MBT Sepsityper IVD Kit - Istruzioni per l'uso - Bruker
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
1834338 Istruzioni per l’uso MBT Sepsityper IVD Kit Per l’uso nella diagnostica in vitro I prodotti CARE sono concepiti per fornire assistenza ai nostri clienti in tutto il mondo con prodotti di consumo, accessori e kit dedicati di alta qualità. www.bruker.com/care Lingua: it Doc. N. Cod. 5030234 – Revisione F (Maggio 2019)
Bruker Cronologia del documento Titolo: MBT Sepsityper IVD Kit Revisione: Revisione F (Maggio 2019) Numero parte: 1834338 Numero documento: Cod. 5030234 Prima revisione: Gennaio 2015 La tabella seguente descrive importanti modifiche rispetto alla prima revisione del presente documento. Elenco di modifiche Prima pagina: breve descrizione rimossa, dichiarazione per l’uso diagnostico in vitro aggiunta. Sezione 1: Uso previsto/Scopo previsto aggiornata. Sezione 3: Componenti del kit aggiornata. Sezione 4.2: simbolo “Tenere lontano dalla luce solare” aggiunto. Sezione 5.1: simbolo “Sostanza chimica pericolosa” rimosso, testo di accompagnamento aggiunto. Sezione 6.3: rimossa. Sezione 7: termine “nominale” rimosso, limiti di tolleranza pipettaggio rimossi, provette Eppendorf sostituite con provette per microcentrifuga. Sezione 8: dati per prestazioni a limiti aggiornati, sottosezione per le prestazioni analitiche aggiunto. Sezione 9: Quick Guide aggiornata. Sezione 11: simbolo “Tenere lontano dalla luce solare” aggiunto, simbolo “Sostanza chimica pericolosa” rimosso, descrizioni dei simboli armonizzate con ISO 15223. Pagina 2 di 16 MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Revisione F
Bruker Contenuto Cronologia del documento 2 1 Usi e scopi previsti 4 2 Descrizione del prodotto 4 3 Componenti del kit 4 4 Ispezione, stoccaggio e stabilità 5 4.1 Ispezione all’arrivo 5 4.2 Conservazione prima e dopo la prima apertura 5 5 Informazioni sui rischi e sulla sicurezza 5 5.1 Rischi chimici 5 5.2 Rischi biologici 6 6 Sostanze chimiche e materiali necessari 6 6.1 Sostanze chimiche 6 6.2 Attrezzature e materiali di consumo 7 7 Procedura di preparazione del campione MBT Sepsityper IVD 7 8 Prestazioni e limitazioni 10 8.1 Dati sulle prestazioni cliniche 10 8.2 Dati delle prestazioni analitiche 11 8.3 Limitazioni della procedura 12 9 Quick Guide MBT Sepsityper IVD Kit 14 10 Formazione sull’applicazione MBT Sepsityper IVD 15 11 Simboli 15 12 Produttore 16 Revisione F MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Pagina 3 di 16
Bruker 1 Usi e scopi previsti MBT Sepsityper IVD Kit è un dispositivo medico-diagnostico qualitativo in vitro indicato per l’uso in combinazione ad altri rilevamenti clinici e di laboratorio come ausilio nell’identificazione e differenziazione di infezioni batteriche e micotiche da emocolture positive tramite IVD MALDI Biotyper e MBT Sepsityper IVD Module. 2 Descrizione del prodotto Nella pratica clinica, se il paziente evidenzia, ad esempio, una sospetta batteriemia, viene effettuato un prelievo ematico (circa 10 mL) in flaconi per emocoltura. I flaconi vengono incubati in un sistema automatico di rilevamento che segnala la presenza di batteri, lieviti o funghi in un campione. MBT Sepsityper IVD Kit distrugge in modo selettivo le cellule ematiche e arricchisce i microrganismi di un’emocoltura contrassegnata come positiva. Gli estratti cellulari risultanti e i pellet sono idonei per l’analisi con il sistema IVD MALDI Biotyper. MBT Sepsityper IVD Kit consente un’identificazione altamente probabile delle specie di microorganismi rilevanti entro massimo 30 minuti dall’uso del sistema IVD MALDI Biotyper. In molti casi, una volta identificata la specie, è possibile stimare la suscettibilità del microrganismo a una classe di antibiotici. 3 Componenti del kit MBT Sepsityper IVD Kit contiene i seguenti componenti: l Lysis Buffer, 6 provette (provette PP da 3,5 mL contenenti 2,0 mL ciascuna) l Washing Buffer, 6 provette (provette PP da 15 mL contenenti ≥ 10,0 mL ciascuna) l Provette per microcentrifuga da 1,5 mL (conf. da 50) l Etichette l Quick Guide (disponibile anche per il download dal sito www.bruker.com/care) Informazioni per gli ordini Prodotto Codice prodotto MBT Sepsityper IVD Kit per 50 campioni 1834338 Pagina 4 di 16 MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Revisione F
Bruker 4 Ispezione, stoccaggio e stabilità 4.1 Ispezione all’arrivo All’arrivo, controllare la confezione di MBT Sepsityper IVD Kit. Se presenta segni di danneggiamento, controllare le provette. Non utilizzare MBT Sepsityper IVD Kit in caso di deterioramento delle provette. Smaltire MBT Sepsityper IVD Kit (provette e confezione) rispettando le linee guida riportate nella Scheda di Sicurezza del prodotto e rivolgersi al rappresentante di vendita Bruker. 4.2 Conservazione prima e dopo la prima apertura +25 Prima dell’apertura iniziale, controllare se il componente MBT Sepsityper °C IVD Kit Lysis Buffer contiene precipitati. In presenza di precipitati, +20 conservare Lysis Buffer a temperatura ambiente (20–25 °C) per almeno °C un’ora e agitare la provetta prima dell’apertura iniziale. Dopo la prima apertura, MBT Sepsityper IVD Kit è stabile fino a tre mesi a temperatura ambiente (20–25 °C). La data di scadenza riportata sulla confezione è valida solo se il prodotto viene conservato a temperatura ambiente (20–25 °C) sin dal momento dell’arrivo. Non usare oltre la data di scadenza indicata sulla confezione. Tenere tutti i componenti del kit lontani dalla luce solare. 5 Informazioni sui rischi e sulla sicurezza 5.1 Rischi chimici Nessuno dei componenti del kit è classificato come pericoloso in base alla Normativa (EC) 1272/2008. Per Lysis Buffer, si applicano le frasi di prudenza1. Per ulteriori informazioni, leggere le Schede di Sicurezza scaricabili dal sito www.bruker.com/msds. Le procedure descritte in queste Istruzioni per l’uso potrebbero richiedere l’uso di ulteriori sostanze chimiche e materiali. Per la manipolazione di prodotti chimici, sostanze a rischio biologico o altri materiali, leggere attentamente le avvertenze, le istruzioni o le Schede di Sicurezza dei Materiali del fornitore e attenersi alle norme di sicurezza generali. 1 Frasi di prudenza: P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Revisione F MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Pagina 5 di 16
Bruker 5.2 Rischi biologici MBT Sepsityper IVD Kit e il sistema IVD MALDI Biotyper prevedono l’impiego di materiale biologico potenzialmente pericoloso. Ogni persona che utilizza questi sistemi è tenuta a consultare e osservare tutte le precauzioni sanitarie e le misure di sicurezza necessarie. Tutti i campioni dei pazienti e le colture devono essere considerati potenzialmente infettivi. MBT Sepsityper IVD Kit e il sistema IVD MALDI Biotyper devono essere utilizzati solo da personale di laboratorio qualificato, responsabile dell’adozione e dell’osservanza di tutte le misure di sicurezza necessarie alla manipolazione di materiale potenzialmente infettivo. È estremamente importante indossare sempre l’equipaggiamento appropriato di protezione personale, ossia un camice da laboratorio, guanti protettivi e occhiali di sicurezza. Assicurarsi che l’equipaggiamento di protezione personale sia in buone condizioni. Durante l’esecuzione del flusso di lavoro di MBT Sepsityper IVD, alcuni reagenti vengono miscelati con microrganismi e quindi con materiale biologico potenzialmente pericoloso. Inoltre, alcuni accessori e materiali di consumo usati verranno a contatto con i microrganismi. È responsabilità dell’operatore manipolare con attenzione, smaltire correttamente e decontaminare le sostanze, gli accessori e i materiali di consumo pertinenti in ottemperanza alle normative di sicurezza nazionali o locali vigenti. 6 Sostanze chimiche e materiali necessari Oltre ai componenti Lysis Buffer e Washing Buffer di MBT Sepsityper IVD Kit, il flusso di lavoro di preparazione del campione di MBT Sepsityper IVD richiede le sostanze chimiche e i materiali seguenti. 6.1 Sostanze chimiche Note preliminari Per ottenere risultati ottimali, utilizzare soluzioni preparate al momento e sostanze chimiche di grado compatibile con lo standard HPLC o MALDI (ad es. solventi di grado LC-MS). Controllare la data di scadenza indicata dal fornitore del solvente. Nota Per ridurre al minimo l’evaporazione del solvente, accertarsi che il contenitore per la conservazione del solvente standard sia perfettamente chiuso dopo l’uso. l IVD Bacterial Test Standard (denominato anche ‘IVD BTS’) (cod. 8290190, Bruker) 1 l IVD Matrix HCCA-portioned (denominato anche ‘IVD HCCA’) (cod. 8290200, Bruker) 2 l Etanolo assoluto l Acido formico l Acetonitrile l Acqua di grado HPLC 1Preparare la soluzione IVD Bacterial Test Standard come indicato nelle relative Istruzioni per l’uso. 2Preparare la soluzione IVD Matrix HCCA-portioned come indicato nelle relative Istruzioni per l’uso. Pagina 6 di 16 MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Revisione F
Bruker l Solvente standard (acetonitrile 50%, acqua 47,5% e acido trifluoroacetico 2,5%) a scelta tra: o Sigma-Aldrich1 (Bruker standard solvent, n. 900666) o Honeywell Riedel-de Haen2 (Acetonitrile 50%, Water 47.5% and Trifluoroacetic acid 2.5%, n. 19182) o VWR International3 (SOLUTION OS, n. PRLS89449.230) testati da Bruker Daltonik GmbH e consigliati per la solubilizzazione di IVD BTS e IVD HCCA. 6.2 Attrezzature e materiali di consumo l Piastra portacampioni MALDI del tipo selezionato per il proprio flusso di lavoro l Miscelatore vortex l Centrifuga da tavolo l Griglia per provette l Pipette l Puntali per pipette 7 Procedura di preparazione del campione MBT Sepsityper IVD Prelievo dei campioni ematici 1. Disinfettare il setto del flacone per emocoltura con etanolo al 70% o prodotti simili. 2. Raccogliere il fluido per emocoltura in quantità sufficiente. Preparazione dei campioni MBT Sepsityper IVD tramite MBT Sepsityper IVD Kit Nota I passaggi supplementari da seguire in caso di utilizzo dei flaconi per emocoltura bioMérieux contenenti carbone attivo sono indicati in corsivo. 3. Trasferire 1 mL di fluido per emocoltura in una provetta per microcentrifuga. 4. Aggiungere 200 µL di Lysis Buffer e miscelare con il vortex (alla massima velocità) per 10 (± 5) secondi. a. Applicare 800 µL di questa miscela a una spin column SigmaPrep™ (Sigma-Aldrich SC1000- 1KT). b. Centrifugare per 2 minuti a 2.000 giri/min e smaltire il filtro. c. Continuare con il passaggio 6. 5. Centrifugare la provetta per 2 minuti a 13.000–15.000 giri/min a temperatura ambiente. 6. Rimuovere il surnatante con la pipetta e smaltirlo. 1https://www.sigmaaldrich.com 2https://www.lab-honeywell.com 3https://vwr.com Revisione F MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Pagina 7 di 16
Bruker 7. Aggiungere 1 mL di Washing Buffer e risospendere il pellet pipettando verso l’alto e il basso. 8. Centrifugare la provetta per 1 minuto a 13.000–15.000 giri/min a temperatura ambiente. 9. Rimuovere il surnatante dal pellet (d’ora in avanti “surnatante Sepsityper”) pipettando e eliminarlo. Esecuzione del flusso di lavoro Sepsityper rapido tramite procedure di preparazione del campione per trasferimento diretto (DT = Direct Transfer) e trasferimento diretto esteso (eDT = extended Direct Transfer) 10. Con uno strumento adatto, ad esempio uno stuzzicadenti, trasferire parte del materiale del pellet Sepsityper in due (2) posizioni libere della piastra portacampioni MALDI. 11. Coprire il 2 o spot con 1 µL di acido formico al 70% e lasciare asciugare a temperatura ambiente (eDT). 12. Per la convalida del sistema IVD , pipettare 1 µL di soluzione IVD BTS in almeno una (1) posizione libera della piastra portacampioni MALDI e asciugare a temperatura ambiente. Nota Per ridurre al minimo l’evaporazione del solvente, accertarsi che la provetta con tappo a vite contenente la soluzione IVD BTS sia perfettamente chiusa dopo l’uso. ATTENZIONE Se agli spot di campione e agli spot IVD BTS non viene aggiunta soluzione di IVD HCCA entro 30 minuti dall’asciugatura, queste posizioni non possono essere analizzate. 13. Coprire ciascuno spot con 1 µL di soluzione IVD HCCA. Nota Per ridurre al minimo l’evaporazione del solvente, accertarsi che la provetta con tappo a vite contenente la soluzione IVD HCCA sia perfettamente chiusa dopo l’uso. 14. Lasciare asciugare gli spot a temperatura ambiente. Accertarsi che la preparazione sia omogenea. 15. A questo punto i campioni dei microrganismi di test sono pronti per il processo di identificazione MBT Sepsityper IVD. Inserire la piastra portacampioni MALDI nello spettrometro di massa MALDI- TOF e seguire il flusso di lavoro descritto nel manuale d’uso del software. 16. Per l’interpretazione dei risultati del flusso di lavoro Sepsityper rapido, confrontare i risultati del log (punteggio) più alti dei due spot di campioni di DT e eDT in relazione al colore e alle specie identificate, come di seguito descritto: l Se il log (punteggio) più alto di entrambi gli spot è verde e i risultati dell’identificazione dei due spot sono identici, l’identificazione è riuscita e il flusso di lavoro può terminare. l Se il log (punteggio) più alto di un solo spot è verde mentre l’altro è giallo o rosso, l’identificazione è riuscita e il flusso di lavoro può terminare. l Se nessuna di queste due condizioni è soddisfatta, procedere con il passaggio 17. Pagina 8 di 16 MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Revisione F
Bruker 17. Se il flusso di lavoro Sepsityper rapido non ha prodotto un’identificazione riuscita, utilizzare il pellet Sepsityper per eseguire il flusso di lavoro Sepsityper standard (procedere con il passaggio 18) o un’aliquota fresca del campione di emocoltura positivo (procedere con il passaggio 3). Nota Il rimanente pellet Sepsityper può essere conservato per un’ora a temperatura ambiente. Se è rimasto conservato per oltre un’ora, non deve essere utilizzato nel flusso di lavoro Sepsityper standard. Nota Se il pellet Sepsityper rimanente è insufficiente per proseguire con il flusso di lavoro Sepsityper standard, utilizzare un’aliquota fresca di campione per emocoltura positivo per preparare un nuovo pellet Sepsityper (procedere con il passaggio 3). Esecuzione del flusso di lavoro Sepsityper standard con la procedura di preparazione del campione con (Ext = Extraction) 18. Aggiungere 300 µL di acqua di grado HPLC e risospendere il pellet Sepsityper pipettando verso l’alto e il basso. 19. Aggiungere 900 µL di etanolo e miscelare la sospensione con il vortex (alla massima velocità) per 10 (± 5) secondi. 20. Centrifugare la provetta per 2 minuti a 13.000–15.000 giri/min a temperatura ambiente. 21. Rimuovere il surnatante con la pipetta e smaltirlo. 22. Centrifugare la provetta per 2 minuti a 13.000–15.000 giri/min a temperatura ambiente. 23. Rimuovere l’etanolo residuo con la pipetta e smaltirlo. 24. Lasciare asciugare il pellet per 5 (± 1) minuti a temperatura ambiente. 25. Aggiungere 2–50 μL 1 di acido formico al 70% e risospendere completamente il pellet pipettando verso l’alto e verso il basso. 26. Aggiungere un volume uguale di acetonitrile e mescolare la sospensione pipettando verso l’alto e il basso per due o tre volte. 27. Centrifugare la provetta per 2 minuti a 13.000–15.000 giri/min a temperatura ambiente. 28. Pipettare 1 µL di surnatante su una posizione libera della piastra portacampioni MALDI e lasciare asciugare a temperatura ambiente. 29. Per la convalida del sistema IVD , pipettare 1 µL di soluzione IVD BTS in almeno una (1) posizione libera della piastra portacampioni MALDI e asciugare a temperatura ambiente. Nota Per ridurre al minimo l’evaporazione del solvente, accertarsi che la provetta con tappo a vite contenente la soluzione IVD BTS sia perfettamente chiusa dopo l’uso. ATTENZIONE Se agli spot di campione e agli spot IVD BTS non viene aggiunta soluzione di IVD HCCA entro 30 minuti dall’asciugatura, queste posizioni non possono essere analizzate. 30. Coprire ciascuno spot con 1 µL di soluzione IVD HCCA. Nota Per ridurre al minimo l’evaporazione del solvente, accertarsi che la provetta con tappo a vite contenente la soluzione IVD HCCA sia perfettamente chiusa dopo l’uso. 31. Lasciare asciugare gli spot a temperatura ambiente. Accertarsi che la preparazione sia omogenea. 1I volumi di acido formico e acetonitrile aggiunti al pellet devono essere proporzionali alle dimensioni del pellet. Per pellet molto piccoli, il volume può essere ridotto a 2 μL ciascuno. Revisione F MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Pagina 9 di 16
Bruker 32. Il campione del microrganismo di test è pronto per il processo di identificazione MBT Sepsityper IVD. Inserire la piastra portacampioni MALDI nello spettrometro di massa MALDI-TOF e seguire il flusso di lavoro descritto nel manuale d’uso del software. 8 Prestazioni e limitazioni 8.1 Dati sulle prestazioni cliniche Sono stati eseguiti studi clinici in tre siti clinici. Tabella 1 Le prestazioni cliniche di Sepsityper sono definite per tipo di campione Risultati per l’identificazione altamente probabile (“altamente probabile”), l’identificazione combinata altamente probabile e poco probabile (“altamente probabile e poco probabile”) e l’identificazione combinata “nessuna identificazione” e “nessun picco trovato” (“nessuna identificazione”). “DT PLUS eDT” rappresenta il solo flusso di lavoro Sepsityper rapido mentre “DTèeDTèExt” rappresenta l’intero flusso di lavoro Sepsityper. DT PLUS eDT DT è eDT è Ext altamente altamente altamente probabile e nessuna altamente probabile e nessuna probabile poco identificazione probabile poco identificazione probabile probabile Batteri gram- negativi (31,4% 59,7% 68,9% 31,1% 77,3% 83,2% 16,8% di tutti i campioni) Batteri gram- positivi (65,4% di 58,5% 74,6% 25,4% 84,3% 91,9% 8,1% tutti i campioni) Lieviti (3,2% di tutti i campioni) 8,3% 16,7% 83,3% 16,7% 33,3% 66,7% Tutti i campioni (379 campioni) 57,3% 71,0% 29,0% 79,9% 87,3% 12,7% La Tabella 1 mostra i dati sulle prestazioni cliniche ottenuti in relazione al tipo di campione. I tipi di campioni erano Batteri gram-positivi, Batteri gram-negativi e lieviti. La combinazione del flusso di lavoro Sepsityper rapido (DT ed eDT) e del flusso di lavoro Sepsityper standard (Ext) comporta una prestazione del 79,9% di identificazione altamente probabile e dell’87,3% per l’identificazione combinata altamente probabile e poco probabile. L’uso del solo flusso di lavoro Sepsityper rapido (DT and eDT) determina prestazioni del 57,3%. Per l’identificazione combinata altamente probabile e poco probabile la prestazione è del 71,0%. L’identificazione dei campioni in questa fase determinerebbe un considerevole risparmio di tempo perché non è richiesto alcun flusso di lavoro Sepsityper standard (Ext) aggiuntivo. Pagina 10 di 16 MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Revisione F
Bruker 8.2 Dati delle prestazioni analitiche Precisione Test di ripetibilità e riproducibilità del flusso di lavoro sono stati eseguiti da due (2) diversi operatori (v. Tabella 2). I test sono stati eseguiti in cinque (5) giorni lavorativi con due (2) esecuzioni del saggio al giorno. Per questo studio sono stati utilizzati dieci (10) campioni fortificati (4 gram-positivi, 4 gram- negativi, 2 lieviti). Le 10 specie sono state selezionate in modo da includere specie “facili da identificare” e “specie problematiche”. Per questo motivo le prestazioni dell’identificazione sono relativamente scarse. Le emocolture sono state testate in triplicati e hanno determinato un elevato grado di ripetibilità e riproducibilità. Un riepilogo dei risultati è riportato nelle tabelle seguenti. Nota I codici colore utilizzati in Tabella 2 presentano il seguente significato: Verde Identificazione altamente probabile Giallo Identificazione poco probabile Rosso Nessuna identificazione Viola Nessun picco trovato Tabella 2 Test di ripetibilità e riproducibilità del flusso di lavoro MBT Sepsityper IVD Ad esempio, dai dati mostrati, il 77% di probabilità elevata (Operatore 1, giorno 1) significa che sono stati identificati 23 di 30 campioni con alta probabilità. Operatore 1 Operatore 2 giorno giorno giorno giorno giorno giorno giorno giorno giorno giorno 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 77% 77% 80% 67% 73% 67% 73% 77% 70% 70% 13% 3% 0% 3% 7% 13% 7% 3% 3% 13% 10% 20% 20% 30% 20% 20% 20% 20% 27% 17% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% Sostanze interferenti Per valutare gli effetti inibitori delle sostanze rilevate nel sangue e nei terreni delle emocolture, le sostanze elencate nella Tabella 3 sono state testate nella concentrazione indicata nelle emocolture rinforzate con ciascuna delle seguenti specie: Klebsiella pneumoniae , Staphylococcus aureus e Candida albicans. Ogni combinazione di interferente-specie è stata preparata con le tre procedure di preparazione del campione MBT Sepsityper IVD (DT, eDT, Ext) e la preparazione della piastra portacampioni MALDI è stata eseguita in quadruplicati. Le sostanze testate sono interferenti di routine, cioè sostanze presenti in natura che indicano, a concentrazioni aumentate, lipemia, emolisi e ittero, e interferenti di farmaci. Inoltre, il sodio polianetol sulfonato, come anticoagulante più comune utilizzato nei flaconi per emocoltura in commercio, è stato testato anche con una maggiore concentrazione di globuli bianchi. Revisione F MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Pagina 11 di 16
Bruker Tabella 3 Sostanze e concentrazioni testate per l’interferenza nelle emocolture positive Interferenti di routine Interferenti di farmaci Interferente Concentrazione di test Interferente Concentrazione di test Lipoproteine ricche di 10 g/L Acetaminofene 1,324 mmol/L trigliceridi Emolisato 5 g/L Acetilcisteina 10,2 mmol/L (emoglobina) Proteina 120 g/L Acido acetilsalicilico 3,62 mmol/L Bilirubina coniugata 200 mg/L Cefoxitina (Na) 1,55 mmol/L Bilirubina non 200 mg/L Ciclosporina 5 mg/L coniugata Ulteriori interferenti Doxiciclina (HCl) 0,0675 mmol/L Aumento quintuplo Leucociti (rispetto alle Eparina 3.000 U/L concentrazioni usuali) Sodio polianetol 0,5 mg/mL Ibuprofene 2,425 mmol/L sulfonato Metronidazolo 0,7 mmol/L Vancomicina 0,069 mmol/L Nessuno degli interferenti di routine ha mostrato un effetto negativo significativo sulle prestazioni di MBT Sepsityper IVD, ad eccezione dell’interferente “Proteina”, che ha mostrato prestazioni inferiori per Candida albicans. Ciononostante, non sono state osservate false identificazioni. Tutti gli altri campioni hanno mostrato prestazioni simili rispetto al campione di controllo. Gli interferenti di farmaci non hanno mostrato effetti negativi significativi sulle prestazioni di MBT Sepsityper IVD. Per alcuni campioni di C. albicans e pochi campioni di DT sono state osservate prestazioni lievemente inferiori. Non sono state osservate false identificazioni. I leucociti arricchiti e il sodio polianetol sulfonato (SPS) non hanno mostrato alcun effetto negativo sull’identificazione di MBT Sepsityper IVD. Le prestazioni e la precisione dell’identificazione sono risultate inalterate. 8.3 Limitazioni della procedura Campioni polibatterici L’identificazione di infezioni o contaminazioni multibatteriche (colture miste) tramite metodi biochimici può produrre risultati falsi. L’uso di MBT Sepsityper IVD Kit può produrre risultati ambigui. In questi casi, generalmente viene identificato un solo microrganismo della miscela, non viene ottenuta alcuna identificazione oppure viene generato un suggerimento di coltura mista. Nota La generazione di un suggerimento di coltura mista è un’importante indicazione (ma non una conferma) che un campione contiene una miscela di organismi. Viceversa, un campione contenente una miscela di organismi potrebbe non generare un suggerimento di coltura mista. Di conseguenza, come per tutte le altre analisi MALDI Biotyper, i risultati finali di campioni MBT Sepsityper IVD devono essere valutati da un professionista esperto in microbiologia clinica. Pagina 12 di 16 MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Revisione F
Bruker Per controllare se nelle emocolture positive sono presenti colture miste, in microbiologia è pratica comune subcoltivare ogni campione di emocoltura su una piastra di agar (piastra di purezza). Il giorno dopo si esaminano le colonie sulla piastra di purezza. La presenza di colonie eterogenee indica che nel campione erano presenti più specie di microrganismi. Ogni identificazione dell’emocoltura con MBT Sepsityper IVD Kit deve essere confermata controllando che le colonie sulle piastre di purezza siano omogenee; l’identificazione di tutte le morfologie della colonia viene confermata utilizzando il sistema IVD MALDI Biotyper. Qualità degli spettri Le prestazioni di identificazione generali del flusso di lavoro MBT Sepsityper IVD sono diverse da quelle del flusso di lavoro IVD MALDI Biotyper standard. Al contrario del flusso di lavoro IVD MALDI Biotyper standard, il materiale iniziale del flusso di lavoro MBT Sepsityper IVD è una combinazione di microrganismi e cellule ematiche umane. Il rapporto della biomassa tra cellule ematiche e i microorganismi nel fluido dell’emocoltura positiva è molto grande (>> 1:1000). Di conseguenza, è prevedibile che dopo la preparazione del campione MBT Sepsityper IVD gli spettri di massa risultanti evidenzino una qualità inferiore rispetto al flusso di lavoro IVD MALDI Biotyper standard (singole colonie), dal momento che piccole quantità di cellule ematiche residue potrebbero determinare ulteriori picchi di massa. Il calo della qualità spettri determina una riduzione della risoluzione delle specie per le specie strettamente connesse. Questa relazione tra la qualità inferiore degli spettri di massa e la conseguente riduzione della risoluzione delle specie è una proprietà molto comune e fondamentale delle identificazioni basate su MALDI, per cui è prevedibile. Un ulteriore calo nella qualità degli spettri è prevedibile anche per gli spettri MALDI ricavati dal flusso di lavoro Sepsityper rapido (DT e eDT) rispetto al flusso di lavoro Sepsityper standard (Ext). Come previsto, le prestazioni del flusso di lavoro Sepsityper rapido rispetto a quelle del flusso di lavoro Sepsityper standard si sono rivelate inferiori per determinati gruppi di organismi. Ciononostante, il vantaggio del considerevole risparmio di tempo ottenuto utilizzando il flusso di lavoro Sepsityper rapido compensa ampiamente la riduzione delle prestazioni di identificazione. Anche se le prestazioni sono inferiori, i risultati di MBT Sepsityper IVD non mostrano alcun “errore importante”. Se viene osservata un’identificazione non corretta, la specie non corretta in genere viene ricavate da una specie strettamente connessa. Limitazioni tassonomiche Per i seguenti gruppi di specie occorre valutare le limitazioni delle prestazioni di identificazione (ordine alfabetico): l Complesso Acinetobacter baumannii (baumannii / nosocomialis / calcoaceticus / pittii) l Aeromonas caviae / hydrophila / salmonicida l Complesso Burkholderia cepacia / multivorans l Candida albicans / dubliniensis l Citrobacter spp. (complesso amalonaticus, complesso freundii, koseri) l Corynebacterium accolens / tuberculostearicum l Gruppo Corynebacterium aurimucosum / minutissimum l Corynebacterium pseudotuberculosis / ulcerans l Gemella haemolysans / sanguinis l Haemophilus influenzae / haemolyticus l Klebsiella pneumoniae / variicola / Enterobacter aerogenes l Listeria spp. (innocua / ivanovii / monocytogenes / seeligeri / welshimeri) Revisione F MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Pagina 13 di 16
Bruker l Neisseria cinerea / lactamica / gruppo sicca l Neisseria gonorrhoeae / meningitidis l Ochrobactrum anthropi / intermedium l Salmonella / Citrobacter spp. l Serratia fonticola / liquefaciens / odorifera / plymuthica l Staphylococcus caprae / epidermidis l Staphylococcus delphini / intermedius / pseudintermedius l Staphylococcus pasteuri / warneri l Staphylococcus spp. (coagulasi negativi) l Gruppo Streptococcus anginosus (anginosus / constellatus / intermedius) l Streptococcus gallolyticus / lutetiensis l Streptococcus mitis / oralis / pneumoniae l Streptococcus canis / dysgalactiae / pyogenes l Streptococcus parasanguinis / sanguinis l Yersinia enterocolitica / frederiksenii / intermedia / kristensenii L’elenco precedente riporta un’ampia selezione di tali limitazioni tassonomiche, ma non deve essere ritenuto completo. In particolare, per i campioni MBT Sepsityper IVD, le corrispondenze suggerite nelle note sulla versione corrente devono essere valutate con attenzione. La limitazione più importante da valutare è il minor rendimento dell’identificazione di Streptococcus pneumoniae. Se durante una procedura MBT Sepsityper IVD viene identificato un membro del gruppo “Streptococcus mitis”, S. pneumoniae non può essere automaticamente escluso perché è la specie patogena più importante di questo gruppo. 9 Quick Guide MBT Sepsityper IVD Kit 1. Trasferire 1 mL di fluido per emocoltura dalla provetta di raccolta a una provetta per microcentrifuga. 2. Aggiungere 200 μL di Lysis Buffer e miscelare con il vortex per 10 (± 5) secondi. 3. Centrifugare per 2 minuti a 13.000–15.000 giri/min. 4. Rimuovere il surnatante con la pipetta ed eliminarlo. 5. Aggiungere 1 mL di Washing Buffer e risospendere il pellet pipettando verso l’alto e il basso. 6. Centrifugare per 1 minuto a 13.000–15.000 giri/min. 7. Rimuovere il surnatante con la pipetta ed eliminarlo. 8. Eseguire la preparazione del campione DT/eDT (più matrice) dal pellet Sepsityper su una piastra portacampioni MALDI ed eseguire l’identificazione MBT Sepsityper IVD (flusso di lavoro Sepsityper rapido). 9. Se il flusso di lavoro Sepsityper rapido non riesce, procedere con il flusso di lavoro Sepsityper standard. Pagina 14 di 16 MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Revisione F
Bruker 10 Formazione sull’applicazione MBT Sepsityper IVD Per incrementare l’affidabilità e le percentuali di successo della preparazione dei campioni con MBT Sepsityper IVD Kit è disponibile una formazione dedicata sull’applicazione MBT Sepsityper IVD. 11 Simboli L’etichettatura può presentare i seguenti simboli: Numero di catalogo Marcatura CE Dispositivo medico-diagnostico in vitro Produttore Limite di temperatura Data di scadenza Codice lotto Tenere lontano dalla luce solare Consultare le Istruzioni per l’uso Revisione F MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Pagina 15 di 16
Bruker 12 Produttore Bruker Daltonik GmbH Fahrenheitstraße 4 28359 Brema Germania Supporto E-mail: biotyper.support@bruker.com Telefono: +49 (421) 2205-1401 Fax: +49 (421) 2205-106 Informazioni commerciali E-mail: care@bruker.com Telefono: +49 (421) 2205-0 Web: www.bruker.com/care Le descrizioni e le specifiche sostituiscono ogni informazione fornita precedentemente. © Copyright 2019 Bruker Daltonik GmbH Pagina 16 di 16 MBT Sepsityper IVD Kit – Istruzioni per l’uso Revisione F
Puoi anche leggere