KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix

Pagina creata da Raffaele Merlo
 
CONTINUA A LEGGERE
KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix
KW 180

ARIEGGIATORE – INTERRATORE DI CONCIME
AERATOR – UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER
AERATEUR - SOUS SOLEUSE D’ENGRAIS
KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix
K W 18 0

      KW 180/A                                               KW 180/D
                                                             Dente interratore con vomere reversibile
    Decompattatore – Interratore con scalpello reversibile
                                                                 Tine with reversible plowhshare
         Subsoiler – Under soil with reversible point
                                                                     Dent avec soc réversible
KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix
K W 18 0
          Regolazione quantità - Quantity setting                                                                                                     Accessori a richiesta - Optional
          Regulation quantité                                                                                                                         Accessoires sur demande

                                                                                                                                                                                                               1
Distribuzione Proporzionale
all’Avanzamento (D.P.A.E)
Electronic spreading control with spread
rate related to the travel speed (D.P.A.E.)
Distribution proportionnelle à la vitesse                                                                              Agrimix Control
d’avancement (D.P.A.E.)                                                                    Soon available on

                                                         Sistema Elettronico di Regolazione Quantità mediante Smartphone e/o Tablet
                                                             System for electronic quantity setting through Smartphone and/or Tablet
                                                               Système électronique réglage débit avec Smartphone et/ou Tablette

                                                          MECHANIC                                                                                                                                                                                    2
                                                                                                                  HYDRAULIC                               4
                                                            FLEX
                                                    Comando a distanza a due cavi flessibili                    Comando idraulico a due cilindri                               3
                                                     Remote control with two flexible hoses                    Hydraulic control with two cylinders
                                                   Commande à distance à deux câbles flexibles                 Commande hydraulique à deux vérins
Sistema Elettronico di Regolazione Quantità
    Electronic system for quantity setting                                                                                                                                                                                                   2
     Système électronique réglage débit
                                                                                                                                                                                                                                           Dente interratore supplementare cpl. di vomere
                                                                                                                                                                                                                                           reversibile
                                                                                                                                                                                                                                           Additional under-soil tine with plowhshare
                                                                                                                                                               Estensioni aumento capacità 700 L                                           Dent supplémentaire avec soc
                                                                                                                                                       1       Extent Set increasing capacity 700 L
          Regolazioni larghezza lavoro - Row working                                                                                                           Set rehausse augmentation contenance 700 L

          width settings - Réglage largeur travail
          Kit regolazione idraulica larghezza di lavoro Ancore/Denti (necessari 3 distributori – 6 tubi)                                                                                                                                                            3
          Kit hydraulic setting row/ subsoiler working width (3 distributors and 6 hoses required)
                                                                                                                                                                                                                       Vomere di ricambio mm. 40 per dente interratore
          Kit réglage hydraulique largeur travail ancres / dents (3 distributeurs – 6 tuyaux nécessaires)
                                                                                                                                                                                                                         Additional plowhshare mm.40 for under-soil tine
                                                                                                                                                                                                                             Soc de rechange mm.40 pour sous-soleuse
          Kit regolazione idraulica larghezza di lavoro Ancore/Denti con deviatore a 3 vie (necessari 2 distributori – 4 tubi)
          Kit hydraulic setting row/ subsoiler working width with 3 oil port diverter (2 distributors and 4 hoses required)
          Kit réglage hydraulique largeur travail ancres / dents avec déviateur à 3 voies (2 distributeurs – 4 tuyaux nécessaires)
                                                                                                                                                           Coppia rulli livellatori a tamburo completi di lama di pulizia
                                                                                                                                                      4    Drum levelling rolls with cleaning blade - pair
                                                                                                                                                           Rouleaux niveleurs à tambour avec lame de nettoyage - couple

                                                                                                                                                                                   Kit impianto luci posteriori
                                                                                                                                                                                                                                                   Telone di copertura
                                                                                                                                                                                   Back light Kit
                                                                                                                                                                                                                                                      Hopper cover
                                                                                                                                                                                   Kit éclairage postérieure
                                                                                                                                                                                                                                                   Bâche de couverture
KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix
Dati tecnici - Technical data - Données techniques                                                                                       CARATTERISTICHE TECNICHE
                                                                                                                                         TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
                                                                                                                                                                                                                                      K W 18 0 /A                     K W 18 0 /D
                                                                                                                                         Larghezza di lavoro - Working Width - Largeur de travail                                         800 / 1800                     800 / 1800

                                                      KW 180/A                                                                           Profondità di lavoro max - Max working depth - Profondeur de travail max

                                                                                                                                         N° Regolazioni Quantità - N. quantity settings - N. réglages quantité
                                                                                                                                                                                                                                              400

                                                                                                                                                                                                                                                                  6
                                                                                                                                                                                                                                                                            380

                                                                                                                                         N° Regolazioni Larghezza di Lavoro - N. working width settings
                                                                                                                                                                                                                                                                  3
                                                                                                                                         N. réglages largeur de travail
                                                                     Capacità tramoggia
                                                                     Hopper capacity                                Lt.    440 / 700     Estensione aumento Capacità - Increasing capacity extent-set
                                                                     Capacité trémie                                                                                                                                                           Lt. 260 - Lt. 700 complessivi
                                                                                                                                         Rehausse augmentation contenance
                                                                     Larghezza chiusa/aperta                                                                                                                                          Ancora tipo Michel                Dente tipo XV
                                                                     Width open / close                             mm    1500 / 2400    Denti interratori Disponibili - Available under-soil tines - Dents disponibles             Michel sub-soiler blade              Tine type XV
                                                                     Largeur ouvert / fermé                                                                                                                                        Lame sous-soleuse Michel             Dent type XV
                                                                     Lunghezza
                                                                     Lenght
                                                                     Longueur
                                                                                                                    mm       1195
                                                                                                                                                            XT                                                                          XV
                                                                     Altezza fuori terra                                                Dente con Profilo Arrotondato                                                                   Dente con Vomere Reversibile e Sostituibile La./mm. 60
                                                                     Height off-ground                              mm    1600 / 1800        Tine with rounded edges                                                                    Tine with reversible and replaceable plowhshare L/mm 60
                                                                     Hauteur hors sol                                                           Dent à bords arrondis                                                                   Dent avec soc réversible et remplaçable L/mm 60
                                                                     Massa a vuoto con e senza RL-DF
                                                                     Empty mass with / without Rolls and Disks      Kg     260 / 380
                                                                     Masse à vide avec / sans Rouleaux et Disques
                                                                     Attacchi al trattore
                                                                                                                                        Dotazioni di serie - Series equipment - Equipement de serie
                                                                     Tractor coupling                               -      2ª CAT.           Standard             Verniciata - Painted - Peinte              In acciaio inox - Stainless steel - Acier inox
                                                                     Attelage au tracteur
                                                                                                                                         DOTAZIONI DI SERIE - SERIES EQUIPMENT - EQUIPEMENT DE SERIE                                                   KW180A               KW180D
                                                                    RL = Rulli Livellatori              DF = Dischi Frangizolla
                                                                         Levelling Rolls                     Clod-breaking disks
                                                                                                                                         Tramoggia in acciaio inox dim/mm 1400x800
                                                                         Rouleaux niveleurs                  Disques casse-mottes
                                                                                                                                         Stainless steel hopper dim/mm 1400x800
                                                                                                                                         Trémie en acier inox dim/mm 1400x800
                                                                                                                                         Telaio e Bracci portadenti predisposti per montaggio Ancore Decompattatrici e Denti Interratori

                                                      KW 180/D                                                                           Frame and row bars set up for subsoilers and under soil rows
                                                                                                                                         Châssis et bras porte-dents predisposés pour attelage de ancres décompacteurs et Dent sou-soleurs
                                                                                                                                         Coclea di alimentazione in Acciaio Inox a rotazione lenta, idraulica
                                                                                                                                         Hydraulic, slow-motion power cochlea in stainless steel
                                                                                                                                         Vis sans fin d‘alimentation en acier inox à rotation lente hydraulique
 Capacità tramoggia
                                                                                                                                         Ancora tipo Michel
 Hopper capacity                                Lt.    440 / 700
 Capacité trémie
                                                                                                                                         Michel sub-soiler blade                                                                                                                  -
                                                                                                                                         Lame sous-soleuse Michel
 Larghezza chiusa/aperta
 Width open / close                             mm    1500 / 2400                                                                        Dente tipo XV
 Largeur ouvert / fermé                                                                                                                  Tine type XV                                                                                                         -
                                                                                                                                         Dent type XV
 Lunghezza
 Lenght                                         mm       1195                                                                            Saracinesche di dosaggio indipendenti
 Longueur                                                                                                                                Independent shutters
                                                                                                                                         Vannes indépendantes
 Altezza fuori terra
 Height off-ground                              mm    1460 / 1660                                                                        Rulli livellatori a gabbia regolabili
 Hauteur hors sol                                                                                                                        Adjustable cage levelling rolls
 Massa a vuoto con e senza RL-DF                                                                                                         Rouleaux niveleurs à cage réglables
 Empty mass with / without Rolls and Disks      Kg     260 / 380                                                                         Dischi frangizolle regolabili cpl. di attacco
 Masse à vide avec / sans Rouleaux et Disques                                                                                            Adjustable Clod breaking disks with coupling plate
 Attacchi al trattore                                                                                                                    Disques casse-motte réglables avec plaque fixation
 Tractor coupling                               -      2ª CAT.                                                                           Perni di sollevamento e perno T.P.
 Attelage au tracteur                                                                                                                    Lifting stud and top link stud
                                                                                                                                         Pivots de soulèvement et pivot barre de poussée
RL = Rulli Livellatori              DF = Dischi Frangizolla
     Levelling Rolls                     Clod-breaking disks                                                                             Piedino d’appoggio
     Rouleaux niveleurs                  Disques casse-mottes                                                                            Béquille de balancement
                                                                                                                                         Parking jack
                                                                                                                                         Bulloneria e raccordi
                                                                                                                                         Nuts, bolts and fasteners
                                                                                                                                         Boulonnerie et raccords
KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix
Caratteristiche                                                                                                             Features                                                                              Caractéristiques

Gli Spandiconcime Agrimix, offrono una vasta                                                              Agrimix Fertilizer Spreaders offer a wide range of                                                          Les Distributeurs d’Engrais Agrimix offrent

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Grafica: CI.PI. snc Fossano
gamma di modelli dalle caratteristiche spesso                                                             models with often exclusive characteristics.                                                                une importante gamme de modèles avec des
esclusive.                                                                                                The KW180 series is a range of Aerators / Under                                                             caractéristiques souvent exclusives.
La serie KW180, è una gamma di Arieggiatori/                                                              soils Spreaders that can provide on the same                                                                La série KW180 est une gamme de Aérateurs /
Interratori di concime che consente di montare sullo                                                      frame subsoilers with reversible point version                                                              Sous-soleuses d’engrais qui peuvent atteler sur
stesso telaio sia Ancore decompattatrici concimatrici                                                     “KW 180 A” and under soil rows with reversible                                                              le même châssis soit deux ancres décompacteurs
con scalpello reversibile versione “KW180A” sia                                                           ploughshare version “KW 180 D”. This Aerator /                                                              / sous-soleuses avec soc réversible version
Denti concimatori con vomere reversibile versione                                                         Under soil Spreader is a very versatile machine                                                             “KW 180 A” soit deux rangs avec soc réversible
“KW180D”. Questo Ariaggiatore/Interratore è una                                                           allowing to shift very easily the working width                                                             Version “KW 180 D”. Cet Aérateur / Sous-soleuse
macchina molto versatile che consente di variare la                                                       between Subsoilers/ Rows from 800 mm up to                                                                  est une machine très polyvalente qui permet de
larghezza di lavoro tra le Ancore/Denti da mm. 800 a                                                      1800 mm.                                                                                                    changer la largeur de travail entre les ancres /
mm. 1800 con estrema facilità.                                                                            To adjust the spread amount, 5 dosing systems are                                                           rangs de 800 mm à 1800 mm, avec une extrême
5 sistemi di Regolazione della quantità a sezioni di                                                      available, all offering high precision: Mechanical                                                          facilité.La précision de dosage est garantit par les
distribuzione indipendenti garantiscono un’elevatissima                                                   Control with Flexible Hoses, Hydraulic Control                                                              5systèmes de réglages à sections indépendantes
precisione di dosaggio: Comando Meccanico a Distanza                                                      with Simple Effects cylinders and Electronic                                                                disponibles: commande mécanique à câbles
a Cavi Flessibili, Comando Idraulico con Cilindri S.E.                                                    Control TRONIK, TRONIK Evolution, SPEED CONTROL.                                                            flexibles, commande hydraulique avec vérins à
e Comando Elettronico TRONIK, TRONIK Evolution,                                                           These machines are extremely reliable and                                                                   simple effet et commande électronique TRONIK,
SPEED CONTROL.                                                                                            ensure high work quality and performances                                                                   TRONIK Evolution, SPEED CONTROL.
Le dotazioni di serie e la vasta gamma di accessori                                                       with any kind of soil sloping thanks to the                                                                 La qualité des équipements standard et la grande
a richiesta, uniti all’elevata qualità del materiale e dei                                                top standard equipments and the wide range                                                                  gamme d’accessoires optionnels avec l’haute
componenti utilizzati per la fabbricazione, rendono                                                       of optional accessories alongside with the high                                                             qualité des matériaux et des composants utilisés
queste macchine estremamente affidabili garantendo                                                        quality of materials and components used in                                                                 dans la fabrication, rendent ces machines fiables
al contempo una qualità di lavoro e prestazioni                                                           manufacturing.                                                                                              en garantissant au même temps une excellente
ottimali con ogni tipo di pendenza del terreno.                                                           Solutions to the problem of rusting caused by                                                               qualité de travail et de performances quelque soit
Fin dalla progettazione si sono cercate soluzioni al                                                      fertilizers and atmospheric agents have been                                                                la pente du sol.
problema della corrosione causata dai fertilizzanti                                                       object of a keen research since the projecting                                                              Dès leur conception, solutions pour contraster le
e dagli agenti atmosferici con l’utilizzo di materiali                                                    phase by using suitable materials.                                                                          problème de la corrosion causée par les engrais et
adeguati.                                                                                                 For this purpose the hopper, the dosing cups and                                                            les agents atmosphériques on été recherchées en
A tale scopo la tramoggia, gli organi di dosaggio                                                         all parts directly touching the fertilizer are made                                                         utilisant matériaux appropriés.
e tutte le parti a stretto contatto con il fertilizzante                                                  of First Quality Certificate Stainless Steel.                                                               A ce bout, la trémie, les coupes de dosage et toutes
sono costruiti in Acciaio Inossidabile di prima qualità                                                   Furthermore, the high quality and accuracy of the                                                           les parties en contact direct avec l’engrais sont
certificata.                                                                                              coating process of the steel items ensures a first                                                          fabriqués en Acier Inox de première qualité certifiée.
Inoltre l’elevata qualità e la particolare accuratezza                                                    rate result both functional and aesthetic.                                                                  Egalement, la haute qualité et la précision dans le
del procedimento di verniciatura dei componenti in                                                                                                                                                                    processus de finition (peinture) des composants
acciaio, garantisce un’ottima resa sia funzionale che                                                                                                                                                                 en acier assure excellents résultats fonctionnels et
estetica.                                                                                                                                                                                                             esthétiques.

I dati qui riportati sono indicativi e non impegnano in alcun modo la C.E.A., la quale si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza obbligo di preavviso - Les données de ce prospectus sont indicatives et n’engagent pas la maison CEA qui se réserve le droit d’apporter variations sans préavis - The
mentioned data are indicative and absolutely not boundary for CEA that reserves the right to make changes without previous warnings

                                                                                                    C.E.A. di CORNAGLIA s.r.l.
    Via Marene, 17 - 12045 FOSSANO (CN) ITALIA - Tel. +39 0172 692677 - Fax +39 0172 692097
                     www.cea-agrimix.com - info@cea-agrimix.com

                                                                               Associati a - Associated with - Associés à
          FOLLOW US ON
KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix KW 180 - ARIEGGIATORE - INTERRATORE DI CONCIME AERATOR - UNDER SOIL FERTILIZER SPREADER AERATEUR - SOUS SOLEUSE D'ENGRAIS - C.E.A. Agrimix
Puoi anche leggere