Studiare Lingue e Letterature Romanze all'Università Alpe Adria di Klagenfurt presso l'Istituto di Romanistica
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Pagina 1 di 11 Studiare Lingue e Letterature Romanze all’Università Alpe Adria di Klagenfurt presso l’Istituto di Romanistica I. Corsi di laurea a Klagenfurt È possibile scegliere tra i seguenti corsi di laurea: 1. Laurea triennale: 6 semestri (Bachelor) Contenuto: studio integrato delle Lingue Romanze per le materie d’indirizzo: italiano, francese o spagnolo. L’acquisizione di conoscenze elementari in una seconda lingua romanza è obbligatoria. Struttura del corso di laurea: 70% materie obbligatorie, 20% complementari e 10% facoltative. 2. Laurea magistrale: 4 semestri (Master) Contenuto: studio approfondito delle Lingue Romanze per le materie d’indirizzo: Italianistica, Francesistica e Ispanistica. Approfondimento della seconda lingua romanza. Struttura del corso di laurea: 45% materie obbligatorie, 25% lavoro di tesi, 25% materie complementari e 5% materie facoltative. È richiesta la laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze (o studio equivalente). 3. Laurea specialistica per l’insegnamento dell’italiano (o del francese) nelle scuole secondarie: 9 se- mestri (Lehramtsstudium) Corso di laurea per insegnare italiano o francese nelle scuole secondarie. In Austria occorre studiare con- temporaneamente due materie d’insegnamento e all’università di Klagenfurt l’italiano può essere combinato con: francese, tedesco, inglese, sloveno, storia, geografia, matematica o informatica. Struttura del corso di laurea: studio di due materie d’insegnamento; didattica della lingua; pedagogia genera- le; modulo interdisciplinare con la realizzazione di un progetto (FÜPS: fächerübergreifendes Projektstudium); tirocinio a scuola; 10% materie facoltative. 4. Dottorato di ricerca: 6 semestri (piano di studi specifico) Contenuto: corso di studi culturali con materia d’indirizzo pertinente all’ambito delle Lingue Romanze Struttura: frequenza di corsi con relativi esami (16 ore semestrali), tesi di dottorato. Requisiti: laurea magistra- le in Lingue Romanze, progetto di tesi e relativo consenso da parte di una relatrice / di un relatore II. Conoscenze presupposte per lo studio delle Lingue Romanze Per lo studio del francese e dell’italiano si presuppongono conoscenze linguistiche di base, verificate median- te un test di orientamento che si svolge durante la prima lezione del corso di Competenza linguistica francese / italiano I (“Sprachkompetenz Französich / Italienisch I”). Per il superamento dei vari esami (escluse le “Vor- lesungen”) è obbligatoria la presenza. Per esempi di test di orientamento si veda l’homepage dell’istituto. Per lo spagnolo non sono richieste conoscenze preliminari. Conoscenza del tedesco: Laurea triennale: almeno buone conoscenze passive, poiché alcune lezioni di lingua e letteratura si tengono in lingua tedesca. Le presentazioni orali e le tesine possono tuttavia essere tenute e redatte in lingua stranie- ra. Laurea specialistica per l’insegnamento secondario: buone conoscenze attive e passive, poiché parecchie lezioni (pedagogia generale, modulo interdisciplinare con la realizzazione di un progetto, ecc.) e anche l’anno di tirocinio si svolgono in tedesco. Conoscenza del latino: Lo studio delle Lingue Romanze presuppone la conoscenza del latino (almeno 10 ore settimanali di lezione nella scuola secondaria superiore); altrimenti bisogna sostenere un esame integrativo prima della conclusione della laurea triennale o del primo esame di laurea (“erste Diplomprüfung”) (laurea specialistica per l’insegnamento secondario).
Pagina 2 di 11 Madrelingua italiana, francese o spagnola: Lo studio delle Lingue Romanze a Klagenfurt si rivolge a studenti che apprendono una lingua romanza come lingua straniera. Comprende pertanto un’ampia offerta di lezioni di lingua di livello elementare e incentrate sullo sviluppo di competenze comunicative. Gli studenti, la cui lingua madre o d’istruzione è l’italiano, il francese o lo spagnolo, possono essere esentati dalla frequenza di tali lezioni e sostenere l’esame del modulo Formazione linguistica di base (“Sprachliches Grundstudium”) (laurea triennale) o gli esami dei moduli Formazione linguistica generale e approfondita (“Al- lgemeine und erweiterte Sprachausbildung”) (Laurea specialistica per l’insegnamento secondario) sotto forma di un esame specialistico di lingua (Fachprüfung) in sostituzione dei vari esami delle materie previste nei ri- spettivi moduli. Tale esame di lingua comprende una parte scritta (240 minuti) e una parte orale (20 minuti); l’esito positivo della parte scritta è il requisito per l’ammissione alla parte orale. III. Aree disciplinare e corsi Il corso di studi in Lingue Romanze consiste soprattutto nella frequenza dei corsi (LV: Lehrveranstaltungen) e nell’assimilazione consapevole dei metodi e dei contenuti in essi veicolati. L’iscrizione all’indirizzo di studi prescelto avviene all’inizio del semestre mediante il codice identificativo del corso di studi (cfr. gli indirizzi corrispondenti). L’iscrizione ai corsi avviene mediante ZEUS, il sistema di registrazione informatico centraliz- zato. I corsi corrispondono a unità d’insegnamento che si svolgono settimanalmente (quindi almeno 14 volte duran- te un semestre). La loro durata è indicata in ore semestrali (Sst.) di 45 minuti ciascuna. Una lezione di due ore semestrali corrisponde quindi a due unità d’insegnamento consecutive e dura 90 minuti (una volta a set- timana). I principali tipi di corso sono due: 1. Lezioni (Vorlesungen) La lezione consiste in una relazione del docente e ha lo scopo di fornire sia nozioni di base sia conoscenze specifiche e metodologiche. Non è richiesto l’obbligo di frequenza. L’esame finale si svolge in un’unica ses- sione alla fine del corso (scritto o orale). In caso di esito negativo può essere ripetuto per un massimo di 4 volte. 2. Corsi con obbligo di frequenza In tali corsi non è previsto solo un esame conclusivo finale, ma a essere valutata è l’attività complessiva svol- ta durante il semestre. Sono richieste tesine scritte e presentazioni orali, la partecipazione attiva a discussioni nonché il superamento dei test previsti; è richiesto l’obbligo di frequenza (è consentita un’assenza pari al 20 % della durata complessiva del corso). Per la valutazione finale contano tutte le suddette attività, ciascuna in misura diversa. In caso di esito negativo bisogna ripetere l’intero corso. I corsi che prevedono l’obbligo di frequenza sono: a) Corso di lingua (KU: Kurs): CFU: 4-12 (in base al programma del corso) Il corso mira all’approfondimento e all’ampliamento delle competenze linguistiche, in considerazione anche dei relativi aspetti socio-culturali. Criteri di valutazione: partecipazione attiva e costante, test intermedio, test finale. L’uso del dizionario mono- lingue è ammesso per traduzioni e produzione di testi, ma non per test grammaticali. Gli studenti che non sono di madrelingua tedesca possono usare per le traduzioni dal tedesco un dizionario monolingue tedesco. Per il test finale si può scegliere fra due sessioni d’esame: una alla fine del semestre e l’altra all’inizio del semestre successivo. b) Lezione con proseminario (VP: Vorlesung mit Proseminar) CFU: 4 La lezione con proseminario è composta da due parti: una tenuta come lezione, l’altra seguendo i criteri del proseminario. Modalità d’esame: partecipazione attiva e costante, esercitazioni, relazione orale e test finale. c) Proseminario (PS: Proseminar) CFU: 4 Nel proseminario si affrontano problemi legati alla materia di studio attraverso relazioni, discussioni e un con- creto lavoro analitico. Modalità d’esame: partecipazione attiva e costante, un’eventuale relazione orale, stesu- ra di una tesina (ca. 4000 parole), test finale (scritto e se richiesto orale).
Pagina 3 di 11 d) Seminario (SE: Seminar): CFU: 6 I seminari costituiscono uno sviluppo dei proseminari e mirano alla riflessione e alla discussione su specifici aspetti scientifici. Modalità d’esame: partecipazione attiva e costante, presentazione orale della tesina (+ handout); test finale, stesura di una tesina (min. 6.000 parole) o della tesi di laurea triennale (min. 12.000 parole). V. Piano di studi: laurea triennale Codice identificativo del corso L 033 646 Durata dello studio 6 semestri CFU:180 6 materie obbligatorie CFU: 120 min. 60-62 ore semestrali Materie affini a scelta CFU: 44 ca. 22 ore semestrali Materie facoltative a scelta CFU: 10 ca. 5 ore semestrali Indirizzi di studio Italiano – Francese – Spagnolo Prova finale 1 tesi di laurea, esame di lingua 1. I corsi delle materie obbligatorie (Nelle tabelle seguenti si riportano tutte e tre le lingue che possono essere scelte come materia d’indirizzo; bisogna frequentare solo i corsi nella lingua d’indirizzo). CFU Crediti Formativi Universitari dei relativi corsi Ore Ore semestrali dei relativi corsi Sem. Semestre in cui frequentare il relativo corso Formazione romanistica di base No Tipo CFU Ore Sem. (“Romanistisches Grundstudium”) Introduzione allo studio della Romanistica 1 VP 4 2 1 Einführung in das Studium der Romanistik Introduzione alla linguistica (per studenti di Lingue Romanze) 2 VO 4 2 1 Einführung in die Sprachwissenschaft (für Studierende der Romanistik) Introduzione alla letteratura francese / italiana / spagnola / romanza 3 Einführung in die französische / italienische / spanische / romanistische VP 4 2 3 (2) Literaturwissenschaft La “Fase iniziale e di orientamento agli studi” (“Die Studieneingangs- und Orientierungsphase” – STEOP) è costituita dal corso “Introduzione allo studio della Romanistica” (“Einführung in das Studium der Romanistik”) che informa sugli obiettivi e sui contenuti dello studio delle Lingue Romanze e introduce alle tecniche di lavo- ro di ricerca scientifica. Il superamento di questa fase (STEOP) permette di accedere ai successivi corsi ed esami. Formazione linguistica di base Tipo CFU Ore Sem. (“Sprachliches Grundstudium”) 4 Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo I KU 10 6-8 1 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch I 5 Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo II KU 12 8 2 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch II Per poter frequentare tutti i corsi di lingua con obbligo di frequenza, fatta eccezione del “Proseminario di Lin- guistica I” (“Linguistisches Proseminar I”), è richiesto il superamento di questo modulo.
Pagina 4 di 11 Formazione linguistica approfondita Tipo CFU Ore Sem. (“Sprachliches Aufbaustudium”) 6 Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo III KU 6 4 3 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch III 7 Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo IVa KU 6 4 4 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch IVa 8 Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo IVb KU 4 2 4 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch IVb 9 Competenza linguistica Francese / Italiano / Spagnolo IVa KU 8 4 5 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch / Spanisch V Cultura delle lingue romanze Tipo CFU Ore Sem. (“Romanistische Kulturstudien”) 10 La France contemporaine / L’Italia contemporanea / La España de VP 4 2 3 hoy 11 Histoire de France / Storia d’Italia / Historia de España VP 4 2 4 12 Una materia relativa a temi di cultura e civiltà della Francia o dei PS 4 2 4-5 Paesi francofoni / dell’Italia / della Spagna o dell’America Latina Linguistica romanza Tipo CFU Ore Sem. (“Romanistische Sprachwissenschaft”) Proseminario di Linguistica I (Fonetica e Fonologia) 13 PS 4 2 2-3 Linguistisches Proseminar I (Phonetik und Phonologie) Proseminario di Linguistica II (Morfologia e Sintassi) 14 PS 4 2 3-4 Linguistisches Proseminar II (Morphologie und Syntax) Corso sulla storia della lingua francese / italiana / spagnola / VO, VP 15 romanza / su una tematica specifica PS 4 2 3-5 Corso su un ulteriore ambito caratterizzante della linguistica VO, VP 16 romanza, come semantica, pragmatica, linguistica variazionale, 3-6 PS dialettologia Un seminario di linguistica italiana / francese / spagnola / ro- 17 SE 6 2 5-6 manza Linguistica romanza Tipo CFU Ore Sem. (“Romanistische Sprachwissenschaft”) Panoramica della letteratura francese / italiana / spagnola delle 18 epoche moderne VO 4 2 3-4 Überblick über die französische / italienische / spanische Litera- tur der neueren Epochen Panoramica della letteratura francese / italiana / spagnola delle epoche antiche 19 VO 4 2 3-5 Überblick über die französische / italienische / spanische Litera- tur der älteren Epochen Proseminario di letteratura francese / italiana / spagnola / ro- 20 manza (tematico) PS 4 2 3-4 Proseminar zur französischen / italienischen / spanischen / ro- manistischen Literaturwissenschaft (thematisch) Corso su letteratura, film e nuovi media relativo all’ambito della VO, VP 21 4 2 4-6 lingua d’indirizzo (tematico) PS Un seminario di letteratura francese / italiana / spagnola / ro- SE 6 2 5-6 22 manza (tematico)
Pagina 5 di 11 2. Le materie affini a scelta Le materie affini sono corsi che possono essere scelti dall’offerta formativa stabilita nel piano di studi. Nella laurea triennale di Lingue Romanze bisogna superare tre corsi dalle materie affini a scelta. Materia affine a scelta 1 Materia affine a scelta 2 Materia affine a scelta 3 Seconda lingua romanza Area di approfondimento in Area supplementare (10 CFU) Lingue romanze (14 CFU) (20 CFU) In base alla seconda lingua ro- Corsi a scelta dello studente dai Corsi complementari a livello manza scelta “Sprachkompetenz seguenti ambiti: contenutistico da uno dei se- Französisch I / Italienisch I / • altri corsi nella seconda lingua guenti ambiti disciplinari: Spanisch I”. romanza Romanistica (altri corsi) / Angli- • una terza lingua romanza e/o stica / Slavistica / Filologia ger- È possibile scegliere anche i • altri corsi tematici dall’ambito manica / Tedesco come lingua corsi di lingua per studenti di della didattica del francese, straniera / Linguistica e / o Let- tutte le facoltà (Zentrale Lehre): dell’italiano o dello spagnolo (è teratura generale e comparata / Corso di base Italiano I-II possibile scegliere ogni lingua) Studi di genere / Gender studies • Francese I-IV / Studi sul movimento femmini- • Italiano I-IV sta e sulle pari opportunità / • Spagnolo I-IV Storia / Scienze umanistiche / Lingua e mezzi di informazione / Esami di portoghese e rumeno, Psicologia / Pedagogia (ambiti: che rispecchiano livello e difficoltà educazione ad adulti, aggior- del corso in base al § 9 comma 3 namento); discipline caratteriz- riga 3, possono essere riconosciu- zanti di economia aziendale ti come seconda lingua romanza. applicata; settori di informatica e statistica rilevanti ai fini lavorati- vi; multilinguismo. oppure: uno stage all’estero, nei paesi di lingua romanza (per una durata totale di 350 ore) 3. Le materie facoltative a scelta Sono corsi (10 CFU) a scelta degli studenti da sostenere fra discipline offerte in università nazionali ed estere riconosciute. V. Piano di studi: Laurea magistrale in Lingue e Letterature Romanze Codice identificativo del corso L 066 849 Durata dello studio 4 semestri CFU: 120 3 materie obbligatorie CFU: 54 24-26 ore semestrali Materie affini a scelta CFU: 24 ca. 14 ore semestrali Materie facoltative a scelta CFU: 12 ca. 6-8 ore semestrali Indirizzi di studio Francesistica – Italianistica – Ispanistica Prova finale Tesi di laurea, esame di lingua, esame finale
Pagina 6 di 11 Requisiti per l’ammissione al corso di laurea specialistica La laurea magistrale presuppone la laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze conseguita presso l’Università di Klagenfurt o uno studio equivalente effettuato presso un istituto d’istruzione post-secondario nazionale o estero legalmente riconosciuto. Conoscenze linguistiche di base Lingua d’indirizzo: conoscenze linguistiche di base, equivalenti a quelle previste alla lingua d’indirizzo del corso di laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze. Seconda lingua romanza: sono richieste conoscenze linguistiche equivalenti almeno a quelle previste nel modulo 1 “Competenze linguistiche di base” nella lingua d’indirizzo (“Basiskompetenz Schwerpunktsprache”); in caso di mancate conoscenze linguistiche, queste possono essere recuperate entro l’assolvimento del terzo semestre. 1. I corsi nelle materie obbligatorie Le materie obbligatorie comprendono le seguenti aree disciplinari e i seguenti corsi. CFU Crediti Formativi Universitari dei relativi corsi Ore Ore semestrali dei relativi corsi Formazione linguistica approfondita superiore Tipo CFU Ore (“Sprachliches Vertiefungsstudium”) 1 Grammaire et stylistique / Grammatica e stilistica / Gramática y esti- PS 4 2 lística 2 Traduction: niveau supérieur / Traduzione: livello superiore / Traduc- PS 4 2 ción: nivel superior 3 Proseminario tematico sulle problematiche della traduzione di testi PS 4 2 cultuali / letterari (lingua d’indirizzo) Nel caso in cui la lingua d’indirizzo scelta sia francese o spagnolo è possibile sostituire il corso 1 con un altro di Linguistica, Letteratura o Cultura, a condizione che tale corso si svolga in lingua francese o spagnola e che preveda la stesura di una tesina. Formazione linguistica approfondita superiore Tipo CFU Ore (“Sprachliches Vertiefungsstudium”) 4 Un corso dall’ambito degli studi culturali di lingua francese / italiana / VO, VP, 4 2 spagnola PS 5 Un ulteriore corso dall’ambito degli studi culturali di francese / lingua VO, VP, 4 2 italiana / spagnola PS Specializzazione linguistica e/o letteraria Tipo CFU Ore (“Sprach- und / oder literaturwissenschaftliche Spezialisierung”) 6 Un corso tematico di linguistica o letteratura francese / italiana / spa- SE 6 2 gnola / romanza I 7 Un corso tematico di linguistica o letteratura francese / italiana / SE 6 2 spagnola / romanza II 8 Un corso tematico di linguistica o letteratura francese / italiana / SE 6 2 spagnola / romanza III 9 Un corso tematico di linguistica o letteratura francese / italiana / VO, VP, 4 2 spagnola / romanza IV PS 2. Le materie affini a scelta Le materie affini sono corsi che possono essere scelti dall’offerta formativa stabilita nel piano di studi. Per la laurea specialistica bisogna assolvere due corsi affini a scelta di 12 CFU ciascuno.
Pagina 7 di 11 Materia affine a scelta 1 Materia affine a scelta 2 Una seconda lingua romanza Corso di approfondimento in Lingue Romanze: può essere scelta fra: altri corsi dall’ambito disciplinare “Studi culturali”, “Spe- • Francese cializzazione linguistica e letteraria” e/o dall’ambito della • Italiano didattica del francese, dell’italiano o dello spagnolo per • Spagnolo un totale di 12 CFU. in base alla lingua d’indirizzo, ciascuna nell’ambito del corso “Competenza lingui- stica II”. In caso di possesso di conoscenze lingui- oppure – un corso supplementare rilevante ai fini la- stiche adeguate è possibile scegliere i corsi vorativi: di competenza linguistica di livello più a- Corsi complementari a livello contenutistico da uno dei vanzato oppure corsi dall’ambito della Lin- seguenti ambiti disciplinari: guistica, Letteratura e/o Cultura. Anglistica / Slavistica / Filologia germanica / Tedesco co- me lingua straniera / Linguistica e / o Letteratura generale e comparata / Studi di genere / Gender studies / Studi sul movimento femminista e sulle pari opportunità / Storia / Scienze umanistiche / Lingua e mezzi di informazione / Psicologia / Pedagogia (ambiti: educazione ad adulti, ag- giornamento); discipline caratterizzanti di economia azien- dale applicata; settori di informatica e statistica rilevanti ai fini lavorativi; multilinguismo. Esami di portoghese o rumeno di durata oppure – uno stage in un’istituzione / organizzazione / adeguata possono essere riconosciuti co- azienda con indirizzo culturale in un paese di lingua ro- me seconda lingua. manza (per una durata totale di 300 ore) 3. Le materie facoltative a scelta Riguardo alle materie facoltative si tratta di corsi (12 CFU) a scelta degli studenti dalle discipline offerte in università nazionali ed estere riconosciute. VI. Piano di studi Laurea specialistica per l’insegnamento nelle scuole secondarie (Lehramtsstudium) Codice identificativo del 190 350 Italiano 190 347 Francese corso Durata dello studio 2 cicli di studio: 4 + 5 semestri (270 CFU) Materie obbligatorie 144 ore semestrali 2 materie d’insegnamento + modulo interdisciplinare con la realizzazione di un progetto + pedagogia generale Materie facoltative a scelta 16 ore semestrali (8 ore per materia d‘insegnamento) Tirocinio Tirocinio a scuola (12 settimane) Esame finale Tesi di laurea, esame di lingua, esame complessivo su entrambe le ma- terie d’insegnamento
Pagina 8 di 11 Organizzazione del corso di laurea specialistica per l’insegnamento secondario Ore Corsi / Aree di studio CFU 52 Corso di studi specialistico: simile al corso di laurea triennale in Lingue e Lettera- 79 ture Romanze 11 Didattica della lingua 18 63 Studio di una seconda materia d’insegnamento (inclusa la didattica della materia) 97 6 Modulo interdisciplinare con la realizzazione di un progetto (FÜPS) (unico per 08 entrambe le materie d’insegnamento) 12 Formazione pedagogica (per entrambe le materie d’insegnamento) 12 Tirocinio a scuola (entrambe le materie d’insegnamento) 2x8 8 Materie facoltative (da concludere con un esame) 2x8 Il corso di laurea specialistica per l’insegnamento secondario comprende 2 cicli di studio, ognuno dei quali si conclude con un esame di laurea. Ore Ore semestrali dei relativi corsi Sem. Semestre in cui frequentare il relativo corso 1. Primo ciclo di studi: 6 aree disciplinari = 35 ore semestrali Aree disciplinari / Corsi Tipo Ore Sem. Suggerimento: Introduzione allo studio della Romanistica PS 2 1 (al momento non obbligatorio: riconoscibile come materia facoltativa) Formazione linguistica generale (Allgemeine Sprachausbildung) Formazione linguistica approfondita (Erweiterte Sprachausbildung) Competenza linguistica Francese / Italiano I KU 6 1 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch I Competenza linguistica Francese / Italiano II KU 8 2 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch II Competenza linguistica Francese / Italiano III KU 2 3 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch III Studio base di cultura e civiltà (Landeskundliches Grundstudium) 4 (presuppone il superamento del corso “Competenza linguistica Francese / Italiano II”) La France contemporaine L’Italia contemporanea VP 2 3 Histoire de France Storia d’Italia VP 2 4 Studio base di linguistica (Sprachwissenschaftliches Grundstudium) 6 Introduzione alla linguistica per studenti di Lingue Romanze VO 2 1 (Einführung in die Sprachwissenschaft für Studierende der Romanistik) Proseminario di Linguistica I (Fonetica e Fonologia) 2 2 PS Linguistisches Proseminar I (Phonetik und Phonologie) Proseminario di Linguistica II (Morfologia e Sintassi) 2 3 PS Linguistisches Proseminar II (Morphologie und Syntax)
Pagina 9 di 11 Studio base di letteratura (Literaturwissenschaftliches Grundstudium) Panoramica della storia letteraria francese / italiana delle epoche moderne VO 2 1 (3) (Überblick über die italienische / französische Literaturgeschichte der neue- ren Epochen) Introduzione alla letteratura francese / italiana VP 2 2 (Einführung in die französische / italienische Literaturwissenschaft) Proseminario (tematico) sulla letteratura italiana / francese PS 2 3 (presuppone l’introduzione) (Proseminar (thematisch) zur italienischen / französischen Literaturwissen- schaft) Studio base di didattica (Fachdidaktisches Grundstudium) Introduzione alla didattica del francese / italiano VP 3 2, 4 (Einführung in die Fachdidaktik Französisch / Italienisch) È vivamente consigliata la frequenza dei corsi “Competenza linguistica Francese / Italiano IVa e/o IVb che possono essere riconosciuti come materia facoltativa. 2. Secondo ciclo di studi: 5 moduli = 28 ore semestrali ¾ La frequenza dei corsi di “Formazione linguistica superiore” presuppone almeno il superamento della “Formazione linguistica approfondita” (“Erweiterte Sprachausbildung”). ¾ La frequenza di un seminario di Linguistica o Letteratura presuppone il superamento del corso “Competenza linguistica Francese / Italiano III”, del proseminario di Linguistica II e del proseminario di Letteratura. ¾ La frequenza di corsi dall’ambito della Didattica del francese / italiano presuppone il supermento del primo ciclo di studi. ¾ Il seminario facoltativo può essere svolto nell’ambito disciplinare della Linguistica o da quello della Letteratura. Area disciplinare / Corso Tipo Ore. Sem. Formazione linguistica superiore (Vertiefte Sprachausbildung) Competenza linguistica Francese / Italiano V PS 4 5 Sprachkompetenz Französisch / Italienisch V Grammaire et stylistique Grammatica e stilistica KU 2 6-8 Traduction: niveau supérieur Traduzione: livello superiore KU 2 6-8 Cultura e civiltà (Landeskunde) 2 5-7 Una materia relativa a temi di cultura e civiltà della Francia o dei Paesi PS 2 5-7 francofoni / dell’Italia Linguistica francese / italiana (Französische / Italienische Sprachwissenschaft) Seminario obbligatorio SE 2 5-8 Storia della lingua francese / italiana VO 2 5-8 Seminario facoltativo (su un tema di linguistica o letteratura) SE 2 5-8
Pagina 10 di 11 Letteratura francese / italiana 4-6 (Französische / italienische Literaturwissenschaft) Seminario obbligatorio SE 2 5-8 Materia / materie a scelta su ambiti centrali dello studio VP, PS 2 5-8 Seminario facoltativo (su un tema di linguistica o letteratura) SE 2 5-8 Didattica del francese / dell’italiano 8 (Fachdidaktik des Französischen / Italienischen) Esercitazioni per la programmazione didattica (Übungen zur Unterri- KU 2 5, 7 chtsplanung) (materia complementare al tirocinio a scuola, ha luogo sempre nel semestre invernale) Materie a scelta da almeno due dei seguenti ambiti tematici (tra cui VO, VP 6 5-9 minimo un seminario): PS, SE Didattica della lingua – Didattica della letteratura – Didattica della cultura e civiltà – Didattica dei mezzi di comunicazione – Nuove metodologie nell’insegnamento delle lingue straniere – Strategie didattiche – Metodi di valutazione e / o analisi di materiale didattico VII. Esame finale 1. Laurea triennale A conclusione della laurea triennale si richiede la stesura di una tesi in riferimento a un seminario riguardante la Linguistica romanza o la Letteratura romanza; in questo caso non è prevista la stesura di una tesina semi- nariale. Il testo della tesi di laurea ha lo scopo di dimostrare la capacità di affrontare un tema scientifico in modo autonomo e in una forma coerente a livello metodico e corretta sul piano linguistico (minimo 12.000 parole). La Laurea triennale in Lingue e Letterature Romanze si conclude con un esame finale che comprende le se- guenti parti: a) Esami di tutte le materie obbligatorie b) Superamento degli esami delle materie affini e facoltative c) Esame specifico di lingua scritto e orale relativo al modulo “Formazione linguistica approfondita” (“Sprachliches Aufbaustudium”) Esame scritto (240 minuti, è consentito l’uso di un dizionario monolingue; a studenti con madrelingua diversa dal tedesco è permesso l’uso di un dizionario monolingue tedesco): Esame orale (20 minuti) su un ambito d’interesse legato a temi di cultura e civiltà da indicare al mo- mento dell’iscrizione all’esame. 2. Laurea magistrale A conclusione della laurea magistrale si richiede la stesura di una tesi su un tema a scelta dall’ambito della “Specializzazione linguistica e/o letteraria”. Il lavoro di tesi equivale a 30 CFU e deve presentare un testo con un’estensione minima di 30.000 parole. La laurea magistrale in Lingue e Letterature Romanze si conclude con un esame finale che consiste nelle seguenti parti: a) Esami di tutte le materie obbligatorie previste b) Superamento degli esami delle materie affini e facoltative c) Valutazione positiva del lavoro di tesi d) Esame di lingua del modulo “Formazione linguistica specialistica” (“Spezielle Sprachausbildung”) (prova scritta della durata di 240 minuti, prova orale della durata di 20 minuti) e) Esame commissionale orale sul modulo “Specializzazione linguistica e/o letteraria” (60 minuti)
Pagina 11 di 11 3. Laurea specialistica per l’insegnamento dell’italiano o del francese nelle scuole secondarie (Le- hramtsstudium) A conclusione della laurea specialistica si richiede la stesura di una tesi su un tema a scelta dall’ambito della “Specializzazione linguistica e/o letteraria”. Il lavoro di tesi equivale a 24 CFU e deve presentare un testo con un’estensione minima di 30.000 parole. Il primo esame finale (Die erste Diplomprüfung) Il primo ciclo di studi si conclude con il primo esame finale. Si tratta di un esame cumulativo che consiste nel superamento di tutti gli esami obbligatori previsti nel primo ciclo di studi. Non comprende pertanto le materie facoltative, ma prevede invece il superamento degli esami relativi alla seconda materia d’indirizzo. Il secondo esame finale (Die zweite Diplomprüfung) Il secondo esame finale comprende le seguenti parti: a) Esami delle materie (prima parte del secondo esame finale - 1. Teil der 2. Diplomprüfung) b) Valutazione positiva del lavoro di tesi c) Esame di lingua che attesti competenze linguistiche approfondite previste nel modulo “Formazione linguistica superiore” (“Vertiefte Sprachausbildung”) (scritto e orale) Esame scritto (240 minuti, è consentito l’uso di un dizionario monolingue; a studenti con madrelingua diversa dal tedesco è permesso l’uso di un dizionario monolingue tedesco): Esame orale (20 minuti) su un ambito d’interesse legato a temi di cultura e civiltà da indicare al mo- mento dell’iscrizione all’esame. d) Esame commissionale, orale e interdisciplinare, relativo alle due materie d’indirizzo e costituito da tre parti: didattica della lingua (l’argomento d’esame relativo può riguardare la prima o la seconda mate- ria d’insegnamento); letteratura francese / italiana o Linguistica francese / italiana; un ambito da un’altra materia d’insegnamento (ad esempio inglese, tedesco). La materia del tema del lavoro di tesi deve necessariamente essere scelta come materia d’esame. Per ulteriori informazioni di carattere sia generale che specifico concernenti lo studio delle Lingue Romanze e relative a lezioni, appelli d’esame, modalità e requisiti per l’iscrizione rivolgersi alla Segreteria dell’Istituto di Romanistica Indirizzo: Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Universitätsstraße 65-67 Sede: lato nord, stanza i-064 Orario d’apertura: lunedì, mercoledì, giovedì, venerdì: 10:00-12:00, martedì: 13.30-15.30 http://www.uni-klu.ac.at/rom E-mail: romanistik@uni-klu.ac.at Fax: 0463 / 2700-2499 Responsabile di segreteria: Sonja Sparouz Telefono: 0463 / 2700-2403 Nota: esami sostenuti presso un’università italiana possono essere riconosciuti come equivalenti qualora corrispondano a livello di contenuto e in considerazione delle prove d’esame a quelli previsti nel curriculum dell’Università di Klagenfurt.
Puoi anche leggere