Mega Yachts Soluzioni per Solutions - Fabbrica Accessori Nautici
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Fabbrica Accessori Nautici Soluzioni per Mega Yachts Solutions Passerelle | Gru | Automatismi Gangways | Cranes | Automatisms
Benvenuto a bordo! Welcome aboard! I nostri accessori nautici Our nautical accessories per Mega Yachts for Mega Yachts Cenni di storia History accounts La ditta Pin-Craft ha antiche origini, ma Pin Craft firm has ancient origins, but it fu alla fine degli anni cinquanta che ap- was only at last fifties that got at nau- prodò al settore nautico quando il di- tical field, realizing nautical science was porto era agli albori e c'era bisogno di at down nad wanted firms which helped ditte che supportassero i cantieri navali shipyard with accessories and high qual- con accessori e prodotti idonei di alta ity products. qualità. So it was that Pin-Craft began to pro- Fu così che la Pin-Craft, cominciò a pro- duce several articles: gangways, bath durre passerelle, carabottini, scalette, ladders, royal ladders, oars, chairs and scale-reali, pagaie, remi, tavoli, poltrone other accessories, offering them to the ed accessori, proponendoli al mercato market with great succes. con grande successo. At last seventies the sons Angelo and Alla fine degli anni settanta l'azienda si Gino succeeded, changing the company ristrutturò radicalmente, apportando completely, bringing the best mechanical ai prodotti le migliori tecnologie mec- and electronic technologies to products. caniche ed elettroniche. Oggi infatti, è Today Pin-Craft is on the market with sul mercato con prodotti di alta qualità high quality products supported by a e una linea moderna caratterizzata da modern and functional line. massima funzionalità ed affidabilità. 2 w w w. p i n - c r a f t . i t
INDICE PRODOTTI TABLE OF CONTENTS Passerelle Gangways Passerella 60P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Passerella 60P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Passerella 48P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Passerella 48P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Scale reali Side-boarding Ladders Scala reale SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Scala reale SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Scala reale SRR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Scala reale SRR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Scala reale VITRUVIUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Scala reale VITRUVIUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Scaletta in CARBONIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Scaletta in CARBONIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Portelloni Doors Portellone PN-AK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Portellone PN-AK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gru Cranes Gru ANACONDA 59GRA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gru ANACONDA 59GRA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Travel Lift 58T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Travel Lift 58T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Gru a soffitto 34G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Gru a soffitto 34G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Gru Rescue 39GR2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Gru Rescue 39GR2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Gru Albero 51MH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Gru Albero 51MH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Gru Forbice 75GA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Gru Forbice 75GA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Altre applicazioni Other applications Far Sounder FS-02. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Far Sounder FS-02. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 w w w. p i n - c r a f t . i t 3
60P / 60PS Gemini Queen Passerella idraulica telescopica rotante per grandi imbarcazioni, realizza- Hydraulic telescopic rotating gangway for big boats, entirely built in stain- ta interamente in acciaio inox parte lucidato, parte verniciato, con cam- less steel part polished, part varnished with stair carpet in teak. minamento in teak. È contenuta in una cassa stagna anch’essa realizzata Contained in a watertight box, both in stainless steel. in acciaio inox. Questa nuova passerella si distingue per le notevoli di- This new gangway impose itself for dimensions and performances at the mensioni e per le prestazioni al vertice della gamma, che da oggi arriva a top of the range allowing, today, to reach the mega-yachts sector. coprire il settore delle grandi imbarcazioni. The trolley, so as the rotating articulation, has been designed to guarantee Il movimento di rotazione, permette l’imbarco laterale dei passeggeri. Il the maximum stability and can be customized for different stern solu- carrello e lo snodo rotante, sono stati progettati per garantire la mas- tions. sima stabilità e possono essere personalizzati per adattarsi alla poppa A special electronic unit allows the complete automation and diagnostic dell’imbarcazione. Una centralina elettronica appositamente progettata of all the functions and interfaces with every automatism that interacts consente la completa automazione di tutte le funzioni e si interfaccia con with the gangway. qualsiasi automatismo che interagisca con la passerella stessa. La pas- The gangway is equipped with polished handrails in stainless steel and serella viene fornita completa di corrimano inox lucidi con predisposizione prepared for the crew call connection and stair carpet lightening with opti- per chiamata equipaggio e illuminazione del camminamento con fibre ot- cal fibres. tiche. La stessa può essere anche fornita di scalino idraulico per agevolare It may be also equipped with hydraulic step to make easier the access l’accesso a bordo. aboard. PASSERELLE GANGWAYS SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS A B C D E° F° G H Misure a richiesta | Customized measures 4 w w w. p i n - c r a f t . i t
48P Gemini Special Nuovo modello di passerella espressamente progettato per grandi imbar- New model of gangway expressly designed for big boats. cazioni. Nel rispetto della ormai consolidata tradizione, “Gemini Special” è As to respect the consolidated tradition of the firma, “Gemini Special” interamente realizzata in acciaio inox ed il carabottino è in teak. is built with the best materials, as teak for the staircarpet and stainless La sua maggior peculiarità consiste nella presenza di un carrello in acciaio steel for the entire structure It’s most important peculiarity consists in a che scorre su un sistema di ruote movimentato da una trasmissione a stainless steel trolley sliding on a gears system driving by a belt actuated cinghia azionata a sua volta da un motore oleodinamico. Questo siste- by an oil-dynamic engine; this system confers absolute stiffness, and it ma conferisce rigidezza e silenziosità e consente di azzerare le attività results extremely silent, and reduces at least the maintenance activities. di manutenzione della passerella. Inoltre di notevole interesse è il fatto Besides, it is really notable, that the trolley section may be equiped with che il carrello preveda uno scalino a movimentazione idraulica che facilita an hydraulic step to ease the accessibility on board. l’accesso in coperta. Special fittings: optical fibres for nightly lighting of the staircarpet ; inhibi- Accessori disponibili: illuminazione notturna del camminamento con fi- tion mycroswitches that hinder the movement of the telescopic parts and bre ottiche; sensori di inibizione del movimento di sfilo per il secondo ele- the automatic re-enter of the gangway when there are stanchions. mento telescopico e del rientro in automatico della passerella se correda- ta di candelieri; possibilità di collegamenti per la chiamata dell’equipaggio. LS1 LS2 B LP LF LC PASSERELLE GANGWAYS H SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS LP LS1 LS2 LF LC H B Misure a richiesta | Customized measures w w w. p i n - c r a f t . i t 5
SR Scala reale a scomparsa | Drawed side-boarding ladder Scala automatica a scomparsa orizzontale incassata nella murata nave; Horizontal foldaway automatic ladder boxed in the bulwark; extremely estremamente compatta ed interamente realizzata in acciaio inox. compact and entirely built in stainless steel. Gli obiettivi principali dello staff tecnico sono stati la riduzione di parti The technical staff worked above all to get a reduction of parts furniture mobili e un’attenta disposizione dei componenti in modo da facilitare le and a careful disposition of the components in order to facilitate the op- operazioni di installazione e manutenzione. Il movimento di discesa rea- eration of installation and maintenance. The lowering movement, through lizzato mediante speciali tiranti in vectran, garantisce stabilità e un’age- special connecting rods in vectran, guarantees stability and an easy han- vole movimentazione della scala. dling of the ladder itself. The article has 2 configurations: BASIC and DE L’articolo prevede 2 configurazioni: BASIC e DE LUXE. La versione stan- LUXE. dard prevede: ballatoio superiore, pedana inferiore e gradini, tutto rigoro- The standard version is equipped with a superior duckboard, lower plat- samente in teak ed un corrimano automatico che elimina l’intervento ma- form and steps all rigorously in teak and an automatic handrail which nuale. La configurazione de luxe prevede: scalino superiore servo assistito allows to avoid every manual operation. per agevolare l’accesso a bordo; gradini autolivellanti, sistema automati- The configuration de luxe is equipped with: a servo-assisted superior step co distanziatore per evitare gli urti laterali, scaletta da bagno ad inseri- in order to facilitate the access on board; auto-levelling steps; automatic mento manuale, doccia completa di miscelatore d’acqua e light diffusion. spacer system avoid side bumps, a swim ladder with manual insertion, È inoltre possibile personalizzare ulteriormente l’articolo. light diffusion. Besides, it’s possible to customize further the product. SCALE REALI SIDE-BOARDING LADDERS 6 w w w. p i n - c r a f t . i t
SRR Scala reale rotante | Rotating side-boarding ladder Scala reale rotante da murata realizzata interamente in acciaio inox, con Rotating side-boarding-ladder for bulwark; entirely built in stainless steel scalini autolivellanti in teak. Completamente idraulica, dotata di movi- with auto levelling steps in teak. Full hydraulic with movements of: over- menti di: ribaltamento, alto-basso-rotazione. Coniuga le eccellenti carat- turning, up/down and rotation. The product join the good aesthetical and teristiche estetiche e meccaniche che da sempre contraddistinguono i no- mechanics characteristics which countersigned our products with the in- stri prodotti, con la crescente esigenza di avere ingombri ridotti a bordo. creasing request of minimum encumbrances. Il movimento di rotazione garantisce la completa ergonomia consentendo The rotation movement ensures a complete ergonomics allowing board- l’imbarco sia a prua che a poppa. I candelieri automatici ed un’efficace ing at bot at bow than at stern side. The automatic stanchions and an blocco idraulico di chiusura in navigazione completano la dotazione stan- effective hydraulic closing block complete the standard supply. dard. Optional: illuminazione del camminamento con fibre ottiche Optional: optical fibres for stair carpet. SCALE REALI SIDE-BOARDING LADDERS w w w. p i n - c r a f t . i t 7
STAIR LONG Scala reale telescopica | Telescopic side-boarding ladder Pin-Craft, seguendo le esigenze di un mercato dove l’accessorio diventa Pin-Craft offer a new concept of ladder that allows the descent on side- parte integrante dell’imbarcazione, propone un concetto nuovo di scala boarding platforms, creating, in a single solution the classic purpose of reale che permette la discesa su piattaforme laterali in condizioni di mas- accommodation ladders and the best solution two connect the different sima comodità’ e sicurezza, realizzando in un’unica soluzione sia la fun- levels of the boat. The handling take place in maximum safety and com- zione classica di scala di banda che quella innovativa di scala esterna per fortable conditions. A state-of-the-art electronic unit able to perform all il collegamento di due livelli dell’imbarcazione. user need (having a bath, moving from a deck to another, go ashore) com- L’estetica estremamente curata, il fascino del design Pin-Craft, abbinato plete the supply. ad un sistema elettronico di ultima generazione in grado di sapere quando Pin-Craft keeps with this item , its highest standard for fine details and volete scendere a terra, farvi un bel bagno , oppure semplicemente pas- aesthetic. sare da un ponte all’altro godendovi la vista del mare. Misure e portata Measures and capacity on request. possono essere personalizzate su richiesta del committente. SCALE REALI SIDE-BOARDING LADDERS SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure su richiesta | Sizes and capacities on request 8 w w w. p i n - c r a f t . i t
CARBONIO Carbon Scala ad inserto manuale in fibra di carbonio fibre manual swim ladder Scala da bagno ad inserto manuale interamente realizzata in fibra di car- Swimming ladder with manual insertion, entirely built in carbon fibre and bonio e finemente rifinita con inserti in teak sugli scalini. Appositamente finely finished with trims in teak on the steps. Expressly designed and progettata per essere installata sulla piattaforma inferiore delle scale manufactured to be installed on the lower platform of side-boarding lad- di banda, fornisce un’ulteriore optional, elegante e funzionale al tempo ders, this product is an additional item, fine and functional at the same stesso, che agevola e rende confortevole il rientro a bordo. time, able to make easier and comfortable the reboarding. SCALE REALI SIDE-BOARDING LADDERS w w w. p i n - c r a f t . i t 9
PN-AK Folding Automatismo portellone abbattibile stern-door automatism Sistema di movimentazione da alloggiare all’interno del portellone di pop- Handling system designed to be placed inside the stern door. pa. Composto da 2 rotori oleodinamici (1 per lato) ancorati al portellone Composed by 2 hydraulic rotors (1 for side). The shaft of each rotor is con- stesso. L’albero di ogni rotore è vincolato all’imbarcazione, garantendo il nected to the boat, ensuring door support. supporto del portellone. The oil inflow and the passage of electrical signals are carried out directly L’afflusso dell’olio ed il passaggio dei segnali elettrici avviene direttamen- from rotation pivot avoiding the use of any piping. The connection zone te dai fulcri di rotazione eliminando qualsiasi tubazione. I passaggi scafo- from hull to door is made watertight by a double tightness system with lu- portellone, sono stagni grazie ad un sistema a doppia tenuta con anello bricant ring. The door is kept safely in the open/closed position by hydraulic lubrificante. Il portellone è mantenuto in sicurezza nelle posizioni di aperto/ blocks. The system is planned on customer’s requests both for dimensions chiuso a mezzo di blocchi idraulici. Il sistema viene progettato su specifica than for loads. del committente per forme e portate. A special electronic station allows a full automation and interface with any Una centralina elettronica dedicata, consente la completa automazione e si other device interacting with the system itself. interfaccia con qualsiasi meccanismo che interagisca col portellone stesso. PORTELLONI DOORS SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure e portate su richiesta Sizes and capacities on request 10 w w w. p i n - c r a f t . i t
59GRA Gru-Robot Anaconda | Robot-Crane Anaconda Gru robot a 5 assi controllati per grandi carichi (versione foto 1200 kg.). Five-axis robot-crane with electronic position control for heavy loads (pic- Doppio snodo con braccio telescopico, movimento di alto-basso e solleva- ture version 1200 Kg.). Double articulation with telescopic arm, up/down mento gancio. Completamente idraulica, interamente realizzata in acciaio movements and load lifting rope raising. Full hydraulic, entirely built in inox. Permette la movimentazione programmata di 1 o più tender secon- stainless steel. The crane allows to program optimum paths for the han- do percorsi che vengono acquisiti e memorizzati in auto-apprendimento. Il dling of 1 or more tender through a self-learning system. The electronic controllo elettronico di precisione su tutti i 5 assi permette di ottenere risul- precision control of the 5 axis allows to get amazing results: only 1 opera- tati sorprendenti consentendo ad un solo operatore, in modo “one touch”, di tor is required to handle the tender in “one touch” way, according with the movimentare il tender secondo il percorso programmato riducendo al mini- pre-programmed path and reducing at least times for hauling and launch mo i tempi di alaggio e varo aumentando la sicurezza in movimentazione. increasing, at the same time, movements safety. Il generoso dimensionamento delle strutture e degli organi di movimento Thanks to a careful measuring of structures and moving parts the crane consente di operare in condizioni limite a pieno carico con angolo di sban- operates under limit conditions of full load with a disbandment angle of damento di 15°. 15°. Una centralina elettronica particolarmente evoluta consente la completa A special evolved electronic station allows the complete automation and automazione e diagnostica di tutte le funzioni e si interfaccia con qualsiasi diagnostic of all functions and interface with any other automatism inter- automatismo che interagisca con la gru stessa. acting with crane itself SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure e portate su richiesta Sizes and capacities on request GRU CRENES w w w. p i n - c r a f t . i t 11
58T Travel lift | Travel lift Si tratta di un sistema di sollevamento e traslazione del tender dall’interno Lifting and translation system for tender. The primary structure, composed del garage all’acqua. La struttura primaria, a doppio trave, permette il sol- by a double beam, allows the lifting of tender with considerable dimen- levamento di tender di grosse dimensioni contenendo l’ingombro verticale sions, controlling at the same time the vertical encumbrance of the garage; del garage, mentre il secondo elemento scorrevole, consente di portare la the second sliding element allows to carry the tender from garage till under posizione di presa tender dal garage al di sotto della struttura portante del the bearing structure of travel itself. travel stesso. I movimenti di traslazione e sollevamento sono ad aziona- Lifting and translation are hydraulically driven. The absence of electrical mento idraulico. L’assenza di motori elettrici lo rende particolarmente ido- engines makes this structure suitable to be placed in areas where it’s pos- neo all’utilizzo in ambienti con possibili formazioni di vapori esplosivi. Viene sible the presence of explosive vapours. realizzato in acciaio e/o lega leggera in relazione ai carichi da movimentare It may be built in stainless steel and/or in light alloy, referring to the loads ed alle corse di lavoro. to be handled and to the working strokes. GRU CRANES SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure e portate su richiesta Sizes and capacities on request 12 w w w. p i n - c r a f t . i t
34G3 Telescopic Gru a soffitto telescopica a 3 elementi ceiling crane in 3 elements Gruetta a soffitto telescopica con movimenti oleodinamici di estensione e Telescopic ceiling crane with oleo-dynamic movements of extension and avvolgimento del cavo di sollevamento del carico. gli elementi telescopici winding of the load lifting cable. The telescopic elements are built in pol- sono realizzati in acciaio inox lucidato, il corpo di attacco all’imbarcazione ished stainless steel, the coupling structure to the ceiling may be built in può essere realizzato in acciaio o acciaio inox verniciato. steel or in varnished stainless steel. La gruetta viene fornita completamente cablata e completa di centralina The crane is supplied completely wired and with hydraulic power pack. oleodinamica. SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure e portate su richiesta | Sizes and capacities on request GRU CRANES w w w. p i n - c r a f t . i t 13
39GR2 Gruetta Rescue Boat “ABS type approval” Rescue Boat Crane “ABS type approval” Gruetta elettroidraulica realizzata in acciaio inox verniciato con movimenti Electro-hydraulic crane, entirely built in varnished stainless steel with di rotazione, alzo del braccio primario, alzo del braccio secondario, sfilo e movements of rotation, lifting of primary and secondary arm, arm exten- sollevamento del gancio di carico. sion and lifting of the load raising hook. SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure e portate su richiesta | Sizes and capacities on request GRU CRANES 14 w w w. p i n - c r a f t . i t
51MH Gru albero | Mast-head crane Gruetta elettroidraulica realizzata in acciaio inox verniciato con movimenti Electro-hydraulic crane entirely built in varnished stainless steel with move- di rotazione, alzo del braccio primario doppio sfilo e sollevamento del gancio ments of rotation, lifting of primary arm, double extension and lifting of the di carico. Ha la particolarità di sollevare il braccio fino alla posizione ver- load raising hook. The peculiarity of this crane consists in the lifting of the ticale, ed in testa al secondo elemento telescopico reca le luci di fonda e arm up to the vertical position and at the top of the secondary telescopic navigazione. element are placed the navigation-lights and the anchor-lights. Il sistema può anche essere realizzato per la movimentazione di Rescue The system may be also designed and manufactured for the handling of Boats. Rescue Boats. GRU CRANES SPECIFICHE TECNICHE | TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure e portate su richiesta | Sizes and capacities on request w w w. p i n - c r a f t . i t 15
75GA Gru concept | Concept crane Questo innovativo progetto, consente di avere in un unico dispositivo, sia la This innovative project combines together the classic crane function with funzione di gru che quella di albero per le luci di prua. the one of telescopic-mast for the handling of navigation lights. L’adozione di un sistema a doppio braccio consente di realizzare gru di note- This system equipped with double arm allows to get cranes with consider- voli portate senza appesantire in termini estetici e funzionali l’albero prepo- able capacities, without affecting aesthetically and functionally the tele- sto al solo sostegno dei fanali di prua. Al contempo, vengono ottimizzati gli scopic-mast provided only as lights support. Also the overall dimensions ingombri ed è realizzata un’unica interfaccia con l’imbarcazione. are optimized and it’s also allowed a single interface with the boat. La gru può essere utilizzata per la movimentazione del tender ottenendo The crane may be used for tender handling, once driven the second arm in la massima libertà di movimento dopo aver portato il secondo braccio in position completely up and with telescopic elements closed, having, maxi- posizione verticale e con gli elementi telescopici retratti, in modo da salva- mum manoeuvring freedom; by this way it’s also possible to protect the guardare le luci da eventuali urti con il carico movimentato. lights from possible bumps during load motion. GRU CRANES SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure e portate su richiesta Sizes and capacities on request 16 w w w. p i n - c r a f t . i t
FS-02 Sonar Automatismo per sistemi sonar - system automatism Innovativo automatismo progettato e realizzato per la movimentazione di Innovative automatism for the handling of an hull extension, supporting un’appendice a scafo recante al suo interno uno strumento sonar-sounder inside a sonar-system able to detect underwater obstacles during naviga- per il rilevamento di ostacoli subacquei durante la navigazione. Utilizzando tion, specially in icy waters or among reef. l’esperienza acquisita in anni di progettazione di accessori per la nautica , e By the experience gained during years of nautical accessories design- coniugando le nuove tecniche di verifiche fluidodinamiche e strutturali Pin- ing, combined with the new techniques of fluid mechanics and structural Craft ha realizzato una conveniente e sicura appendice a scafo retrattile che checks, Pin-Craft created convenient and safe retractable system that al- permette di posizionare lo strumento in maniera perfetta durante la fase lows a perfect position of the instrument during the operation phases. Also operativa preservando la sicurezza dell’imbarcazione grazie all’adozione di pleasure boats may use this useful detection system. innovativi sistemi di sicurezza attiva e passiva. Grazie a questo sistema da oggi anche le imbarcazioni da diporto possono usufruire in tutta sicurezza di questo utilissimo strumento di rilevazione subacquea, che si rivela indispensabile nella navigazione fra i ghiacci e fra i reef, siti sempre più ricercati da chi ama vivere il mare. ALTRE OTHER SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Misure su richiesta Sizes on request w w w. p i n - c r a f t . i t 17
DISPOSIZIONI GENERALI GENERAL SALE CONDITIONS Le seguenti condizioni generali disciplinano i contratti di vendita e fornitura dei prodotti della Pin-craft s.r.l.. These General Terms govern the contract concerning the sale and supply of Pin-craft Srl. Le presenti disposizioni sono da ritenersi applicabili in via generale a tutti i contratti di vendita o fornitura These General Terms apply in general to all sales contracts stipulated by the firm. stipulati dall’azienda. Any clause established by the Buyers is null if in contrast with the following term and if not expressly Qualsiasi clausola stabilita dal compratore è nulla se in contrasto con le seguenti condizioni e se non undersigned by Pin-craft Srl. The following stay besides valid in case of conflict whereas have been estab- espressamente da Pin-craft s.r.l.sottoscritta. Le seguenti restano inoltre valide, in caso di conflitto, laddove lished specific conditions between the buyer and Pin-craft Srl. siano state stabilite specifiche pattuizioni tra il compratore e Pin-craft s.r.l.. Even if not expressly envisaged, current Italian low shall hold, also for goods sold abroad. Anche se non espressamente previsto si richiamano le norme del diritto vigente in Italia, anche per la merce venduta all’estero. CHARATTERISTICS OF THE PRODUCTS CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI All the characteristics of Pin-craft Srl. products are as given in the latest catalogue currently in force, for Tutte le caratteristiche dei prodotti Pin-craft s.r.l. sono quelle contenute nell’ultimo catalogo in corso di the product models in the current product range. The firm, however reserves the right, without warning, validità, per i modelli attualmente in produzione. Pin-craft si riserva tuttavia il diritto, di apportare, senza to bring any change to its own products, if deemed necessary to adapt its products to the demands of preavviso, qualsiasi modifica ai propri prodotti, che sia ritenuta necessaria o migliorativa, anche al fine di production or to the business strategy. adeguare gli stessi alle esigenze di produzione o alla strategia aziendale. ORDERS ORDINI The Contract of Sale is understood to be bending for both parties as of the date of issue of our order con- Il contratto di vendita si intende impegnativo per ambo le parti a partire dalla data di emissione della nostra firmation. The supply comprises EXCLUSIVELY the products and services specified in our order confirma- conferma d’ordine. La vendita o fornitura comprende ESCLUSIVAMENTE prodotti e prestazioni specificati tion to our general terms of sale. Orders must be transmitted in writing (or by mail or fax) to pin-craft Srl. nella ns. conferma d’ordine. Gli ordini devono essere trasmessi per iscritto (o a mezzo fax, o tramite e-mail), The orders concerning products requiring total or partial customized constructions will be accepted only alla Pin-craft s.r.l. Ordini relativi a prodotti che richiedono costruzioni personalizzate, siano esse totali o after the approval and return of the signed technical drawings by the purchaser. parziali, saranno considerati accettati solo dopo approvazione, firmata da parte del Committente, dei di- segni e delle specifiche tecniche. PRICES IMBALLI The Contractual Prices are the ones given in the Order Confirmation and are to consider to the clean of VAT; In mancanza di particolari o diverse indicazioni, l’imballo, è da Pin-craft s.r.l predisposto al meglio e comun- from the prices, shipping and packing costs are excluded, unless agreed otherwise. que sempre a spese del compratore declinando Pin-craft s.r.l. da ogni responsabilità. In case of price variations of the necessary pieces for the order execution because of following events to the conferment of the order and preceding the delivery, Pin- craft reserves the right to alter prices of sale PAGAMENTI in corresponding measure, then the firm will apply the current prices at the time of shipment or of delivery I pagamenti devono essere effettuati al domicilio della Pin-craft s.r.l. secondo le condizioni e le scadenze of the goods. Consequently the data brought on catalogues and on price lists don’t have obligatory but concordate dalle parti. Qualora si verificassero mancati o ritardati pagamenti, Pin-craft s.r.l., procederà in purely indicative value. pieno diritto, all’addebito di “interessi di mora” in ragione del corrente tasso legale. La morosità del Compratore autorizza inoltre Pin-craft s.r.l. a sospendere qualsiasi altra consegna e ad LEAD TIMES annullare qualsiasi altro ordine senza che il Compratore possa far rivalere alcun diritto per alcun titolo o The delivery Terms of the Contractual Product, brought on the order confirmation, have purely indicative ragione. Qualsiasi reclamo o contestazione non dà diritto alla sospensione del pagamento. Gli eventuali character, and consist in a simple forecast of the necessary time for the delivery and as such they are re- anticipi sono da considerarsi sempre infruttiferi. Ai sensi degli Art. 1523-1524 del Codice Civile, il trasferimento della proprietà del prodotto contrattuale spected as far as possible with the exclusion of every possible claim of reimbursement from the customer all’acquirente avverrà solo dopo il completo pagamento del prezzo convenuto. for possible delays. Pin-craft Srl. doesn’t take the liability of the goods transport, that therefore travel to expenses, risk and danger of the buyer, through the mean held by Pin-craft Srl. most proper excepted dif- RECLAMI ferent conditions or indications undersigned by the parts. Nel caso la merce fornita risultasse inservibile per gli effetti di materiale o per altre cause a noi imputabili, It is agreed that the delivery of Contractual Product shall be “free at the Pin-craft Srl. plant”. il reclamo dovrà essere inoltrato per iscritto con raccomandata entro il termine massimo di 8 giorni dalla Delivery is understood to be made to all intents and purposes with the verbal or written communication data di ricevimento del materiale stesso (farà fede la sottoscrizione da parte del Compratore della lettera that the goods are at the Buyer’s disposal for collection, or at the time of delivery to the currier. After de- di vettura), o dalla data di ritiro della merce presso la sede aziendale, pena la decadenza ad esercitare ogni livery has been made, all risks concerning the material sold are taken on by the Buyer. If the Buyer, having diritto od azione a riguardo da parte del Compratore. been informed of the availability of the products ordered, fails to collect the products at once or to accept the product being delivered, all the expenses and costs arising from said failure shall be borne by the buyer, PREZZI subject to Pin-craft’s right to seek further damage. I prezzi contrattuali sono quelli riportati sulle Conferme d’Ordine e sono da ritenersi al netto di IVA; da essi sono esclusi spese di spedizione e costi di imballaggio, fatte salve diverse specifiche pattuizioni. PACKING In caso di variazioni di prezzo dei pezzi necessari per l’esecuzione dell’ordine, per effetto di eventi successivi al conferimento dell’ordine e precedenti la consegna, Pin-craft si riserva il diritto di eventuali variazioni dei If there are no particular instructions, Pin-craft prepares the packing, where necessary, in the best way and prezzi di vendita in misura corrispondente, quindi applicherà i prezzi in vigore al momento della spedizione anyhow always at the Buyer’s expense, with no responsibility on our part. o consegna della merce. Pertanto i dati riportati su cataloghi e listini non hanno valore obbligatorio ma semplicemente indicativo. PAYMENTS Payments must be made at the domicile of Pin-craft Srl and according to the agreed Terms. TERMINI DI CONSEGNA If missed or delayed payments are verified, Pin-craft Srl will have every right to charge “arrears” in reason I termini di consegna del prodotto contrattuale, riportati sulla conferma d’ordine hanno carattere pura- of the current legal rate. The default of the Buyers authorizes Pin-craft Srl to suspend immediately the mente indicativo, costituiscono cioè una semplice previsione dei tempi necessari alla consegna e come delivery of any other material, as well as cancel any orders without the Buyer being owed any rights for tali sono rispettati nel limite del possibile con esclusione di ogni possibile pretesa risarcitoria da parte del whatever reason. No compliant or claim gives the Buyer any right to suspend the payment. Any payments cliente per eventuali ritardi. Pin-craft s.r.l. non si assume alcuna responsabilità per il trasporto della merce made in advance never bear interest. che viaggia quindi a spese, rischio e pericolo del Compratore, tramite il mezzo ritenuto da Pin-craft più To the senses of the Art. 1523-1524 of the Civil Code, the transfer of the ownership of the Contractual opportuno e salvo diverse pattuizioni e indicazioni sottoscritte dalle parti. La consegna si intende pattuita Product will be considered effected only after the suit payment of the agreed price. “franco stabilimento Pin-craft s.r.l.”. La consegna è eseguita ad ogni effetto con la comunicazione verbale che la merce è a disposizione del compratore per il ritiro, o all’atto della consegna al vettore. A consegna avvenuta tutti i rischi relativi al CLAIMS materiale venduto vengono assunti dal compratore. Qualora il compratore, informato della disponibilità If the goods result useless because of the materials or other causes chargeable to our Society, the claim del prodotto contrattuale, non provveda al suo immediato ritiro o non accetti in consegna la spedizione, must be forwarded in writing with registered letter not later than 8 days from the goods reception (it will saranno a carico del medesimo tutte le spese ed i costi derivanti dall’inadempienza, fatti salvi ulteriori bear witness the Buyer’s signature of the carriage-note), or from the date of withdrawal of the goods danni patiti da Pin-craft s.r.l. from the firm centre, otherwise declines the possibility to practice every right or action to respect from the Buyer. GARANZIA Nei limiti delle disposizioni che seguono, Pin-craft s.r.l., si impegna a garantire la buona qualità della merce WARRANTY fornita e si impegna a rimediare a qualsiasi imperfezione del prodotto contrattuale sia che si tratti di difetto Within the limits of the provisions given below, Pin-craft Srl undertakes to guarantee the good quality of di progettazione, di materiali o di lavorazione per la durata di 12 MESI a decorrere dalla data di consegna the furnished goods and to remedy any flaw of the Contractual Product due to defective design, material del medesimo. or processing, for a time period of 12 months of the date of the delivery of the product. The possible pres- L’eventuale presenza di vizi del prodotto non determina lo scioglimento o la risoluzione del Contratto di ence of flaws or defects shall not entail the resolution of the Contract of Sale, nor the Buyer’s faculty to Vendita né la facoltà del Compratore a far rivalere il diritto al risarcimento del danno, ma soltanto la pos- vindicate the right to the reimbursement of the damage, the situation allows only the possibility to get sibilità di ottenere la riparazione o la sostituzione del prodotto difettato, qualora, secondo parere della Pin-craft, il reclamo risulti fondato. the reparation or the substitution of the defective product, if, according to seem of the Pin-craft Srl, the Restano esclusi dalla presente garanzia i difetti derivanti dal normale deterioramento dei prodotti con- claim results founded. This warranty does not cover the defect arising from normal deterioration of the trattuali. In ogni modo il Compratore,decade dal diritto alla garanzia, oltre che per la scadenza del termine Contract Products. massimo di 8 giorni per eventuali reclami, nei seguenti casi: At all events, the Buyer loses his warranty rights if: a) quando il pagamento della fattura non sia avvenuto secondo i termini convenuti; a) the price is not paid within the established time limits; b) quando non siano state osservate le istruzioni fornite da Pin-crafts.r.l. per l’utilizzo, l’installazione e la b) the instructions supplied by Pin-craft Srl on the use, installation and maintenance of Contractual Prod- manutenzione del prodotto contrattuale; uct are not complied with; c) quando il prodotto contrattuale sia stato modificato senza previa approvazione di Pin-craft s.r.l. c) the Contractual Product is modified without Pin-craft’s prior consent; d) quando il prodotto contrattuale sia stato utilizzato per un uso diverso da quello a cui è destinato. d) the Contractual Product is used for purposes other than their intended use. I prodotti difettosi devono essere restituiti integri,completi in ogni loro parte(ivi compreso l’imballo) e in The defective products must be returned entire, complete in every part (inclusive the packing) and under perfette condizioni alla Pin- craft s.r.l. in porto franco, accompagnati da regolare bolla di accompagna- perfect conditions to Pin-craft Srl; failing this, any missing part and/or damage will be charged to the mento recanti le indicazioni della bolla e/o fattura di vendita della Pin-craft s.r.l.; in difetto, ogni mancanza Buyer. o danneggiamento sarà addebitato al Compratore. Qualora il prodotto si trovi ad essere già installato Should the product be already installed on board , it is necessary to bring the boat to our nearest assist- sull’imbarcazione, occorre che quest’ultima venga portata presso il nostro più vicino punto di assistenza. La garanzia di cui al presente articolo non comprende in ogni caso i costi di trasporto, spedizione ed even- ance point. The warranty under this article does not include, under any circumstances, transport, ship- tuali trasferte da parte del personale di Pin-craft s.r.l. ment, travelling and subsistence costs incurred by Pin-craft Srl personnel. GIURISDIZIONE FORO COMPETENTE JURISDICTION COMPETENT COURT Per qualsiasi controversia relativa alle presenti Condizioni Generali di Vendita e Garanzia e alle vendite da Any dispute as may arise referring with these General Terms of Sale and Warranty and with the sales by queste disciplinate si applicherà la giurisdizione italiana e sarà esclusivamente competente il Foro di Lucca. these last governed, shall be subject to the sole jurisdiction of the Court of Lucca.
Annotazioni | Notes
Fabbrica Accessori Nautici Via dei Comparini, 85 55049 Viareggio (Lu) - Italy Tel. +39 0584 383930 Fax. +39 0584 395848 www.pin-craft.it info@pin-craft.com
Puoi anche leggere