Istruzioni per l'uso e l'installazione - Bollitore ad accumulo ad alta prestazione
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni per l’uso e l’installazione Bollitore ad accumulo ad alta prestazione EKHWP300B EKHWP300PB Istruzioni per l’uso e l’installazione Italiano Bollitore ad accumulo ad alta prestazione EKHWP500B EKHWP500PB EKHWDH500B EKHWDB500B EKHWC500B EKHWCH300B EKHWCH500B EKHWCB500B EKHWCH300PB EKHWCH500PB EKHWCB500PB
Sommario 1 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 7 Allacciamento idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . 24 1.1 Rispettare le istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 7.1 Schemi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 7.1.1 Soluzione per pompa di calore a bassa 2 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2.1 Avvertenze e spiegazione dei simboli. . . . . . . . . .5 2.1.1 Significato delle avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8 Ispezione e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . 26 2.1.2 Validità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8.1 Controlli periodici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2.1.3 Indicazioni procedurali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 8.2 Ispezione annuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2.2 Indicazioni per evitare i pericoli. . . . . . . . . . . . . . .5 2.3 Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 9 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.4 Note sulla sicurezza di esercizio. . . . . . . . . . . . . .6 9.1 Dati di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2.4.1 Prima di eseguire lavori al serbatoio dell'acqua 9.1.1 EKHWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 calda e all'impianto di riscaldamento. . . . . . . . . . . . .6 9.1.2 EKHWC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2.4.2 Installazione elettrica di accessori opzionali . . . . . . .6 9.1.3 EKHWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2.4.3 Locale di collocazione dell'apparecchio . . . . . . . . . .7 9.2 Diagrammi di rendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.4.4 Requisiti dell'acqua di riscaldamento e di 9.2.1 EKHWD / EKHWC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 riempimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 9.2.2 EKHWP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.4.5 Collegamento al riscaldamento e ai sanitari . . . . . . .7 9.3 Coppie di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2.4.6 Esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 2.4.7 Preparazione dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2.4.8 Documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 10 Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . .9 11 Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3.1 Struttura e componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 3.1.1 Bollitore ad accumulo ad alta prestazione per sistemi di pompe di calore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3.1.2 Bollitore ad accumulo ad alta prestazione per tutte le fonti di calore, escluse le pompe di calore a bassa temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3.2 Descrizione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3.3 Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3.4 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.4.1 Resistenza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.4.2 Valvole di ritegno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.4.3 Filtro depuratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.4.4 Miscelatore termostatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.4.5 Set di ampliamento serbatoio solare . . . . . . . . . . . .15 3.4.6 Raccordo di riempimento KFE . . . . . . . . . . . . . . . .15 4 Montaggio e installazione . . . . . . . . . . . . . . 16 4.1 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.1.1 Note importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.1.2 Installazione del serbatoio dell'acqua calda . . . . . .16 4.2 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.2.1 Note importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.2.2 Allacciamento idraulico del sistema . . . . . . . . . . . .18 4.3 Riempimento / Rabbocco . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 4.3.1 Scambiatore di calore dell'acqua calda . . . . . . . . . .18 4.3.2 Serbatoio ad accumulo inerziale . . . . . . . . . . . . . . .19 5 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.1 Messa a riposo temporanea . . . . . . . . . . . . . . . .22 6.2 Svuotamento del contenitore del serbatoio. . . . .22 6.2.1 Con raccordo di riempimento KFE premontato . . . .22 6.2.2 Con raccordo di riempimento KFE montato successivamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 6.2.3 Senza raccordo di riempimento KFE. . . . . . . . . . . .22 6.2.4 Svuotamento del circuito di riscaldamento e acqua calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 6.2.5 Svuotare il circuito del collettore (solo sistema a pressione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 6.3 Messa a riposo definitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l’uso e l’installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 3
1 x Informazioni generali 1 Informazioni generali 1.1 Rispettare le istruzioni Questo manuale riporta la >> traduzione della versione originale
2 x Sicurezza 2 Sicurezza 2.1 Avvertenze e spiegazione dei simboli 2.1.2 Validità Alcune delle informazioni contenute nelle 2.1.1 Significato delle avvertenze presenti istruzioni hanno validità limitata. La loro Nel presente manuale, le avvertenze sono di- validità è segnalata da un simbolo. sposte in base alla gravità del pericolo e alla pro- Attenersi alla coppia di serraggio prescritta babilità del suo verificarsi. (v. cap. 9.3 "Coppie di serraggio"). Solo per il sistema senza pressione PERICOLO! (DrainBack). Solo per il sistema con pressione. Segnala un pericolo imminente. L'inosservanza dell'avvertenza conduce a le- 2.1.3 Indicazioni procedurali sioni gravi o alla morte. ● Le istruzioni procedurali vengono presentate sotto forma di elenco. Le procedure in cui occorre obbligatoriamente attenersi alla AVVERTENZA sequenza indicata vengono presentate come Segnala una situazione potenzialmente peri- elenco numerato. colosa. I risultati delle procedure sono contraddi- stinti da una freccia. L'inosservanza dell'avvertenza può condurre a lesioni gravi o alla morte. 2.2 Indicazioni per evitare i pericoli Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD è costruito con una tecnologia d'avanguardia e conforme- ATTENZIONE! mente alle regole tecniche riconosciute. È tut- Segnala una situazione potenzialmente tavia possibile che, in caso di un utilizzo im- dannosa. proprio dell'apparecchio, si possano creare pe- ricoli per l'incolumità delle persone o danni per le L'inosservanza dell'avvertenza può arrecare cose. danni materiali e ambientali. Al fine di evitare il crearsi di situazioni di pericolo, Questo simbolo segnala suggerimenti installare e utilizzare Daikin EKHWP / EKHWC / per l'utente e informazioni particolar- EKHWD soltanto: mente utili, ma non avvertenze su pos- – in conformità alle prescrizioni e in perfette sibili pericoli. condizioni, – rispettando le norme di sicurezza e tenendo Simboli speciali di avvertenza conto degli eventuali pericoli. Alcuni tipi di pericolo sono segnalati da simboli speciali. Ciò presuppone la conoscenza e l'applicazione del contenuto di questo manuale di istruzioni, Corrente elettrica delle disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute in re- Pericolo di scottature o bruciature lazione ai requisiti di sicurezza e sanitari. Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 5
2 x Sicurezza 2.4 Note sulla sicurezza di esercizio AVVERTENZA! 2.4.1 Prima di eseguire lavori al serbatoio Questo apparecchio non è destinato all'uso da dell'acqua calda e all'impianto di parte di persone (compresi i bambini) con fa- riscaldamento coltà fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o ● I lavori al serbatoio dell'acqua calda e prive dell'esperienza e/o delle conoscenze ne- all'impianto di riscaldamento (come ad es. la cessarie, a meno che non vengano sorvegliate collocazione, il collegamento e la prima da una persona responsabile della loro sicu- messa in funzione) devono essere eseguiti rezza o che abbiano ricevuto da quest'ultima solo da personale specializzato autorizzato e istruzioni sull'uso dell'apparecchio. addestrato. ● Ogni volta che si interviene sul serbatoio di ● Tenere lontano Daikin EKHWP / EKHWC / acqua calda e sull'impianto di riscaldamento, EKHWD da materiali infiammabili. spegnere l'interruttore generale e bloccarlo in modo che non possa riaccendersi inavvertita- 2.3 Uso conforme mente. Utilizzare Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD ● Le piombature non vanno né danneggiate né esclusivamente come serbatoio dell'acqua rimosse. calda. Installare, collegare e utilizzare Daikin ● Le valvole di sicurezza del collegamento al EKHWP / EKHWC / EKHWD solo in conformità riscaldamento devono soddisfare i requisiti ai dati del presente manuale. della norma EN 12828 e quelle del collega- In caso di collegamento a una pompa di calore mento dell'acqua potabile devono soddisfare i Daikin, utilizzare solo gli appositi set di allaccia- requisiti della norma EN 12897. mento serbatoio (E-PAC). ● Si devono impiegare esclusivamente parti di ricambio originali Daikin. È consentito impiegare solo resistenze elettriche offerte da Daikin. 2.4.2 Installazione elettrica di accessori Qualsiasi altro tipo di utilizzo diverso o esulante opzionali da quanto specificato è da considerarsi non con- ● Prima di eseguire degli interventi su parti sotto forme. Per gli eventuali danni derivanti è respon- tensione, scollegarle dalla rete elettrica sabile soltanto l'utente. (spegnere l'interruttore principale, disinserire L'uso conforme prevede anche il rispetto delle in- il fusibile) e bloccarle in modo che non dicazioni relative a manutenzione e ispezione. I possano riaccendersi inavvertitamente. pezzi di ricambio devono soddisfare almeno i re- ● L'installazione elettrica deve essere effettuata quisiti tecnici specificati dal costruttore. Ciò si ot- soltanto da elettrotecnici specializzati e quali- tiene ad esempio utilizzando pezzi di ricambio ficati, nel rispetto delle direttive vigenti in originali. ambito elettrotecnico, nonché delle disposi- zioni dell'ente per l'erogazione dell'elettricità competente. ● Per ogni collegamento alla rete con cavo fisso, montare un dispositivo di disconnes- sione separato a norma EN 60335-1 per la disconnessione multipolare dalla rete elettrica. ● Prima del collegamento alla rete di alimenta- zione elettrica verificare che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella erogata nell'edificio. Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 6 008.1618739 – 03/2017
2 x Sicurezza 2.4.3 Locale di collocazione dell'apparecchio Per un funzionamento sicuro e privo di anomalie La qualità dell'acqua potabile deve corri- è necessario che il luogo di installazione del spondere alla Direttiva UE 98/83 CE e Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD soddisfi de- alle prescrizioni valide a livello regionale. terminati criteri. Per informazioni sul luogo di in- stallazione del bollitore ad accumulo ad alta pre- Mediante il collegamento di un impianto solare, stazione consultare il cap. 4.2 "Installazione". di un riscaldatore elettrico a immersione or di un generatore termico alternativo, è possibile Le indicazioni sul luogo di installazione di altri superare la temperatura di 60 °C nel serbatoio. componenti sono contenute nella documenta- ● Utilizzare pertanto per l'installazione una zione corrispondente acclusa. protezione dalle ustioni (ad es. VTA32 + Set di collegamenti a vite 1"). 2.4.4 Requisiti dell'acqua di riscaldamento e ● Se la pressione di allacciamento dell'acqua di riempimento fredda è superiore a >6 bar, utilizzare un Per evitare depositi e prodotti di corrosione, atte- riduttore di pressione. nersi alle norme tecniche relative. Se Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD viene Requisiti minimi per la qualità dell’acqua di collegato a un sistema di riscaldamento in cui riempimento e reintegro: sono utilizzate tubazioni o caloriferi in acciaio o – Durezza dell’acqua (calcio e magnesio, tubi di riscaldamento a pavimento non coibentati, calcolati come carbonato di calcio): nel serbatoio potrebbero arrivare fanghiglia e ≤ 3 mmol/l frammenti di metallo, causando intasamenti, – Conduttività: ≤ 1500 (ideale ≤ 100) μS/cm surriscaldamenti locali o danni da corrosione. – Cloruro: ≤ 250 mg/l ● Per evitare possibili danni, montare un filtro – Solfato: ≤ 250 mg/l depuratore o un separatore di fango nel – pH (acqua di riscaldamento): 6,5 - 8,5 ritorno riscaldamento dell'impianto. – SAS 1 L'impiego di acqua di riempimento e rabbocco non conforme ai requisiti di qualità indicati può ri- 2.4.6 Esercizio durre notevolmente la durata dell'apparecchio. La responsabilità è esclusivamente a carico del ● Mettere in funzione solo Daikin EKHWP / gestore. EKHWC / EKHWD: – dopo aver concluso tutti i lavori di installa- 2.4.5 Collegamento al riscaldamento e ai zione e collegamento. sanitari – con le coperture degli apparecchi comple- tamente montate. ● Realizzare l'impianto di riscaldamento confor- – in presenza di un riduttore di pressione memente ai requisiti di sicurezza della norma regolato (max. 6 bar) dal lato dei sanitari. UNI EN 12828. – in presenza di un riduttore di pressione ● Nel collegamento lato sanitario vanno regolato (max. 3 bar) dal lato del riscalda- osservati mento. – EN 1717 – Protection against pollution of – con il serbatoio completamente pieno (indi- potable water installations and general catore di livello). requirements of devices to prevent pollu- tion by backflow (Protezione dall'inquina- Rispettare gli intervalli di manutenzione ed ese- mento dell'acqua potabile e requisiti gene- guire i lavori di ispezione prescritti. rali dei dispositivi atti a prevenire l'inquinamento da riflusso) – EN 806 – Specifications for installations inside buildings conveying water for human consumption (Regole tecniche per gli impianti di acqua potabile) – A titolo integrativo, attenersi anche alle disposizioni legali nazionali. Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 7
2 x Sicurezza 2.4.7 Preparazione dell'utente ● Prima di consegnare l'impianto di riscalda- mento e il serbatoio dell'acqua calda all'utente, è necessario spiegarne l'uso e i comandi. ● Consegnare all'utente i documenti tecnici (questi e tutti quelli complementari), e segnalare al gestore che questi documenti devono essere conservati in modo da essere consultabili in ogni momento e nelle vicinanze dell'apparecchio. ● Documentare la consegna, compilando e firmando la lista di controllo im cap. 5 "Messa in funzione" insieme all'utente. 2.4.8 Documentazione La documentazione tecnica inclusa nella for- nitura è parte integrante dell'apparecchio. Deve essere riposta in modo da potere essere con- sultata in qualsiasi momento dal gestore o dal personale specializzato. Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 8 008.1618739 – 03/2017
3 x Descrizione del prodotto 3 Descrizione del prodotto 3.1 Struttura e componenti Pos. Spiegazione Schema dei colle- Valido per serbatoio di acqua calda gamenti coperchio (tipo di serbatoio) (300 l) (500 l) 1 Serbatoio ad accumulo (involucro a doppia parete di polipropilene con coibentazione in poliuretano espanso rigido) tutte 2 Alloggiamento per regolazione Solar R4/maniglia tutte 3 Targhetta identificativa tutte 4 Indicazione del livello tutte 5 Collegamento troppopieno di sicurezza (1¼" AG, 1" IG) tutte 6 Acqua del serbatoio senza pressione tutte 7 Zona acqua calda tutte 8 Zona solare S#B / S#F / S#L / S#K 9 Collegamento per resistenza elettrica/Booster-Heater (R 1½" IG) tutte 10 Opzionale: Resistenza elettrica (in sistemi con pompa di calore denominati booster-heater.) tutte 11 Scambiatore di calore con tubo corrugato in acciaio inox per il riscaldamento dell'acqua potabile tramite l'acqua del serbatoio tutte privo di pressione 12 Scambiatore di calore con tubo corrugato in acciaio inox per il caricamento del serbatoio (SL-WT1) tramite la prima fonte di S#B / S#D / S#F - S#M/ S#O / S#P calore 13 Scambiatore di calore con tubo corrugato in acciaio inox per il caricamento del serbatoio (SL-WT2) tramite la seconda fonte S#I / S#L / S#P di calore 14 Scambiatore di calore con tubo corrugato in acciaio inox per l'integrazione riscaldamento S#B / S#F / S#H / S#I / S#L / S#K 15 Involucro di coibentazione per scambiatore di calore per il riscaldamento ausiliario S#B / S#F / S#H / S#I / S#L / S#K 16 Scambiatore di calore con tubo corrugato in acciaio inox per il caricamento del bollitore Drucksolar (SL-WT3) S#F / S#G / S#K - S#M 17 Involucro di coibentazione per scambiatore di calore Drucksolar (SL-WT3) S#F / S#K / S#L 18 Solar - Tubo di stratificazione mandata S#B / S#D / S#H / S#I / S#J / S#Q 19 Pozzetto porta-sonde per sonda di temperatura serbatoio 8 10 tutte 20 DrainBack solare - ritorno S#B / S#D / S#H - S#J / S#Q Collegamento di riempimento e scarico per l'acqua del serbatoio tutte 21 DrainBack solare - mandata 7 9 S#B / S#D / S#H - S#J / S#Q 22 Drucksolar - Ritorno 5 9 S#F / S#G / S#K - S#M 23 Drucksolar - Mandata 6 11 S#F / S#G / S#K - S#M 24 Collegamento acqua calda * 2 tutte 25 Collegamento acqua fredda * 1 tutte 26 Ritorno caricamento del serbatoio (tramite prima fonte di calore) * 3 S#B / S#D / S#F - S#M / S#O / S#P 27 Mandata caricamento serbatoio (tramite prima fonte di calore) * 4 S#B / S#D / S#F - S#M / S#O / S#P 28 Ritorno caricamento del serbatoio (tramite seconda fonte di calore) * - 5 S#I / S#L / S#P 29 Mandata caricamento serbatoio (tramite seconda fonte di calore) * - 6 S#I / S#L / S#P 30 Escluso Altherma LT: Uscita integrazione riscaldamento ↓* (collegare al ritorno riscaldamento!) 7 S#B / S#F / S#H / S#I / S#K / S#L Solo Altherma LT: Condizionamento serbatoio /ritorno integrazione al riscaldamento ↑ (collegare alla mandata riscaldamento) 31 Escluso Altherma LT: Ingresso integrazione riscaldamento ↑* (collegare al ritorno generatore di calore) 8 S#B / S#F / S#H / S#I / S#K / S#L Solo Altherma LT: Condizionamento serbatoio /mandata integrazione al riscaldamento ↓ (collegare alla mandata Altherma LT) S#B Serbatoio acqua calda EKHWP500B S#D Serbatoio acqua calda EKHWP300B S#F Serbatoio acqua calda EKHWP500PB S#G Serbatoio acqua calda EKHWP300PB S#Q Serbatoio acqua calda EKHWC500B S#H Serbatoio acqua calda EKHWCH500B S#I Serbatoio acqua calda EKHWCB500B S#J Serbatoio acqua calda EKHWCH300B S#K Serbatoio acqua calda EKHWCH500PB S#L Serbatoio acqua calda EKHWCB500PB S#M Serbatoio acqua calda EKHWCH300PB S#O Serbatoio acqua calda EKHWDH500B S#P Serbatoio acqua calda EKHWDB500B X Distanza raccomandata dalla parete 200 mm tutte AG Filettatura esterna tutte IG Filettatura interna tutte * Accessori consigliati (ZKB (2 pz.)) tutte Tab. 3-1 Designazioni legende per immagini in cap. 3.1.1 e 3.1.2. Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 9
3 x Descrizione del prodotto 3.1.1 Bollitore ad accumulo ad alta prestazione per sistemi di pompe di calore Sistema senza pressione - DrainBack 3 3 S#B S#D 2 2 20 20 467 650 374 558 387 595 123 175 427 X X 609 333 517 347 0 0 122 141 202 211 7 5 3 1 9 7 5 3 1 615 8 6 4 2 11 10 8 6 4 2 790 21 26 25 19 9 27 4 24 21 30 26 25 19 31 9 27 4 24 5 25 24 26 27 10 31 30 21 5 25 24 26 27 10 21 9 4 9 4 1658 1646 1380 1380 1 1 18 18 15 1183 7 11 11 1353 7 2 2 642 2 642 12 12 187 187 153 8 0 0 14 6 19 20 6 19 20 S#B S#D Fig. 3-1 Collegamenti e dimensioni, Bollitore ad accumulo ad alta prestazione con integrazione solare - Modello EKHWP 300/500B Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 10 008.1618739 – 03/2017
3 x Descrizione del prodotto Sistema a pressione Fig. 3-2 Collegamenti e dimensioni, Bollitore ad accumulo ad alta prestazione con integrazione solare - Modello EKHWP 300/500BP Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 11
3 x Descrizione del prodotto 3.1.2 Bollitore ad accumulo ad alta prestazione per tutte le fonti di calore, escluse le pompe di calore a bassa temperatura Sistema senza pressione - DrainBack 3 3 S#H S#O S#J S#P S#Q S#I 2 2 20 20 466 467 650 374 558 387 595 123 175 425 427 X X 609 333 517 347 0 0 122 141 202 211 7 5 3 1 615 8 6 4 2 790 21 26 25 19 9 27 4 24 21 30 28 26 25 19 31 9 29 27 4 24 5 25 24 26 27 29 28 31 30 21 5 25 24 26 27 29 28 5 25 24 26 27 21 4 10 9 10 9 4 9 10 4 1658 1646 1380 1380 1 1 1 18 18 15 7 1336 947 11 11 11 1353 7 2 2 642 2 642 12 12 12 389 8 13 13 187 187 0 0 6 14 19 20 6 19 20 6 19 20 S#I S#P S#J Fig. 3-3 Collegamenti e dimensioni, Bollitore ad accumulo ad alta prestazione con integrazione solare - Modelli EKHWC*B / EKHWD*B Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 12 008.1618739 – 03/2017
3 x Descrizione del prodotto Sistema a pressione 3 3 S#K S#M S#L 2 2 20 20 466 467 650 374 558 307 387 595 175 425 427 X X 267 609 333 517 347 135 0 0 122 141 202 211 7 5 3 1 9 7 5 3 1 615 8 6 4 2 11 10 8 6 4 2 790 22 26 25 19 23 9 27 4 24 22 30 28 26 25 23 19 31 9 29 27 4 24 5 25 24 26 27 29 28 31 30 23 22 5 25 24 26 27 31 30 23 22 5 25 24 26 27 23 22 4 10 9 10 9 4 10 9 4 1658 1646 1380 1380 1 1 1 17 17 15 7 15 947 11 11 11 1353 7 2 2 642 2 642 12 12 12 389 8 13 187 187 0 0 6 14 16 19 20 6 14 16 19 20 6 16 19 20 S#L S#K S#M Fig. 3-4 Collegamenti e dimensioni, Bollitore ad accumulo ad alta prestazione con integrazione solare - Modello EKHWC*PB Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 13
3 x Descrizione del prodotto 3.2 Descrizione breve Il bollitore ad accumulo ad alta prestazione Daikin è una combi- Ridotti depositi calcarei nazione di accumulatore di calore e riscaldatore di acqua cor- Dal lato dell'acqua accumulata, il calcare può formarsi una sola rente. volta. La resistenza elettrica rimane quindi pulita, così come tutti L'acqua del serbatoio senza pressione funge da mezzo di ac- i tubi dello scambiatore di calore in acciaio inox presenti cumulo del calore. Il calore disponibile viene alimentato e pre- nell'acqua dell'acqua dell'accumulatore. In questo modo, non levato tramite lo scambiatore tubolare in acciaio inox corrugato possono formarsi incrostazioni di calcare che peggiorano costan- (1.4404) anticorrosione completamente immerso nell'acqua del temente le prestazioni di trasmissione del calore (rispetto ad ac- serbatoio. Nello scambiatore di calore per il riscaldamento cumulatori con altre strutture) nel corso della durata di esercizio. dell'acqua potabile, l'acqua potabile viene accumulata al livello di La dilatazione termica, l'espansione dovuta alla pressione e le temperatura della zona di disponibilità. elevate velocità di flusso all'interno dello scambiatore termico L'acqua fredda che circola nello scambiatore termico durante il dell'acqua potabile provocano il distacco di eventuali residui di prelievo dell'acqua calda viene in un primo momento condotta calcare. verso il basso dentro il serbatoio ad accumulo, in modo da raf- Economico freddare al massimo l'area inferiore del serbatoio stesso. La zona L'isolamento termico integrale del contenitore del serbatoio as- di disponibilità viene riscaldata da generatori termici esterni sicura perdite di calore minime durante il funzionamento e (caldaia a condensazione, pompa di calore, impianto solare, re- dunque un utilizzo economico dell'energia calorifica impiegata. sistenza elettrica). Lo scambiatore termico per caricamento del serbatoio (CA-ST) viene fatto scorrere dall'alto verso il basso. Ampliabile a moduli Se la potenza termica di un singolo bollitore ad accumulo ad alta L'acqua sanitaria assorbe il calore dell'acqua di accumulo prestazione Daikin non è sufficiente, è possibile combinare di- dall'alto in maniera continua. La direzione del flusso nel principio versi serbatoi modularmente. della corrente contraria e la forma dello scambiatore di calore creano una distinta stratificazione delle temperature nel ser- Regolazione elettronica batoio dell'acqua calda. Poiché nell'area più elevata del ser- Tutte le funzioni di riscaldamento e di gestione dell'acqua calda batoio, le alte temperature possono mantenersi a lungo, persino per il circuito di riscaldamento diretto, per il circuito di riscalda- nei lunghi procedimenti di prelievo viene raggiunta un'elevata mento misto collegabile come opzione e per il circuito di carica produzione di acqua calda. del serbatoio sono regolate dalla centralina integrata nel gene- I bollitori ad accumulo ad alta prestazione Daikin ratore termico. EKHWP/EKHWC possono essere riscaldati anche tramite un ge- neratore di calore esterno. A seconda dell'offerta termica da 3.3 Fornitura parte del sole, viene scaldato l'intero serbatoio dell'acqua calda. – Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD Serbatoio acqua calda Il calore accumulato viene così utilizzato sia per il riscaldamento – Borsa accessori (vedere fig. 3-5) dell'acqua sia a integrazione del riscaldamento. L'elevata ca- pacità totale del serbatoio permette inoltre di sopperire a brevi periodi di assenza del sole. Se viene impiegato come generatore termico esterno un sistema di pompe di calore Daikin, come serbatoio acqua calda primario è ammesso solo un "Serbatoio dell'acqua calda" di cui al cap. 3.1.1 e 3.1.2. Igiene idrica ottimale Zone prive di flusso o non riscaldate dal lato dell'acqua potabile sono escluse completamente con il bollitore ad accumulo ad alta prestazione Daikin. L'accumulo di fango, ruggine o altri sedi- menti, che può verificarsi nei serbatoi di grosso volume, qui non si verifica. L'acqua entrata per prima sarà anche la prima ad essere prelevata (principio del First In First Out). Esente da manutenzione e corrosione Il bollitore ad accumulo ad alta prestazione Daikin è composto da plastica ed è assolutamente esente dalla corrosione. Non sono necessari anodi anticorrosione né dispositivi anticorrosione ana- A Maniglia di trasporto (neces- C Pezzo di raccordo al tubo loghi. Non è necessario attuare interventi di manutenzione, come saria solo per il trasporto) per troppopieno di sicurezza il cambio di anodi di protezione o la pulizia del serbatoio per il bol- B Lamiera di copertura D Chiave di montaggio litore ad accumulo ad alta prestazione Daikin. È necessario solo Fig. 3-5 Contenuto della borsa accessori controllare il livello dell'acqua accumulata. Gli scambiatori termici con tubo corrugato in acciaio inox del lato riscaldamento e acqua potabile sono realizzati in acciaio inox di alta qualità (1.4404). Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 14 008.1618739 – 03/2017
3 x Descrizione del prodotto 3.4 Accessori opzionali 3.4.4 Miscelatore termostatico Se la temperatura dell'acqua calda supera i 60 °C, si corre il pe- 3.4.1 Resistenza elettrica ricolo di ustioni. Integrando un miscelatore termostatico è pos- Oltre alla possibilità di riscaldamento tramite lo scambiatore di sibile regolare in modo continuo la temperatura dell'acqua calda calore a tubo corrugato in acciaio inox e a diverse sorgenti di limitandola a un valore compreso tra 35 e 60 °C. calore e supporti di energia, il bollitore ad accumulo ad alta pre- – Dispositivo di protezione dalle scottature VTA32 stazione Daikin può essere caricato anche con una resistenza – Set di collegamenti a vite 1" elettrica. Per EKHWC/EKHWD 3.4.5 Set di ampliamento serbatoio solare Modello EHS/500/1 EHS/500/5 EHS/500/6 Se la potenza termica di un singolo serbatoio di acqua calda Tensione di esercizio 230 V/50 Hz 230/400 V / 230/400 V / Daikin non è sufficiente, è possibile combinare diversi serbatoi 50 Hz 50 Hz EKHWP / EKHWC / EKHWD modularmente. Potenza calorifica 2 kW 2, 4, 6 kW 2, 4, 6 kW La combinazione in parallelo secondo il principio di Tichelmann Intervallo di 30-78 °C riguarda sia gli scambiatori termici in acciaio inox per reintegro temperatura1) che gli scambiatori termici dell'acqua calda (cap. 7 "Allaccia- Limitatore di temperatu- 95 °C 98 °C mento idraulico"). ra di sicurezza1) In caso di variazioni stagionali del fabbisogno, è possibile inserire Lunghezza del cavo — — e disinserire singole unità. La produzione totale di acqua calda Lunghezza della resi- 1,42 m 1,42 m 1,10 m viene quindi adattata manualmente al fabbisogno effettivo. stenza elettrica Vengono offerte le seguenti componenti: Filettatura avvitabile R 1½" R 1½" R 1½" Idoneo per tutti gli tutti gli solo per – Set di ampliamento serbatoio solare CON SX EKHWD + EKHWD + EKHWC – Set di ampliamento serbatoio solare 2 CON SXE EKHWC2) EKHWC2) – FlowGuard FLG Tab. 3-2 Resistenza elettrica - Panoramica e dati tecnici Il montaggio e l'uso di questi componenti accessori sono detta- gliatamente descritti nelle rispettive istruzioni per l'uso e mon- 1) La regolazione di temperatura e il limitatore di temperatura di sicurezza (LTS) taggio accluse. sono già integrati nella resistenza elettrica integrato. La resistenza elettrica è fornita pronta per il collegamento. 2) La maggiore lunghezza della resistenza elettrica dell'EKHWC consente il ri- 3.4.6 Raccordo di riempimento KFE scaldamento concomitante della zona solare in caso di carica elettrica Ciò può ridurre il grado di efficacia del sistema solare. Per un comodo riempimento e svuotamento del serbatoio dell'acqua calda Daikin, è possibile connettere il raccordo di riem- Per EKHWP (Booster-Heater) pimento KFE (KFE BA). Modello BO3s F Tensione di esercizio 230 V/50 Hz Potenza calorifica 3 kW Intervallo di temperatura 35-65 °C Lunghezza del cavo — Lunghezza della resistenza elettrica 0,9 m Filettatura avvitabile R 1½" Idoneo per tutti gli EKHWP Tab. 3-3 Booster-Heater - Panoramica e dati tecnici 3.4.2 Valvole di ritegno Per evitare perdite di calore lungo le condotte di raccordo (con- duzione per circolazione naturale), quando la pompa di circola- zione non è attiva e nei periodi senza prelievo di acqua potabile, è opportuno montare valvole di ritegno (vedere capitolo ) nei col- legamenti del bollitore ad accumulo ad alta prestazione Daikin (vedere tab. 3-1). 3.4.3 Filtro depuratore Se il bollitore ad accumulo ad alta prestazione Daikin viene col- legato a un sistema di riscaldamento in cui sono utilizzate tuba- zioni o caloriferi in acciaio o tubi di riscaldamento a pavimento non coibentati, nel serbatoio potrebbero arrivare fanghiglia e frammenti di metallo, causando intasamenti, surriscaldamenti locali o danni da corrosione. È possibile evitarlo integrando un filtro antisporco o separatore di fanghi (vedere listino prezzi Daikin). Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 15
4 x Montaggio e installazione 4 Montaggio e installazione 4.1 Montaggio EKHWP 4.1.1 Note importanti Rispettare le lunghezze consentite per le tubazioni tra il serbatoio dell'acqua calda e i collegamenti idraulici sulla pompa di calore (vedere le istruzioni di installazione e uso della pompa di calore, nonché del rispettivo set di allaccia- AVVERTENZA! mento serbatoio "E-PAC"). La parete in plastica termoisolante del Daikin Requisito: Il luogo di installazione deve essere conforme alle EKHWP / EKHWC / EKHWD può fondere a specifiche norme nazionali. causa del calore eccessivo (>90 °C) e può in- Un montaggio e un'installazione non corretti comportano il deca- cendiarsi in casi estremi. dere della garanzia del costruttore per l'apparecchio. Per even- tuali chiarimenti, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica di ● Montare Daikin EKHWP / EKHWC / ROTEX. EKHWDsolo con una distanza minima di 1 m rispetto ad altre fonti di calore (>90 °C) 4.1.2 Installazione del serbatoio dell'acqua calda (ad es. riscaldatore elettrico, riscaldatore a ● Rimuovere l'imballaggio e smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. gas, camino) e a materiale infiammabile. ● Rimuovere le lamiere di copertura del serbatoio (fig. 4-1, pos. B) e sfilare i pezzi filettati (fig. 4-1, pos. F) dalle aperture in cui si devono montare le maniglie. ● Serrare le maniglie di trasporto (fig. 4-1, pos. A) tramite pezzi ATTENZIONE! filettati. ● Avvitare i pezzi filettati con le maniglie di trasporto montate ● Installare Daikin EKHWP / EKHWC / (fig. 4-1, pos. A+F) con l'ausilio della chiave di montaggio (fig. 4-1, pos. D) nelle aperture. EKHWD solo in presenza di sufficiente portata del sottofondo (1050 kg/m² più un coefficiente di sicurezza). La superficie d'appoggio deve essere piana e liscia. ● La collocazione all'aperto è possibile solo con limitazioni. Il serbatoio non deve essere esposto all'azione costante e diretta dei raggi solari, in quanto i raggi UV e gli agenti atmosferici danneggiano la plastica. ● Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD deve essere installato in modo da essere protetto dalle gelate. ● Assicurarsi che l'ente erogatore non distri- buisca acqua potabile aggressiva per l'acciaio. – Eventualmente è necessaria una depura- zione adeguata dell'acqua. ATTENZIONE Se la differenza di altezza fra il serbatoio dell'acqua calda e i collettori piani solari è scarsa, l'impianto solare privo di pressione non può funzionare completamente a vuoto in am- biente esterno. ● Con impianto solare privo di pressione, A Maniglia di trasporto D Chiave di montaggio rispettare la pendenza minima delle linee di B Lamiera di copertura F Pezzo filettato Fig. 4-1 Montare la maniglia di sostegno connessione solari. Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 16 008.1618739 – 03/2017
4 x Montaggio e installazione ● Trasportare cautamente il serbatoio di acqua calda sul luogo di montaggio, utilizzando le maniglie di trasporto. ● Installare il serbatoio di acqua calda sul luogo di installazione. ATTENZIONE! Distanza consigliata rispetto alla parete (s1): ≥200 mm (fig. 4-2). Se il bollitore ad accumulo viene collegato a un Per il montaggio di una resistenza elettrica opzionale sistema di riscaldamento in cui sono utilizzate (vedere il cap. 3.4) è necessaria una distanza minima tubazioni o caloriferi in acciaio o tubi di riscal- "X" di ≥1200 mm rispetto al soffitto. damento a pavimento non coibentati, nel ser- batoio potrebbero arrivare fanghiglia e fram- Nel caso di collocazione in armadi, dietro gabbie o in menti di metallo, causando intasamenti, surri- particolari condizioni di restrizioni, è necessario assicu- scaldamenti locali o danni da corrosione. rare un'aerazione sufficiente (ad es. tramite condotto d'aerazione). ● Pulire i condotti prima di riempire lo scambiatore termico. ● Lavare la rete di distribuzione del calore (in caso di sistema di riscaldamento esistente). ● Montare un filtro depuratore o separatore di fanghi nel circuito di ritorno del riscaldamento (vedere il cap. 3.4.3). ATTENZIONE! Se un riscaldatore esterno viene collegato allo scambiatore di calore al caricamento del ser- batoio a pressione solare (fig. 3-2 / fig. 3-4, pos. 22+23) (ad es. impianto a pressione solare, caldaia a legna), una temperatura di Fig. 4-2 Installazione del serbatoio dell'acqua calda (illustrazione rife- mandata eccessiva Daikin EKHWP / EKHWC / rita a EKHWP) EKHWD può danneggiarlo o distruggerlo. ● Limitare la temperatura di mandata del 4.2 Installazione riscaldatore esterno a max. 95 °C. 4.2.1 Note importanti ● Per le linee di acqua sanitaria osservare le disposizioni EN 806 e DIN 1717. ● Ricavare posizione e dimensioni dei collegamenti dalla AVVERTENZA! fig. 3-1- fig. 3-4. ● Verificare la pressione del collegamento di acqua fredda Se la temperatura dell'acqua calda supera i (max 6 bar). >60 °C, si corre il pericolo di ustioni. Tempe- – Per pressioni più elevate, installare un riduttore di pres- rature così alte si raggiungono con lo sfrutta- sione nella linea dell'acqua potabile. ● Effettuare il collegamento della tubazione di scarico alla mento dell'energia solare e quando è attivata la valvola di sicurezza contro sovrappressioni e il collegamento protezione antilegionella, oppure quando la del vaso di espansione a membrana secondo la norma temperatura nominale dell'acqua calda è re- EN 12828. golata su un valore superiore a >60 °C. ● Attenersi alla coppia di serraggio (vedere cap. 9.3 "Coppie di serraggio"). ● Montare un miscelatore termostatico (vedere ● Rispettare i requisiti dell'acqua di riscaldamento e riempi- cap. 3.4.4 "Miscelatore termostatico"). mento (vedere il cap. 2.4.4). Per evitare perdite di calore lungo le condotte di rac- cordo (circolazione a gravità), quando la pompa del ri- scaldamento non è attiva e nei periodi senza prelievo di acqua potabile, sarebbe opportuno montare valvole di ritegno (vedere il cap. 3.4.2) nei raccordi del serbatoio dell'acqua calda Daikin. Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 17
4 x Montaggio e installazione 4.2.2 Allacciamento idraulico del sistema 7. Stabilire i collegamenti al circuito del riscaldamento. Assicurarsi di aver eseguito correttamente lo spurgo delle 1. Solo in caso di collegamento di un serbatoio di acqua calda linee di caricamento del serbatoio (da fig. 3-1 a fig. 3-4, EKHWP a una pompa di calore Daikin: pos. 26-29) ● Montare il set di allacciamento serbatoio idoneo per la – EKHWC/EKHWD: realizzare il raccordo di spurgo sul lato pompa di calore Daikin "E-PAC" sul serbatoio di acqua murario. calda EKHWP (vedere le relative istruzioni per l'installa- – EKHWP: utilizzare il set di collegamento del serbatoio zione e l'uso del set di allacciamento del serbatoio (E-PAC, vedere listino prezzi). accluse). 8. Realizzare i collegamenti al generatore termico. 2. In caso di impiego di valvole di ritegno, montarle nei – EKHWC/EKHWD: eseguire i collegamenti al generatore raccordi dei tubi a Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD. di calore in base al relativo schema di impianto (cap. 7.1 3. Collegare il tubo di scarico con il raccordo del troppopieno di "Schemi di collegamento"). sicurezza (da fig. 3-1 a fig. 3-4, pos. 15) al serbatoio – EKHWP: in combinazione con una pompa di calore Dai- dell'acqua calda. kin, realizzare il collegamento lato riscaldamento del ser- – Impiegare un tubo di scarico trasparente (l'acqua che fuo- batoio dell'acqua calda seguendo le indicazioni delle istru- riesce deve essere visibile). zioni di installazione e uso del rispettivo set di – Collegare il tubo di scarico a un impianto delle acque allacciamento serbatoio (E-PAC). reflue di dimensioni sufficienti. – In caso di alimentazione bivalente, eseguire i collega- – Lo scarico non deve poter essere chiuso. menti seguendo gli schemi di collegamento presenti nelle istruzioni di installazione e uso delle varie regolazioni. – Opzionale: Eseguire i collegamenti all'impianto solare (v. le relative istruzioni di montaggio e manutenzione). 9. Coibentare accuratamente le linee dell'acqua calda per evitare perdite di calore. Realizzare la coibentazione in conformità alle norme locali. Daikin consiglia uno spessore di coibentazione di almeno 20 mm. 4.3 Riempimento / Rabbocco Montare l'accessorio opzionale eventualmente prima del riempimento. Riempire gli scambiatori di calore prima del serbatoio ad accumulo inerziale. 4.3.1 Scambiatore di calore dell'acqua calda 1. Aprire la valvola di blocco della linea di alimentazione dell'acqua fredda. 2. Aprire i punti di presa per il prelievo dell'acqua calda in modo da impostare la quantità di prelievo massima possibile. Fig. 4-3 Montaggio del tubo di scarico al troppopieno di sicurezza 3. Dopo l'uscita dell'acqua dai punti di prelievo, non 4. Controllare la pressione dell'acqua al raccordo dell'acqua interrompere l'alimentazione dell'acqua fredda, così da fredda (
4 x Montaggio e installazione 4.3.2 Serbatoio ad accumulo inerziale Tutti i serbatoi di acqua calda EKHWD: ● Montare il raccordo di riempimento KFE (accessorio KFE BA) all'attacco di riempimento e svuotamento del Daikin EKHWD. ● Collegare il tubo di riempimento alla valvola antiritorno AVVERTENZA! (1/2") del raccordo di riempimento KFE precedentemente installato. In caso di contatto con parti sotto tensione, si ● Riempire il serbatoio del Daikin EKHWD finché non può riportare folgorazione con conseguenti fuoriesce acqua dal troppopieno di sicurezza (fig. 4-4, lesioni e ustioni letali. pos. 5). ● Con booster-heater o un gruppo pompe e regolazione integrato nel serbatoio Serbatoio dell'acqua calda EKHWP / EKHWC con dell'acqua calda, scollegare dall'alimenta- impianto solare ● Montare il raccordo di riempimento KFE (accessorio KFE BA) zione elettrica questi componenti prima di successivamente: iniziare i lavori (ad es. fusibile, disinserimento a) Con impianto solare: All'angolare di raccordo dell'interruttore generale e blocco contro la dell' unità di pompaggio e regolazione (EKSRPS3). b) Con impianto solare : al raccordo di riempimento e riaccensione involontaria). svuotamento del Daikin EKHWP / EKHWC. ● Collegare il tubo di riempimento alla valvola antiritorno Riempire il circuito del collettore, l'impianto di riscalda- (1/2") del raccordo di riempimento KFE precedentemente mento e il circuito di carica del serbatoio in base alle installato. indicazioni di esercizio della rispettiva componente. ● Solo con impianto solare: posizionare l'inserto valvola all'angolare di raccordo in modo Serbatoio dell'acqua calda EKHWP/EKHWC senza che sia aperta la via verso il tubo di scarico (fig. 4-5). impianto solare e senza raccordo di riempimento KFE ● Aprire il rubinetto di riempimento/svuotamento del raccordo (KFE BA) di riempimento KFE e l'alimentazione dell'acqua fredda e ● Collegare il tubo flessibile di riempimento con valvola di non riempire il serbatoio Daikin EKHWP/EKHWC finché non ritorno (1/2") al collegamento "DrainBack Solare - Mandata" fuoriesce acqua dal troppopieno di sicurezza (fig. 4-5, (fig. 4-4, pos. 21). pos. 5). ● Riempire il serbatoio del Daikin EKHWP / EKHWC finché non fuoriesce acqua dal troppopieno di sicurezza (fig. 4-4, pos. 5). ● Rimuovere nuovamente il tubo di riempimento con valvola antiritorno (1/2"). Fig. 4-5 Riempimento serbatoio ad accumulo inerziale - con raccordo di riempimento KFE Fig. 4-4 Riempimento del serbatoio ad accumulo inerziale - senza impianto solare e senza raccordo di riempimento KFE Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 19
5 x Messa in funzione 5 Messa in funzione Una messa in funzione non corretta comporta il decadere della garanzia del costruttore per l'apparecchio. Per eventuali chiari- AVVERTENZA! menti, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica di ROTEX. ● Controllare tutti i punti della lista di controllo allegata. Verba- ● Un montaggio e un'installazione errati degli lizzare l'esito del controllo e firmare insieme al gestore. apparecchi possono mettere in pericolo la ● Se è presente una resistenza elettrica / booster-heater, vita e l'incolumità degli individui e pregiu- impostare la temperatura desiderata per l'acqua del serbatoio. dicare il funzionamento degli apparecchi ● Inserire l'interruttore di rete del generatore termico. Attendere stessi. che termini la fase di avvio. ● L'installazione e la messa in funzione Solo quando è possibile rispondere a tutti i punti della lista di devono essere affidate solo a personale controllo con un Sì, è possibile mettere in funzione Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD. tecnico autorizzato e istruito nel campo del riscaldamento, nel rispetto delle istruzioni di installazione e manutenzione fornite. ● Si devono impiegare esclusivamente parti di ricambio originali Daikin. ATTENZIONE! La messa in funzione non conforme del ser- batoio può causare danni materiali. ● Attenersi alla disposizione VDI 2035 al fine di evitare corrosione e depositi nel sistema. ● In caso di acqua di riempimento e di rabbocco con durezza superiore, intra- prendere provvedimenti per la decalcifica- zione o la stabilizzazione della durezza. ● Regolare il riduttore di pressione del colle- gamento dell'acqua fredda su massimo 6 bar. ATTENZIONE! Se si mette in funzione il booster-heater quando il serbatoio è vuoto o non è del tutto pieno, può verificarsi una riduzione della potenza del riscal- damento elettrico (attivazione del limitatore di temperatura di sicurezza). ● Mettere in funzione il booster-heater solo quando il bollitore è completamente pieno. Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 20 008.1618739 – 03/2017
5 x Messa in funzione Lista di controllo per la messa in servizio 1. Il serbatoio dell'acqua calda è stato installato in conformità a una variante di installazione consentita e in assenza sì di danni riconoscibili? 2. Distanza minima di 1 m del serbatoio rispetto ad altre fonti di calore (>90 °C) rispettata? sì 3. Il serbatoio dell'acqua calda è completamente collegato, inclusi gli accessori opzionali? sì 4. Con resistenza elettrica / Booster-Heater montati: – l'allacciamento alla rete corrisponde alle norme e la tensione di rete è di 230 volt o 400 volt, 50 Hz? sì – È stato installato un interruttore differenziale a norma e nel rispetto delle leggi del paese di installazione? sì – Solo con l'impiego di cavi di alimentazione elettrica non ignifughi: La posa del cablaggio elettrico è stata ese- sì guita non direttamente sul serbatoio? 5. Il contenitore del serbatoio è pieno d'acqua fino al punto di troppopieno? sì 6. In caso di impianti esistenti: È stata lavata la rete di distribuzione del calore? È stato integrato un filtro antisporco sì nel circuito di ritorno del riscaldamento? 7. Il troppopieno di sicurezza è collegato a uno scarico libero? sì 8. L'impianto di riscaldamento e dell'acqua calda sono riempiti? sì 9. La pressione dell'acqua dei sanitari è di < 6 bar? sì 10. La pressione dell'acqua del riscaldamento è di < 3 bar? sì 11. Il generatore di calore e l'impianto di riscaldamento sono stati spurgati? sì 12. Tutti i raccordi idraulici sono a tenuta (perdite)? sì 13. L'impianto funziona senza anomalie? sì 14. In caso di nuova installazione: Si è consegnato il manuale al possessore dell'impianto istruendolo circa il suo sì uso? Luogo e data: Firma installatore: Firma proprietario: Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 21
6 x Messa fuori servizio 6 Messa fuori servizio Se installata: Spegnere l'alimentazione di corrente della Daikin resistenza elettrica / Booster-Heater. 6.1 Messa a riposo temporanea 2. ATTENZIONE! 1. Un impianto di riscaldamento a riposo può gelare a causa delle temperature molto basse e Fig. 6-1 Procedura di svuota- Fig. 6-2 Procedura di svuota- subire dei danni. mento senza im- mento con im- pianto solare pianto solare ● In caso di pericolo di gelate, rimettere in funzione l'intero Daikin impianto di riscalda- 6.2.2 Con raccordo di riempimento KFE montato mento e attivare la funzione antigelo o successivamente applicare adeguate misure di protezione dal ● Montare il raccordo di riempimento KFE (accessorio gelo per il serbatoio di acqua calda (ad es. KFE BA) successivamente. ● Svuotare il contenitore del serbatoio come descritto nel svuotamento). cap. 6.2.1. Se il pericolo di gelate dura solo alcuni giorni, grazie 6.2.3 Senza raccordo di riempimento KFE all'ottima coibentazione è possibile evitare lo svuota- Con impianto solare mento Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD del serba- toio, se la temperatura viene costantemente monitorata Lo svuotamento è possibile solo con il raccordo di e non scende sotto i +3 °C. Ciò non assicura tuttavia la prote- riempimento KFE (accessorio KFE BA) (vedere zione dal gelo del sistema di distribuzione del calore collegato. cap. 6.2.1). Se la temperatura scende sotto ai +3 °C, l'STB della resistenza elettrica attiva automaticamente il booster-heater. In questo Senza sistema solare modo si evitano danni indiretti dovuti al ghiaccio sulla resistenza. Si consiglia lo svuotamento con raccordo di riempi- 6.2 Svuotamento del contenitore del serbatoio mento KFE (accessorio KFE BA). In alternativa: AVVERTENZA! 1. Smontare il pezzo di raccordo tubo (fig. 6-3, pos. C) dal troppopieno di sicurezza (fig. 6-3, pos. B). Pericolo di ustioni da fuoriuscita di acqua bollente dal serbatoio. ● Prima di eseguire i lavori di montaggio, fare raffreddare a sufficienza il serbatoio dell'acqua calda. ● Indossare i guanti di protezione. 6.2.1 Con raccordo di riempimento KFE premontato ● Collegare un tubo di scarico al raccordo di riempimento KFE (fig. 6-1 / fig. 6-2) e posarlo con un punto di scarico almeno al livello del pavimento. Fig. 6-3 Passaggio 1 Opzionale: Smontare il pezzo di ● Solo con impianto solare: raccordo dal troppopieno di sicu- posizionare l'inserto valvola all'angolare di raccordo in modo rezza che sia aperta la via verso il tubo di scarico (fig. 6-2). ● Aprire il rubinetto di riempimento/svuotamento al raccordo di riempimento KFE e scaricare l'acqua presente nel conte- nitore del serbatoio (fig. 6-1 / fig. 6-2). Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 22 008.1618739 – 03/2017
6 x Messa fuori servizio 2. Smontare la lamiera di 6.2.5 Svuotare il circuito del collettore (solo sistema copertura al raccordo di a pressione) riempimento e E svuotamento. 3. Smontare la lamiera di ATTENZIONE! copertura della maniglia e svitare il pezzo filettato Se i fluidi di trasporto termico contenenti glicole (fig. 6-4, pos. E) dal vengono sottoposti per un periodo prolungato a contenitore del serbatoio. temperature superiori a 170 °C, si decom- pongono o depositano fanghi. Ciò può ridurre Fig. 6-4 Passaggi 2 + 3 l'efficacia antigelo, compromettere l'efficienza dell'impianto solare e causare danni agli appa- 4. Collocare una vaschetta di raccolta adeguata sotto il raccordo di riempimento e svuotamento. recchi. ● In caso di messa a riposo prolungata, svuotare il circuito collettore seguendo le ATTENZIONE! istruzioni di installazione dell'unità di regola- Dopo la rimozione del tappo di chiusura, l'acqua zione e pompaggio. del serbatoio fuoriuscirà in modo massiccio. Non sono presenti valvole e valvola di non ri- 6.3 Messa a riposo definitiva torno a farfalla al raccordo di riempimento e ● Staccare Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD da tutti i colle- svuotamento. gamenti alla rete di fornitura dell'acqua e dell'elettricità. ● Smontare Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD in base alle istruzioni di montaggio (cap. 4 "Montaggio e installazione"), 5. Svitare il pezzo filettato al procedendo in ordine inverso. raccordo di riempimento e ● Smaltire Daikin EKHWP / EKHWC / EKHWD in modo compe- svuotamento (fig. 6-5, tente e nel rispetto della normativa. pos. E), rimuovere il tappo di chiusura (fig. 6-5, Note sullo smaltimento pos. F) e riavvitare Daikin grazie alla struttura ecologica del serbatoio ad immediatamente il pezzo acqua calda EKHWP / EKHWC / EKHWD ha creato i di raccordo del tubo presupposti per uno smaltimento ecologico. È respon- (fig. 6-5, pos. C) nel sabilità dell'utente smaltire il prodotto in modo corretto, raccordo di riempimento e competente e conforme alle disposizioni nazionali vigenti in svuotamento. materia nel paese di destinazione dell'apparecchio. Fig. 6-5 Passaggi 4 + 5 La codifica del prodotto indica che i prodotti elettrici ed 6.2.4 Svuotamento del circuito di riscaldamento e elettronici non possono essere smaltiti tra i rifiuti dome- acqua calda stici non separati. È responsabilità dell'utente smaltire il prodotto in modo ● Collegare il tubo flessibile di scarico al generatore di calore corretto, competente e conforme alle disposizioni Daikin. nazionali vigenti in materia nel paese di destinazione ● Svuotare il circuito di riscaldamento e la rete di distribuzione dell'apparecchio. ell'acqua calda in base al principio del sifone. ● Lo smontaggio del sistema deve essere eseguito solo da ● Scollegare i circuiti di mandata e ritorno nonché la mandata montatori qualificati. dell'acqua fredda e lo scarico dell'acqua calda dal Daikin ● Effettuare lo smaltimento solo presso una struttura specia- EKHWP / EKHWC / EKHWD. lizzata in riutilizzo, recupero e riciclaggio. ● Collegare un flessibile di scarico alla mandata e uno al ritorno Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla ditta di installazione o del riscaldamento, nonché all'alimentazione e allo scarico alle autorità locali responsabili. dell'acqua, in modo che l'apertura del tubo si trovi a raso del pavimento. ● Svuotare successivamente i singoli scambiatori di calore in base al principio del sifone. Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 23
7 x Allacciamento idraulico 7 Allacciamento idraulico 7.1 Schemi di collegamento 7.1.1 Soluzione per pompa di calore a bassa temperatura Fig. 7-1 Schema di connessione standard con pompa di calore e DrainBack-Solar1) (illustrato con modello con sola funzione di riscalda- mento ambiente) 1) (per la legenda vedere tab. 7-1) Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 24 008.1618739 – 03/2017
7 x Allacciamento idraulico Sigla Significato Sigla Significato 1 Rete di distribuzione dell'acqua fredda Sonda di temperatura mandata circuito misce- tMi 2 Rete di distribuzione dell'acqua calda lato 3 Mandata riscaldamento TK Sonda temperatura collettore solare 4 Ritorno riscaldamento TR Sonda di temperatura di ritorno solare 5 Circuito miscelato (opzionale) TS Sonda temperatura serbatoio solare 6 Ricircolo (opzionale) TV Sonda di temperatura di mandata solare 7 Valvola di ritegno, antiriflusso V Ventilatore (evaporatore) 7a Valvole di ritegno VS Dispositivo di protezione dalle scottature VTA32 8 Circuito solare Tab. 7-1 Designazioni abbreviate negli schemi idraulici 9 Linea del gas (refrigerante) 10 Linea fluido (refrigerante) 3UV1 Valvola a 3 vie (DHW) 3UV2 Valvola a 3 vie (raffreddamento) EKBOyy Booster-Heater / resistenza elettrica BSK Contatto blocco bruciatore in EKSRPS4 BV Valvola limitatrice di flusso C Compressore refrigerante CW Acqua fredda DHW Acqua calda E Valvola a espansione Modulo acqua calda E-PAC LT (riscalda- EP3 mento/raffreddamento) FLG FlowGuard - valvola di regolazione Solar FlowSensor - Misurazione di portata e tempera- FLS tura di mandata H1, H2 ... Hm Circuiti di riscaldamento HYW Deviatore idraulico MAG Vaso di espansione a membrana MIX Miscelatore 3 vie con motore di avviamento MK1 Gruppo miscelatore con pompa ad alta efficienza Gruppo miscelatore con pompa ad alta efficienza MK2 (regolazione PWM) P1 Pompa del circuito di riscaldamento PHP Pompa di circolazione riscaldamento PMi Pompa del circuito miscelato PS Pompa di esercizio solare + PZ Pompa di ricircolo PWT Scambiatore di calore a piastre (condensatore) RLB Limitatore temperatura di ritorno EHS157068 Regolazione circuito miscelatore EKSRPS4 Unità di regolazione e pompaggio solare ERLQ Pompa di calore esterna LT EKHBX Pompa di calore interna LT RT Termostato ambiente S#B Serbatoio acqua calda EKHWP500B SOL-M1 Modulo di comunicazione solare SOL-PAC2 LT SK Campo di collettori solari SV Valvola limitatrice di pressione tAU Sonda di temperatura esterna Sonda di temperatura serbatoio (generatore di tDHW calore) Daikin EKHWP/EKHWC/EKHWD Istruzioni per l'uso e l'installazione Daikin Bollitore ad accumulo ad alta prestazione 008.1618739 – 03/2017 25
Puoi anche leggere