Linvisibile Vertical Pivot door Linea version

Pagina creata da Chiara Gori
 
CONTINUA A LEGGERE
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
Vertical Pivot door Linea - technical data Installation and assembly instruction - page 1 of 14

Linvisibile Vertical Pivot door
Linea version
technical data installation and assembly instruction

linvisibile by portarredo srl                                                                     linvisibile.it
via C. Besana, 1 - 44011 Argenta (Fe), Italy
+39.0532.800960 - info@linvisibile.it
P.I. 03382670374
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
TECHNICAL SPECIFICATIONS
LINVISIBILE BREZZA VERTICAL PIVOT LINEA VERSION, patented system for vertical pivot doors and
leaves (180°) for installation with the wall (fully concealed rotation pivots).
Frame made from extruded aluminium alloy EN AW 6060 (Anticorodal 63), which ensures the
perfect anchoring of aluminium to masonry or plasterboard walls. Prepared for opening of the Pull
or the push/pull panel. Water based paints of reliable brands, enamels, and the like can be used.
lt can be made in a wide range of sizes and prepared for masonry, or plasterboard or other
materiai walls. Frame assembly with stabilizing triangles (1O mm MDF) in the 2 upper corners and
strengthening spacers for the jambs.
MAB AC-8 steel rotation pivot installed in the frame and adhesive foam gasket (for Pull version).
Rotation pin mod MAB AC-299 or equivalent (lower rotation). In both versions, the pivot can be
positioned from 100 mm from the jamb up to the centre of the panel. The position of the pivot
does not affect the price.
Leaf composed of:
       8 mm thick tempered glass slab including upper pivot stop, compliant with UNI EN 12150, UNI
7697, and UNI EN 12600 safety standards. B-Twin magnetic lock with handle hole as standard; key
or latch hole upon request (at no extra charge). For standard production, the handle hole is
positioned on the panel at 1000 mm from the floor (centre distance).
       50 mm thick anodized aluminium perimeter frame containing the glass slab, which can be
requested in any of the Linvisibile colour palette.
INCLUDED IN THE SUP P LY: Template for floor installation of the lower pivot.

                                      OPENING TYPES

                                                   �� = = = = = = = = = = = = = = - : � '.:_ =
                                                   �

                                                                          ---- -----
                                                    UNE OF FINISHED                  _ - -           -
                                                    PLASTER                                      - -
                                                                               - -           - -

                                                                \.    -
                                               360 ° Free

                   ModelT Pull Left                                          ModelT Pull
                                                                             Right
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
Installation and Assembly Instruction

The installation sequences of Vertical Pivot door Linea version
totally share those of the Vertical Pivot door, even if the two
products present aesthetic differences (glass panel).

                                                                  Linea Vertical Pivot door - Installation and Assembly Instructions- pag. 7 of 14
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
SITUAZIONE   CANTIERE
                                                                            ON-SITE SITUATION

                                                              Presence of architectonic
                                                       1       Presenza dei fori architettonici-
                                                              holes-door into the rough walls.
                                                               porta sulle pareti grezze.

                                                                          Piede diLevel
                                                                                     livellobases
                                                                               is finished)
                                                                          nei fori
                                                                                                   (when thefinito)
                                                                                             (a pavimento     floor
                                                                                              in the architectonic
                                                                                   architettonici-porta.
                                                                                                       holes-door.
                                                                                                                              2
                                                       3       Plaster marks.
                                                               Testimoni di intonaco.

                                                                                           Finished
                                                                                                finitofloor height
                                                                                                                             4
                                                                           Quota pavimento              (tracciata
                                                                                  (marked
                                                                           sulle pareti     on the rough walls).
                                                                                        grezze).

                                                                   SUPPLIED
                                                               MATERIALE     MATERIAL
                                                                         FORNITO IN DOTAZIONE

                                1                         2                     3                         4                   5                   6                   7

                            8                      9                       10                      11                  1                 2                            3

     1:1) guarnizione
          Stripping 2) Lock
                          2:(available
                              serratura for key hole, revolvingper
                                            (predisposta        plugchiave,
                                                                     hole andcilindro
                                                                                cylinder hole) 3) Lower arm
                                                                                          o nottolino,     suinrichiesta)
                                                                                                                 brass mod.3:   MAB   AC 2 complete
                                                                                                                                   braccio    inferiorewithin
                                                                                                                                                            screws (already
                                                                                                                                                               ottone   MAB  inserted
                                                                                                                                                                                AC2
      into the panel)
     completo          4) MAB
                  di viti  (giàAC8  upper pivot
                                 inserito         striker, complete
                                             nel pannello)           with screws
                                                               4: riscontro       (already
                                                                                perno      inserted into
                                                                                        superiore     MAB theAC
                                                                                                              panel)  5) Nr. 2 lockdiscrews
                                                                                                                  8 completo                 6) Nr.
                                                                                                                                       viti (già    8 lower and
                                                                                                                                                 inserito    nel upper  hinge screws
                                                                                                                                                                  pannello)    5: n°
     27)viti
          Pivot holder
              per       MAB AC6:
                   serratura      246  (orper
                                    viti   similar) 8) Complete
                                                perni   inferioritemplate     9) Upper
                                                                    e superiori,        pivot arm
                                                                                     inferiore    e MAB   AC 8 10)
                                                                                                    superiore     7:Plates
                                                                                                                       piletta(quantity
                                                                                                                                  MAB based
                                                                                                                                         AC 246 on perimeter   only for plasterboard
                                                                                                                                                     (o equivalente)      8: Dima
      version) 11)9:
     completa       Floor MAB pump
                       Braccio    perno (onsuperiore
                                            demand) MAB AC 8 10: piastrina (quantità in base all'altezza- solo per versione cartongesso) 11:
     pompa MAB a pavimento (se richiesta).
      Double wing
     Versione    a 2version
                      ante inin addition
                                 aggiunta to standard  material
                                              al materiale       1) Spring1:
                                                               standard     trap in brass øa8molla
                                                                               pozzetto        2) Nr. 1in
                                                                                                        bolt plate 3)diNr.
                                                                                                          ottone           2 lever8bolts
                                                                                                                        diam.       2: n°complete   with screws
                                                                                                                                           1 piastrina     per catenaccio 3: n°
     2 catenacci a leva completi di viti.

    Assembly   phases
    Fasi di montaggio perfor Masonry
                           versione    version
                                    MURATURA
                                                                                                                                                                                        Linea Vertical Pivot door - Installation and Assembly Instructions - pag. 8 of 14

                                                                                                              PLASTER
                                                                                                           TESTIMONE
                                                                                                          D’INTONACO
                                                                                                                MARK

                                                                                                                    FLUSH WITH
                                                                                                                 LATO FILOMURO
                                                                                                                  THE WALL SIDE

1   Position the aluminium
    Posizionare              frame, complete
                    il Nucleo-Telaio               with MDF triangulars
                                          in alluminio,        completoand    di                   2    Fasten
                                                                                                        Fissare theilaluminium   frame toin
                                                                                                                        Nucleo-Telaio       thealluminio
                                                                                                                                                 wall with polyurethane
                                                                                                                                                               alla parete foam  or
                                                                                                                                                                               con
    strengthening
    triangoli in spacers
                   MDF eon    the floor bases,
                            distanziali          carefully lining it up
                                           di irrigidimento,         suiwith the
                                                                         piedi                          quick-setting   cement in ordero to
                                                                                                        schiuma poliuretanica               give solidity
                                                                                                                                          cemento         to the in
                                                                                                                                                       rapido    product,
                                                                                                                                                                    alcunithen wait
                                                                                                                                                                            punti,
    plaster marksaand
    di livello         start plumbing
                     pavimento,         as it is illustrated.
                                     allineandolo        attentamente ai                                for
                                                                                                        peritsdare
                                                                                                               solidification.
                                                                                                                    solidità al prodotto, ed attenderne la solidifica-
    testimoni di intonaco e procedere alla messa a piombo,                                              zione.       DURING THIS PHASE DO NOT REMOVE
    come illustrato.                                                                                                 THE STRENGTHENING SPACERS FROM
                                                                                                                 IN QUESTATHE
                                                                                                                            FASE  È VIETATO
                                                                                                                              ALUMINIUM     SMONTARE I
                                                                                                                                         FRAME.
                                                                                                                   DISTANZIALI DI IRRIGIDIMENTO DAL
                                                                                                                     NUCLEO-TELAIO IN ALLUMINIO.
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
3   Procedere
    Now              al riempimento,
         fill the empty     spaces betweencon   cemento, frame
                                            the aluminium     degliand
                                                                     spazi
                                                                        the          4   Procedere
                                                                                         Carry          alla shaving,
                                                                                                out the wall   rasatura    delle pareti
                                                                                                                       scrupulously       rispettando
                                                                                                                                     observing the plaster scrupo-
    vuoti wall
    rough   fra ilwith
                   Nucleo-Telaio
                        cement, beinginextremely
                                        alluminio    e la not
                                                 careful  parete   grezza,
                                                              to cause any               losamente
                                                                                         line determinedil filo d’intonaco
                                                                                                            by the frame itself.determinato dal Nucleo-Telaio
    prestando
    movement    of thela aluminium
                           massima      attenzione
                                    frame              a least
                                          and wait for at  non12 causare
                                                                  hours.                 stesso. ATTENTION: SURMOUNTING THE PLASTER LINE
    movimenti del Nucleo-Telaio in alluminio e attendere
    almeno 12 ore.                                                                        ATTENZIONE:   SORMONTARE
                                                                                                DURING THE             IL FILO
                                                                                                           SHAVING PHASE        D’INTONACO
                                                                                                                          COMPROMISES    THE CON
                                                                                            LA RASATURA   COMPROMETTE
                                                                                                MOVEMENT OF  THE DOOR PANEL ILAND
                                                                                                                               MOVIMENTO
                                                                                                                                  ELIMINATESDEL
                                                                                         PANNELLO   PORTA ED
                                                                                               THE PLANARITY   ANNULLA
                                                                                                             EFFECT        L’EFFETTO
                                                                                                                   . WHEN THESE       PLANARITÀ.
                                                                                                                                 PROCEDURES
                                                                                              ESEGUITE
                                                                                             HAVE        QUESTE
                                                                                                  BEEN CARRIED OUTOPERAZIONI,    SMONTARE I
                                                                                                                   REMOVE THE STRENGTHENING
                                                                                            DISTANZIALI  DI IRRIGIDIMENTO,
                                                                                                       SPACERS AND FILL THEIRAVENDO
                                                                                                                               HOLES. CURA DI
                                                                                                       STUCCARE I RELATIVI FORI.
    Assembly   phasesper
    Fasi di montaggio forversione
                           PLASTERBOARD   version
                                  CARTONGESSO

                                                                                          PLASTER MARK
                                                                                           TESTIMONE IN
                                                                                          CARTONGESSO
                                                                                               FLUSH WITH
                                                                                           LATO
                                                                                            THE FILOMURO
                                                                                                WALL SIDE

1   Positioning    the aluminium
    Il posizionamento              in frame   into the
                                        orditura       metal frame
                                                     metallica      is only
                                                                  del       possi-
                                                                        Nucleo-      2   Iniettare
                                                                                         Inject      la schiuma
                                                                                                polyurethane foam intopoliuretanica
                                                                                                                         some parts to in givealcuni
                                                                                                                                               solidity punti per
    ble if theinlatter
    Telaio              is without
                  alluminio       è plasterboard    plates. Locate
                                     possibile solamente         sethe
                                                                    la aluminium
                                                                        stessa è         dare
                                                                                         to     soliditàand
                                                                                            the product   al prodotto     e attenderne la solidificazione.
                                                                                                             wait for its solidification.
    frame
    priva on dithe   floor bases,
                  lastre            lining it up withPosizionare
                              in cartongesso.         the plaster marks  and start
                                                                     il Nucleo-
    plumbing
    Telaio inas alluminio
                    it is illustrated.
                                     sui piedi di livello a pavimento,                           IN DURING
                                                                                                    QUESTA   FASE
                                                                                                           THIS    E' VIETATO
                                                                                                                PHASE          SMONTARE
                                                                                                                      DO NOT REMOVE THE
    allineandolo attentamente ai testimoni di cartongesso e                                                  I DISTANZIALI
                                                                                                  STRENGTHENING              E ALUMINIUM
                                                                                                                 SPACERS OF THE
    procedere alla messa a piombo, come illustrato.                                               GLI ANGOLARI DIFrame
                                                                                                                    IRRIGIDIMENTO DEL
                                                                                                      NUCLEO-TELAIO IN ALLUMINIO
                                                                                                                                                                     Linea Vertical Pivot door - Installation and Assembly Instructions - pag. 9 of 14

3   Position the brackets
    Posizionare           supplied ,infornite
                    le piastrine       the assembly kit in the
                                               a corredo       direction
                                                             nel         of
                                                                  kit, sul              Posizionare
                                                                                     4 Position         la lastra
                                                                                                the flared         in cartongesso
                                                                                                            plasterboard plate screwingsvasata
                                                                                                                                          it onto avvitandola
                                                                                                                                                  the aluminium
    the metal frame and
    Nucleo-Telaio     in fasten them correctly.
                          alluminio,     fissandole correttamente                       all'apposito profilo fissato sul Nucleo-Telaio in
                                                                                       frame.
    The fastening must
    all'orditura        be done both
                    metallica     senza on the planar side
                                            alterare    la and  on the op-
                                                             precedente                 alluminio.
                                                                                       Shape          Sagomare
                                                                                              the support            l'appoggio
                                                                                                            of plasterboard        della
                                                                                                                            plate in       lastra in of
                                                                                                                                     correspondence    carton-
                                                                                                                                                         the fas-
    posite
    messa  side
              in posa del telaio.                                                       gessoplates
                                                                                       tening   in corrispondenza
                                                                                                     between the frame delle
                                                                                                                         and thelastrine     di fissaggio fra
                                                                                                                                  metal framework.
    Il fissaggio deve avvenire sia sul lato a filo muro che sul                          telaio ed orditura metallica.
    lato opposto.                                                                        (vedi anche illustrazione successiva)
Linvisibile Vertical Pivot door Linea version
5   Applicare     la garza
    Apply the self-stick gauze autoadesiva
                               for plasterboard per   cartongesso
                                                and its                    e seat.
                                                        filler into the flare il     6   Carry out the alla
                                                                                         Procedere     wall shaving.
                                                                                                            rasatura della parete.
    relativo stucco nella sede della svasatura.
                                                                                            ATTENTION: SURMOUNTING
                                                                                           ATTENZIONE:    SORMONTARE THE PLASTER
                                                                                                                          IL FILO LINE  DURING THE
                                                                                                                                   D’INTONACO
                                                                                           SHAVING
                                                                                          CON      PHASE COMPROMISES
                                                                                               LA LASTRA               THE MOVEMENT
                                                                                                            DI CARTONGESSO              OF THE DOOR
                                                                                                                                 COMPROMETTE
                                                                                           PANEL
                                                                                               IL AND ELIMINATESDEL
                                                                                                  MOVIMENTO      THE PANNELLO
                                                                                                                     PLANARITY EFFECT . WHEN
                                                                                                                                  PORTA   ED THESE
                                                                                               PROCEDURES
                                                                                                    ANNULLA HAVE BEEN CARRIED
                                                                                                               L’EFFETTO       OUT REMOVE THE
                                                                                                                          PLANARITÀ.
                                                                                              INSTRENGTHENING
                                                                                                  QUESTA FASESPACERS    AND FILL
                                                                                                                 SMONTARE         THEIR HOLES.
                                                                                                                              I DISTANZIALI
                                                                                          DI IRRIGIDIMENTO, AVENDO CURA DI STUCCARE I
                                                                                                              RELATIVI FORI.
    Final assemblymontaggio
    Fasi conclusive phases for
                            perplasterboard/ masonry versions
                                versione MURATURA/CARTONGESSO

1   Now   clean thealla
    Procedere       aluminium   frame
                         pulitura      with
                                     del    sandpaper or steel
                                          Nucleo-Telaio    in wool   in order
                                                               alluminio             2   Togliere
                                                                                         Remove theil protective
                                                                                                      tappo dicap protezione   del traverso
                                                                                                                     from the upper rail of the superiore    del
                                                                                                                                                aluminium frame
    to
    conerase  any possible
           carta   vetrataspot
                             o of            in THEN
                                    cement and
                                 paglietta            START
                                                 acciaio,  perCOLOURING
                                                                  togliere               Nucleo-Telaio     in the
                                                                                         and carefully fasten  alluminio   e fissare
                                                                                                                  rotation pin MAB ACcon     cura ilinperno
                                                                                                                                       8 supplied             di
                                                                                                                                                       the assem-
    eventuali
    WITH   TEMPERAschizzi
                       OR OTHER    PRODUCT,Ecarefully
                             di cemento           PROCEDERE          ALLA
                                                       referring to the tech-            rotazione
                                                                                         bly kit.      Mab AC 8, fornito in dotazione nel kit di
    COLORAZIONE
    nical sheet pertainingCON
                           to theTEMPERA
                                   used product.O ALTRI PRODOTTI,                        montaggio.
    facendo attentamente riferimento alla scheda tecnica
    del prodotto utilizzato.
           THE END  RESULT TO BE OBTAINED IS THE TOTAL
              INVISIBILITY OF THE Frame WITHIN THE WALL.
     IL RISULTATO FINALE CHE SI DEVE OTTENERE È LA
      COMPLETA INVISIBILITÀ DEL NUCLEO-TELAIO IN
                ALLUMINIO NELLA PARETE
    Assembly template (dima)
    MODALITÀ UTILIZZO DIMA

                           ALUMINIUM SUPPORTS
                                                                                                                                                                    Linea Vertical Pivot door - Installation and Assembly Instructions - pag. 10 of 14

                                                                                                          A                                               B

3    Conreference
    With   riferimento
                    to the al latoside,
                           planar   planare
                                        lay thedella porta
                                               template      adagiare
                                                        lay the templatela
                                                                         on          4   A: Touch
                                                                                         A:    Toccare    con oflethe
                                                                                                    the bases       estremità
                                                                                                                      aluminium della     dima
                                                                                                                                   supports      le ends
                                                                                                                                            with the basi ofdei
                                                                                                                                                              the
     dima
    the floorsul
              nearpavimento      vicino
                   the base of the        alla supports.
                                   aluminium    base dei montanti di                     montanti
                                                                                         template      in alluminio
                                                                                                    (making              (verificando
                                                                                                             sure there are              cheornon
                                                                                                                             no impediments           ci siano
                                                                                                                                                anomalies  in the
    alluminio.                                                                           impedimenti
                                                                                         line              o anomalie di filo intonaco-alluminio).
                                                                                              of plaster-aluminium).
                                                                                         B:Place
                                                                                         B:   Portare   la dimawith
                                                                                                   the template   conthe
                                                                                                                       l’angolare    di appoggio
                                                                                                                          ledge reference           in battuta
                                                                                                                                          support corner.
                                                                                         di riferimento.
B
                       A

5   A:
    A:Insert in its place
        Inserire          the direction
                    nel suo    alloggiowasher (hole diam.
                                        la rondella       6)
                                                       direzionale  con      6   Remove  the template
                                                                                 Rimuovere     la dimabytogliendo
                                                                                                         removing the
                                                                                                                   daldirection washer from
                                                                                                                        suo alloggio         its place
                                                                                                                                        la rondella
    B: Pierce
    foro  Ø 6.through the direction washer with drill diam. 6 for 35 mm          (diameter holecon
                                                                                 direzionale     6). foro Ø 6.
    depth
    B: Forare attraverso la rondella direzionale con punta Ø
    6 per 35mm di profondità.

                                                                                 Pivot holder
                                                                                 MODALITÀ     assembly
                                                                                           UTILIZZO PILETTA

                                                                                  ROTATION  PIVOT
                                                                                  PERNO DI ROTAZIONE

                                                                                                                                mm
                                                                                                                                mm. 2
                                                                                                                                    2 exact
                                                                                                                                      tassativo

                                                                                                                   A      ROTATION
                                                                                                                          TAZZA      CUP
                                                                                                                                DI ROTAZIONE

7   Forare
    Drill the il pavimento
              floor to a depthper mm.
                               of 35 mm35 con
                                        with   fresa
                                             cup      a tazza
                                                 cutter:        “punto
                                                         centring point Ø   8    Registrare
                                                                                 If              se necessario
                                                                                    necessary adjust                la piletta
                                                                                                        the brass pivot  holder, di rotazione
                                                                                                                                 Mod.  MAB     in ottone,
    dicutter
    6,  centraggio
               of Ø 22.Ø 6, fresa di Ø 22”.                                      mod. MAB
                                                                                 AC-246          AC-246 (o equivalente).
                                                                                           (or similar).
                                                                                 A: The
                                                                                 A:   La base
                                                                                          baseofdelthe perno
                                                                                                       rotationdi   rotazione
                                                                                                                 pivot            (registrabile)
                                                                                                                       (adjustable)  must not    nel suo
                                                                                 movimento
                                                                                 touch             non
                                                                                        the rotation  cupdeve      toccare (itlacould
                                                                                                           in its movement          tazza  di rotazione
                                                                                                                                       cause
                                                                                 (potrebbe
                                                                                 friction).     provocare
                                                                                            Exact distance 2 frizioni).
                                                                                                               mm.         Distanza tassativa mm. 2.

                                                                                                                                                            Linea Vertical Pivot door - Installation and Assembly Instructions - pag. 11 of 14

                                                                                                  A                                                B

                  A                       B                        C

9   A:Remove
    A:  Rimuovere     la vite
                the upper     superiore .
                          screw.                                            10   Iniettare
                                                                                 Inject sealeril(or
                                                                                                 sigillante  nel forointo
                                                                                                    other compound)   pavimento,      posizionando la
                                                                                                                          the floor hole,
    B:Adjust
    B:  Registrare    lasupport
              the lower  vite di screw.
                                  appoggio inferiore.                            “tazza di the
                                                                                 positioning   rotazione”.
                                                                                                   rotation cup
    C:Reposition
    C:  Riposizionare
                  the upperlascrew
                               viteuntil
                                     superiore     sino al bloccaggio
                                         the lower support
    dellaisvite
    screw        di appoggio inferiore.
            blocked.
A                     B

11 A:
    A:Reposition  the template
       Riposizionare    la dimabefore
                                  privathe  direction
                                         della         washer
                                                rondella       Ø 6.
                                                            direzionale Ø 6.   12   Togliere
                                                                                    Remove theilrotation
                                                                                                 perno pivot
                                                                                                         di rotazione.
   B: Check (by inserting)
    B:Controllare           that the rotation
                      (infilandolo)            pivot falls
                                      che il perno      diexactly
                                                           rotazione cada
   into the rotation cup
    esattamente          (which
                       nella     remains
                              tazza     dimobile   until the (che
                                             rotazione       sealer rimane
   hardens).
    mobile il tempo necessario alla solidificazione del
    sigillante).

   Rimuovere
13 Remove       completamente
          the template completely. la dima.                                    14   Riposizionare      delicatamente
                                                                                    Carefully reposition the rotation pivot il
                                                                                                                            andperno   di the
                                                                                                                                wait until rotazione     ed
                                                                                                                                              sealer hardens.
                                                                                    attendere la solidificazione del sigillante.

   Panel Assembly
   MODALITÀ MONTAGGIO PANNELLO
                                                                                                                                                                 Linea Vertical Pivot door - Installation and Assembly Instructions - pag. 12 of 14

   In order
15 Per      to position the
         posizionare     il wooden panel
                            pannello  inact on theagire
                                         legno     upper pivot
                                                         sul MAB   AC
                                                               perno           16   Riposizionare
                                                                                    Position  the panelilinpannello     nell'alloggiamento
                                                                                                            the lower seat                       inferiore
                                                                                                                            and line it up with the        e
                                                                                                                                                    upper part
   8 making it retract.
   superiore    MAB AC 8, facendolo rientrare.                                      allinearlo
                                                                                    making        alla parte
                                                                                             the upper         superiore
                                                                                                        pivot retract        facendo
                                                                                                                      into the panel. rientrare il perno
                                                                                    superiore all'interno del pannello stesso.
17   Se  necessario,
     If necessary,       uniformare
                   level the            gligrazing
                             panel lateral  sfiori laterali del
                                                   surface on thepannello
                                                                  aluminium         18   IfSe necessario,
                                                                                            necessary,        uniformare
                                                                                                       level the            gligrazing
                                                                                                                 panel lateral   sfiori surface
                                                                                                                                         lateraliondel
                                                                                                                                                    thepannello
                                                                                                                                                       aluminium
     sul
     frameNucleo-Telaio
           by working on thein    alluminio
                               upper  hinge.    agendo sul riscontro                      sul Nucleo-Telaio
                                                                                         frame acting on the lowerin    alluminio agendo sul braccio
                                                                                                                    hinge.
     perno superiore.                                                                    inferiore in ottone.

19 Dopo    aver pulito
   After carefully cleaningaccuratamente
                             the wooden panel,iluniformly
                                                     pannello     di itlegno,
                                                               paint    on both     8
   pennellarlo
   sides and on theuniformemente,        su ambo
                     edge, with a white base  layer (ifi supplied
                                                          lati e in    costa,
                                                                   raw).  Before
   con   un fondo,
   proceedings   withad
                      thees.   cementite
                          chosen            (quando
                                   preliminary   treatmentfornito   grezzo).
                                                              carefully  refer to
   Prima   di procedere
   the technical           all'applicazione
                 sheet pertaining  to the useddel          THEN FINISHe/o
                                                     pre trattamento
                                                product,                    THE
   trattamento
   PANEL ONCEprescelti
                   AGAIN ON fare attentamente
                               BOTH   SIDEDS AND   riferimento   alla scheda
                                                       ON THE EDGE.
     tecnica del prodotto utilizzato. Procedere quindi alla finitura del
     pannello ATTENTION:
              sempre su ambo     i lati e in costa.
                           ANY POSSIBLE       ACCUMULATION OF
          VARNISH ON THE EDGE MAY ALTER THE UNIFORMITY
             OF THE GRAZING SURFACE AND DAMAGE THE
       ATTENZIONE:   EVENTUALI
                  MOVEMENT        ACCUMULI
                             OF THE          DI VERNICE
                                    DOOR PANEL
     NEI BORDI POTREBBERO ALTERARE L'UNIFORMITA'
      DEGLI
      BE     SFIORI
         CAREFUL    E COMPROMETTERE
                 DO NOT   OBSTRUCT THE HOLESILMOVIMENTO
                                              LOCATED ON THE
                   DEL
     TOP OF THE PANEL, IF PANNELLO-PORTA.
                          PRESENTS, DURING THE PAINTING AND /
                           OR INSTALLATION PHASES.
     ATTENZIONE: FARE ATTENZIONE A NON OSTRUIRE I
        FORI POSIZIONATI SUL LATO SUPERIORE DEL
        PANNELLO, QUANDO PRESENTI, DURANTE LE
       OPERAZIONI DI VERNICIATURA E/O MESSA IN
                         OPERA.
                                                                                                                                                                   Linea Vertical Pivot door - Installation and Assembly Instructions - pag. 13 di 14

Consigli utili in merito a coloranti e metodologie da usare nel caso di rivestimento dell’anta;

- Per cristalli a specchio utilizzare silicone neutro;
- Per ceramica utilizzare silicone acetico;
- Per carta da parati stendere collante e carta su ambo i lati usando collante tradizionale

ATTENZIONE: L'APPLICAZIONE DI VERNICI, COLLE, SILICONI, CARTE DA PARATI SOLO SU UN LATO DEL
PANNELLO-PORTA COMPROMETTE LA PLANARITA' DEL PANNELLO STESSO. E' NECESSARIO PROCEDERE ALLA
FINITURA/TRATTAMENTO DEL PANNELLO SEMPRE SU AMBO I LATI E IN COSTA (per chiarimenti e/o supporto
in fase di finitura rivolgersi al nostro Ufficio Tecnico).

Ogni attenzione è stata riservata a questi documenti prima della stampa. Tuttavia a causa della continua evoluzione
tecnologica ed essendo costantemente impegnati sul fronte dello sviluppo e miglioramento della nostra gamma
prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare senza preavviso le specifiche di qualsiasi prodotto.
Linea Vertical Pivot door | January 2021 | GILMTENG06.01

These documents are the property of Portarredo s.r.l.
and are protected by Italian as well as international
laws, treaties and agreements on intellectual property.
They may not be copied, reproduced, translated or
transcribed in any form whatsoever, in whole or in part,
without the prior written authorisation of Portarredo s.r.l.

Maximum attention has been paid to these
documents before printing. However, because of
continuous technological development and since
we are constantly engaged in the development and
improvement of our product range, we reserve
the right to modify specifications of any product
without prior notice.

                                                                                                 Vertical Pivot door Linea- technical data installation and assembly instruction - page 14 of 14

         CERTIFIED                                             LINVISIBILE products can contribute
      COMPANY ISO 9001                                         to meet the building construction LEED®
                                                               rating system requirements
Puoi anche leggere