IT - Róisín Abbott Illustrazioni di Barbara Dessí Traduzione di Lucia Ravacchioli
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
IT na impara u An na n uov a lin gua Róisín Abbott Illustrazioni di Barbara Dessí Traduzione di Lucia Ravacchioli
Puoi leggere questa storia come e-book o ascoltarla in versione audio al seguente indirizzo: https://europa.eu/!Ux74xJ na impara u An na n uov Vuoi leggere o ascoltare la storia in un’altra lingua dell’Unione europea? a lin gua L’e-book e l’audiolibro sono disponibili in tutte le 24 lingue ufficiali dell’Unione. Scaricali qui: https://europa.eu/!gq83GY Questa pubblicazione è stata redatta, tradotta e registrata dal personale del servizio di traduzione del Parlamento europeo. Lussemburgo, Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea, 2020 Print ISBN 978-92-846-6572-3 doi: 10.2861/492160 QA-03-20-274-IT-C PDF ISBN 978-92-846-6575-4 doi: 10.2861/44018 QA-03-20-274-IT-N © Unione europea, 2020 Riproduzione autorizzata con indicazione della fonte.
Oggi per Anna è il primo giorno di scuola. Si è appena trasferita in un nuovo paese, con i suoi genitori e la sua sorellina. 2 3
Nel cortile della scuola ci sono molti bambini. Gli altri bimbi giocano e fanno molto rumore. Alcuni di loro sono molto più grandi di Anna. Parlano tutti una lingua che Anna non capisce. Lei rimane vicino alla mamma. La mamma la prende per mano. 4 5
Una bambina si avvicina ad Anna e dice: ‘Comment tu t’appelles?’ Anna non capisce. ‘Mamma, cosa sta dicendo?’ ‘Questa bambina vuole sapere come ti chiami, Anna. Ricordi che abbiamo detto che in questa scuola tutti parlano francese? Presto anche tu parlerai francese.’ 6 7
La mamma parla con la bambina. Poi dice ad Anna: “Lei si chiama Sophie e vorrebbe diventare tua amica”. Anna sorride. Anche Sophie le sorride. Anna vorrebbe tanto parlare francese bene come la sua mamma. Forse Sophie può aiutarla. 8 9
La mamma accompagna Anna nella sua classe dove incontra la sua maestra, Madame Constance. Sembra molto gentile. Si china e parla ad Anna in francese. Anna non capisce quello che Madame Constance sta dicendo. Ma il francese ha un suono davvero bello. E Madame Constance sembra simpatica! 10 11
La mamma aiuta Anna a trovare il suo posto. Gli altri bambini sono già in classe. Parlano tutti in francese. Anna è preoccupata. Quando la mamma la saluta con un grosso bacio, Anna comincia a piangere. Madame Constance le mette un braccio intorno alle spalle. 12 13
Madame Constance dà ad Anna della carta e delle matite Madame Constance insegna ad Anna i nomi di alcuni colori: colorate. Ad Anna piace molto disegnare. Poco dopo, lei e rouge, vert, bleu, jaune. Anna ripete ogni parola. Forse il Madame Constance si mettono a fare un disegno insieme. francese non è poi così difficile. “Come dice papà, basta ascoltare con molta attenzione. Presto sarò più brava di lui”, pensa Anna, sorridendo tra sé e sé. 14 15
Madame Constance tiene in mano un Le parole hanno un suono molto diverso libro e dice ‘une histoire’. I bambini si dall’italiano. Ma Anna sente di poter seguire raggruppano intorno a lei. la storia dal modo in cui Madame Constance cambia la sua voce. Anna ama le storie. 16 17
Dopo la ricreazione, Madame Constance canta una bella canzone. I bambini cominciano a cantare insieme a lei. Anna ama cantare. Ripetono la canzone tante volte. È così divertente! Presto anche Anna la sa cantare. E questo la rende felice! 18 19
Quando il papà viene a riprenderla dopo “Brava! Sai già cantare in francese, Anna! Sono la scuola, Anna gli canta la canzone che ha molto orgoglioso di te”, dice. imparato in classe. Il papà l’abbraccia forte. Anna è felice. Anche lei è orgogliosa di sé. 20 21
In poco tempo, Anna impara molte canzoni e parole in francese. Ora ha molti amici. E la scuola le piace molto. 22 23
Un giorno, il papà e Anna vanno al supermercato. Il papà non sa come dire alcune cose in francese, così Anna lo aiuta. Parla con la signora al banco dei formaggi e con l’uomo alla cassa. E poi ripete al papà quello che hanno detto. 24 25
Quando Anna gioca con i suoi amici nel parco, parlano in francese. A volte Anna insegna loro parole o canzoni in italiano. Quanto si divertono insieme! 26 27
Ad Anna piace saper dire le cose in due lingue. Ama il suono delle parole. Sta imparando tante cose nuove. Parlare un’altra lingua è così divertente! Quale sarà la sua prossima lingua? 28
QA-03-20-274-IT-N L020210-IT ISBN 978-92-846-6575-4 doi: 10.2861/44018
Puoi anche leggere