KITCHEN ATMOSPHERE - Dhalmore Partners
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
K I T C H E N AT M O S P H E R E La buona cucina italiana dove cultura del progetto e qualità dei materiali esaltano il made in Italy in una dimensione internazionale: un viaggio attraverso diciannove atmosfere dalle architetture emozionanti. Attractive Italian kitchens bring together design culture and quality materials to exalt the international dimension of Italian made furniture: a whirl through nineteen atmospheres featuring exciting architecture.
TELERO pag. 06 pag. 16 pag. 22 pag. 28 ANTIS pag. 34 pag. 42 pag. 48 pag. 54 DESIGN R&S EUROMOBIL E ROBERTO GOBBO LAIN K I T C H E N AT M O S P H E R E pag. 04 KITCHEN SYSTEM pag. 132 KITCHEN FINISHES pag. 168 pag. 58 pag. 66 pag. 74 pag. 80 FILÒ pag. 84 pag. 92 pag. 98 KUBIC ASSIM FREE STEEL pag. 104 pag. 112 pag. 116 pag. 124
K I T C H E N AT M O S P H E R E The Cool Couple, Niccolò Benetton e Simone Santilli, “General Krasnov’s residence”, Verzegnis #001 A/B, 2013. Premio Gruppo Euromobil Under 30, undicesima edizione, Arte Fiera Bologna 2017. Il dittico fotografico rievoca una tragica vicenda della seconda guerra mondiale rivissuta attraverso le immagini suggestive e piene della densa crosta formatasi all’interno del grande camino nella casa che ospitò il generale Krasnov a Verzegnis. L’aspetto biografico diventa metafora della sedimentazione di una memoria che da personale diventa universale e da occasionale diventa eterna. The Cool Couple, Niccolò Benetton and Simone Santilli, ‘General Krasnov’s Residence’, Verzegnis #001 A/B, 2013. Eleventh edition of the Premio Gruppo Euromobil Under 30 at the 2017 Arte Fiera Bologna. This photographic diptych recalls a tragic event of the Second World War, brought back to mind by evocative images filled with the dense encrustations inside the large fireplace in the house at Verzegnis where General Krasnov was posted. The biographical aspect becomes a metaphore of a solidified memory, first of all personal and then universal, going from occasional to eternal. 04 05
IKTA I T LC IHAENN KAT I TMC HO ES NP H E R E TELERO « Telero si ispira ai teleri veneziani del XIV secolo, dove arte e manualità creavano opere immutabili nel tempo. Anta telaio in alluminio anodizzato con particolare lavorazione millerighe e sottili pannelli multimateriale da 4 e 6 mm. Due versioni di apertura caratterizzano il design Telero: con maniglia integrata o con gola. Telero is inspired by 14th century Venetian ‘telero’ oil paintings in which art and craftsmanship created timeless works. Finely striped, anodised aluminium frame and 4 and 6 mm slim multi-material panels. Two opening versions characterize Telero design: with integrated handle or with groove. » 06 07
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Basi e pensili in Laminam pietra grey. Base and wall units in stone grey Laminam. HORIZON Boiserie laccato opaco perla con pannello scorrevole in Laminam pietra grey. Boiserie in matt pearl with sliding panel in stone grey Laminam. TECA Pensili telaio testa di moro e vetro fumé. Wall units with dark brown frame and fumé glass. OPEN Basi a giorno in eucalipto termotrattato. Open base units in thermotreated eucalypt. UP Boiserie in eucalipto termotrattato. Boiserie in thermotreated eucalypt. 08 09
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Piano Top e coprifianchi in Laminam pietra grey sp.6 mm. Frontale basi e pensile in alluminio finitura titanio e Laminam pietra grey; a destra nuovo sistema cassetto Grass Nova Pro Scala finitura stone con accessori Easyline in legno noce. Top and side panels in stone grey Laminam 6 mm thick. Base unit, and wall unit fronts in titanium finish aluminium and stone grey Laminam; left, the new Grass Nova Pro Scala drawer slide with stone finish and Easyline accessories in walnut. 10 11
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Pensili con anta Teca, telaio testa di moro e vetro fumè, nuove cerniere decelerate. Boiserie Up in eucalipto termotrattato con ripiani Bank vetro fumè e luci led. Basi a giorno Open in eucalipto termotrattato attrezzate con accessori Easyline finitura legno noce. Wall units with Teca door, dark brown frame and smoked glass, and new soft-closing hinges. Up boiserie panelling in thermotreated eucalypt with Bank smoked glass shelves and LED lights. Open units Open in thermotreated eucalypt, equipped with Easyline accessories in walnut. 14 15
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Basi e colonne in vetro laccato nero assoluto opaco. Base and tall units in mat TELERO absolut black lacquered glass. HORIZON Boiserie in termostrutturato materico rovere Ontario. Boiserie in thermostructured textured Ontario oak. FRAME Pensili vetro fumé con cornice laccato nero assoluto opaco. Wall units fumé glass with absolut black mat lacquered frame. 16 17
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Atmosfera elegante e funzionalità marcata con la leggera e resistente anta, struttura alluminio e pannello in vetro entrambi in nero assoluto opaco. An elegant atmosphere and great functionality set off by a strong, uncluttered door, aluminium structure and glass panel, both in mat absolut black. 18 19
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Cassetti e cestone Cube grafite completi di accessori. A sinistra, anta Telero con telaio in alluminio anodizzato sp.16,5 mm con lavorazione millerighe e pannello in vetro temprato sp.4 mm, funzionale profilo maniglia superiore. Cube graphite drawers and deep drawers, with accessories. On the left, the Telero door with 16,5 mm anodised, finely striped aluminium frame, 4 mm thick tempered glass panel and practical upper groove profile. 20 21
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Basi e colonne in vetro laccato bianco ottico opaco, TELERO pensili in rovere materia giza. Base and tall units in mat optic white lacquered glass, wall units in giza materia oak. S PA C E Schienale attrezzato in alluminio finitura titanio e rovere materia Giza. Equipped back panel in titanium finish aluminium and Giza materia oak. 22 23
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO 24 25
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Tutto cio che serve a portata di mano con i cestoni e cassetti Cube grafite e la base angolo con meccanismo estraibile Magic Corner Kesseböhmer finitura antracite. Everything you need to hand with Cube graphite drawers and deep drawers and a corner base unit with Kesseböhmer Magic Corner pull-out mechanism with anthracite finish. 26 27
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Basi e colonne in TELERO laccato Satin nichel. Base and tall units in nickel Satin lacquered. TECA Pensili e colonne telaio testa di moro e vetro fumé. Wall and tall units with dark brown frame and fumé glass. UP Boiserie in noce materia. Boiserie in materia walnut 28 29
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO Volumi essenziali per uno spazio aperto con la cucina protagonista e il sistema living coordinato nelle forme e nei materiali. Finitura Satin laccata effetto metallo realizzata con sei passaggi manuali su ogni lato. Essential dimensions for an open concept kitchen and living room system in coordinated shapes and materials. Metal effect Satin lacquered finish is achieved by manually applying six coats to each side. 30 31
K I T C H E N AT M O S P H E R E TELERO UP Boiserie in laccato nero assoluto opaco. Boiserie in mat absolut black lacquered. E45 Basi in laccato nero assoluto opaco e noce materia. Base units in mat absolut black lacquered and materia walnut. 32 33
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS « Atmosfera calda e accogliente, intensità materica e cromatica, armonia delle forme. La forza progettuale di Antis è sottolineata esteticamente dall’originale profilo maniglia Pro in alluminio laccato. A warm, cosy atmosphere, beautiful textures and colours, harmonious shapes. The strong point of Antis design is underlined by the original lacquered aluminium Pro handle profile. » 34 35
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS Basi e colonne in laccato grigio bromo opaco. Base and tall units in bromo grey lacquered. TECA Pensili telaio testa di moro e vetro fumé. Wall units with dark brown frame and fumé glass. S PA C E Schienale attrezzato in alluminio nero e eucalipto termotrattato. Equipped back panel in black aluminium and thermotreated eucalypt. 36 37
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS 38 39
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS I meccanismi Kesseböhmer finitura antracite rendono perfettamente accessibile tutto il contenuto dell’armadio: base angolo con meccanismo Le Mans per un miglior sfruttamento degli spazi e ripiani girevoli Turnmotion II con rotazione dei singoli ripiani di 360°. A sinistra, anta con profilo maniglia Pro laccato opaco grigio bromo. The anthracite Kesseböhmer mechanisms make everything in the cabinet easily accessible: corner base with Le Mans mechanism exploits every bit of space available, Turnmotion II revolving shelves with 360° rotation for each shelf. On the left, door with mat bromo grey lacquered Pro groove profile. 40 41
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS ANTIS Basi e colonne in laccato fusion ossidato e rovere materia carbone. Base and tall units in oxidized fusion ANTIS lacquered and coal materia oak. TECA Pensili e colonne telaio testa di moro e vetro fumé. Wall and tall units with dark brown frame and fumé glass. 42 43
ANTIS Antis, oltre ai tradizionali fianchi e coprifianchi, può avere tutte le unioni a 45° per creare una straordinaria ricercatezza geometrica: colonne, basi e pensili si accostano infatti con frontali e coprifianchi a 45°. Antis comes not only with traditional side panels and side covers, but also 45° joints to create outstanding geometrical refinement: tall units, base units and wall units match each other with 45° fronts and side covers. 44 45
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS Design dinamico e materico per lo snack Moove in rovere materia carbone spessore 6 cm, che scorre dolcemente creando il giusto spazio per il pranzo. Originale cappa Down Draft integrata nel piano. Dynamic design for the Moove snack counter in 6cm thick coal materia oak that extends gently to create an area just right for a meal. Original Down Draft extractor hood integrated into the worktop. 46 47
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS Basi in ecomalta cashmere, colonne in noce materia, pensili in laccato nero assoluto opaco. ANTIS Base units in cashmere ecomalta, tall units in walnut materia, wall units in mat absolute black lacquered. E45 Pensili a giorno in noce materia. Open wall units in walnut materia. 48 49
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS Il piacere tattile dell’ecomalta, la bellezza naturale del noce materia e la raffinatezza del laccato. Performance funzionali di alto valore estetico: sistema colonne attrezzate con zona centrale Cabinet e basi profondità 70 cm. The thrilling touch of ecomalta, the natural beauty of materia walnut and the refinement of lacquered finishes. Functional performance and stunning good looks: with central Cabinet tall unit system and 70 cm deep base units. 50 51
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS L’archetipo della cucina di un tempo in chiave contemporanea: taglio anta 33°, basi monolitiche con frontali, top e coprifianchi a 45°. The archetype kitchen furniture of the past in a contemporary key: door with 33° edges, monolith base units with 45° fronts, tops and side panels. 52 53
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS ANTIS Basi e colonne in ecomalta fumo di Londra, basi sospese e pensili in rovere materia carbone. Base and tall units in London grey ecomalta, hanging base and wall units in coal materia oak. 54 55
K I T C H E N AT M O S P H E R E ANTIS Atmosfera calda e accogliente, intensità materica e armonia delle forme tutte da vivere con le eleganti e marcate venature del rovere materia e la naturalezza dell’ecomalta. La grande isola operativa si completa con i pannelli divisori Pak e diventa il cuore della casa. A warm cosy atmosphere, intense textured feel and harmonious shapes for a life experience with the elegance of the evident grain of materia oak and the naturalness of ecomalta. The large work island is completed with Pak partition panels and becomes the heart of the home. 56 57
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN « Una cucina smart ricca di varianti estetiche capace di esprimere con completezza tutte le prestazioni qualitative dei modelli di alta gamma. Un progetto in grado di soddisfare le più svariate esigenze di gusto. A smart kitchen rich in aesthetic variants that fully express all the quality of performance typical of high range models. This project can meet the most diverse personal tastes. » 58 59
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN Basi e colonne in tecnolamina bianco matt, basi isola in termostrutturato materico rovere. Base and tall units in mat white tecnolamina, island base in thermostructured textured natural oak. OPEN Basi a giorno in termostrutturato materico rovere naturale. Open base units in thermostructured textured natural oak. UP Boiserie in termostrutturato materico rovere naturale. Boiserie in thermostructured textured natural oak. 60 61
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN Isola con basi a giorno Open, ripiani Bank telaio alluminio e vetro. A sinistra il funzionale profilo maniglia M33 in alluminio inclinato 33° aggiunge un particolare disegno all’anta e crea un’estetica rigorosa e tecnica. Island with Open unit and Bank shelves with aluminium frame and glass. On the left, the functional M33, a 33° inclined groove profile that gives to the door a special look and creates a precise, technical appearance. 62 63
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN 64 65
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN Basi, colonne e pensili in ecolaccato perla. Base, tall units and wall LAIN units in pearl ecolaccato. FRAME Colonne telaio titanio e vetro extralight con cornice laccato perla opaco. Tall unit with chassis in titanium and extralight glass with mat pearl lacquered frame. HORIZON Boiserie in termostrutturato lignum dark. Boiserie in thermostructured lignum dark. 66 67
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN 68 69
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN L’innovativo elemento estraibile Kesseböhmer iMove finitura antracite trasforma il pensile in un sistema di stoccaggio ergonomico con più comfort per l’utente. Con un semplice movimento gli oggetti vengono trasportati verso il basso e davanti al pensile. A sinistra, maniglia PRO in alluminio finitura acciaio inox con lunghezza modulare come il frontale. The innovative anthracite Kesseböhmer iMove pull-out element makes a wall unit into an ergonomic storage system that’s comfortable to use. A simple movement takes objects down and places them in front of the wall unit. On the left, stainless steel finish aluminium PRO handle with modular length to conform with the front. 70 71
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN Un’abitazione caratterizzata da ampi tagli architettonici con un progetto cucina che si apre verso volumi spaziali collegati con l’elegante living. A home featuring grand architectural style with a kitchen project that opens out to connect with the elegant living room. HORIZON Boiserie in termostrutturato lignum dark. Boiserie in thermostructured lignum dark. E90 Basi sospese in ecolaccato perla. Suspended base units in ecolaccato pearl. SMART Pensili in ecolaccato perla e bianco ottico. Wall unit in ecolaccato pearl and optic white. 72 73
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN LAIN Basi e pensili in ecolaccato nero assoluto, colonne in termostrutturato olmo cortex NT. Base and wall units in absolute black ecolaccato, tall units in thermostructured NT cortex elm. PUZZLE12 Pensili a giorno in termostrutturato olmo cortex NT. Open wall units in thermostructured NT cortex elm. 74 75
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN 76 77
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN Elegante semplicità fra volumi rigorosi raccordati da sottopensili a giorno. Gusto raffinato e design accessibile con il termostrutturato e l’ecolaccato. Elegant simplicity of strict volumes connected by open wall units. Refined good taste and affordable design with thermostructured and ecolaccato finishes. 78 79
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN LAIN Basi in termostrutturato olmo cortex NT, colonne e pensili in ecolaccato cashmere. Base units in thermostructured NT cortex elm, tall units and wall units in cashmere ecolaccato. LAIN PUZZLE PLUS Base terminale a giorno in termostrutturato olmo cortex NT e ecolaccato cashmere, colonna e pensile terminale a giorno in ecolaccato cashmere e termostrutturato olmo cortex NT. Open end base unit in thermostructured NT cortex elm and cashmere ecolaccato, open tall and wall end units in cashmere ecolaccato and thermostructured NT cortex elm. 80 81
K I T C H E N AT M O S P H E R E LAIN Il segno distintivo di Lain: gola colorata con anta lato maniglia inclinato a 33°. Sopra: colonne p.70 cm con elemento centrale Cabinet, terminale Puzzle Plus. Lain items provide distinction: coloured grip profile with 33° inclined edge on handle side of door. Above, 70 cm deep tall units with central Cabinet unit and Puzzle Plus end piece. 82 83
K I T C H E N AT M O S P H E R E FILÒ « Linguaggi della tradizione rivisitati in chiave contemporanea. Il nome, ripreso da un progetto degli anni ‘90, evoca momenti di vita familiare unici e intensi. Tradition revisited in a contemporary key. The name, taken from a 1990s project, evokes unique times of intense family life. » 84 85
K I T C H E N AT M O S P H E R E FILÒ Basi e colonne in laccato fusion ossidato e vetro fumé serigrafato. Base and tall units in oxidized fusion lacquered and screen-printed fumé glass. UP Boiserie in eucalipto termotrattato. Boiserie in thermotreated eucalypt. 86 87
FILÒ Sofisticato e suggestivo gioco di rimandi tra passato e presente, tradizione e innovazione. Completano il progetto elementi e sistemi innovativi e funzionali. A sophisticated game, play with elements of the past and present, tradition and innovation. The project includes innovative, functional elements and systems. 88 89
K I T C H E N AT M O S P H E R E FILÒ Particolare effetto scenico tra la finitura Fusion lavorata artigianalmente e l’elegante anta telaio. Due ante accostate formano un montante di 9 cm, uguale ai traversi orizzontali, originando un rigoroso gioco geometrico. Completa il progetto il piano snack Moove con scorrimento in diagonale. A special effect is created by the attractive Fusion artisan finish and the elegant framed door. Two side by side doors create a 9 cm upright that repeats the cross pieces to produce a precise geometrical appearance. The project is completed with a Moove snack top that slides diagonally. 90 91
K I T C H E N AT M O S P H E R E FILÒ Basi e colonne in laccato bianco FILÒ ottico opaco, pensili in laccato bianco ottico opaco e vetro fumé serigrafato. Base and tall units in mat optic white lacquered, wall units in mat optic white lacquered and screen-printed fumé glass. OPEN Base a giorno in laccato bianco ottico opaco. Base unit in mat optic white lacquered. UP Boiserie in laccato bianco ottico opaco. Boiserie in mat optic white lacquered. 92 93
FILÒ Ritratto di cucina di classe per una soluzione progettuale perfettamente integrata in una dimora d’epoca. Portrait of a classy kitchen that fits perfectly into an historic house. 94 95
K I T C H E N AT M O S P H E R E FILÒ 96 97
K I T C H E N AT M O S P H E R E FILÒ FILÒ Basi e colonne in laccato cashmere opaco e vetro fumé serigrafato. Base and tall units in cashmere lacquered and screen-printed fumé glass. OPEN Base a giorno in eucalipto termotrattato. Base unit in thermotreated eucalypt. UP Boiserie in eucalipto termotrattato. Boiserie in thermotreated eucalypt. 98 99
FILÒ Spazi domestici inusuali diventano architetture straordinarie per una cucina senza tempo, protagonista scenografica dei grandi volumi. Unusual domestic areas become stunning architecture for this large, timeless kitchen. 100 101
K I T C H E N AT M O S P H E R E FILÒ 102 103
K I T C H E N AT M O S P H E R E KUBIC « Tecnologia esclusiva brevettata per l’anta in vetro temprato, 100% riciclabile ed idrorepellente, progettata per essere leggera e robusta; retro in alluminio laccato coordinato nel colore vetro. Exclusive patented technology for this toughened glass door, 100% recyclable and waterproof, designed to be lightweight and robust; lacquered aluminium back panel coordinated with the colour of the glass. » 104 105
K I T C H E N AT M O S P H E R E KUBIC KUBIC Basi e colonne in vetro ardesia opaco. Base and tall units in mat ardesia glass. ANTIS Pensili in rovere materia carbone. Wall units in coal materia oak. S PA C E Schienale attrezzato in alluminio nero e rovere materia carbone. Equipped back panel in black aluminium and coal materia oak. 106 107
K I T C H E N AT M O S P H E R E KUBIC 108 109
K I T C H E N AT M O S P H E R E KUBIC Assoluta sicurezza con l’anta vetro temprato spessore 3 mm, taglio a 33° lato maniglia. Nel dettaglio basi sospese attrezzate con luce led. Absolute safety with this th.3 mm toughened glass door featuring a 33° cut on the handle side. The detail shows suspended base units with LED lights. 110 111
K I T C H E N AT M O S P H E R E KUBIC KUBIC Basi in vetro bianco ottico opaco, pensili e colonne in vetro nero assoluto opaco. Base units in mat optic white glass, wall and tall units in mat absolute black glass. HORIZON Boiserie in laccato bianco ottico opaco. Boiserie in mat optic white lacquered. 112 113
K I T C H E N AT M O S P H E R E KUBIC Forme pure con il vetro nero assoluto opaco e il luminoso bianco ottico opaco. Coordinamento cromatico di ante, top e coprifianchi in vetro, gola e zoccolo laccati nello stesso colore. Pure shapes with matt absolute black glass and luminous matt optic white. Coordinated colours for glass doors, top and side panels, grip profile and plinth lacquered in the same colour. 114 115
K I T C H E N AT M O S P H E R E ASSIM « Un frontale unico e grafico con la maniglia asimmetrica in due lunghezze, ricavata nello spessore dell’anta: segno forte e caratterizzante del progetto. A unique, graphic front with two-length asymmetrical handle carved out of the door is the distinguishing feature of this project. » 116 117
K I T C H E N AT M O S P H E R E ASSIM Basi e colonne in laccato bianco ottico lucido. Base and tall units in glossy optic white lacquered FRAME Pensili telaio nero assoluto e vetro fumé con cornice laccato nero assoluto opaco. Wall units with chassis in absolut black and fumé glass with mat absolut black lacquered frame. UNOEDUE Pensili a giorno in laccato nero assoluto lucido. open wall units in glossy absolut black lacquered. 118 119
ASSIM Volumi geometrici, massima semplicità per una soluzione che vede protagonista il sistema Flexy ante complanari su basi e colonne. Geometry and maximum simplicity for this solution featuring the Flexy coplanar door system on base units and tall units. 120 121
K I T C H E N AT M O S P H E R E ASSIM Sistema Flexy ante complanari aperte: vano forni e cassetti Cube grafite. Tutto è organizzato e nascosto dalle grandi ante, il risultato è una cucina sempre più raffinata e rigorosa. Flexy system open coplanar doors: oven space and Cube graphite drawers. Everything is organized and concealed behind large doors to give your kitchen a stunning, refined look. 122 123
K I T C H E N AT M O S P H E R E FREE STEEL « Una scelta da chef, massima espressione tecnologica, di solidità e leggerezza estetica: acciaio inox AISI 304 satinato antimpronta, 100% riciclabile, assicura doti di resistenza uniche. The chef’s choice, great technology, robustness and attractive aesthetics: 100% recyclable, fingerprint proof AISI 304 satin stainless steel provides unique strength. » 124 125
K I T C H E N AT M O S P H E R E FREE STEEL Basi e colonne in acciaio inox satinato antimpronta. Base and tall units in fingerprint proof brushed stainless steel. ANTIS Pensili laccato nero assoluto opaco. Wall units in mat absolut black lacquered. HORIZON Boiserie in laccato nero assoluto opaco. Boiserie in mat absolut black lacquered. 126 127
K I T C H E N AT M O S P H E R E FREE STEEL A sinistra, anta acciaio inox AISI 304 sul frontale e sui bordi, alluminio retro anta. Colonna attrezzata con meccanismo estraibile Lavido finitura cromo lucido. On the left, door with AISI 304 stainless steel front and edges, aluminium back. Equipped tall unit with Lavido glossy chrome finish pull-out mechanism. 128 129
K I T C H E N AT M O S P H E R E FREE STEEL 130 131
KITCHEN SYSTEM Walter Gropius, esterno della Bauhaus (laboratori), 1925-1926, Dessau. L’edificio progettato da Gropius con la collaborazione dei maestri e degli allievi della scuola, è uno dei massimi capolavori dell’architettura moderna. L’esperienza della Bauhaus, iniziata nel 1919 e conclusasi nel 1933, ha rappresentato un alto e significativo momento di sviluppo culturale per diverse generazioni di artisti e progettisti. Walter Gropius, Bauhaus exterior (laboratories), 1925-1926, Dessau. The building designed by Gropius together with the school teachers and students is one of the greatest masterpieces of modern architecture. The Bauhaus experience started in 1919 and ended in 1933 and represented a significant period of cultural development for several generations of artists and designers. 132 133
IMAGE sistema a giorno open system struttura: verniciato nero goffrato ripiani: laccato opaco nero assoluto shelves: mat lacquered absolut black Elegante e leggero, Image è un sistema a giorno costituito structure: painted embossed black da uno scheletro metallico ultra sottile, sia per le parti di sostegno verticali che per gli elementi di appoggio orizzontali. Una griglia geometrica, dal segno deciso, scandita da un ritmo regolare di vani a giorno. Pratico e versatile, può vivere in qualsiasi ambiente della casa, sia a parete che a centro stanza. Light and elegant, Image is an open system in which both the vertical and horizontal parts are made up of a striking ultra-slim metal structure and a geometrical grid, set off by the regular pattern created by the open units. Pratical and versatile, it will fit into any part of the home, standing against a wall, in the centre of a room. 134 135
KITCHEN SYSTEM struttura: verniciato bianco goffrato ripiani: metallo verniciato bianco goffrato sp.1,5 mm structure: painted embossed white shelves: painted embossed white metal th.1,5 mm struttura: verniciato nero goffrato ripiani: laccato opaco nero assoluto shelves: mat lacquered absolut black structure: painted embossed black soluzioni infinite infinity solutions Image ha una struttura metallica con sezione di 18x10 mm. La stabilità è un valore progettuale fondamentale, nella versione H.262,2 cm L.364 cm Image necessita di un unico originale stabilizzatore, non necessario nella versione H.78,2 cm. Il sistema presenta infinite soluzioni compositive grazie alle due modularità L.90 cm e L.120 cm. Image has a 18x10 mm section metal frame. Stability is fundamental in the design of the H.262,2 cm x W.364 cm version Image requires a single, original stabiliser, not needed for the H.78,2 cm version. The two W.90 cm and W.120 cm modules provide an infinity of solutions for compositions. 136 137
KITCHEN SYSTEM libreria bifacciale double sided bookshelf I sottili ripiani si appoggiano liberamente alla struttura richiamando con immediatezza l’archetipo della libreria. I ripiani hanno una portata uniformemente distribuita di 30 kg ciascuno, e possono essere collocati in altezza con passo costante di 36,8 cm. The thin shelves are freely leant against the structure, thus immediately recalling the traditional image struttura: verniciato bronzo brill of a bookshelf. Shelves have an evenly distributed ripiani: impiallacciato frassino tinto caffè structure: painted brill bronze capacity of 30 kg each, and they can be fitted over shelves: veneered coffee stained ash the full height with a constant pitch of 36,8 cm. 138 139
KITCHEN SYSTEM FRAME ante vetro glass doors Anta vetro con struttura alluminio finitura titanio e nero assoluto e vetro temprato trasparente extrachiaro e fumé con cornice laccata in un’ampia gamma di colori. L’anta vetro Frame su pensili è senza maniglia, su colonne presenta un’elegante maniglia in alluminio sul bordo verticale, a tutta altezza. Il dettaglio a destra, esprime la qualità tecnica ed estetica della maniglia. Glass doors with absolut black titanium finish aluminium frame and extralight and fumé transparent toughened glass with frame lacquered in a wide choice of colours. The Frame glass door on wall units is without a handle, on tall units has an elegant, full height aluminium handle on the vertical edge. The detail on the right, shows the aesthetic and technical quality of the handle. 140 141
KITCHEN SYSTEM TECA ante vetro glass doors Rigorosa e raffinata, con 2 cerniere a scomparsa, calamita integrata nel telaio per chiusura e il vetro temprato sp.4 mm fumé o extrachiaro, riduce al minimo la presenza del telaio, disponibile in due finiture, testa di moro e titanio. Stern and refined, the 2 concealed hinges, closing magnet incorporated in the frame and th.4 mm fumé or extralight toughened glass reduce the impact of the frame to a minimum. Available in two finishes, dark brown or titanium. 142 143
KITCHEN SYSTEM FILÒ ante vetro glass doors L’anta vetro Filò presenta un elegante decoro a losanghe serigrafato che unisce il passato al futuro. Il gradevole impatto visivo si esalta con l’armonico coordinamento alla dinamica anta telaio Filò. Il vetro temperato è proposto nelle varianti extralight, fumé e fumé serigrafato. The Filò glass door features an elegant, screen-printed diamond pattern that takes the past into the future. The pleasant effect is exalted by well-balanced coordination with the Filò dynamic framed door. The toughened glass comes extralight, fumé or screen-printed fumé. 144 145
KITCHEN SYSTEM OPEN basi a giorno open base units Pratico e innovativo sistema basi a giorno disponibile sia con ripiani Bank, struttura alluminio e piano vetro, sia con ripiani sp.20 mm in un’ampia gamma di materiali e si completa di funzionali ed ecosostenibili luci LED. Il sistema basi a giorno Open propone anche la versione con ampi cassetti e cestoni nella materica finitura eucalipto termotrattato, attrezzati con funzionali accessori in legno. The open base unit system is practical and innovative and comes with Bank shelves, aluminium carcase and glass shelf or th.20 mm shelves in a wide range of materials, functional, ecosustainable LED lights complete the system. The Open base unit system includes a version with large drawers and deep drawers in thermotreated eucalypt textured finish, equipped with practical wooden accessories. 146 147
KITCHEN SYSTEM HORIZON sistema boiserie cremagliera orizzontale con accessori magnetici boiserie system on horizontal rail with magnetised accessories Sistema boiserie a cremagliera orizzontale con elemento scorrevole e diversi mood materici. Prevede profili e tappi di chiusura, sistema antisganciamento mensola, lavorazioni su misura e grande portata fino a 16 kg. Il pannello della boiserie Horizon, in acciaio inox satinato sopra base, consente il libero posizionamento di accessori dotati di magnete. Boiserie system on horizontal rail with sliding element and a choice of several textures. The system includes profiles and closing caps, a non-tip shelf system, customised measurements and high capacity up to 16 kg. The stand-on Horizon boiserie panel in satin stainless steel can be used to hold magnetised accessories. 148 149
KITCHEN SYSTEM UP A B sistema boiserie cremagliera verticale boiserie system on vertical rail Sistema boiserie con cremagliera verticale in alluminio elettrificata. I ripiani coordinati con le finiture dei pannelli e ripiani Bank alluminio e vetro, privi di cavo elettrico, si possono spostare a piacere poiché la luce LED si alimenta automaticamente al contatto del ripiano con il profilo cremagliera. Il ripiano Bank si completa di tre funzionali accessori: portapiatti, portabottiglie e portabicchieri. I ripiani, spostabili a piacere lungo la cremagliera con passo di 4 cm, sono privi di cavo elettrico e la luce LED si alimenta Boiserie system on an electrified aluminium vertical rail. The shelves coordinated automaticamente al contatto del ripiano con il profilo cremagliera elettrificato. with the finishes on the panel and Bank aluminium and glass shelf come The shelves can be moved to requirements without electrical wiring and can be moved as wished because the LED light is along the rail with 4 cm pitch. They come without electrical wiring and the LED light automatically powered when the shelf is in contact with the rail. The Bank shelf is automatically powered when the has three practical accessories: plate rack, bottle rack and drinking glass holder. shelf is in contact with the electrified rail. 150 151
KITCHEN SYSTEM SPACE schienale attrezzato equipped back panel Schienale attrezzato con struttura in alluminio nelle finiture titanio e nero e schienale opzionale coordinato ai frontali. Raccordo tra base e pensile, regolabile in altezza, e ampia gamma di accessori abbinabili. Equipped back panel with titanium and black aluminium structure, optional back panel coordinated with the fronts. Height adjustable connection between base units and wall units and a wide range of coordinating accessories. 152 153
KITCHEN SYSTEM GAP canale attrezzato kitchen rack Canale attrezzato in alluminio a filotop per piani di lavoro, con vasta gamma di accessori inseribili a piacere. Disponibile nelle finiture laccato opaco bianco o nero. Aluminium kitchen rack flush on top for worktops, with a wide range of accessories. Available in black or white mat lacquered finishes. 154 155
KITCHEN SYSTEM PA K pannelli divisori panel partitions Pannellatura per creare un’area lavoro riservata capace di valorizzare il progetto cucina e risolvere un’esigenza sempre più viva. Piano snack di ultima generazione pensato per vivere in modo informale il cuore della casa. Panels with which to create a reserved work area that enhances kitchen planning and meets an ever present need. Latest generation snack counter designed for informal living. 156 157
KITCHEN SYSTEM L.138 cm CABINET DISPENSA CABINET KITCHEN CABINE T unità operativa a scomparsa concealed work station Cabinet Dispensa: colonna con attrezzatura interna 2 cestoni e 2 cassetti, piano estraibile in acciaio inox, prese elettriche integrate nel retro carter in acciaio inox, schienale in vetro (optional), ripiani Bank in alluminio e vetro, luce LED Malindi sul cappello con micro interruttore infrared. Cabinet Kitchen: sistema operativo a scomparsa predisposto per l’inserimento di basi e di pensili di serie. Cabinet Dispensa: tall storage unit containing 2 deep drawers and 2 drawers, stainless steel pull-out top, plugs incorporated into the stainless steel back cover, glass back panel (optional), aluminium and glass Bank shelves, Malindi LED light on top cover with infrared micro switch. Cabinet Kitchen: a concealed work station with standard base units and wall units. 158 159
KITCHEN SYSTEM L.69 cm L.138 cm Cabinet singolo e Cabinet Eldom single Cabinet and Eldom Cabinet Sistemi evoluti pensati per il massimo sfruttamento dello spazio e per un utilizzo semplificato. Cabinet anta rientrante sul fianco del mobile per una totale accessibilità. Avant garde systems designed for full use of space and simplicity in use. Recessed Cabinet door on the side of the unit for total accessibility. 160 161
KITCHEN SYSTEM PUZZLE PLUS basi, colonne e pensili a giorno open base, tall and wall units Sistema di elementi a giorno per basi, colonne e pensili, con possibilità di combinare colori diversi tra struttura e schienali, ripiani e tramezze. Tutte le finiture disponibili possono essere combinate a piacere, creando infinite possibilità. Open unit system for base units, tall units and wall units, with the possibility of combining different colours for the structure and back panels, the shelves and partitions. All the finishes available can be combined to taste, creating infinite possibilities. 162 163
KITCHEN SYSTEM E45 pensili a giorno open wall units Sistema pensili a giorno posizionabili liberamente, in legno o laccato, con unione a 45° tra fianchi e bordi e struttura perimetrale a 45°. System of wood or lacquered open wall units for placing as wished, with 45° connection between side panels and edges, and 45° edges. 164 165
KITCHEN SYSTEM SMART sistema living contenitori chiusi e a giorno living system of closed and open storage units Sistema con elementi pensili comodo e funzionale, progettato con un’estetica minimale e rigorosa che concede una combinazione di pieni e di vuoti e di effetti cromatici. Elegante mensola in vetro all’interno dei vani chiusi. System with convenient, functional wall units featuring minimal design that provides a combination of full and empty spaces and colour effects. An elegant glass shelf is placed inside the closed units. 166 167
KITCHEN FINISHES Kitchen Finishes è il luogo dove il pensiero creativo e i materiali innovativi diventano progetti di benessere per l’uomo e l’ambiente. I materiali della tradizione come legno, pietra, acciaio e vetro, dialogano armonicamente con i materiali green come Respet®, tecnolamina, TSS, ecolaccato e Fenix®. Kitchen Finishes is a place where creative thought and innovative materials are turned into projects for the wellbeing of people and the environment. Traditional materials such as wood, stone, steel, glass go hand in hand with green materials such as Respet®, tecnolamina, TSS, ecolacquer, Fenix®. 168 169
KITCHEN FINISHES FINISHES G R E S P O R C E L L A N AT O E C O M A LTA ® PIETRA ACRILICA ACCIAIO INOX FENIX® E C O L A C C AT O L A C C AT O PORCELAIN GRES ACRYLIC STONE S TA I N L E S S S T E E L LACQUERED Per le eccellenti performance tecniche, L’ecomalta utilizza vernici atossiche La pietra acrilica è un solid surface Materiale di alto design, dalla FENIX NTM® è un materiale L’ecolaccato è una finitura realizzata Il laccato ha una bellezza viva, una le superfici Laminam sono ideali all’acqua, non sviluppa gas nocivi è fabbricato per due terzi circa con idrossido resistenza unica, 100% riciclabile. innovativo, nanotech, super opaco e con vernice atossica all’acqua che tattilità unica. Il laccato opaco è negli impieghi più delicati nei quali esente da leganti idraulici, cemento, di alluminio e per un terzo con resina L’acciaio inox AISI 304 soft touch, coniuga raffinate soluzioni riduce del 95% l’emissione di texturizzato mentre il laccato lucido è necessario garantire la massima calce, gesso, resine epossidiche. acrilica e pigmenti coloranti naturali. è satinato antimpronta grazie estetiche con prestazioni tecnologiche solventi inquinanti. I frontali in è spazzolato, bordi compresi. Viene igiene e resistenza. Le virtù estetiche Completamente riciclabile. Superficie L’idrossido d’alluminio conferisce al ad una particolare lavorazione. all’avanguardia. La parte esteriore di ecolaccato, sono finiti su tutti i lati lavorato con quattro mani di vernice per e il grande formato, veri e indistruttibile e impermeabile all’acqua prodotto un’ottima resistenza meccanica FENIX NTM® è ottenuta con l’ausilio con grammatura finale 120 gr/mq. una grammatura finale di 120 gr/mq Design friendly material, propri plus artistici, garantiscono ma permeabile alle molecole del mentre la resina acrilica garantisce di nanotecnologie ed è caratterizzata Il risultato è una finitura opaca, opaco e 240 gr/mq lucido per lato. extremely robust la continuità della materia vapore. Per una perfetta realizzazione, igienicità, idoneità al contatto da una superficie trattata con resine morbida come la seta. and 100% recyclable. Lacquered finishes feature vivacity in tutto l’ambiente tingendolo vengono eseguiti sei fasi di stesura con alimenti, impermeabilità acriliche di nuova generazione. A special process makes Ecolaccato is a finish achieved and unique touch. Mat lacquered con toni naturali e sofisticati. completamente a mano. e stabilità del colore nel tempo. AISI 304 satin stainless FENIX NTM® is an innovative, with non-toxic, water-based paints surfaces are textured, whereas The excellent technical performance Ecomalta uses non-toxic, water-based Acrylic stone is a solid surface made steel fingerprint proof. nanotech material that’s super that reduce emissions of polluting glossy lacquer is brushed, also on of Laminam surfaces make them ideal paints that do not develop harmful up of two thirds aluminium mat and soft touch. It combines solvents by 95%. Ecolaccato the edges. It is applied with four for delicate use where hygiene and gas and are free of hydraulic binders, hydroxide and one third acrylic refined good looks with avant garde fronts are finished on all sides with a coats of paint that provide a final strength are absolutely necessary. Their cement, lime, chalk or epoxy resins. resin coloured with natural pigments. technological performance. final weight of 120 g/m2. The result grain of 120 g/m2 for mat and good looks and large size are truly Fully recyclable. These surfaces Aluminium hydroxide gives the The outer layer of FENIX NTM® is a soft and silky mat finish. 240 g/m2 for glossy, per side. artistic plusses and ensure continuity are indestructible and impermeable product excellent mechanical strength, is achieved by nanotechnologies throughout the area, with a but absorb steam molecules. Six whereas acrylic resin ensures hygiene, and features a surface treated with sophisticated, natural colour scheme. coating stages, carried out entirely suitability for contact with food, new generation acrylic resins. by hand, achieve perfection. waterproofing and colour fastness. FINITURE FUSION E SATIN VETRO LEGNO TECNOLAMINA RESPET® T E R M O S T R U T T U R AT O MELAMINICO F U S I ON A ND SATI N GLASS WOOD reddot design award THERMOSTRUCTURED MELAMINE honourable mention 2017 F I N I S HINGS Materiale d’eccellenza, Legni caratterizzati dalla marcata La tecnolamina è una superficie reddot design award RESPET® è il primo pannello ottenuto honourable mention 2017 I termostrutturati sono robusti, Il melaminico è un materiale resistentissimo, è riciclabile matericità, di grande pregio e dalle innovativa estremamente resistente. Il utilizzando una resina PET riciclata antigraffio, dalla facile pulizia e pratico e funzionale caratterizzato Finitura Fusion e finitura Satin all’infinito e mantiene finiture naturali che presentano tutta trattamento superficiale di verniciatura al 100%. Dalle bottiglie di plastica, dalle eccezionali doti di resistenza. da colori puri e da una laccate effetto metallo realizzate un’igiene sempre perfetta. la bellezza delle venature, dei nodi anti-ingiallente rende il colore attraverso un processo di frammentazione, Presentano matericità dal perfetto superficie liscia e compatta. con sei passaggi manuali su ogni lato. Il vetro temprato aumenta e il particolare effetto sgubbiato. inalterabile e costante nel tempo e purificazione ed estrusione, si creano effetto legno sia sul fronte Il risultato è una superficie unica Melamine is a practical la resistenza meccanica fino a L’aspetto tattile e visivo è tipico del resistente alla luce. Elevato grado di laminati di PET riciclato. RESPET® che sul retro dell’anta. e irripetibile, pregio e bellezza material featuring pure 5 volte rispetto al vetro comune. legno vissuto, trattato con speciali brillantezza per la tecnolamina lux è una superficie estremamente resistente, grazie alla luce che crea Thermostructured finishes colours and a smooth, lavorazioni quando viene utilizzato ed elevato grado di opacità per la trattata con verniciatura anti-ingiallente effetti policromatici. An excellent, strong material are strong, scratch proof, compact surface. come piano di lavoro. tecnolamina matt che presenta una che rende il colore inalterabile e that’s infinitely recyclable easy to clean with extremely Metal effect Fusion and Satin sensazione tattile vellutata. La resistenza costante nel tempo. La resistenza and remains perfectly hygienic. The wood we use features great resistant. They feature a perfect lacquered finishes are achieved all’abrasione e agli agenti chimici rende all’abrasione e agli agenti chimici rende Toughened glass has five times textures and natural finishes that wood effect texture on both by manually applying six il prodotto estremamente duraturo. il prodotto estremamente duraturo. more mechanical resistance highlight all the beauty of the grain, the front and back of the door. coats to each side. The result than ordinary glass. knots and a special hand-planed Tecnolamina is an extremely strong, RESPET® is the first panel obtained from is an attractive, unique surface effect. The touch and appearance are innovative surface. It is treated with a 100% recycled PET resin. Recycled PET on which the light creates typical of time-worn wood, specially non-yellowing paint that makes the laminates are created by fragmenting, a multicoloured effect. treated when used as a worktop. colours fast and resistant to light purifying and extruding the plastic from bottles, throughout time. Tecnolamina lux is helping to safeguard our planet. RESPET® has especially bright and Tecnolamina an extremely hard-wearing surface, coated mat has a particularly mat finish with non-yellowing paint that makes colours that has a velvety feel. Resistance unalterable and constant over time. Product to abrasions and chemicals durability is very high due to resistance make this a long life product. to abrasion and chemical substances. 170 171
KITCHEN FINISHES L A M I N A M G R E S P O R C E L L A N AT O PORCELAIN GRES LAMINAM E C O L A C C AT O Telero Lain bianco assoluto orobico grigio pietra grey ossido bruno nero greco bianco ottico magnolia cashmere perla selce grigio Londra bronzo absolute white orobico grey grey stone dark oxide greek black optic white magnolia cashmere pearl flint London grey bronze E C O M A LTA ® Antis terra ardesia grigio bromo nero assoluto bruma petrolio rosa antico earth ardesia bromo grey absolute black mist petroleum antique pink bianco istria champagne cashmere creta stone fumo di Londra zafferano senape terracotta istria white champagne cashmere clay stone London grey saffron mustard terracotta P I E T R A A C R I L I C A N AT U R A L E ACCIAIO INOX L A C C AT O O P A C O T E X T U R I Z Z AT O E L A C C AT O L U C I D O S P A Z Z O L AT O N AT U R A L A C R Y L I C S T O N E S TA I N L E S S S T E E L T E X T U R E D M AT L A C Q U E R E D A N D B R U S H E D G L O S S Y L A C Q U E R E D Telero Free Steel Telero / Antis / Filò* / Assim acciaio inox satinato antimpronta bianco fingerprint proof bianco ottico bianco magnolia corda canapa cashmere perla white satin stainless steel optic white white magnolia corda hemp cashmere pearl FENIX NTM® Telero / Antis selce grigio Londra bronzo terra cenere ardesia grigio bromo flint London grey bronze earth ash ardesia bromo grey bianco kos beige luxor castoro ottawa grigio efeso grigio Londra grigio bromo nero ingo nero assoluto bruma petrolio rosa antico zafferano senape terracotta kos white luxor beige ottawa beaver efeso grey London grey bromo grey ingo black absolute black mist petroleum antique pink saffron mustard terracotta F U S I O N - L A C C AT O E F F E T T O A C C I A I O S AT I N - L A C C AT O E F F E T T O A C C I A I O S AT I N AT O FUSION - STEEL EFFECT LACQUERED S AT I N - L A C Q U E R E D W I T H S AT I N S T E E L E F F E C T laccato RAL Telero / Antis / Filò Telero / Antis amaranto con maggiorazione RAL lacquered amaranth with surcharge * solo laccato opaco texturizzato only textured mat lacquered rame ossidato piombo nichel titanio copper oxidized plumb nickel titanium 172 173
KITCHEN FINISHES V E T R O O PA C O E L U C I D O T E R M O S T R U T T U R AT O M AT E R I C O M AT A N D G L O S S Y G L A S S THERMOSTRUCTURED TEXTURED Telero / Kubic Lain bianco ottico canapa cashmere bruma petrolio perla selce rovere naturale rovere ontario rovere native optic white hemp cashmere mist petroleum pearl flint natural oak ontario oak TSS Brenta native oak TSS Piave TSS Tagliamento T E R M O S T R U T T U R AT O P O R O R E G I S T R O THERMOSTRUCTURED REGISTER PORE grigio Londra ardesia grigio bromo nero assoluto Lain London grey ardesia bromo grey absolute black lignum bianco lignum cashmere olmo sand NT olmo amazon NT olmo cortex NT lignum dark lignum white lignum cashmere NT sand elm NT amazon elm NT cortex elm lignum dark R O V E R E M AT E R I A N O C E M AT E R I A T E C N O L A M I N A M AT T - R E S P E T ® M AT E R I A O A K M AT E R I A W A L N U T T E C N O L A M I N A M AT - R E S P E T ® Telero / Antis Telero / Antis Lain rovere giza rovere argilla rovere carbone noce materia bianco matt talco matt lavagna matt giza oak clay oak coal oak walnut materia mat white Respet® pebble grey mat talc mat lavagna Respet® stripe grey Respet® black ROVERE TEXTURE E U C A L I P T O T E R M O T R AT TAT O TECNOLAMINA LUX TEXTURE OAK T H E R M O T R E AT E D E U C A LY P T TECNOLAMINA LUX TSS IMPRIMÉ Telero / Antis Telero / Antis Lain Lain rovere mojave rovere canyon rovere basalto rovere lava eucalipto termotrattato lux bianco lux talco lux lavagna mojave oak canyon oak basalt oak lava oak thermotreated eucalypt white lux talc lux lavagna lux imprimé silk imprimé rock imprimé smoke O L M O N AT U R A L E MELAMINICO FINITURA TECHNO TSS CEMENTO N AT U R A L E L M MELAMINE WITH TECHNO FINISH TSS CONCRETE Antis Lain Lain bianco techno cashmere techno perla techno selce techno ardesia techno cemento Raffaello Michelangelo Leonardo techno white techno cashmere techno pearl techno flint techno ardesia concrete 174 175
CONCEPT AND GRAPHIC DESIGN PHOTO Ezio Prandini Federico Zattarin IMAGES Alberto Massi Mauri STYLING Luigina Pilloni C O L O U R S E P A R AT I O N CD Cromo PRINT Grafiche Italprint EDITION EB 0419 I D I V A N I , L E P O LT R O N E E I COMPLEMENTI P R E S E N T I N E L C ATA L O G O SONO DI DÉSIRÉE T H E S O FA S , A R M C H A I R S AND COMPLEMENTS I N T H E C ATA L O G U E ARE BY DÉSIRÉE 1 0 0 % M A D E I N I TA LY Via Circonvallazione, 21 Via Marosticana, 9 Via Piave, 25 31020 Falzè di Piave - TV - Italy 31010 Maser - TV - Italy 31028 Tezze di Piave - TV - Italy Tel. +39 04389861 Tel. +39 04239255 Tel. +39 0438 2817 info@euromobil.it info@zalf.com info@gruppoeuromobil.com GRUPPOEUROMOBIL.COM
GRUPPOEUROMOBIL.COM
Puoi anche leggere