Istruzioni d'uso e d'installazione Essiccatoio a evacuazione
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni d'uso e d'installazione Essiccatoio a evacuazione Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di procedere all'instal- lazione e alla messa in servizio dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-IT M.-Nr. 11 767 700
Indice Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ................................................. 7 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze ......................................................... 8 Come si usa l'essiccatoio................................................................................. 18 Pannello comandi................................................................................................ 18 Tasti sensore e display touch con tasti sensore.................................................. 19 Menù principale................................................................................................... 19 Esempi di comandi.............................................................................................. 20 Utilizzo della variante per lavanderie ................................................................... 22 Prima messa in servizio .................................................................................... 24 Accendere l'essiccatoio ...................................................................................... 24 Tenere conto dell'avviso su apparecchiature esterne ......................................... 25 Regolare la luminosità del display....................................................................... 25 Impostare la data................................................................................................. 25 Selezionare pacchetti programmi........................................................................ 26 Concludere la messa in servizio.......................................................................... 27 1. Cura della biancheria .................................................................................... 28 Lavaggio.............................................................................................................. 28 Asciugare............................................................................................................. 28 Simboli di trattamento ......................................................................................... 28 2. Caricare l'essiccatoio ................................................................................... 29 3. Selezionare un programma .......................................................................... 30 Accendere l'essiccatoio ...................................................................................... 30 Selezionare un programma ................................................................................. 30 4. Selezionare impostazione dei programmi .................................................. 31 Menù base di un programma .............................................................................. 31 Selezionare il livello di asciugatura................................................................. 31 Selezionare la durata (programmi a tempo) ................................................... 31 Attivare le opzioni ................................................................................................ 32 Delicato .......................................................................................................... 32 Fase antipiega ................................................................................................ 32 5. Avviare il programma .................................................................................... 33 6. Fine programma - Prelevare la biancheria.................................................. 34 Fine programma .................................................................................................. 34 Prelevare la biancheria ........................................................................................ 34 Attenersi alle indicazioni di manutenzione .......................................................... 34 Timer................................................................................................................... 35 2
Indice Elenco programmi ............................................................................................. 36 Etichetta energetica............................................................................................. 36 Pacchetti programmi ........................................................................................... 37 Standard.............................................................................................................. 37 Sport.................................................................................................................... 42 Biancheria da casa.............................................................................................. 43 Igiene................................................................................................................... 44 WetCare............................................................................................................... 45 Biancheria piana.................................................................................................. 45 Programmi speciali .............................................................................................. 46 Modificare il programma .................................................................................. 47 Cambiare il programma in corso ......................................................................... 47 Interrompere un programma ............................................................................... 47 Selezionare di nuovo il programma interrotto ................................................ 47 Aggiungere biancheria......................................................................................... 47 Pulizia e manutenzione ..................................................................................... 48 Intervalli di pulizia ................................................................................................ 48 Pulire i filtri impurità ............................................................................................. 48 Estrarre il filtro impurità .................................................................................. 48 Smontare il filtro impurità ............................................................................... 49 Pulire le parti del filtro impurità con un panno asciutto.................................. 49 Pulire le parti del filtro impurità con acqua..................................................... 49 Pulire l'area di convogliamento dell'aria......................................................... 50 Montare e inserire il filtro impurità .................................................................. 51 Pulire l'essiccatoio............................................................................................... 52 Cosa fare se... .................................................................................................... 53 Interruzione del programma e segnalazione di guasto a display ........................ 53 Indicazioni a display ............................................................................................ 55 Risultato di asciugatura non soddisfacente ........................................................ 57 Il processo di asciugatura dura molto a lungo .................................................... 58 Problemi generali con l'asciugabiancheria.......................................................... 59 Assistenza tecnica ............................................................................................ 60 Contatti in caso di guasto ................................................................................... 60 Accessori su richiesta ......................................................................................... 60 Installazione ....................................................................................................... 61 Vista frontale........................................................................................................ 61 Vista posteriore ................................................................................................... 62 3
Indice Situazioni di installazione .................................................................................... 63 Vista laterale ................................................................................................... 63 Zoccolo in acciaio .......................................................................................... 63 Vista superiore................................................................................................ 63 Colonna bucato .............................................................................................. 63 Trasportare l'essiccatoio fino al luogo di installazione ........................................ 64 Posizionamento ................................................................................................... 65 Posizionare l'apparecchio sulle imbarcazioni................................................. 65 Registrare l'essiccatoio .................................................................................. 65 Dispositivi di comando esterni ....................................................................... 66 Allacciamento elettrico ........................................................................................ 67 Installazione del condotto di sfiato.................................................................. 68 Principi del convogliamento dell'aria in afflusso e in uscita Marine .................... 68 Principi del condotto di sfiato.............................................................................. 68 Principi del convogliamento dell'aria in afflusso ................................................. 69 Calcolare la lunghezza totale del tubo ................................................................ 70 Aperture aria di sfiato sul retro dell'essiccatoio .................................................. 71 Chiudere l'apertura di sfiato ........................................................................... 71 Misure delle aperture dell'aria di sfiato........................................................... 71 Installare i tubi inseriti.......................................................................................... 72 Esempio.......................................................................................................... 72 Installare un tubo flessibile .................................................................................. 73 Canale piatto .................................................................................................. 73 Esempi............................................................................................................ 74 Collettore aria di sfiato ........................................................................................ 75 Dati tecnici ......................................................................................................... 77 Dichiarazione di conformità................................................................................. 78 Livello gestore ................................................................................................... 79 Aprire livello gestore ............................................................................................ 79 Accesso tramite codice....................................................................................... 79 Modificare codice................................................................................................ 79 Programma Demo ............................................................................................... 79 Terminare le impostazioni.................................................................................... 79 4
Indice Comandi/Visualizzaz. .......................................................................................... 79 Lingua............................................................................................................. 79 Scelta lingua................................................................................................... 80 Scegliere lingue .............................................................................................. 80 Luminosità display.......................................................................................... 80 Orologio.......................................................................................................... 81 Data ................................................................................................................ 81 Volume............................................................................................................ 81 Indicazione umidità resid................................................................................ 81 Visibilità parametri .......................................................................................... 81 “Visual.” proc. spegnimento ........................................................................... 82 Procedimento off “apparec.” .......................................................................... 82 Posticipo avvio ............................................................................................... 82 Memory .......................................................................................................... 83 Unità temperatura........................................................................................... 83 Unità di peso .................................................................................................. 83 Logo ............................................................................................................... 83 Codice gestore ............................................................................................... 83 Selezione programmi........................................................................................... 84 Comandi ......................................................................................................... 84 Pacchetti programmi ...................................................................................... 85 Programmi preferiti ......................................................................................... 85 Programmi speciali ......................................................................................... 87 Disporre programmi........................................................................................ 88 Abbinamento colore progr.............................................................................. 88 Tecnica dei processi............................................................................................ 88 Fase antipiega ................................................................................................ 88 Livelli di asciugatura ....................................................................................... 88 Raffreddam. aggiuntivo .................................................................................. 89 Temperatura raffreddam. ................................................................................ 89 Service................................................................................................................. 89 Pulire circuito aria ........................................................................................... 89 Pulire filtri........................................................................................................ 90 Intervallo service............................................................................................. 90 5
Indice Applicazioni esterne ............................................................................................ 91 Sportellino esterno sfiato................................................................................ 91 Ventola supplement........................................................................................ 91 Sensore pressione.......................................................................................... 91 Segnale carico di punta.................................................................................. 92 Evitare carico di punta.................................................................................... 92 Selezione modulo COM ................................................................................. 92 Disponibilità dei prodotti digitali Miele ........................................................... 92 WLAN/LAN ..................................................................................................... 93 Ora di rete....................................................................................................... 94 Remote ........................................................................................................... 94 Remote-Update.............................................................................................. 94 SmartGrid ....................................................................................................... 95 Parametri apparecchio ........................................................................................ 96 Informazioni legali........................................................................................... 96 Gettoniera............................................................................................................ 96 Impostazione per gettoniere........................................................................... 96 Blocco est. programma .................................................................................. 97 Segnale di ri-torno getton. ............................................................................. 97 Blocco cassa.................................................................................................. 97 Cancellare se-gnale pagato ........................................................................... 97 Tempo correz. gettoniera................................................................................ 98 Tempo so-vrapp. getton. ................................................................................ 98 Dur.pr.tempo aria fredda ................................................................................ 98 Dur.pr.tempo aria calda .................................................................................. 98 Programmi gratuiti .......................................................................................... 98 6
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell’imballaggio Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito L’imballaggio ha lo scopo di proteggere agli idonei centri di raccolta differenzia- la merce da eventuali danni di trasporto. ta allestiti dai comuni o dalle società di I materiali utilizzati per l’imballaggio so- igiene urbana oppure riconsegnato gra- no riciclabili, in quanto selezionati se- tuitamente al rivenditore al momento condo criteri di rispetto dell’ambiente e dell'acquisto di una nuova apparecchia- di facilità di smaltimento. tura di tipo equivalente, in ragione di L’imballaggio può essere conservato uno a uno. L'utente è tenuto a cancella- per un’eventuale spedizione al servizio re eventuali dati personali dall'apparec- di assistenza tecnica autorizzato Miele chiatura elettronica da smaltire. L'ade- in caso di danni o guasti all'apparec- guata raccolta differenziata contribuisce chiatura. a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il I singoli componenti dell’imballaggio riciclo dei materiali di cui è composta possono essere raccolti separatamente l'apparecchiatura. Per la gestione del secondo i criteri della raccolta differen- recupero e dello smaltimento degli elet- ziata. trodomestici, Miele Italia aderisce al Restituire gli imballaggi al circuito di consorzio Ecodom (Consorzio Italiano raccolta dei materiali consente da una Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti- parte di risparmiare materie prime e ci). dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Smaltimento dei rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche Smaltimento delle apparec- (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 chiature marzo 2014, n. 49 in attuazione della Le apparecchiature elettriche ed elettro- Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo niche contengono spesso materiali utili. smaltimento dei rifiuti di apparec- Contengono altresì sostanze, composti chiature elettriche ed elettroniche. e componenti che erano necessari per il Accertarsi che fino al momento dello funzionamento e la sicurezza dell'appa- smaltimento l'apparecchiatura sia tenu- recchiatura stessa. Smaltirli in modo ta lontana dai bambini. non adeguato o nei rifiuti domestici po- trebbe nuocere alla salute e all'ambien- te. In nessun caso quindi smaltire que- ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici. 7
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso. L'essiccatoio è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attentamente queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su in- casso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con- tenute nel capitolo per l'installazione dell'essiccatoio nonché le in- dicazioni e le avvertenze di sicurezza. Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze. Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti. Se si formano altre persone all'uso dell'essiccatoio, mettere a loro disposizione le presenti istruzioni per la sicurezza e avvertenze e/o spiegargliele. Uso previsto L'essiccatoio è predisposto esclusivamente per l'asciugatura di capi lavati in acqua e dichiarati idonei dal produttore sull'etichetta al trattamento in tamburo. Qualsiasi altro uso può essere pericoloso. Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto o per impostazioni sbagliate dell'apparecchio. Questo essiccatoio può funzionare anche in aree pubbliche. Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti ester- ni. 8
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze L'essiccatoio con una tensione di allacciamento di 208 V-240 V (v. targhetta dati sul retro dell'apparecchio) non può essere messo in funzione sulla terraferma. Queste istruzioni non valgono per un es- siccatoio con un'altra tensione di allacciamento. Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'essiccatoio, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Tenere lontano dall'essiccatoio i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi possono utilizzare l'essiccatoio senza sorve- glianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappia- no riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio. In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione all'essiccatoio senza sorveglianza. Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'essiccatoio. Non permettere loro di giocarci. 9
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Prima di installare l'essiccatoio, controllare che non vi siano danni visibili. Non installare né mettere in funzione l'essiccatoio se presenta dei danni. Non si possono effettuare modifiche all'essiccatoio che non siano state espressamente autorizzate da Miele. Per motivi di sicurezza non si possono utilizzare prolunghe (peri- colo di incendio dovuto al surriscaldamento). L'apparecchio può essere messo in funzione solo se: - la lunghezza dello scafo dell’imbarcazione supera i 24 metri, - l'inclinazione dell'imbarcazione non supera i 2°, - la vibrazione esterna che agisce sull'apparecchio non supera i 150 Hz con un'ampiezza di 0,35 mm. Il mancato rispetto di queste condizioni non garantisce il sicuro e corretto funzionamento dell'apparecchio. Non è ammesso l'uso dell'apparecchio sul ponte aperto. L'incasso e il montaggio di questo apparecchio possono essere effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i pre- supposti per un utilizzo conforme ai requisiti di sicurezza. Quando si installa l'apparecchio accertarsi che venga fissato cor- rettamente. Qualora l'apparecchio non fosse correttamente fissato sussiste peri- colo di ferimento per le persone e di danneggiamento dell'apparec- chio stesso o di altri oggetti o dispositivi. Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere completamente sostituito da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo. 10
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze La sicurezza elettrica dell'essiccatoio è garantita solo in presenza di un regolare conduttore di protezione. È importante assicurarsi che questa condizione sia verificata, perché fondamentale per la sicurez- za. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecnico specializ- zato. Miele non risponde di eventuali danni causati dall'assenza o dall'interruzione del conduttore di protezione. Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono esporre l'utente a gravi pericoli, per i quali Miele non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato, diversamente il produttore non è responsabile per i danni che ne possono derivare e la garanzia de- cade. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di qualità e di sicurezza previsti per le proprie macchine. In caso di manutenzione non regolare e/o non corretta dal punto di vista tecnico non si possono escludere cali di rendimento, anoma- lie di funzionamento e pericolo di incendio. In caso di guasti e per le operazioni di pulizia e manutenzione, te- nere presente che l'essiccatoio è staccato dalla rete elettrica solo se - il cavo di allacciamento alla rete elettrica è staccato, oppure - l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono disinseriti, oppure - il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono comple- tamente svitati. Vedi anche al cap. “Installazione”, paragrafo “Allacciamento elettri- co”. Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione” e “Installa- zione del condotto di evacuazione” e “Dati tecnici”. Garantire sempre l'accessibilità della presa onde poter staccare in qualsiasi momento l'essiccatoio dalla rete elettrica. 11
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, il dispositivo di spegnimento onnipolare deve risultare sempre accessibile, onde po- ter staccare l'essiccatoio dalla corrente elettrica. Non coprire né ridurre lo spazio tra il fondo dell'essiccatoio e il pa- vimento, ad es. con zoccoli, listelli, tappeti a pelo lungo ecc. Altri- menti non si garantisce una sufficiente aerazione. Nell'area di apertura dello sportello non si devono trovare porte che si possano chiudere a chiave, porte scorrevoli o porte con incer- nieratura contraria rispetto a quella dello sportello. Questo essiccatoio è dotato di una lampadina speciale per soddi- sfare specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chi- mica e all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servi- zio di assistenza tecnica autorizzato Miele. 12
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Uso corretto Il carico massimo è di 8 kg (biancheria asciutta). Carichi parziali per singoli programmi sono riportati al capitolo “Elenco programmi”. Non appoggiarsi o far forza sullo sportello. L'essiccatoio potrebbe ribaltarsi e ferire l'utente o altre persone. Chiudere lo sportello al termine di ogni ciclo di asciugatura. In questo modo si evita che - i bambini tentino di infilarsi nella macchina o di nascondervi degli oggetti; - vi si possano infilare degli animali. Non utilizzare strumenti di pulizia a pressione né getti d'acqua per pulire la macchina. Pulire sempre a fondo il luogo di posizionamento di modo da eli- minare polvere e lanugine. Le particelle di sporco contenute nell'area aspirata favoriscono gli intasamenti. Può verificarsi un guasto e sus- siste pericolo d'incendio. L'essiccatoio può essere messo in funzione se è installato un con- dotto di sfiato e si garantisce una sufficiente aerazione dell'ambiente. Attenersi alle istruzioni riportate al capitolo “Installazione del con- dotto di sfiato”. Il condotto di sfiato non può mai essere installato a uno dei se- guenti camini o sedi. - Canne fumarie in funzione. - Condotti che servono per sfiatare gli ambienti di installazione con fuochi aperti. - Camini utilizzati diversamente. Se il fumo o i gas di scarico vengono ricondotti indietro sussiste pe- ricolo di intossicazione. 13
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Sussiste pericolo di soffocamento o intossicazione a causa della riaspirazione dei gas di scarico se lo scalda-acqua istantaneo a gas, il riscaldamento a gas dell'ambiente, stufe a carboni con allaccia- mento al camino ecc. sono installati nello stesso ambiente o nell'ap- partamento o negli ambienti adiacenti e la depressione è di 4 Pa o superiore. Si può evitare una depressione nell'ambiente di installazione se me- diante le seguenti misure si garantisce una sufficiente aerazione del- l'ambiente (esempi): - applicare delle aperture di aerazione chiudibili nella parete ester- na; - interruttore finestra: l'essiccatoio si accende solo con la finestra aperta. In ogni caso è necessario chiedere conferma sulla sicurezza del fun- zionamento a uno spazzacamino competente per evitare anche una depressione di 4 Pa e superiore. Controllare regolarmente il corretto passaggio di aria e il funziona- mento ineccepibile di tutti i componenti del condotto di sfiato (p.es. tubo a muro, griglia esterna, curve, pieghe, ecc.). Eseguire eventual- mente una pulizia. Se si sono depositate impurità, si ostacola la fuo- riuscita di aria e quindi il funzionamento corretto dell'essiccatoio.Se è presente un condotto di sfiato già utilizzato, controllarlo prima di installare l'essiccatoio. Per l'installazione di più essiccatoi a un collettore di sfiato, instal- lare per ogni singolo essiccatoio una retrovalvola direttamente sul collettore.La mancanza di questi dispositivi potrebbe danneggiare gli apparecchi e comprometterne la sicurezza elettrica. Pulire regolarmente il filtro impurità. 14
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze L'essiccatoio non può essere messo in funzione senza filtro impu- rità o con questo filtro danneggiato. Si possono verificare anomalie nel funzionamento. Le impurità ostruiscono i condotti dell'aria, il ri- scaldamento e il condotto di sfiato e questo può provocare un incen- dio. Spegnere immediatamente l'essiccatoio e sostituire il filtro impurità danneggiato. Non installare l'essiccatoio in ambienti esposti al gelo. Le tempe- rature intorno al punto di congelazione pregiudicano il funzionamen- to dell'essiccatoio. La temperatura ambiente consentita deve essere compresa tra 2 °C e 35 °C. Non asciugare con l'essiccatoio (perché sussiste pericolo di in- cendio) - capi che non sono stati lavati; - capi non ben puliti, quindi ancora sporchi di residui di oli, grassi o altro (ad es. strofinacci, salviette usate per la cosmesi sporche di pomate, oli, grassi); se i tessuti non sono ben puliti, la biancheria può incendiarsi durante l'asciugatura o anche al termine del pro- cesso al di fuori dell'essiccatoio; - capi trattati con o che presentano macchie di prodotti infiammabi- li come acetone, alcol, benzina, petrolio, cherosene, smacchiatori, trementina, cera, sostanze che rimuovono la cera o altri prodotti chimici (ad es. su stracci, strofinacci, mop); - capi che presentano residui di spray, lacche per capelli, acetone o prodotti simili. Lavare questi capi in modo intenso e accurato: aumentare il dosaggio di detersivo e selezionare una temperatura elevata. In caso di dubbi ripetere il lavaggio più volte. Rimuovere tutti gli oggetti contenuti nelle tasche, ad es. accendini, fiammiferi. 15
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Avvertenza: non spegnere mai l'essiccatoio prima che il pro- gramma sia terminato, a meno che tutto il contenuto del cesto non venga prelevato immediatamente e steso in modo che possa cedere tutto il calore. Pericolo d'incendio! Non mettere in funzione l'essiccatoio se collegato a una presa multi- pla azionabile (ad es. tramite orologio programmatore o impianto elettrico con disinserimento carico massimo di punta). L'essiccatoio può funzionare solo con un impianto di carico di punta se questo è collegato alla macchina tramite il box XCI di Miele e se sull'essiccatoio sono state effettuate le rispettive impostazioni. Se il programma di asciugatura viene interrotto prima della fine della fase di raffreddamento, la biancheria potrebbe autoincendiarsi. Non asciugare mai con l'essiccatoio i seguenti capi (pericolo di in- cendio): - capi sui quali sono stati utilizzati prodotti chimici industriali per il lavaggio (ad es. lavasecco); - capi che contengono parti in gomma, gommapiuma o simili. Que- sti possono essere ad es. oggetti in lattice, cuffie per la doccia, tessuti impermeabili, oggetti in gomma, capi di abbigliamento o oggetti con parti in gomma, cuscini con imbottitura in pezzetti di gomma piuma; - capi con imbottiture e fodere danneggiate (ad es. giacche imbotti- te, cuscini). L'imbottitura che fuoriesce potrebbe causare un in- cendio. Il programma è terminato con l'inizio della fase di raffreddamento. Alla fase di riscaldamento segue in molti programmi la fase di raf- freddamento in modo che i capi/gli oggetti si mantengano a una temperatura che non li danneggi (per ridurre il pericolo di autocom- bustione). Si consiglia di prelevare tutta la biancheria al termine del programma. Se si usano ammorbidenti o prodotti simili seguire le istruzioni ri- portate sulla relativa confezione. 16
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi- na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Pericolo di incen- dio e di esplosione. Non far affluire all'essiccatoio aria impregnata di vapori di cloro, fluoro o altri solventi. Pericolo d'incendio. Per i componenti in acciaio inossidabile osservare quanto segue. Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile (frontale, co- perchio, rivestimento) con detersivi e disinfettanti liquidi contenenti ipoclorito di sodio o di cloro. L'azione di queste sostanze può corro- dere l'acciaio inossidabile. Anche vapori di candeggina possono provocare corrosioni. Per questi motivi non conservare i contenitori aperti di questi prodotti nelle immediate vicinanze della macchina. Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Gli essiccatoi e le lavatrici Miele possono essere sovrapposti nella c.d. colonna bucato. Per l'installazione serve l'apposito kit di giun- zione, reperibile come accessorio su richiesta presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Fare attenzione che il kit di giunzione per la colonna bucato sia adatto al tipo di lavatrice ed essiccatoio Miele utilizzato. Fare attenzione che lo zoccolo Miele, reperibile come accessorio su richiesta, sia adatto al tipo di essiccatoio utilizzato. 17
Come si usa l'essiccatoio Pannello comandi a Tasto sensore lingua e Interfaccia ottica Per selezionare la lingua del gestore. Per l'assistenza tecnica. Al termine del programma viene nuo- f Tasto vamente visualizzata la lingua del ge- Per accendere/spegnere l'essiccato- store. io. Per risparmiare energia, l'essicca- b Tasto sensore indietro toio si spegne automaticamente. Consente di ritornare al livello prece- Questo avviene dopo 15 minuti dalla dente nel menù. fine del programma o della fase anti- c Display touch piega oppure dopo l'accensione, se non viene eseguita alcuna imposta- d Tasto sensore Start/Stop zione. Avvia il programma di asciugatura se- lezionato o interrompe un programma avviato Quando il tasto sensore lam- peggia, è possibile avviare il pro- gramma selezionato. 18
Come si usa l'essiccatoio Tasti sensore e display touch Programmi con tasti sensore Per selezionare i programmi di asciuga- I tasti sensore , e Start/Stop tura. nonché i tasti sensore a display reagi- Preferiti scono al contatto. A ogni contatto è as- sociato un segnale acustico. Il volume Per scegliere 12 programmi di asciuga- dell'acustica tasti può essere modifica- tura preferiti che possono essere adat- to o spento (v. cap. “Livello gestore”). tati e salvati dal gestore (v. cap. “Livello gestore”, par. “Programmi preferiti”). Il pannello comandi con i tasti senso- re e il display touch può graffiarsi Gestore con oggetti appuntiti o affilati. Nel livello gestore è possibile adattare Toccare il pannello comandi solo con l'elettronica dell'essiccatoio alle diffe- le dita. renti esigenze (v. cap. “Livello gestore”). Connessione in rete Menù principale Il simbolo indica in caso di connes- Dopo l'accensione dell'essiccatoio, a sione in rete l'intensità del segnale della display compare il menù principale. rete (SSID), alla quale è collegato l'es- Dal menù principale si può accedere a siccatoio. Toccando il simbolo è possi- tutti i sottomenù più importanti. bile visualizzare il nome della rete. Toccando il tasto sensore si torna in Guida qualsiasi momento al menù principale. È possibile visualizzare una guida per I valori impostati precedentemente l'uso. non vengono memorizzati. 11:02 Programmi Preferiti Gestore Guida 19
Come si usa l'essiccatoio Esempi di comandi Menù Opzioni (scelta multipla) Opzioni 11:02 Elenchi di selezione Menù Programmi (scelta semplice) Delicato Programmi 11:02 Cot.resistente Express Camicie colorato Fase antipiega OK Lava/indossa Delicati Denim Toccare una o più Opzioni per selezio- narle. Le Opzioni selezionate sono contrasse- È possibile sfogliare verso sinistra o gnate in arancione. verso destra, strisciando col dito sullo schermo. Strisciare sulla schermata del Per disattivare nuovamente un'opzione, display, ovvero appoggiare il dito sul di- toccare nuovamente l'opzione. splay touch e farlo scorrere nella dire- Con il tasto sensore OK si attivano le zione desiderata. Opzioni evidenziate. La barra di scorrimento arancione indi- Impostare i valori ca che seguono altre possibilità di sele- zione. In alcuni menù è possibile impostare dei valori numerici. Toccare un nome programma per sele- Orologio zionare un programma di asciugatura. 14 02 Il display passa al menù base del pro- gramma selezionato. 13 12 00 01 11 59 10 58 OK Immettere i valori strisciando verso l'al- to o verso il basso. Appoggiare il dito sulla cifra da modificare e muovere il di- to nella direzione desiderata. Con il ta- sto sensore OK si memorizza il valore numerico impostato. 20
Come si usa l'essiccatoio Suggerimento: Per alcune impostazio- Menù a tendina ni, a seconda dell'area di valori e all'in- Nel menù a tendina è possibile visualiz- cremento, è possibile impostare anche zare diverse informazioni relative a un un valore tramite il tastierino numerico. programma di asciugatura. Toccando le cifre solo brevemente compare un tastierino. Non appena si Stato 11:02 immette un valore valido, il tasto senso- re OK si evidenzia di verde. Orologio Durata res.2:27 h 14 02 Asciugatura Cot.resistente 13 01 colorato 12 00 11 59 Se sul bordo superiore dello schermo al 10 58 centro del display compare una barra OK arancione, è possibile visualizzare il me- nù a tendina. Toccare la barra e striscia- Premere brevemente le cifre fra i due re il dito sul display verso il basso. trattini. Il tastierino si apre. Uscire dal livello menù Orologio Toccare il tasto sensore per giun- gere alla schermata precedente. 1 2 3 Tutte le immissioni sinora effettuate e 4 5 6 non confermate con OK, non vengono 12:00 salvate. 7 8 9 0 OK Visualizzare Aiuto Nella riga inferiore di alcuni menù a di- splay compare Guida. Immettere le cifre e confermare con OK. Toccare il tasto sensore Guida per vi- sualizzare gli avvisi. Toccare il tasto sensore Chiudi per tor- nare alla schermata precedente. 21
Come si usa l'essiccatoio Utilizzo della variante per la- Lavanderia av. (12 progr.) vanderie 11:02 A seconda della programmazione il menù di partenza può apparire diverso (v. cap. “Livello gestore”, par. “Coman- di”). Cot.resistente Cot.resistente Cot.resistente L'uso semplificato è possibile grazie a colorato colorato colorato una selezione rapida. Le persone che Guida utilizzano la macchina non possono modificare i programmi preimpostati. I primi 3 programmi sono direttamente selezionabili. Fino a 9 altri programmi Lavanderia base (4 prog.) sono selezionabili dall'elenco . 11:02 Simboli a display Cot.resistente Delicati colorato Livelli di asciugatura Secco Cot.resistente Cot.resistente Pronto asciutto + colorato colorato Pronto asciutto Guida Asciutto stiro a mano plus Possono essere selezionati max. 12 e Asciutto stiro a mano min. 4 programmi. Asciutto stiro a macchina In base all'impostazione al livello gesto- re è possibile visualizzare i programmi con o senza bordo. 22
Come si usa l'essiccatoio Lavanderia av. dur. int. / Lavanderia base dur. est. 11:02 Guida Sono selezionabili 4 programmi a tem- po con diversi livelli di temperatura. - Livello di temperatura freddo - Livello di temperatura basso - Livello di temperatura medio - Livello di temperatura alto Lavanderia base dur. est.: il funziona- mento dell'essiccatoio è corretto quando viene trasmesso un tempo esterno da un'unità esterna. 23
Prima messa in servizio Accendere l'essiccatoio Premere il tasto . Appare il messaggio di benvenuto. Danni a persone e cose a causa di un posizionamento non corretto. Impostare la lingua del display Il posizionamento non corretto All'utente viene richiesto di impostare la dell'essiccatoio può causare danni a lingua del display. La modifica della lin- persone o cose. gua è possibile in qualsiasi momento (v. Prima della messa in servizio posi- cap. “Livello gestore”, par. “Lingua”). zionare l'essiccatoio correttamente e Lingua allacciarlo a regola d'arte. Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installa- deutsch english (CA) english (US) zione” e “Installazione del condotto di evacuazione”. english (AU) english (GB) español Eseguire completamente la prima messa in servizio. Alla prima messa in servizio si stabili- OK scono le impostazioni per l'utilizzo Sfogliare verso destra o verso sini- quotidiano dell'essiccatoio. Alcune im- stra, finché compare la lingua deside- postazioni si possono modificare solo rata. nel corso della prima messa in servi- Toccare il tasto sensore della lingua zio. Successivamente le impostazioni desiderata. possono essere modificate solo dall'assistenza tecnica autorizzata. La lingua selezionata si evidenzia di arancione e il display passa all'imposta- Le impostazioni sono inoltre descritte al zione successiva. capitolo “Livello gestore”. 24
Prima messa in servizio Tenere conto dell'avviso su ap- Impostare la data parecchiature esterne Data Compare un avviso su hardware ester- 21 Maggio 2023 ni. 22 Giugno 2022 Confermare con il tasto sensore OK. 23 Luglio 2021 Prima della messa in servizio collegare 24 Agosto 2020 l'unità degli accessori box XCI o XCI- 25 Settembre 2019 AD. In alternativa spostare un modulo OK di comunicazione nell'apposito vano Appoggiare il dito sul valore da modi- sul retro dell'essiccatoio. Per eseguire ficare e muovere il dito nella direzione tale operazione, l'essiccatoio deve es- desiderata. sere staccato dalla rete elettrica. Av- viare solo successivamente la prima Quando tutti i valori sono impostati, messa in servizio. confermare con il tasto sensore OK. Il display passa all'impostazione suc- Regolare la luminosità del di- cessiva. splay All'utente verrà richiesto di regolare la luminosità del display. Luminosità display Più scuro Più chiaro OK Toccare la barra a segmenti finché si raggiunge il livello di luminosità desi- derato. Il livello di luminosità selezionato com- pare di colore arancione. Confermare con OK. Il display passa all'impostazione suc- cessiva. 25
Prima messa in servizio Confermare la richiesta ora Selezionare pacchetti pro- A display compare la domanda: grammi Rinunciare alla visualizzazione dell'ora? Si possono selezionare diversi program- mi dai pacchetti disponibili. Toccare il tasto sensore sì o no. I programmi già attivi sono di colore Se è stato selezionato sì, l'impostazione arancione. Orologio salta. Pacchetti programmi 11:02 Se è stato selezionato no, il display pas-Etichetta energetica Standard Cot.resistente sa all'impostazione Orologio. Cotone colorato Express Impostare l'ora Orologio Cotone PRO Lava/indossa Delicati 14 02 13 12 00 01 Sfogliare verso destra finché compare il programma successivo, non in OK 11 59 arancione. 10 58 Toccare il tasto sensore del program- OK ma desiderato. Appoggiare il dito sulla cifra da modi- Il programma selezionato è di colore ficare e muovere il dito nella direzione arancione. desiderata. Si possono selezionare altri program- Confermare con il tasto sensore OK. mi. Il display passa all'impostazione suc- Suggerimento: Si può disattivare un cessiva. programma selezionato toccando nuo- vamente il tasto sensore del program- ma. Eccezione: i programmi Cotone e Cotone Pro non possono essere disatti- vati. Se non si desidera selezionare nes- sun altro programma, confermare con il tasto sensore OK. Il display passa all'impostazione suc- cessiva. 26
Prima messa in servizio Registrare la gettoniera Confermare con OK. Per registrare una gettoniera, leggere il Nel menù principale toccare il tasto capitolo “Livello gestore”, par. “Getto- sensore Programmi. niera”. Queste impostazioni possono Programmi 11:02 essere effettuate solo alla prima messa in servizio. Successivamente, per pro- Automatic Progr. tempo Speciale cesto cedere a una modifica sarà necessario plus aria calda rivolgersi al servizio di assistenza tec- nica Miele autorizzato. Progr. tempo Cesto- Microfibre Se non si desidera registrare alcuna aria fredda Delicato gettoniera, è sufficiente saltare questa procedura. Selezionare il programma Programma Gettoniera 11:02 a tempo aria fredda. Funzionam. Toccare il tasto sensore Durata. No gettoniera Modulo-COM a tempo Durata 11:02 02 22 Funzionam. Funz. a tempo 01 21 a programma cont. impulsi OK 00h 20 Toccare il tasto sensore No gettoniera. 02 59 01 58 Il display passa all'impostazione suc- Ripristinare OK cessiva. Appoggiare il dito sulla cifra da modi- Concludere la messa in servi- ficare e muovere il dito nella direzione zio desiderata. La prima messa in servizio è conclusa Selezionare una durata di 20 minuti. quando è stato eseguito completamen- Confermare con OK. te un programma di asciugatura di oltre 20 minuti. Toccare il tasto sensore lampeggiante Start/Stop. In caso di interruzione della corrente elettrica prima di avviare un program- Al termine del programma, l'essiccatoio ma di asciugatura (p.es. mediante è pronto per essere utilizzato. spegnimento con il tasto ), è possi- bile eseguire nuovamente la messa in servizio. Se ha avuto luogo un pro- gramma di asciugatura per oltre 20 minuti, non si verifica più la prima messa in servizio. 27
1. Cura della biancheria Lavaggio Simboli di trattamento - Lavare accuratamente i capi partico- Asciugare larmente sporchi. Utilizzare una quan- tità sufficiente di detersivo e selezio- Temperatura normale/alta nare una temperatura elevata. In caso Temperatura ridotta* di dubbi, lavarli più volte. * Selezionare l'opzione Delicato. - Lavare accuratamente e separata- mente i capi nuovi e colorati. Non Non adatto all'asciugatura in tam- asciugarli insieme a capi chiari. Que- buro sti capi potrebbero perdere del colore Stiro a mano e con mangano durante l'asciugatura (e macchiare anche i componenti in plastica eccessivamente calda dell'essiccatoio). Allo stesso modo potrebbe depositarsi lanugine di altro molto calda colore sui capi. calda Asciugare non stirare Danni causati da corpi estranei non rimossi nella biancheria. I corpi estranei possono fondersi, bruciare o esplodere. Ricordarsi di rimuovere i corpi estra- nei (ad es. dosatori, accendini ecc.) dalla biancheria. Pericolo di incendio a causa di un utilizzo errato. La biancheria può bruciare e dan- neggiare l'essiccatoio e l'ambiente circostante. Leggere il capitolo “Indicazioni per la sicurezza e avvertenze”. - Controllare che gli orli e le cuciture della biancheria siano in ordine. In questo modo si impedisce che l'im- bottitura dei capi possa fuoriuscire. - Cucire o rimuovere i ferretti fuoriusciti dai reggiseni. 28
2. Caricare l'essiccatoio Introdurre la biancheria Chiudere lo sportello I capi si possono danneggiare. Prima di introdurre la biancheria leg- gere il capitolo “1. Cura della bian- cheria". Chiudere lo sportello con una leggera spinta. Aprire lo sportello. Introdurre la biancheria nel cesto. I capi si possono danneggiare. Assicurarsi che i capi non rimangano impigliati chiudendo lo sportello. Non sovraccaricare mai il cestello. La biancheria si può strapazzare e si pre- giudica il risultato di asciugatura. E si formano molte pieghe. 29
3. Selezionare un programma Accendere l'essiccatoio In alternativa è possibile anche sele- Premere il tasto . zionare un programma tramite: Pre- feriti*. L'illuminazione interna si accende. * I programmi preimpostati sotto Pre- L'illuminazione del cestello si spegne feriti non possono essere più modifica- in automatico dopo alcuni minuti e do- ti. po l'avvio del programma (risparmio Toccare il tasto sensore Preferiti. energetico). I programmi vengono visualizzati. Sotto Selezionare un programma i nomi dei programmi, i parametri preim- postati (livello asciugatura, opzioni o 11:02 durate) sono contrassegnati da simboli. Preferiti 11:02 Cot.resistente Delicati Programmi Preferiti Gestore colorato Cot.resistente Guida colorato Cot.resistente colorato Le possibilità per selezionare un pro- gramma sono diverse. Sul display sfogliare verso destra fin- Toccare il tasto sensore Program- ché compare il programma desidera- mi. to. Programmi 11:02 Toccare il tasto sensore del program- Cot.resistente ma. Express Camicie colorato Il display passa al menù base del pro- gramma di asciugatura. Lava/indossa Delicati Denim Sul display sfogliare verso destra fin- ché compare il programma desidera- to. Toccare il tasto sensore del program- ma. Il display passa al menù base del pro- gramma di asciugatura. 30
Puoi anche leggere