LOGICA HAMMAM DX LOGICA HAMMAM RH LOGICA HAMMAM DTE LOGICA HAMMAM RE - preinstallazione pre-installation pré-installation Vorinstallation

Pagina creata da Gianluca Gargiulo
 
CONTINUA A LEGGERE
LOGICA HAMMAM DX
LOGICA HAMMAM RH
LOGICA HAMMAM DTE
LOGICA HAMMAM RE
preinstallazione
pre-installation
pré-installation
Vorinstallation
LOGICA HAMMAM DX    3/4

                                         LOGICA HAMMAM RH
                                         LOGICA HAMMAM DTE
                                         LOGICA HAMMAM RE

Manuale di montaggio Logica Hammam   2
DIMENSIONI                           DIMENSIONS                              DIMENSIONS                           ABMESSUNGEN
cm 213 x 250 x 226 h                 cm 213 x 250 x 226 h                    cm 213 x 250 x 226 h                 cm 213 x 250 x 226 h

POTENZA ASSORBITA                    ABSORBED POWER                          PUISSANCE ABSORBÉE                   LEISTUNGSAUFNAHME
4,5 kW max                           4,5 kW max                              4,5 kW max                           4,5 kW max
230Vac 1N 50-60Hz                    230Vac 1N 50-60Hz                       230Vac 1N 50-60Hz                    230Vac 1N 50-60Hz
400Vac 3N 50-60Hz                    400Vac 3N 50-60Hz                       400Vac 3N 50-60Hz                    400Vac 3N 50-60Hz

FINITURE                             FINISHING                               FINITIONS                            APPLIKATIONEN
Alluminio verniciato                 Painted aluminium                       Aluminium verni                      Aluminium, lackiert
Pareti esterne a vista Gres          Outside wall finish 3mm                 Murs extérieurs exposés en           Außenverfliesungen aus
laminato 3mm                         laminated grès porcelain                plaques de grès de 3 mm              laminiertem Feinsteinzeug, 3 mm

MATERIALI HAMMAM                     HAMMAM MATERIALS                        MATÉRIAUX HAMMAM                     HAMAM MATERIALIEN
Interno ed Arredi: Gres laminato     Inside and fittings: 3mm                Intérieur et mobilier : plaques de   Innen und Ausstattungen:
3 mm                                 laminated grès porcelain                grès de 3 mm                         laminiertes Feinsteinzeug, 3 mm
Porte in vetro temperato 8 mm        Doors in 8mm tempered glass             Portes en verre trempé 8 mm          Türen aus gehärtetem Glas, 8 mm
Pedana: Gres laminato 3 mm           Platform: 3mm laminated grès            Caillebotis : plaques de grès de     Bodenrost: laminiertes
                                     porcelain                               3 mm                                 Feinsteinzeug, 3 mm

MATERIALI DOCCIA                     SHOWER MATERIALS                        MATÉRIAUX DOUCHE                     DUSCHE MATERIALIEN
Pedana: Gres laminato 3 mm           Platform: 3mm laminated grès            Caillebotis : plaques de grès de     Bodenrost: laminiertes
                                     porcelain                               3 mm                                 Feinsteinzeug, 3 mm

CARATTERISTICHE/                     FEATURES/COMPONENTS                     CARACTÉRISTIQUES/                    BESCHREIBUNG/ELEMENTE
COMPONENTI                                                                   COMPOSANTS

Hammam completo di:                  Hammam includes:                        Hammam livré avec :                  Hamam, ausgestattet mit:
Illuminazione con cromoterapia       Aquasteam 45                            Aquasteam 45                         Aquasteam 45
a led RGB                            Lighting system with LED RGB            Éclairage avec chromothérapie à      Farblichttherapie mit LED RGB
5 colori fissi, 4 cicli dinamici e   colour therapy                          led RGB                              Beleuchtungssystem
luce bianca                          5 fixed colours, 4 dynamic cycles       5 couleurs fixes, 4 cycles           5 Farben Dauerlicht, 4
Panche in gres laminato              and white light                         dynamiques et lumière blanche        dynamischen Zyklen und weisses
Aquasteam 45                         Benches in laminated grès               Banquettes en plaques de grès        Licht
Predisposizione per audio            porcelain                               Pré-installation pour diffusion      Unglasiertes Feinsteinzeug Bänke
diffusione                           Audio set-up with built-in              audio                                Vorrüstung für den Anschluss
con altoparlante integrato           speaker                                 avec haut-parleur intégré            an ein Home-Sound-System, mit
                                                                                                                  integriertem Lautsprecher

Doccia completa di:                  Shower includes:                        Douche livrée avec :                 Dusche, ausgestattet mit:
Miscelatore con cartuccia            Mixer tap with flow regulator and       Mitigeur à cartouche progressive     Mischer mit Einhebelregulierung
progressiva e deviatore              diverter                                et inverseur                         und Umsteller
Soffione doccia a soffitto con       Ceiling mounted anti-scale              Pomme de douche fixée au             Deckenbrause mit Anti-Kalk-
anticalcare                          shower head                             plafond avec anticalcaire            System
Doccia a mano                        Hand-held shower head                   Pomme de douche à main               Handbrause

                                                                         3                                             Manuale di montaggio Logica Hammam
LOGICA Hammam - CONFIGURAZIONI STANDARD
   LOGICA Hammam - STANDARD CONFIGURATION
   LOGICA Hammam - CONFIGURATIONS STANDARD
   LOGICA Hammam - STANDARD-KONFIGURATIONEN

                                     Logica Hammam configurazione PENISOLA
                                     Logica Hammam PENINSULA configuration
                                     Logica Hammam configuration PÉNINSULE
                                     Logica Hammam Konfiguration HALBINSEL

                                     Logica Hammam configurazione ANGOLO SINISTRO
                                     Logica Hammam LEFT-HAND CORNER configuration
                                     Logica Hammam configuration COIN GAUCHE
                                     Logica Hammam Konfiguration ECKE LINKS

                                     Logica Hammam configurazione ANGOLO DESTRO
                                     Logica Hammam RIGHT-HAND CORNER configuration
                                     Logica Hammam configuration COIN DROIT
                                     Logica Hammam Konfiguration ECKE RECHTS

                                     Logica Hammam configurazione SEMI-ANGOLO SINISTRO
                                     Logica Hammam SEMI-LEFT-HAND CORNER configuration
                                     Logica Hammam configuration DEMI-COIN GAUCHE
                                     Logica Hammam Konfiguration HALB-ECKE LINKS

                                     Logica Hammam configurazione SEMI-ANGOLO DESTRO
                                     Logica Hammam SEMI-RIGHT-HAND CORNER configuration
                                     Logica Hammam configuration DEMI-COIN DROIT
                                     Logica Hammam Konfiguration HALB-ECKE RECHTS

                                     Logica Hammam configurazione NICCHIA
                                     Logica Hammam NICHE configuration
                                     Logica Hammam configuration NICHE
                                     Logica Hammam Konfiguration NISCHE

                                     Logica Hammam configurazione SEMI-NICCHIA
                                     Logica Hammam SEMI-NICHE configuration
                                     Logica Hammam configuration DEMI-NICHE
                                     Logica Hammam Konfiguration HALB-NISCHE

Manuale di montaggio Logica Hammam                            4
Spazio MINIMO necessario per il montaggio, al
    disotto di tale misura contattare l'azienda.

    Minimum assembly space needed, for smaller spaces
    contact the company.

    Espace nécessaire pour l’installation. En cas d’espaces
    plus petits, merci de contacter le fabricant.

    Für die Montage benötigter Platz. Sollte weniger
    Platz zur Verfügung stehen, kontaktieren Sie bitte
    den Hersteller.

    N.B. L’ installazione della Logica Hammam deve
    avvenire a pavimento e pareti finiti.

    N.B. The product must be installed on a flat level
    floor with finished walls.

    N.B. Le produit doit être installé sur un sol
    parfaitement plat, une fois les parois achevées.

    N.B. Das Produkt darf nur bei ebenem Boden und
    fertiggestellten Wänden montiert werden.

5                              Manuale di montaggio Logica Hammam
DIS.1
      Scarico acqua
      Water outlet
 1    Évacuation d’eau
      Schmutzwasseranschluss
      Alimentazione acqua calda e fredda
      Cold /Hot Water inlet
 2    Arrivée d’eau chaude/froide
      Wasseranschluss Warm / Wasseranschluss Kalt
      Alimentazione elettrica
      Electric power supply
 3    Alimentation électrique
      Stromversorgung
      Guaina per eventuale collegamento all’impianto audio.
      Sheath for connection to audio system.
 4    Gaine pour connexion éventuelle à l’installation audio.
      Leerrohr für den eventuellen Anschluss an das Audiosystem.

Manuale di montaggio Logica Hammam                                 6
Scarico acqua: predisporre a parete un tubo diam. 50 femmina
        tangente il pavimento (vedi dis.1)
        Water outlet: fit a 50mm diameter pipe with a female fitting to the
        wall, resting on the floor (see diagram 1)
    1   Évacuation d’eau : placer dans le mur, au ras du sol, un tuyau
        femelle de 50 mm de diamètre (voir image 1).
        Wasserablauf: an der Wand ein Rohr mit dem Durchm. 50 mit
        Innengewinde vorbereiten, das den Boden berührt (siehe Zeichn.
        1)
        Carico acqua calda: predisporre un collegamento filettato 1/2”
        femmina che fuoriesca dal pavimento di circa 100mm. Si consiglia
        la predisposizione di rubinetti di chiusura fuori dall’ingombro del
        prodotto.
        Hot water inlet: fit a ½” threaded female connector about 100mm
        clear of the floor.
        We recommend that water cut-off taps are fitted away from the
        main bulk of the product.
        Arrivée d’eau chaude : placer une connexion femelle filetée 1/2”
        sortant du sol sur environ 100 mm.
        Il est conseillé de placer les robinets de fermeture en dehors de la
        zone qu’occupe le produit.
        Warmwasserzulauf: einen Anschluss mit ½“-Innengewinde
        vorbereiten, der um ca. 100 mm aus dem Boden ragt.
        Es wird empfohlen, vom Produkt nicht verdeckte schließbare
        Zulaufhähne vorzusehen.
    2   Carico acqua fredda: predisporre un collegamento filettato 1/2”
        femmina che fuoriesca dal pavimento di circa 100mm. Si consiglia
        la predisposizione di rubinetti di chiusura fuori dall’ingombro del
        prodotto.
        Cold water inlet: fit a ½” threaded female connector about 100mm
        clear of the floor.
        We recommend that water cut-off taps are fitted away from the
        main bulk of the product.
        Arrivée d’eau froide : placer une connexion femelle filetée 1/2”
        sortant du sol sur environ 100 mm.
        Il est conseillé de placer les robinets de fermeture en dehors de la
        zone qu’occupe le produit.
        Kaltwasserzulauf: einen Anschluss mit ½“-Innengewinde
        vorbereiten, der um ca. 100 mm aus dem Boden ragt.
        Es wird empfohlen, vom Produkt nicht verdeckte schließbare
        Zulaufhähne vorzusehen.
        Guaina Ø 25 mm per Alimentazione elettrica:
        predisporre un cavo di alimentazione che fuoriesca dal pavimento
        per 3 m di idonea sezione (vedi tabella caratteristiche tecniche
        HAMMAM pag 8).
        Sheath Ø 25 mm for the electric supply:
        fit a power cable of appropriate section, ensuring it clears the floor
        by 3m (see chart Technical Specifications HAMMAM, page 8).
    3   Gaine Ø 25 mm pour alimentation électrique :
        Prévoir un câble d’alimentation de section appropriée (voir tableau
        caractéristiques techniques HAMMAM p. 8) qui sorte du sol sur une
        longueur de 3 m.
        Leerrohr Ø 25 mm für den Stromanschluss an das Stromnetz:
        ein Speisekabel mit passendem Querschnitt vorbereiten, das um 3
        m aus dem Boden ragt (siehe Tabelle Technische Daten HAMMAM
        Seite 8).
        Guaina Ø 20 mm per eventuale collegamento all’ impianto audio
        Sheath Ø 20 mm for connection to audio system.
    4   Gaine Ø 20 mm pour connexion éventuelle à l’installation audio.
        Leerrohr Ø 20 mm, für den eventuellen Anschluss an das
        Audiosystem.

7                                           Manuale di montaggio Logica Hammam
Tutti i lavori devono essere         All the work must be carried        Tous les travaux doivent          Alle Arbeiten müssen von
eseguiti da personale                out by qualified personnel          être exécutés par du              Fachpersonal oder einem
qualificato o da un nostro           or by personnel from                personnel qualifié ou             unserer Servicecenter im
centro assistenza, in base           our assistance centre, in           par l’un de nos centres           Einklang mit den örtlichen
alle normative locali ed             compliance with local and           d’assistance, dans le respect     und internationalen
internazionali CEI64.8 (IEC          international standards             des législations nationales       Richtlinien CEI64.8 (IEC
364 – 1). Accertarsi che le          CEI64.8 (IEC 364 – 1). Ensure       et internationales CEI64.8        364 - 1) ausgeführt werden.
predisposizioni elettriche ed        that the preparatory work for       (IEC 364 – 1). S’assurer          Vergewissern Sie sich
idrauliche per gli impianti          the electrical and plumbing         que les raccordements             der Ordnungsmäßigkeit
siano state realizzate in            connections has been                électriques et hydrauliques       der elektrischen
maniera corretta (linea idrica       properly carried out (water         sur lesquels seront               und hydraulischen
con saracinesca di chiusura,         pipe with closing gate valve,       branchées les installations       Vorbereitungen für die
linea elettrica con adeguato         power cable with suitable           ont été réalisés correctement     Anlagen (Wasserleitung
interruttore magnetotermico          magneto-thermal residual            (ligne hydraulique avec           mit Verschlussschieber,
+ differenziale).                    current device).                    robinet de fermeture, ligne       Stromleitung mit
Qualora non siano state              If the preparation work             électrique avec disjoncteur       entsprechendem
effettuate o rispettate              referred to in this pre-            magnétothermique adéquat          magnetothermischen
le indicazioni riportate             installation sheet has not          + différentiel).                  Fehlerstromschalter).
nella presente scheda di             been done or has not been           Si les indications fournies       Effegibi genehmigt nicht die
preinstallazione, Effegibi           done properly, Effegibi             dans la présente fiche de         Montage und haftet nicht für
non autorizza l’installazione        will not approve the                pré-installation n’ont pas été    eine eventuelle fehlerhafte
e non si ritiene responsabile        installation and will not be        appliquées ou respectées,         Funktionsweise des Produkts
per un eventuale errato              held responsible for any            Effegibi n’autorise pas           oder Schäden, die das
funzionamento del prodotto           malfunction of the product          l’installation et décline toute   Produkt selbst erleiden
e per danni che il prodotto          and for any damage suffered         responsabilité en cas de          oder Sachen und Personen
stesso potrebbe subire o             by the product or caused to         mauvais fonctionnement            zufügen könnte, wenn die
arrecare a cose o persone.           people or property.                 éventuel du produit et            im Vorinstallationsblatt
Il collaudo potrà essere             Testing may only be carried         de tout dommage que le            genannten Hinweise nicht
effettuato solo in presenza          out if the product has been         produit pourrait subir ou         ausgeführt bzw. beachtet
dell’alimentazione elettrica,        connected to the electricity        causer à des personnes ou         wurden.
idrica (acqua fredda e calda)        and water mains (hot and            choses.                           Die Abnahme kann
e dello scarico.                     cold water) and drainage            L’essai de mise en service ne     nur bei anliegender
                                     system.                             pourra être effectué que si       Stromversorgung
                                                                         l’alimentation électrique et      und gegebener
                                                                         en eau (froide et chaude),        Wasserversorgung
                                                                         ainsi que l’évacuation            (Kaltwasser und
                                                                         fonctionnent correctement.        Warmwasser) sowie
                                                                                                           vorhandenem Wasserablauf
                                                                                                           erfolgen.

                                                   Caratteristiche tecniche
                          Technical specifications - Caractéristiques techniques - Technische Daten
                                              potenza                         Sez. min. conduttori elettr.               Tensione
              Modello
                                               power                     Min.cross-section of elec.conductors             Voltage
              Model
                                             Puissance                        Section min. câbles élect.                  Tension
              Modèle
                                             Leistung                     Mindestquerschnitt el.Leitungen               Spannung
              Modell
                                                (KW)                                    ( mm2 )                             (V)

                                                                                 230Vac 1N - 4 mm²                  230Vac 1N 50-60Hz
      Logica Hammam                             4,5                             400Vac 3N - 1,5 mm²                 400Vac 3N 50-60Hz

  Peso netto              Colli          Peso di spedizione               Volume di spedizione                Dimensione imballo
  Net weight             Boxes            Shipping weight                   Shipping volume                  Packaging dimensions
   Poids net              Colis           Poids emballage                       Cubage                      Dimension d’emballage
 Nettogewicht            Pakete           Versandgewicht                    Versandvolumen                 Dimension der Verpackung
     ( Kg )                                     ( Kg )                           ( m3 )                              ( cm )

                            1                  845                                3,93                          229 x 127 x 135
      886
                            2                  140                                1,32                           254 x 85 x 61

                          TOT                  985                                5,25

Manuale di montaggio Logica Hammam                                   8
9   Manuale di montaggio Logica Hammam
Via Gallo, 769
47522 Borello di Cesena (FC)
Italy
tel. +39 0547 372881
fax +39 0547 372924
www.effegibi.it
e-mail: info@effegibi.it       MAHA000101   REV. 01
Puoi anche leggere