Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex PL 10 Istruzioni per l'uso

Pagina creata da Francesca Scotti
 
CONTINUA A LEGGERE
Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex® PL 10

                               Istruzioni per l‘uso
Indice
1. Uso....................................................................................66
2. Avvertenze di sicurezza...............................................66
3. Guasti e sollecitazioni non consentite....................66
4. Norme di sicurezza......................................................67
4.1 Particolari condizioni per l‘impiego in
    ambienti esposti al rischio di esplosione..............68
5. Avvertenze di sicurezza...............................................68
6. Dati sulle proprietà antideflagranti..........................68
7. Dati tecnici......................................................................69
8. Descrizione delle funzioni /
    Funzionamento..............................................................70
8.1 Struttura della Lite-Ex PL 10.....................................70
8.2 Messa in funzione.........................................................70
8.3 Sostituzione della batteria..........................................71
8.4 Pulizia del commutatore ad anello..........................71
8.5 Sostituzione della lampada........................................72
8.6 Sostituzione del vetro di protezione........................72
8.7 Montaggio del gancio per cintura...........................73
9. Riparazione.....................................................................74
10. Smaltimento....................................................................74
11. Pulizia, manutenzione e
    conservazione................................................................76
12. Garanzia e responsabilità..........................................76
13. Dichiarazione di conformità CE................................78
14. Attestato di certificazione CE....................................79

Avviso:
Il manuale d‘uso nella rispettiva versione attuale,
la dichiarazione di conformità CE ed il certificato
sul rischio di esplosione possono essere scari-
cati dalla pagina relativa al prodotto all‘indirizzo
www.ecom-ex.com oppure essere richiesti
direttamente al produttore.
                                                                                         65
1. Uso
La Lite-Ex PL 10 è una torcia LED compatta,
robusta e di facile uso per l‘impiego industriale in
ambienti esposti al rischio di esplosione, zone 2,
1 e 0 oltre che 22, 21 e 20 ai sensi della direttiva
1999/92/CE (ATEX).

2. Avvertenze di sicurezza
Le presenti istruzioni per l‘uso contengono
informazioni e norme di sicurezza che occorre
assolutamente rispettare ai fini di un funziona-
mento sicuro alle condizioni descritte. La man-
cata osservanza di tali informazioni e indicazioni
può avere conseguenze pericolose o violare le
norme.
Prima di usare l‘apparecchio, leggere attenta-
mente le istruzioni per l‘uso!
In caso di dubbi (errori di traduzione o di
stampa) è da ritenersi valida la versione in lingua
tedesca.

3. Guasti e sollecitazioni non consentite
Non appena si teme che sia pregiudicata la sicu-
rezza dell‘apparecchio, spegnere l‘apparecchio
ed allontanarlo immediatamente dalla zona a
rischio di esplosione.
Impedire la messa in funzione involontaria.
Consigliamo di inviare l‘apparecchio al produtto-
re per essere sottoposto a controllo.

La sicurezza dell‘apparecchio può essere pregi-
udicata se ad es.:
- sull‘alloggiamento sono visibili danneggiamenti.
- l‘apparecchio è stato esposto a sollecitazioni
   inopportune.
- l‘apparecchio è stato stoccato in modo inop-
   portuno.
66
- l‘apparecchio ha subito danni durante il
   trasporto.
- le iscrizioni sull‘apparecchio sono illeggibili.
- si verificano funzionamenti difettosi.
- sono stati superati i valori limite consentiti.

4. Norme di sicurezza
L‘uso dell‘apparecchio presuppone l‘osservanza
da parte dell‘utente delle comuni norme di
sicurezza e la lettura del certificato per escludere
impieghi impropri dell‘apparecchio.

Rispettare inoltre le seguenti norme di sicurezza:
-N on è ammesso aprire l‘apparecchio all‘interno
  dell‘area a rischio di esplosione.
-P rima di utilizzare la lampada è necessario
  eseguire una prova di funzionamento. Se si
  nota un’improvvisa diminuzione della luminosi-
  tà, è necessario cambiare le batterie.
-L e batterie possono essere sostituite solo
  all‘esterno dell‘area a rischio di esplosione.
-L e batterie scariche vanno cambiate immedia-
  tamente.
-S e al momento della sostituzione delle batterie
  si nota una fuoriuscita di elettrolita, non utilizza-
  re l’apparecchio nella zona a rischio esplo-
  sione e inviarlo al produttore affinché venga
  sottoposto a controllo.
-N on è ammessa l‘introduzione di altre batterie
  all‘interno dell‘area a rischio di esplosione.
-P ossono essere impiegate solo batterie sotto-
  poste a prove di tipo.
-È consentito utilizzare solo accessori autorizzati
  dalla ecom instruments GmbH.
-È consentito utilizzare solo guarnizioni e vetri di
  ricambio ecom originali tipo PL 10.
- Evitare il contatto con acidi o basi aggressive.
                                                     67
- L‘alloggiamento del LED non va aperto.

4.1 Particolari condizioni per l‘impiego in
      ambienti esposti al rischio di esplosione
- Non è consentito lo stoccaggio della lampada!
- Dopo ogni sostituzione di batterie o guarnizioni,
   controllare guarnizioni e filetti alla presenza di
   sporco e danni e verificarne la corretta sede.
- Prima di un impiego nella zona a rischio di
   esplosione e in modo da garantire la protezio-
   ne IP, le parti dell‘alloggiamento della lampada
   vanno saldamente avvitati ovvero vanno stretti
   fino alla battuta.

5. Avvertenze di sicurezza
Pericolo di accecamento!
- Non guardare direttamente la fonte luminosa
- Non puntare la fonte luminosa direttamente
   negli occhi di altre persone

6. Dati sulle proprietà antideflagranti
Attestato di certificazione CE n.:
ZELM 05 ATEX 0272 X
Marchio valori espl.:
   II 1G Ex ia op is IIC T4 Ga
   II 1D Ex ia IIIC T130 °C Da

Omologato per la zona 2, 1 e 0, Dispositivo del
gruppo II, gruppo gas IIC gas a rischio esplosione,
vapori o nebbia, classe di temperatura T4.

Omologato per la zona 22, 21 e 20, Dispositivo
del gruppo III, polveri a rischio di esplosione,
IIIC - polvere conducibile, IIIB – polvere non
conducibile, IIIA – bottoni di scarto infiammabili,
T130 °C

68
7. Dati tecnici
Temperatura ambiente Ta:        -20 ... +50 °C
Temperatura di conservazione: -30 ... +60 °C
Batterie /
Alimentazione       3 x LR03 a
elettrica:		        norma IEC, AAA
Lampada:		          LED a prestazioni elevate:
		3.000 lx
Intensità luminosa: 3.000 lx (a 1 m di distanza)
Flusso luminoso:    64 Lumen
Durata di
funzionamento:      ca. 55 ore
Misure:		           147 x 36 x 36 mm
Peso:		             ca. 120 g (con batterie)
Tipo di
protezione IP:      IP 65 / IP 67
Protezione ESD:     Alloggiamento antistatico
Marchio CE:         0 0102
Tabella con batterie omologate:
 Produttore                       Modello
 Eveready Energizer               No. E92
 Varta Max Tech                   No. 4703
 Varta Industrial Alcaline        No. 4003
 Panasonic Pro Power              LR03

Tabella con guarnizioni e vetri di protezione
omologati:
 Produttore      Modello
 ecom            Guarnizioni mod. PL 10
 ecom            Vetro di protezione PL 10

                                                69
8. Descrizione delle funzioni /
   Funzionamento
Leggere attentamente queste istruzioni per l‘uso
per acquisire la conoscenza ed utilizzare tutte le
funzioni della Lite-Ex PL 10.
 Per propria sicurezza e informazione, leggere le
indicazioni riportate alle pagine seguenti!

8.1 Struttura della Lite-Ex PL 10
                     Vite per plastica autofilettante
                     20 x 10 T6

                                Gancio per
                                cintura
                            Alloggiamento
                            lampada

     Testa lampada                              Commutatore
                                                ad anello
        Vetro
                                         Guarnizione 22,8 x 1,5
                                Alloggiamento LED
                         Guarnizione 22,76 x 2

Figura 1

8.2 Messa in funzione
Inserire prima le batterie fornite in dotazione
(fuori dell‘area a rischio di esplosione). Affinché
la lampada possa essere impiegata in ambienti a
rischio di esplosione è necessario accertarsi che
la testa e l‘alloggiamento della lampada siano in-
teramente avvitati. Fatto questo, la lampada può
essere inserita girando leggermente il commuta-
tore ad anello giallo in senso orario.

70
8.3 Sostituzione della batteria
Quando si verifica che l‘intensità luminosa non
è più soddisfacente è necessario sostituire le
batterie. Si consiglia di sostituire le 3 batterie
tutte contemporaneamente. Possono essere
impiegate solo batterie di tipo autorizzato (vedi
tabella con batterie omologate al punto 7: Dati
tecnici).

Per sostituire le batterie, tenere fermi la testa e
l‘alloggiamento della lampada e girare il commu-
tatore ad anello in senso antiorario allontanan-
dolo dalla lampada. Fatto questo, le batterie pos-
sono essere rimosse dall‘alloggiamento batterie
e sostituite. Una volta inserite le nuove batterie
(tenuto conto della polarità) è possibile riavvitare
l‘alloggiamento della lampada. Assicurarsi che
la lampada sia completamente chiusa prima di
procedere alla rispettiva riaccensione.

Sostituzione delle batterie
-U tilizzare solo batterie sottoposte a prove di
  tipo (vedi tabella al punto 7: Dati tecnici).
-S ostituire sempre tutte le batterie contempora-
  neamente.
- Accertarsi della corretta polarità.
-P rovvedere allo smaltimento corretto ed ecolo-
  gico delle batterie esauste!
-V erificare in sede di sostituzione delle batterie
  filetti e guarnizioni alla presenza di sporco e
  danni.

8.4 Pulizia del commutatore ad anello
La Lite-Ex PL 10 si disattiva azionando il commu-
tatore ad anello di cui sopra. Sporco ed umidità
non interferiscono sul funzionamento del mecca-
nismo. Nel caso in cui il commutatore ad anello
                                               71
risultasse poco scorrevole a causa di sporco
intenso, l‘anello può essere facilmente pulito.
Svitare prima la testa della lampada. (vedi punto
8.3 Sostituzione delle batterie). Sfilare quindi
il commutatore ad anello tirandolo in avanti e
procedere alla rispettiva pulizia. Dopo la pulizia,
riposizionare il commutatore ad anello e strin-
gerlo fino a farlo scattare di nuovo saldamente in
posizione (il magnete deve trovarsi in posizione
lungo il corpo - sul lato indirizzo ecom). Fatto
questo, riavvitare la testa della lampada.

8.5 Sostituzione della lampada
La Lite-Ex PL 10 è dotata di lampada LED con
una durata utile extra-lunga. Una sostituzione
dei LED solitamente non è necessaria. In caso
di difetto o calo della luminosità, inviare la torcia
alla ecom instruments per essere sottoposta a
controllo o riparazione. L‘alloggiamento del LED
non va aperto!
Interventi arbitrari sull‘alloggiamento LED o sulla
lampada mettono a rischio a sicurezza della
torcia e non sono consentiti.

8.6 Sostituzione del vetro di protezione
L‘alloggiamento LED è protetto da una tes-
tata avvolgente e da un vetro supplementare
posizionato sul punto di uscita luce. Nel caso di
una rottura nonostante l‘utilizzo di un vetro d‘alta
qualità è necessario procedere alla rispettiva
sostituzione. Tenere fermo l‘alloggiamento della
lampada della Lite-Ex PL 10 ed il commutatore
ad anello e svitare la testa della lampada con
cautela in senso antiorario. Per svitare la testa
della lampada dall‘alloggiamento LED, fissare
l‘alloggiamento LED all‘interno mediante un
dado esagonale SW4 (vedi figura 2) e avvitare
72
la testa della lampada. Sostituire quindi la vetro
di protezione (utilizzare solo vetro di protezione
ecom originali). Pulire a fondo l‘alloggiamento
LED e verificare l‘integrità della guarnizione (Si
prega di osservare il punto 11). In presenza di
danni alla guarnizione, ripetere la sostituzione
della parte (la guarnizione va posizionata sotto al
vetro di protezione in un‘apposita scanalatura).
Osservare durante il rimontaggio della testa della
lampada sull‘alloggiamento LED che guarnizione
e vetro siano correttamente posizionati. Alla
fine del montaggio la guarnizione o parti della
guarnizione non devono essere visibili nel punto
di uscita luce. In caso di danni all‘alloggiamento
interno della lampada o alla lente, inviare
l‘apparecchio al produttore per essere sottopos-
to a riparazione.

(figura 2)

8.7 Montaggio del gancio per cintura
Rimuovere il gancio per cintura dal sacchetto di
plastica e montare il gancio con l‘ausilio della
vite acclusa sul lato riportante l‘indirizzo del
produttore (vedi figura 3).

                                                73
(figura 3)

9. Riparazione
Gli interventi di riparazione devono essere ese-
guiti da ecom instruments GmbH o da persone
autorizzate da ecom instruments GmbH o dal
Centro assistenza poiché dopo la riparazione è
necessario un controllo tecnico di sicurezza.

10. Smaltimento
Gli apparecchi vecchi e gli apparecchi „storici“
della ditta ecom instruments GmbH saranno
smaltiti a carico nostro e smaltiti gratuitamen-
te secondo la direttiva europea 2002/96/UE
e la legge tedesca sui dispositivi elettrici del
16.03.2005. La spedizione dei dispositivi alla
sede ecom instruments GmbH è a carico del
mittente.

Ai sensi di art. 1, paragrafo 18 e art. 2 della
legge del 25 giugno 2009 che disciplina le nuove
regole sullo smaltimento di pile e accumulatori in
termini di responsabilità di prodotto (Gesetz zur

74
Neuregelung der abfallrechtlichen Produktver-
antwortung für Batterien und Akkumulatoren),
siamo obbligati a fornire le seguenti informazioni.
L’apparecchio contiene una batteria alcalina.

Non è consentito gettare batterie „scariche“ nei
rifiuti normali o domestici. Le batterie esauste
contengono eventuali sostanze dannose per
la salute e l‘ambiente. Si prega di procedere
allo smaltimento di batterie esauste attraverso
gli appositi centri di raccolta. Il conferimento è
gratuito ed è prescritto dalle normative vigenti.
Gettare solo batterie scariche negli appositi con-
tenitori di raccolta o adottare precauzioni contro
i cortocircuiti.

Attenzione: La batteria utilizzata nell’apparecchio
può essere causa di incendio e lesioni chimiche
in caso di impiego non conforme. Non è consen-
tito aprire o smontare la batteria o le celle della
batteria, né esporle a temperature superiori a
100° C o gettarle nel fuoco.

In caso di smaltimento è possibile rimuovere la
batteria secondo quanto descritto al punto 8.3.
Trovano per il resto applicazione le norme sullo
smaltimento di apparecchi esausti o usati.
Tutte le batterie sono riciclate. In questo modo
è possibile recuperare materie prime preziose
come ferro, zinco o nichel.

Il simbolo    ha il seguente significato: Non è
consentito smaltire batterie esauste come rifiuti
normali o domestici.

                                                75
11. Pulizia, manutenzione e
      conservazione
- Pulire l‘apparecchio solo con uno straccio
   adatto o una spugna. Non usare per la pulizia
   solventi o agenti aggressivi.
- Evitare di pulire l’ottica interna con spirito.
- Si consiglia di far controllare le funzioni e la
   capacità di illuminazione dell‘apparecchio ogni
   due anni dalla casa produttrice.
- In caso di prolungata conservazione rimuovere
   le batterie dall‘apparecchio.
- Le temperature di conservazione comprese tra
- 30 °C e +60 °C non devono essere superate o
   essere inferiori a quelle previste!

12. Garanzia e responsabilità
Per questo prodotto la ecom instruments GmbH
concede secondo le condizioni generali di
vendita una garanzia di due anni in merito al fun-
zionamento ed i materiali usati nelle condizioni di
esercizio e di manutenzione indicati e consentiti.
Sono esclusi da tale garanzia tutti i componenti
soggetti ad usura (ad es. batterie, accumulatori,
sonde, calibrazioni, lampade, ecc).

Questa garanzia non copre i prodotti usati in
modo improprio, modificati, trascurati, dan-
neggiati in seguito ad incidenti o esposti a condi-
zioni di esercizio non usuali, nonché ad un uso
improprio.

Interventi di garanzia possono essere richiesti
con l‘invio dell‘apparecchio difettoso alla casa
produttrice. Ci riserviamo interventi di ripa-
razione o regolazione oppure la sostituzione
dell‘apparecchio.

76
Le clausole di garanzia precedentemente citate
rappresentano l‘unico diritto al rimborso del
danno subito dall‘acquirente, sono da consider-
arsi come esclusive e subentrano al posto di
altri obblighi contrattuali o legislativi relativi alle
prestazioni di garanzia. La ecom instruments
GmbH non si assume alcuna responsabilità per
danni speciali, indiretti, diretti, danni secondari o
susseguenti quali la perdita inclusa la perdita di
dati, indipendentemente se addebitabili alla vio-
lazione dell‘obbligo alla prestazione di garanzia,
azioni legittime o illegittime, azioni in buona fede
ed altri tipi di azioni.

Nel caso in cui in alcuni paesi non sia possibile
la limitazione di una prestazione di garanzia pre-
vista dalla legge e l‘esclusione o la limitazione di
danni secondari o susseguenti, potrebbe essere
che le limitazioni citate non siano da consider-
arsi valide per l‘acquirente. Nel caso in cui una
clausola di queste disposizioni di garanzia non
dovesse essere considerata valida o eseguibile
da un tribunale competente in materia, tutte le
altre disposizioni saranno comunque considera-
te valide ed applicabili.

                                                     77
13. Dichiarazione di conformità CE
La dichiarazione di conformità CE e il certificato
sono allegati in un documento separato alla
confezione per la vendita.
Si prega di osservare altresì l’indicazione alla
fine dell’indice.

78
14. Attestato di certificazione CE
1) L
    ’attestato di certificazione CE impone
   l’osservanza delle seguenti condizioni:

Non è consentito aprire l‘alloggiamento in aree a
rischio di esplosione.
1. La sostituzione delle batterie inserite va
    effettuato soltanto fuori dell‘area a rischio
    di esplosione utilizzando unicamente tipi di
    batteria autorizzati dal produttore.
2. Al fine di assicurare l‘integrità esterna della
    torcia, questa va sottoposta a regolari controlli
    visivi e funzionali. Allontanare in caso di bat-
    terie scariche o visibilmente danneggiate la
    torcia dall’area a rischio di esplosione.
3. Sostituire guarnizioni danneggiate solo confor-
    memente a quanto indicato nel manuale d’uso.
4. Osservare il manuale d’uso.

2) L
    a versione rispettivamente anteriore del
   certificato di rilievo può essere scaricata dal
   sito del relativo prodotto visitando www.ecom-
   ex.com

                                                  79
80
Copyright© 2014 ecom instruments GmbH.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch die ecom instruments GmbH in keiner
Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben,
verbreitet oder gespeichert werden.

Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell
vorliegt. Die ecom instruments GmbH übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung
für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses
Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die
stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der
Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare
Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine
Haftung vor. Die ecom instruments GmbH behält sich das
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen
an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument
zurückzuziehen.

Copyright© 2014 ecom instruments GmbH.
The contents of this document, either in part or in their entirety,
may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any
way without ecom instruments GmbH prior written consent.

The contents of this document are presented as they currently
exist. ecom instruments GmbH does not provide any express
or tacit guarantee for the correctness or completeness of the
contents of this document, including, but not restricted to, the
tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific
purpose unless applicable laws or court decisions make liability
mandatory. ecom instruments GmbH reserves the right to make
changes to this document or to withdraw it any time without
prior notice.

                PA000384 / 15 000 / 01/15
              WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306
            900004AL02A06 - Rev. 19.01.2015
         Änderungen vorbehalten. Subject to change.

                 ecom instruments GmbH
     Industriestraße 2 | 97959 Assamstadt | Germany
     Phone +49 62 94 42 24 0 | Fax +49 62 94 42 24 100
        sales@ecom-ex.com | www.ecom-ex.com
Puoi anche leggere