti institutions, to which we would like musei e istituzioni del territorio, Palazzo Strozzi propone il to express our gratitude (p. 16: Foto FUORIMOSTRA di Nascita di una Nazione: un ampio Media Partner George Tatge – Regione Toscana). La Nazione itinerario tra luoghi di Firenze e della Toscana che si pone l’obiettivo di valorizzare mete e beni della regione.
Renato Guttuso Luciano Fabro La battaglia di Ponte dell’Ammiraglio L’Italia/Italy, 1968 The Battle of Ponte dell’Ammiraglio, 1955 Lugano, MASI. Deposito da collezione privata Roma, Galleria Nazionale d’Arte Moderna e On loan from private collection Contemporanea Piero Manzoni Merda d’artista n. 68/Artist’s Shit n° 68 maggio/May 1961 Milano, Fondazione Piero Manzoni 2 3
Dawn of a Nation From Guttuso to Fontana and Schifano From 16 March to 22 July 2018 Palazzo Strozzi is hosting an exhibition entitled Dawn of a Nation. From Guttuso to Fontana and Schifano, a truly mesmerising exploration of art, politics and society in Italy from the 1950s to the protest years in the late ’60s, with eighty works of art by such masters as Renato Guttuso, Lucio Fontana, Alberto Burri, Emilio Vedova, Piero Manzoni, Mario Schifano, Mario Merz and Michelangelo Pistoletto. The exhibition, curated by Luca Massimo Barbero, is bringing emblematic works of art together for the first time to form a display illustrating the effervescence of Italian culture after World War II, the years of the so-called “economic miracle” that marked a major transformation in Italian society, up until the fateful year of 1968. It was in this 20-year period that we see the development of a new vision of art reaching out into the contemporary world in an extraordinarily vibrant and inventive bust of creativity that spared neither style, material or form. The exhibition takes visitors on a journey setting out from the diatribe between Realism and Abstraction, continuing on to Franco Angeli Corteo/Protest March, 1968 Bologna, Istituzione Bologna Musei MAMbo, Museo d’Arte Moderna di Bologna 4 5
the triumph of Informal Art and leading through the images, gestures and figures of Pop Art in strident juxtaposition with the experimental vision of monochromatic painting, right up to the language of Arte Povera and of Conceptual Art. In an effort to shine the spotlight on the key network of synergies forged with regional museums and institutions Palazzo Strozzi has produced this FUORIMOSTRA for Dawn of a Nation, a guide to sites in Florence and Tuscany associated with the theme of exhibition which sets out to acquaint the reader with the region’s destinations and heritage. Mario Schifano Bisogna farsi un’ottica (Franco Angeli, Tano Festa) You Need a Point of View (Franco Angeli, Tano Festa), 1965, Collezione privata, Courtesy Fondazione Marconi, Milano Franco Angeli Stelle/Stars, 1961 Collezione Valerio De Paolis Alberto Burri Sacco e bianco/Sack and White, 1953 Parigi, Centre Pompidou, Musée national d’art moderne/Centre de création industrielle Sergio Lombardo Kennedy, 1963 Roma, Collezione privata/Private collection 6 7
FIRENZE, PALAZZO STROZZI 16 MARZO/MARCH 22 LUGLIO/JULY 2018 ORARIO MOSTRA Tutti i giorni inclusi i festivi OPENING HOURS Daily including holidays 10.00-20.00 Giovedì/Thursdays 10.00-23.00 Accesso consentito fino a un’ora prima dell’orario di chiusura. Visitors admitted until one hour before exhibition closes. BIGLIETTI Intero/Full price € 12,00 TICKETS Ridotto/Concessions € 9,50/€ 8,50/€ 4,00 Biglietto Famiglia/Family Ticket € 22,00 Verifica tutte le riduzioni e le offerte speciali su Check all concessions and special offers on www.palazzostrozzi.org/biglietti VISITE IN MOSTRA Gruppi/Groups € 92,00 EDUCATIONAL Scuole/Schools € 52,00 TOURS Università/Universities € 72,00 Visite scuole con laboratori/ School visit with workshop € 72,00 Singoli visitatori/Individual visitors € 9,00 PRENOTAZIONI Prenotazione obbligatoria per i gruppi RESERVATIONS (prevendita € 1,00 a persona, gratuita per le scuole primaria e secondaria). Sistema radio auricolare SIGMA CSC obbligatorio per tutti i gruppi e singoli con guida tel. +39 055 2469600 (€ 1,00 a persona, gratuito per le scuole). prenotazioni@ Reservations are required for groups (€1.00 per palazzostrozzi.org person; charge waived for primary and secondary schools). Radio headset system required for all guided groups (€1.00 per person; charge waived for school groups). 8 9
CALENDARIO CONFERENZE VISITE SPECIALI EVENTI COLLATERALI EVENTI SPECIALI FAMIGLIE Se non diversamente indicato gli eventi si tengono a Firenze ATTIVITÀ RICORRENTI IN MOSTRA MARZO Pausa d’arte MAR ore Biblioteca delle Oblate, Via dell’Oriuolo 24 Una speciale pausa pranzo dedicata all’arte 20 18.30 Arturo Galansino e Ludovica Sebregondi Dall’11 aprile ogni mercoledì dalle 13.30 alle 14.00 Presentazione della mostra Attività gratuita, senza prenotazione, con biglietto di ingresso Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili alla mostra. In collaborazione con Università degli Studi di Firenze e Unicoop Firenze MER ore Biblioteca della Toscana Pietro Leopoldo, Piazza 28 17.00 dell’Unità Italiana 1 Art Club Ludovica Sebregondi, Presentazione del Fuorimostra Visite alla mostra in forma di conversazione Nascita di una Nazione. Ingresso libero fino a Lunedì 9 e 23 aprile, 7 maggio e 4 giugno, ore 17.30 esaurimento posti disponibili Attività gratuita con biglietto di ingresso alla mostra Lunedì 21 maggio e 18 giugno, ore 17.30 Riservate ad Amici di Palazzo Strozzi Prenotazione obbligatoria: tel. +39 055 2469600 APRILE Bianco come il pane Laboratorio famiglie con bambini 3-6 anni GIO 5 ore Gabinetto G.P. Vieusseux-Archivio Contemporaneo Mercoledì 4 aprile, 11 aprile, 2 maggio, 16 maggio, 13 giugno 11.00- “A. Bonsanti”, Via Maggio 42 e 27 giugno, ore 17.30. Attività gratuita con biglietto di ingresso 13.00 Visita guidata gratuita a cura di Gloria Manghetti alla mostra. Prenotazione obbligatoria: tel. +39 055 2469600 Prenotazione obbligatoria, tel. +39 055 290131, max 15 persone Fantasia al potere Laboratorio famiglie con bambini 7-12 anni GIO 5 ore Lyceum Club Internazionale di Firenze, Via degli Alfani 48 Ogni domenica alle ore 10.30 17.00 Bordelli, Arcieri e il mondo nuovo. Due sbirri a confronto Attività gratuita con biglietto di ingresso alla mostra con la mostra di Strozzi “Nascita di una Nazione” Prenotazione obbligatoria: tel. +39 055 2469600 Marco Vichi, Leonardo Gori con Ludovica Sebregondi e Lorenzo Degl’Innocenti. Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili SAB 7 ore BiblioteCaNova Isolotto, Via Chiusi 3/4 16.00 Prendi parte all’arte Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 710834 MAR ore Empoli, Museo del Vetro, Via Ridolfi 70 10 17.30 Ludovica Sebregondi, Presentazione della mostra Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili 10 11
CONFERENZE VISITE SPECIALI EVENTI SPECIALI FAMIGLIE SAB 14 ore Biblioteca Oblate – Sezione ragazzi, Via dell’Oriuolo 24 GIO 10 ore BIblioteCaNova Isolotto, Via Chiusi 4/3A 11.00 Prendi parte all’arte 18.00 Alessio Bertini, Presentazione della mostra Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 2616512 SAB 12 ore Biblioteca Oblate – Sezione ragazzi, Via dell’Oriuolo 24 GIO 19 ore Fondazione Primo Conti 11.00 Prendi parte all’arte 10.00- Fiesole, Villa le Coste, Via Giovanni Dupré 18 Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni 13.00 Apertura straordinaria gratuita Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 2616512 VEN 20 ore Biblioteca Luzi, Via Ugo Schiff 8 LUN 14 ore Cinema Odeon, Piazza Strozzi/Via degli Anselmi 17.00 Martino Margheri, Presentazione della mostra 21.00 Deserto Rosso di Michelangelo Antonioni, 1964, 120’ Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili SAB 21 ore Biblioteca dell’Orticoltura, Via Bolognese 17 MER 16 ore Institut français di Firenze, Piazza Ognissanti 2 16.00 Prendi parte all’arte 18.00 Ciclo di conferenze “Italia ‘48-’68: arte, storia e società” Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Tristan Garcia, Una libertà sognata 1968-2018 Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 4627142 Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili GIO 26 dalle Giovedì per i giovani GIO 17 ore Approfondimenti in mostra 18.00 Giovani studenti fiorentini diventano per una sera le 21.00 Martino Margheri, Mario Schifano e la Pop Art guide alla mostra Attività a pagamento con prenotazione obbligatoria: tel. +39 055 2469600 SAB 19 ore Pieve Santo Stefano, Piccolo Museo del Diario, 16.00 Piazza Pellegrini Plinio 1 MAGGIO Ciclo di conferenze “Italia ’48-’68: arte, storia e società” Camillo Brezzi, Diana Toccafondi, Segni di memoria, SAB 5 ore Biblioteca Thouar, Piazza Tasso 3 semi di storia. La nascita di una Nazione negli 16.00 Prendi parte all’arte archivi e nei diari degli italiani. In collaborazione con Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni Archivio Diaristico Nazionale di Pieve Santo Stefano Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 710834 e Soprintendenza Archivistica e Bibliografica della Toscana. Ingresso libero fino a esaurimento posti LUN 7 ore Cinema Odeon, Piazza Strozzi/Via degli Anselmi disponibili 21.00 Senso di Luchino Visconti, 1954, 115’, ITA Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili LUN 21 ore Cinema Odeon, Piazza Strozzi/Via degli Anselmi 21.00 La decima vittima di Elio Petri, 1965, 90’, ITA MER 9 ore Palazzo Strozzi, Altana Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili 18.00 Ciclo di conferenze “Italia ’48-’68: arte, storia e società” Paul Ginsborg, La giovane Repubblica: esperienze e immagini dell’Italia 1948-1968 Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili 12 13
CONFERENZE VISITE SPECIALI EVENTI SPECIALI FAMIGLIE MER ore Archivio Storico del Comune di Firenze, Via dell’Oriuolo 35 MER 13 ore RAI - Sede Regionale per la Toscana, Via Ettore Bernabei 1 23 17.00 Ciclo di conferenze “Italia ’48-’68: arte, storia e società” 16.30 Ciclo di conferenze “Italia ’48-’68: arte, storia e società” Luca Brogioni e Giulio M. Manetti, Firenze 1948-1968. Luca Scarlini, Signore & Signori: la metamorfosi Estetica della ricostruzione tra continuità e rottura italiana tra anni ’50 e ’60. Personaggi e interpreti di un Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili momento di cambiamento Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili SAB ore Biblioteca Oblate – Sezione ragazzi, Via dell’Oriuolo 24 26 11.00 Prendi parte all’arte GIO 14 ore Approfondimenti in mostra Laboratorio per famiglie con bambini 5-10 anni 21.00 Irene Balzani, Lucio Fontana e lo Spazialismo Attività gratuita su prenotazione: tel. +39 055 2616512 Attività a pagamento con prenotazione obbligatoria: tel. +39 055 2469600 LUN ore Cinema Odeon, Piazza Strozzi/Via degli Anselmi 28 21.00 Teorema di Pier Paolo Pasolini, 1968, 98’, ITA MER ore Soprintendenza Archivistica e Bibliografica della Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili 20 16.30 Toscana, Via de’ Ginori 7 Ciclo di conferenze “Italia ’48-’68: arte, storia e società” MER ore Accademia delle Arti del Disegno, Via Orsanmichele 4 Carlo Savona, Il Quartetto Cetra: rilettura musicale 30 17.00 Ciclo di conferenze “Italia ’48-’68: arte, storia e società” della storia d’Italia (dall’archivio Savona-Mannucci). Arte a Firenze 1948-1968: testimonianze Introduce Diana Toccafondi. Ingresso libero fino a Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili esaurimento posti disponibili MER ore Palazzo Strozzi, Sala Ferri 27 18.00 Ciclo di conferenze “Italia ’48-’68: arte, storia e società” GIUGNO Chiara Toti, Guttuso e Schifano al Maggio Musicale Fiorentino. In collaborazione con Maggio Musicale Fiorentino. Ingresso libero fino a esaurimento posti MAR 5 ore Biblioteca Thouar, Piazza Tasso 3 disponibili 17.00 Ludovica Sebregondi, Presentazione della mostra Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili GIO 7 ore Biblioteca Nazionale di Firenze, Piazza dei Cavalleggeri 1 17.30 Ciclo di conferenze “Italia ’48-’68: arte, storia e società” Claudio Marazzini, Dalla Repubblica costituzionale al LUGLIO Sessantotto: vent’anni di storia linguistica italiana. In collaborazione con Accademia della Crusca GIO 5 ore Approfondimenti in mostra Ingresso libero fino a esaurimento posti disponibili 21.00 Alessio Bertini, Piero Manzoni e la Merda d’artista GIO 7 dalle Strozzi Night Attività a pagamento con prenotazione obbligatoria: 19.00 Una speciale serata dedicata ai giovani a Palazzo Strozzi tel. +39 055 2469600 14 15
FIRENZE alla promozione dell’italiano; si un patrimonio inestimabile che propone l’obiettivo di fare acquisire Visite guidate gratuite alla costituisce un’insostituibile fonte per 1 e diffondere la conoscenza storica Villa medicea di Castello, sede ricostruire la storia e le vicende di ACCADEMIA della lingua nazionale e la coscienza dell’Accademia della Crusca Firenze e dei suoi cittadini dal XVIII DELLA CRUSCA critica della sua evoluzione. (biblioteca e Sala delle Pale). al XX secolo. Al nucleo di documenti Domenica 8 aprile, 13 maggio relativi all’Amministrazione locale si Villa medicea di Castello The Accademia della Crusca is the e 10 giugno, ore 15.00. sono aggiunti nel tempo numerosi Medici Villa of Castello oldest language academy still active Prenotazioni tel. +39 055 2340742 fondi pervenuti per soppressione Via di Castello 46 in Europe. Established in 1573, it degli enti produttori, per deposito tel. +39 055 454277-454278 is best known for its Vocabolario o donazione. Il patrimonio published in five editions from 1612 documentario ammonta a circa L’Accademia della Crusca è la più to 1923, an undertaking that has 2 180.000 unità archivistiche e oltre antica accademia linguistica ancora made a decisive contribution to the ARCHIVIO STORICO 50.000 elaborati grafici conservati attiva in Europa. Nata nel 1583, è codification and dissemination of DEL COMUNE DI FIRENZE nella Raccolta Disegni tecnici del conosciuta soprattutto per il suo the Italian language and that is the Fondo del Comune. Tra questi anche Vocabolario, pubblicato in cinque first example of a modern dictionary. Via dell’Oriuolo 33-35 i disegni per la ricostruzione del edizioni dal 1612 al 1923, opera che Today the Accademia della Crusca www.comune.fi.it/ centro storico distrutto attorno al ha dato un contributo decisivo is the most important hub of archiviostorico Ponte Vecchio e per la costruzione alla codificazione e alla diffusione scientific research for the study and del quartiere di Sorgane. della nostra lingua e primo esempio promotion of Italian, its goal being L’Archivio Storico del Comune di vocabolario moderno. Oggi to promote acquaintance with and conserva i documenti prodotti The Archivio Storico del Comune l’Accademia della Crusca è il historical knowledge of the national e ricevuti dall’amministrazione – Florence’s Municipal Historical più importante centro di ricerca idiom together with a critical cittadina istituita nel 1781 con editto Archive – houses documents issued scientifica dedicato allo studio e awareness of its development. di Pietro Leopoldo. Custodisce or received by the municipality 16 17
3 BIBLIOTECA NAZIONALE CENTRALE DI FIRENZE NATIONAL CENTRAL LIBRARY OF FLORENCE Piazza dei Cavalleggeri 1 tel. +39 055 24919201 www.bncf.firenze.sbn.it In occasione del cinquantenario del Sessantotto, la Biblioteca organizza established by an edict of Grand una mostra dal titolo provvisorio Le Duke Pietro Leopoldo in 1781, its strade del possibile. Il Sessantotto priceless collection an invaluable in Italia fra realtà e utopia, prevista source for the history of Florence per l’autunno del 2018. La mostra and its people from the 18th to si propone di riflettere su un anno the 20th centuries. The original entrato ormai nella storia, partendo set of municipal documents has dal periodo immediatamente been supplemented over time precedente («il sessantotto prima with numerous collections either del sessantotto») per poi mostrare donated, on permanent loan or from le principali suggestioni nel campo dissolved entities. The library holds storico e politico, nel costume, an estimated 180,000 documents, nelle arti e nella cultura, nel sistema while the Raccolta Disegni tecnici educativo, le lotte per i diritti civili del Fondo del Comune, the e sociali, attraverso i principali municipal collection of technical soggetti del periodo: studenti, drawings, contains over 50,000 operai, donne. Il materiale esposto drawings, including the plans for proverrà in gran parte dalle raccolte rebuilding the old centre around the della BNCF. Ponte Vecchio after its destruction in World War II and for building the To mark the 50th anniversary of 1968, new neighbourhood of Sorgane. the Library is planning to hold an exhibition in the autumn of 2018, provisionally entitled The Paths of Mercoledì 23 maggio, ore 17.00: the Possible. 1968 in Italy Between conferenza del ciclo “Italia Reality and Utopia. The exhibition ’48-’68; arte, storia e società” sets out to explore a year that Luca Brogioni e Giulio M. Manetti, has gone down in history, starting Firenze 1948-1968. Estetica della with the period immediately prior ricostruzione tra continuità e to that year (“1968 before 1968”) rottura. Ingresso libero fino a and going on to explore the major esaurimento posti disponibili developments in the fields of history, politics, society, the arts and culture, 18 19
education and the struggle for civil Dal 24 marzo 2018 Firenze ha Ernst, Kandinsky, Matta, Dorazio, Comune di Firenze che ha dato vita, and social rights, through the eyes un nuovo luogo dedicato all’arte Accardi, Afro, Vedova, Capogrossi, insieme all’Ente Cassa di Risparmio, of students, workers and women, moderna e contemporanea in uno Burri, Klein, Fontana, Castellani, alla Fondazione Teatro della Pergola. the most important players of the spazio collocato al piano nobile Manzoni, Lo Savio and others; while La Fondazione ha impostato un period. Most of the material on di Palazzo Bartolini Salimbeni, the second, which will be opening in lavoro di rinnovamento e di ricerca display comes from the Library’s capolavoro di Baccio d’Agnolo. La the spring of 2019, comprises works di una proposta teatrale e gestionale own collections. dimora, attentamente restaurata, ranging from 1960 to the present day. sulle fondamenta della grande accoglie un’ampia selezione delle eredità storica della Pergola, il primo opere riunite da Roberto Casamonti teatro all’italiana. Nel gennaio 2015, Giovedì 7 giugno, ore 17.30: nella sua lunga attività nel mondo tramite la confluenza delle attività conferenza del ciclo “Italia dell’arte, come titolare della galleria 5 teatrali della Fondazione Pontedera ’48-’68; arte, storia e società” Tornabuoni Arte. La Collezione FONDAZIONE TEATRO Teatro all’interno della Fondazione Claudio Marazzini, Dalla Repubblica si articola in due nuclei: il primo DELLA TOSCANA del Teatro della Pergola, quest’ultima costituzionale al Sessantotto: considera opere dagli esordi si è data un’organizzazione e un vent’anni di storia linguistica del Novecento fino ai primi anni www.teatrodellatoscana.it nome nuovi: Teatro della Toscana. italiana. In collaborazione con Sessanta. Ne fanno parte capolavori Accademia della Crusca. di artisti come Fattori, Boldini, Balla, Passione e modernità, tradizione e Enthusiasm and modernity, tradition Ingresso libero fino a esaurimento Viani, Sironi, Severini, Morandi, spinta all’innovazione: tutto questo and innovation: La Pergola is all of posti disponibili Magnelli, Licini, Picasso, Léger, Klee, è la Pergola, il teatro di Firenze this and more. In fact it is Florence’s Chagall, Ernst, Kandinsky, Matta, per la sua posizione centrale e theatre par excellence thanks to Dorazio, Accardi, Afro, Vedova, l’indissolubile legame che si è creato its central location and it age-old Capogrossi, Burri, Klein, Fontana, con la storia della città. bond with the city and its history. Castellani, Manzoni, Lo Savio e Dopo lo scioglimento nel 2010 When the Ente Teatrale Italiano 4 numerosi altri. A seguire, dalla dell’Ente Teatrale Italiano che lo which managed it was dissolved COLLEZIONE ROBERTO primavera 2019, sarà presentato il gestiva, la proprietà è passata al in 2010, the theatre’s ownership CASAMONTI secondo nucleo, dal 1960 a oggi. ROBERTO CASAMONTI COLLECTION As of 24 March 2018 Florence has a new space devoted to modern Palazzo Bartolini Salimbeni and contemporary art, situated on Piazza Santa Trinita 1 the first floor of Baccio d’Agnolo’s www.collezionecasamonti.com masterpiece, the Palazzo Bartolini Salimbeni. The meticulously restored palazzo hosts a wide selection of works of art collected by Roberto Casamonti over his long career in the art world as owner of the Tornabuoni Arte gallery. The collection is divided into two groups. The first comprises works ranging from the early 20th century to the early 1960s and includes masterpieces by such artists as Fattori, Boldini, Balla, Viani, Sironi, Severini, Morandi, Magnelli, Licini, Picasso, Léger, Klee, Chagall, 20 21
was transferred to the Comune Maggio ha proposto un’innovativa di Firenze, which joined forces Giovedì 5 aprile, ore 11.00-13.00: formula di rinnovamento della with the Ente Cassa di Risparmio Visita guidata gratuita a cura di visualità dell’opera, coinvolgendo i to set up the Fondazione Teatro Gloria Manghetti, prenotazione più importanti pittori di cavalletto della Pergola. This foundation obbligatoria, tel. +39 055 290131, del Novecento. Questa strategia developed an innovative plan max 15 persone artistica gli ha consentito di for a form of management and a proporre spettacoli originali e di programme sinking its roots in the costituire una delle più significative historic heritage and wealth of collezioni d’arte contemporanea experience built up by La Pergola, 7 europee. the first “teatro all’italiana”. When MAGGIO MUSICALE Fin dagli anni Cinquanta Guttuso the Fondazione Pontedera Teatro’s FIORENTINO ha collaborato con il Maggio, theatrical activities merged with realizzando Le Chout di Prokof’ev those of the Fondazione Teatro Piazza Vittorio Gui 1 (’50), La figlia di Jorio di Pizzetti della Pergola in January 2015, the tel. +39 055 2779309 (’57), La giara di Casella (’57), foundation was reorganised and www.operadifirenze.it El amor brujo di De Falla e Die became known as the Teatro della Geschöpfe des Prometheus di Toscana. creativa (narrativa e poesia) alla Il Teatro del Maggio Musicale Beethoven (’71). Al ’78 risale la critica letteraria, dalla musica al Fiorentino è il teatro d’opera della collaborazione con Schifano, per teatro, dall’architettura alla pittura, città, sede di uno dei più antichi Erwartung di Schönberg. dalla fotografia alla critica artistica. Festival europei. Nella sala ospita 6 In particolare per la cultura degli stagioni liriche e sinfoniche e può The Teatro del Maggio Musicale GABINETTO G.P. anni Sessanta si segnala, tra gli altri, accogliere spettacoli all’aperto Fiorentino is the city’s opera VIEUSSEUX-ARCHIVIO il Fondo Pier Paolo Pasolini. nella cavea. Fin dalla fondazione il house and the seat of one of CONTEMPORANEO “A. BONSANTI” Founded in 1975 as part of the Gabinetto G.P. Vieusseux, the Via Maggio 42 Archivio Contemporaneo, named tel. +39 055 290131/290132 after its creator Alessandro www.vieusseux.it/archivio- Bonsanti, owns a variety of contemporaneo.html documents relating to figures who contributed to 20th-century Fondato nel 1975 presso il cultural life in Italy. Hosted in the Gabinetto G.P. Vieusseux, l’Archivio charming 14th-century rooms of Contemporaneo, che oggi porta il Palazzo Corsini Suarez, the Archivio nome del suo ideatore, Alessandro is remarkable for the broad range of Bonsanti, raccoglie documentazioni the disciplines it covers and of the diverse relative a personalità material it houses. Its collections che hanno contribuito alla cultura range from creative literature (prose del nostro Novecento. Ospitato and poetry) to literary criticism, from nelle suggestive sale trecentesche music to drama, from architecture di Palazzo Corsini Suarez, l’Archivio to painting, and from photography si distingue per la poliedricità delle to art criticism. For 1960s culture we discipline e quindi dei materiali would also highlight the Fondo Pier conservati. Si spazia dalla letteratura Paolo Pasolini. 22 23
Europe’s oldest festivals. The opera hall’s programme includes both 8 operatic and orchestral works, and MUSEO MARINO MARINI the theatre can also host open- air performances in the cavea Piazza San Pancrazio 1 amphitheatre on the roof. The tel. +39 055 219432 Maggio has endeavoured from the www.museomarinomarini.it outset to offer an innovative formula based on a renewal of the visual aspect of opera by involving the most important easel painters of the Congiuntamente alla Fondazione 20th century, an artistic strategy Marino Marini di Pistoia, il Museo that has allowed it to offer original Marino Marini di Firenze ha lo scopo performances while also building di assicurare la conservazione, la up one of the most important tutela e la valorizzazione dell’opera collections of contemporary art in e del patrimonio artistico di Marino Europe. Marini. Inaugurato nel 1988 presso Guttuso began to work with the la ex chiesa di San Pancrazio, in Maggio in the 1950s, producing un suggestivo dialogo tra materiali Prokofiev’s Le Chout (1950), Pizzett’’s contemporanei e strutture storiche, La Figlia di Jorio (1957), Casella’s La il museo conserva 183 tra sculture, Giara (1957), De Falla’s El Amor Brujo dipinti, disegni e incisioni di Marini and Beethoven’s Geschöpfe des e nella sottostante cripta organizza Prometheus (1971), while Schifano mostre personali e collettive historical structure, the museum produced Schönberg’s Erwartung dedicate ad artisti contemporanei houses 183 of Marini’s sculptures, 9 for it in 1978. italiani e internazionali con frequenti paintings, drawings and engravings, MUSEO NOVECENTO produzioni di installazioni site- while one-man shows and MUSEUM OF THE 20TH CENTURY specific. Dal 2013 ha riaperto al collective exhibitions of the work Mercoledì 27 giugno, ore 18.00: pubblico, diventando parte del of contemporary Italian and foreign Piazza Santa Maria Novella 10 conferenza del ciclo “Italia percorso di visita del museo, artists are hosted in the crypt, tel. +39 055 286132 ’48-’68; arte, storia e società” anche la cappella Rucellai, scrigno frequently involving the production www.museonovecento.it Palazzo Strozzi, Sala Ferri trecentesco che custodisce uno dei of site-specific installations. 2013 Chiara Toti, Guttuso e Schifano al capolavori di Leon Battista Alberti: il witnessed the reopening to the Maggio Musicale Fiorentino Tempietto del Santo Sepolcro. public of the Rucellai Chapel, a in collaborazione con il Teatro 14th century architectural jewel Inaugurato il 24 giugno 2014, il del Maggio Musicale Fiorentino. Acting in conjunction with the hosting the “Tempietto” of the Holy Museo Novecento è dedicato all’arte Ingresso libero fino a esaurimento Fondazione Marino Marini in Pistoia, Sepulchre, one of Leon Battista italiana del XX secolo e propone una posti disponibili the mission of the Museo Marino Alberti’s masterpieces, which selezione di opere delle collezioni Marini in Florence is to preserve, may now be visited as part of the civiche, tra cui l’esposizione di una safeguard and enhance the work museum tour. selezione di dipinti e sculture della and heritage of the artist Marino collezione Alberto della Ragione che Marini. Opened in the former illustra con ampio respiro l’arte church of San Pancrazio in 1988 italiana della prima metà del in an intriguing dialogue between Novecento. Il percorso si completa contemporary materials and a con l’esposizione di altre donazioni, 24 25
quali il lascito Magnelli, le donazioni selection of works from the civic di un’azienda di moda verso i Rosai, Cagli, Mirko e Palazzeschi. collections, including paintings and 10 fenomeni più attuali e significativi Oltre alla collezione permanente, le sculptures from the Alberto della MUSEO SALVATORE che dall’arte, il design, lo spettacolo, mostre temporanee arricchiscono Ragione collection which focuses on FERRAGAMO il costume, la comunicazione, l’attività del Museo con Italian art of the first half of the 20th l’informazione, estendono la loro approfondimenti, collettive e mostre century. The museum is completed Palazzo Spini Feroni influenza allo stile e alle forme del dossier. Nel museo sono installate with the exhibition of other Piazza Santa Trinita 5r vestire e del vivere. postazioni multimediali e dispositivi donations, such as the Magnelli tel. +39 055 3562846; sonori, una sala per conferenze e legacy, and the donations Rosai, +39 055 35624813 Museo Salvatore Ferragamo is an proiezioni. Intensa è l’attività di Cagli, Mirko and Palazzeschi. In www.museoferragamo.com exhibition space dedicated to the mediazione culturale, grande addition to the permanent history and the international activity attenzione è dedicata a progetti collection, temporary exhibitions Il Museo Salvatore Ferragamo è of Salvatore Ferragamo. Inaugurated educativi con laboratori e visite enrich the activity of the museum, uno spazio espositivo dedicato alla in 1995 and located in the company’s guidate per famiglie, bambini e that also hosts multimedia stations, storia e l’attività internazionale di historic headquarters, the medieval adolescenti. Sono inoltre organizzati special sound devices and a room Salvatore Ferragamo. Inaugurato nel Palazzo Spini Feroni, the museum is a specifici progetti di introduzione for conferences and screenings. The 1995 e ospitato nella sede storica place of study and events dedicated all’arte e ai suoi temi per adulti e art mediation activity is intense, with dell’azienda, il medievale Palazzo to contemporary culture of in all pubblici speciali. educational activities like workshops Spini Feroni, Il museo è luogo di those aspects that express how and guided tours for families, studio ed eventi dedicati alla cultura open and constant is the interest of Opened on 24 June 2014, the Museo children and teenagers, but also contemporanea della moda in a fashion company towards the most Novecento is dedicated to 20th- specific projects dedicated to adults tutti quegli aspetti che esprimono current and significant phenomena century Italian art, presenting a and accessibility. l’apertura e l’interesse costante that from art, design, entertainment, 26 27
costume, communication, This hugely complex building was information, extend their influence designed by the architect Italo to lifestyle and fashion as social and Gamberini in conjunction with the historical matter. architects Antonio Bambi, Luciano Peracchio, Sergio Barsotti and Loris Macci froml 1962 to 1965. Work got under way in September 11 1965 and the building was opened SEDE REGIONALE on 18 April 1968. Gamberini was DELLA RAI also responsible for designing the REGIONAL SEAT OF THE ITALIAN fixtures, fittings, furnishings and STATE BROADCASTER “RAI” garden, and was appointed artistic supervisor for every part of the Via Ettore Bernabei 1 complex. www.rai.it/dl/SediRegionali/ toscana.html Mercoledì 13 giugno, ore 16.30: Il progetto dell’edificio, di conferenza del ciclo “Italia grandissima complessità tecnica, ’48-’68; arte, storia e società” fu redatto dall’architetto Italo Luca Scarlini, Signore & Signori: Gamberini in collaborazione con gli la metamorfosi italiana tra anni architetti Antonio Bambi, Luciano 50 e 60. Personaggi e interpreti Peracchio, Sergio Barsotti e Loris di un momento di cambiamento Macci tra il 1962 e il 1965. I lavori Ingresso libero, prenotazione iniziarono nel settembre 1965 e obbligatoria Sigma CSC l’edificio fu inaugurato il 18 aprile tel. +39 055 2469600 1968. Al Gamberini si deve anche la progettazione dell’arredamento e del giardino oltre che la supervisione artistica di tutti i settori del complesso. 28 29
works from the Biennali Internazionali TOSCANA di Scultura and thanks to numerous donations and acquisitions. carrara Housed in the 17th century former monastery of San Francesco which 12 has been restored with funds from CENTRO ARTI PLASTICHE the European Community and from the Regione Toscana, the Via Canal del Rio 3A museum records the city’s artistic tel. +39 0585 779681 development in connection with www.comune.carrara.ms.gov.it its history and with its close bond with marble, but also with other Il Centro Arti Plastiche è un museo materials, open to all the languages per l’arte contemporanea che of contemporary art. The works of raccoglie l’importante collezione art by Italian and foreign artists who di opere del Comune di Carrara, have worked and shown their work arricchitasi grazie anche alle Biennali in Carrara stretch from the second Internazionali di Scultura e con half of the 20th century to the present numerose donazioni e acquisizioni. day. The collection includes work by Allestito all’interno dell’ex convento Viani, Vangi, Signori, Mirko, Kounellis, seicentesco di San Francesco, Spagnulo, Cyprien Gaillard, Cardenas restaurato grazie a fondi comunitari and many others. Throughout the year e della Regione Toscana, il Museo the CAP hosts, exhibitions, events and testimonia lo sviluppo artistico educational workshops catering for della città, in rapporto alla sua all school years and for every kind of www.inempoli.it/HOME/ Mario Giacomelli. Una selezione storia nel legame con il marmo educational establishment. Pagina/105/galleria-darte- delle opere più significative viene ma anche con altri materiali, con moderna-e-della-resistenza momentaneamente ospitata al un’apertura verso tutti i linguaggi del Museo del Vetro. contemporaneo. Le opere di artisti Collocata al primo piano del Palazzo nazionali e internazionali che hanno empoli comunale di via Giuseppe Del The Galleria d’Arte Moderna e della lavorato ed esposto a Carrara vanno Papa, la Galleria d’Arte Moderna e Resistenza, or Gallery of Modern dalla seconda metà del XX secolo 13 della Resistenza è stata istituita nel Art and of the Resistance, was fino ai nostri giorni. Fra gli artisti DALLA GALLERIA D’ARTE dicembre 1974. La GAM rientrava installed on the first floor of the in collezione: Viani, Vangi, Signori, MODERNA E DELLA in un programma teso a stimolare Palazzo Comunale, Empoli’s town Mirko, Kounellis, Spagnulo, Cyprien RESISTENZA: UNA l’interesse della cittadinanza, hall, in December 1974. The GAM Gaillard, Cardenas e molti altri. Il SELEZIONE DI PITTORI e in particolare delle giovani was part of a programme designed CAP ospita durante l’anno mostre, EMPOLESI AL MUSEO generazioni, nei confronti della to stimulate the interest of local eventi e laboratori didattici dedicati DEL VETRO Resistenza e dell’arte moderna people, especially local youngsters, alle scuole di ogni ordine e grado. FROM THE GALLERIA D’ARTE nel territorio locale e toscano. in the Resistance and in local and MODERNA E DELLA RESISTENZA: Suddivisa in tre sale, conserva, Tuscan modern art. Housed in The Centro Arti Plastiche is a A SELECTION OF PAINTERS FROM tra le altre, opere di Virgilio three rooms, the collection includes museum for contemporary art that EMPOLI AT THE MUSEO DEL VETRO Carmignani, Sineo Gemignani, Nello work by Virgilio Carmignani, Sineo houses the Comune di Carrara’s Alessandrini, Mario Maestrelli, Enzo Gemignani, Nello Alessandrini, important collection, a collection Via Ridolfi 70 Faraoni, Gino Terreni, ma anche Mario Maestrelli, Enzo Faraoni, Gino which has grown over the years with tel. +39 0571 757729 di Vinicio Berti, Gualtiero Nativi, Terreni, Vinicio Berti, Gualtiero 30 31
Nativi and Mario Giacomelli. A dell’urbanistica e dell’architettura selection of its most significant moderna e contemporanea, con pieces is currently on display at the particolare riferimento ai problemi Museo del Vetro, or Glass Museum. delle strutture sociali”. La sede è Villa “Il Roseto”, dove tutto racconta la memoria dell’architetto: 23 marzo-22 luglio 2018 i disegni, i modelli e le foto delle Mostra collaterale Selezione di sue architetture, la biblioteca e gli pittori empolesi archivi, i mobili disegnati sin dal primo dopoguerra, la collezione di opere d’arte realizzate dagli artisti che lo hanno conosciuto e lo stesso fiesole panorama con l’accorato sguardo sulla città di Firenze. 14 FONDAZIONE MICHELUCCI The project to which Giovanni Michelucci dedicated most of his Via Beato Angelico 15 energy in the last years of his life tel. +39 055 597149 was a Foundation designed “to www.michelucci.it contribute to study and research of the great architect: his drawings, una significativa selezione dell’opera in the field of town planning and models and photographs of his pittorica del maestro Conti (1900- Il progetto a cui Giovanni Michelucci of modern and contemporary architecture, his library and archives, 1988), e l’Archivio, che conserva le ha dedicato più impegno negli ultimi architecture, with a special focus the furniture he began to design carte e i libri di alcuni protagonisti anni di vita è stata una Fondazione on social structure issues.” The after the Great War, the collection dei movimenti novatori del primo con “lo scopo di contribuire agli Fondazione is housed in Villa “Il of works of art produced by artists Novecento, la Fondazione svolge studi ed alle ricerche nel campo Roseto” where everything speaks who knew him personally and even un importante lavoro di promozione the panorama with its heart-rending e valorizzazione del patrimonio view of Florence. culturale legato al complesso periodo delle avanguardie. Nel 2018 ricorre il trentennale della scomparsa di Conti ed è in corso 15 l’organizzazione di varie iniziative, FONDAZIONE tra cui una grande mostra articolata PRIMO CONTI tra Firenze e Fiesole, che si aprirà il prossimo settembre a Villa Bardini. Villa le Coste Via Giovanni Dupré 18 The Fondazione Primo Conti, tel. +39 055 597095 established in 1980, is a unique www.fondazioneprimoconti.org centre for documentation and research into the historic Avant- Istituita nel 1980, la Fondazione Garde movements in Italy. With Primo Conti è un centro di a museum hosting an important documentazione e ricerche sulle selection of paintings by Primo avanguardie storiche unico in Italia. Conti (1900–88) and an archive Attraverso il Museo, che raccoglie housing the papers and books of 32 33
some of the leading players in the sull’Arte Licia e Carlo Ludovico Il Piccolo museo del diario è una non le posso più consumare col innovative artistic movements of the Ragghianti, alla quale aderiscono proiezione dell’istituzione culturale marito e allora ho pensato di early 20th century, the Fondazione oltre che la Cassa di Risparmio di che lo ha realizzato nel 2013, la adoperarle per scrivere. plays a major role in promoting and Lucca, il Comune e la Provincia di Fondazione Archivio Diaristico enhancing the cultural heritage Lucca e la Regione Toscana. Nel 1992 Nazionale di Pieve Santo Stefano The Little Museum of the Diary is a associated with the complex Avant- la Fondazione Cassa di Risparmio nata nel 1984 dall’idea del giornalista projection of the cultural institution Garde era. A number of events are di Lucca acquisisce la Fondazione e scrittore Saverio Tutino. Con un that set it up in 2013, the Fondazione being organised to mark the 30th Ragghianti. approccio multisensoriale e Archivio Diaristico Nazionale or anniversary of Primo Conti’s death interattivo che non rinuncia a National Diary Archive Foundation, in 2018, including a major two- The plan devised by Carlo Ludovico rendere emozionale l’esperienza di establishdd as the brainchild of centre exhibition in Florence and Ragghianti and his wife Licia Collobi visita, il museo racconta la storia journalist and writer Saverio Tutino Fiesole which will be opening at Ragghianti to set up a permanent d’Italia attraverso le memorie degli in Pieve Santo Stefano in 1984. Villa Bardini in September. study workshop and centre for italiani, attingendo al fondo Adopting a multisensoral and cultural experimentation in the city archivistico costituito da ottomila interactive approach which manages of Lucca came to fruition in 1981 testimonianze autobiografiche, at the same time to make the visit Giovedì 19 aprile, ore 10.00-13.00 with the birth of the Centro Studi espressione degli stati d’animo, dei a moving experience, the museum Apertura straordinaria gratuita. sull’Arte Licia e Carlo Ludovico cambiamenti, dei fatti storici che recounts the history of Italy through Ragghianti, following the donation of hanno traversato le vite di migliaia di the memories of the Italians, dipping the Ragghiantis’ library, photographic persone. Nel percorso espositivo into an archive collection comprising library and archive to the Cassa di l’ultima stanza è dedicata all’opera eight thousand autobiographical lucca Risparmio di Lucca. The Centro Studi, simbolo della raccolta di Pieve, il testimonials which capture the which changed its name in 1984 to Lenzuolo di Clelia Marchi, dove una moods, the changes and the 16 Fondazione Centro Studi sull’Arte contadina del mantovano traccia la historical events that have crossed CENTRO STUDI SULL’ARTE Licia e Carlo Ludovico Ragghianti, storia della sua vita dopo che the lives of thousands of people. The LICIA E CARLO LUDOVICO currently enjoys the patronage not l’amato Anteo muore: le lenzuola last part of the visit is devoted to RAGGHIANTI only of the Cassa di Risparmio di Lucca but also of the Comune and Via San Micheletto 3 Provincia di Lucca and of the Regione tel. +39 0583 467205 Toscana. The Fondazione Cassa di www.fondazioneragghianti.it Risparmio di Lucca acquired the Fondazione Ragghianti in 1992. Il progetto di Carlo Ludovico Ragghianti e di sua moglie Licia Collobi Ragghianti di creare un laboratorio permanente di studio pieve santo stefano (AR) e un centro di esperienze culturali per la città di Lucca si concretizza 17 nel 1981, con la nascita del Centro PICCOLO MUSEO Studi sull’Arte Licia e Carlo DEL DIARIO Ludovico Ragghianti, in seguito alla THE LITTLE MUSEUM OF DIARIES donazione della biblioteca, della fototeca e dell’archivio dei coniugi Palazzo Pretorio Ragghianti alla Cassa di Risparmio Piazza Plinio Pellegrini 1 di Lucca. Nel 1984 il Centro Studi tel. +39 0575 797734 diventa Fondazione Centro Studi www.piccolomuseodeldiario.it 34 35
the Pieve collection’s most symbolic di arte moderna e contemporanea work, the “Sheet of Clelia Marchi”, del Comune di Pistoia. La raccolta in which a peasant woman from consente un itinerario attraverso il Mantua maps out the story of her panorama artistico dal dopoguerra life after the death of her beloved ai giorni nostri, dall’Arte Povera Anteo: I can’t wear the sheets out al Concettuale, dalla Minimal Art with my husband any more so I alla Poesia visiva, con alcune sale thought I’d use them to write on. monografiche dedicate agli artisti pistoiesi Mario Nigro, Fernando Melani, Gualtiero Nativi e Agenore Sabato 19 maggio, ore 16.00: Fabbri. conferenza del ciclo “Italia ’48-’68; arte, storia e società” The Museo del Novecento e del Camillo Brezzi, Diana Toccafondi: Contemporaneo of Palazzo Fabroni, Segni di memoria, semi di storia. organizes temporary exhibitions and La nascita di una Nazione negli hosts the permanent collection of archivi e nei diari degli italiani modern and contemporary art of in collaborazione con Archivio the City of Pistoia. The collection Diaristico Nazionale di Pieve allows an itinerary through the Santo Stefano e Soprintendenza artistic panorama from the post-war selezione della produzione storica exhibition devoted to Piaggio’s first Archivistica e Bibliografica della period to the present, from Arte degli altri marchi del Gruppo, come 130 years in business, the totally Toscana Povera to Conceptual, from Minimal Moto Guzzi e Aprilia Racing. In renovated and expanded museum 19 maggio-3 giugno 2018 Art to Visual Poetry, with some concomitanza con l’inaugurazione will be opening new exhibition halls Mostra collaterale Segni di memoria monographic rooms dedicated della mostra FuturPiaggio. Sei hosting its oustanding collection of Marks of Memory to the Pistoia artists Mario Nigro, lezioni italiane sulla mobilità e sulla motorcycles. Fernando Melani, Gualtiero Nativi vita moderna (dedicata ai primi 130 and Agenore Fabbri. anni di storia Piaggio), dal 21 aprile 2018 il Museo – rinnovato e ampliato pistoia – aprirà al pubblico nuovi spazi prato espositivi dedicati alla straordinaria 18 pontedera collezione motociclistica. 20 PALAZZO FABRONI CENTRO PER L’ARTE 19 Housed in the atmospheric setting CONTEMPORANEA Palazzo Fabroni - Arti visive MUSEO PIAGGIO of one of its oldest factory sheds, LUIGI PECCI contemporanee the Museo Piaggio offers visitors a Via Sant’Andrea 18 Viale Rinaldo Piaggio 7 fascinating opportunity to inspect Viale della Repubblica 277 tel. +39 0573 371817 tel. +39 0587 27171 a host of pieces from the Vespa, tel. +39 0574 531915 www.musei.comune.pistoia.it/ www.museopiaggio.it Piaggio and Gilera collections in www.centropecci.it rete-museale/museo-di-palazzo- addition to a selection of historic fabroni/ Nel suggestivo ambiente di uno dei items from other manufacturers Il Centro per l’Arte Contemporanea più antichi capannoni aziendali, il in the group such as Moto Guzzi Luigi Pecci, che nel 2018 celebra 30 Il Museo del Novecento e del Museo Piaggio offre al visitatore and Aprilia Racing. To mark anni di attività, dalla sua apertura Contemporaneo di Palazzo Fabroni, un emozionante percorso tra i the opening on 21 April 2018 of nel giugno 1988 ha prodotto organizza mostre temporanee ed molti pezzi delle collezioni Vespa, FuturPiaggio. Six Italian Lessons centinaia di mostre e raccolto una espone la collezione permanente Piaggio e Gilera, oltre a una preziosa on Motion and Modern Living, an vasta documentazione sull’arte 36 37
contemporanea, associate a on contemporary art, alongside OMAGGIO A PAOLO SCHEGGI programmi didattici, eventi culturali educational schemes, cultural TRIBUTE TO PAOLO SCHEGGI e spettacoli. La sua collezione è events and performances, since it composta da oltre mille opere, in first opened in 1988. Its collection dalla/from the Collezione Mario Luca Giusti parte esposte a rotazione periodica, comprises over 1,000 works of che mappano le tendenze artistiche art, some of them displayed on a dagli anni ’60 del Novecento a revolving basis, illustrating artistic Formatosi presso l’Istituto oggi: pittura, scultura, fotografia, trends from the 1960s to the d’Arte e all’Accademia di cinema e video, installazioni, opere present day in the fields of painting, Belle Arti di Firenze, Paolo su carta, libri d’artista, grafica e sculpture, photography, the cinema Scheggi (Firenze 1940- progetti specifici. Dall’autunno and video, installations, works Roma 1971) si trasferisce 2016 il Centro Pecci ha riaperto on paper, artists’ books, graphic a Milano nel 1961 dove si al pubblico la propria sede, con art and specific projects. In the avvicina alle esperienze l’avveniristico ampliamento firmato autumn of 2016 the Centro Pecci di Azimut/h, sviluppando dall’architetto olandese Maurice reopened its doors to the public un’estetica interdisciplinare Nio e la ristrutturazione dell’edificio with a futuristic extension designed che investiga i temi originario progettato dall’architetto by Dutch architect Maurice Nio and della percezione visiva e fiorentino Italo Gamberini. with its original building completely dell’integrazione tra spazi renovated by Florentine architect reali e virtuali, spaziando tra pittura, poesia, architettura e performance. The Centro per l’Arte Italo Gamberini. Grazie alla collaborazione con Mario Luca Giusti, amico e collezionista Contemporanea Luigi Pecci, whose di Scheggi, in occasione della mostra Nascita di una Nazione, le opere 30th birthday falls in 2018, has Intersuperficie curva del 1966 e Luna del 1962 trovano una speciale produced hundreds of exhibitions esposizione temporanea nello store di via della Spada: un omaggio ad un and built up a considerable library artista, unico fiorentino della mostra Palazzo Strozzi, oggi considerato una delle figure di riferimento dell’Avanguardia italiana negli anni Sessanta. After training at the Istituto d’Arte and the Accademia di Belle Arti in Florence, Paolo Scheggi (Florence 1940–Rome 1971) moved to Milan in 1961, drawing close to the experiments of Azimut/h and developing an interdisciplinary aesthetic that probed the themes of visual perception and the integration of real and virtual space, stretching from painting and poetry to architecture and performance art. Thanks to the cooperation of Mario Luca Giusti, Scheggi’s friend and a collector of his work, Curved Intersurface dated 1966 and Moon dated 1962 will be on special temporary display for the duration of the Dawn of a Nation exhibition in the Store in Via della Spada: a tribute to an artist, the only Florentine in the Palazzo Strozzi exhibition, who is considered today to be one of the pivotal figures of the Italian Avant-garde of the 1960s. Mario Luca Giusti Via della Spada 20 www.mariolucagiusti.com 38 39
FIRENZE 1 ACCADEMIA DELLA CRUSCA 2 ARCHIVIO STORICO DEL COMUNE DI FIRENZE 3 BIBLIOTECA NAZIONALE CENTRALE DI FIRENZE 4 COLLEZIONE ROBERTO CASAMONTI 5 FONDAZIONE TEATRO DELLA TOSCANA 6 GABINETTO G.P. VIEUSSEUX-ARCHIVIO CONTEMPORANEO “A. BONSANTI” 12 CARRARA 18 7 MAGGIO MUSICALE FIORENTINO PISTOIA 14 15 8 MUSEO MARINO MARINI 16 LUCCA FIESOLE 20 PRATO 9 MUSEO NOVECENTO FIRENZE 1 11 10 MUSEO SALVATORE FERRAGAMO EMPOLI PONTEDERA 11 SEDE REGIONALE DELLA RAI 13 PIEVE SANTO 19 STEFANO (AR) 17 TOSCANA 12 CARRARA - CENTRO ARTI PLASTICHE 13 EMPOLI - DALLA GALLERIA D’ARTE MODERNA E DELLA RESISTENZA: UNA SELEZIONE DI PITTORI EMPOLESI AL MUSEO DEL VETRO 14 FIESOLE - FONDAZIONE MICHELUCCI 15 FIESOLE - FONDAZIONE PRIMO CONTI 16 LUCCA - CENTRO STUDI SULL’ARTE LICIA E CARLO LUDOVICO RAGGHIANTI 17 PIEVE SANTO STEFANO (AR) PICCOLO MUSEO DEL DIARIO 18 PISTOIA - PALAZZO FABRONI 19 PONTEDERA - MUSEO PIAGGIO 20 PRATO - CENTRO PER L’ARTE CONTEMPORANEA LUIGI PECCI
WWW.PALAZZOSTROZZI.ORG #NascitaNazione
Puoi anche leggere