IMPARARE IL TEDESCO PER I NUOVI ARRIVATI - NELLA CITTÀ E NEL DISTRETTO DI HEILBRONN
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PREFAZIONE Questa brochure informa sulle possibilità di apprendimento del tedesco nella città e nel distretto di Heilbronn, assistendo così le persone che arrivano dall’estero o che vivono già da tempo in Germania e ancora non conoscono (abbastanza) il tedesco. La brochure è destinata anche ai volontari e alle istituzioni, poiché fornendo una panoramica dell’offerta formativa per la lingua tedesca rende più facile orientarsi in questo campo. Sapere il tedesco offre numerosi vantaggi. Potrai >>ottenere più rapidamente una qualifica professionale migliore o cominciare a lavorare >>accompagnare e sostenere tuo/a figlio/a a scuola >>ampliare le relazioni sociali >>partecipare più attivamente alla vita della città e del distretto di Heilbronn, cogliendo le opportunità che si presentano. La brochure regala anche alle famiglie con bambini consigli utili su come aiutare i figli ad imparare la lingua. Buon divertimento con l’apprendimento del tedesco! Distretto di Heilbronn Coordinamento formazione per i nuovi arrivati Migrazione e integrazione Città di Heilbronn Ufficio partecipazione e integrazione 3
INDICE PREFAZIONE����������������������������������������3 INDICE���������������������������������������������5 CORSI DI INTEGRAZIONE������������������������������6 Informazioni generali���������������������������������������������� 7 Accesso al corso di integrazione������������������������������������ 10 Fornitori dei corsi di integrazione����������������������������������� 15 ALTRI CORSI DI TEDESCO����������������������������18 Corsi di lingua per il lavoro (Deuföv)��������������������������������� 19 Corsi di lingua della città e del distretto di Heilbronn (VwV-Deutsch)������ 21 Corsi di lingua offerti dalla aim Akademie���������������������������� 22 Offerte delle scuole di lingua private��������������������������������� 22 Corsi online – imparare il tedesco su Internet�������������������������� 23 IMPARARE IL TEDESCO DA AUTODIDATTA��������������24 CONSIGLI PER LE FAMIGLIE MULTILINGUE CON BAMBINI��28 SPORTELLI DI CONSULENZA��������������������������32 5
INFORMAZIONI GENERALI CHI PUÒ PARTECIPARE? I vari livelli di competenza linguistica corrispondono alle conoscenze che Possono partecipare al corso di inte- seguono, secondo il quadro di riferi- grazione stranieri/e e tedeschi/e con mento europeo: background migratorio con obbligo di A1 – Principiante: partecipazione scritto emesso dall’au- Ci si fa capire con frasi semplici, torità per gli stranieri o dal Jobcenter. parlando lentamente. Anche i cittadini dell’Unione europea A2 – Conoscenze di base: (UE) possono richiedere la parteci- Scambio di informazioni semplice, pazione se restano posti liberi nel ad es. su origine e formazione, con corso (con l’assistenza dell’istituto parole di uso comune di lingue). Il corso è gratuito se sono B1 – Utilizzo avanzato della lingua: soddisfatte alcune condizioni. In Scambi su temi conosciuti come seguito troverai informazioni sull’ac- lavoro, scuola, tempo libero, eventi, cesso al corso di integrazione per vari speranze e obiettivi. gruppi di nuovi arrivati. B2 – Utilizzo autonomo della lingua: I contenuti principali di testi Obiettivo: complessi sono compresi, una nel corso di integrazione si dovrebbe conversazione spontanea e fluente raggiungere il livello di competenza è possibile per vari temi. Il livello B2 linguistica B1, una buona base per di norma è il requisito linguistico per cavarsela in tante situazioni della vita concludere con successo una forma- quotidiana. zione professionale. C1 – Conoscenze linguistiche esperte: Si comprendono testi impegnativi. Si riesce a usare la lingua in modo flessibile dentro e fuori dall’ambito formativo/professionale per contenuti complessi. C2 – Conoscenze prossime a quelle di una persona madrelingua: Comprensione senza sforzo; capacità di espressione estremamente precisa, con lievi sfumature di significato. 7
TIPO E DURATA ISCRIZIONE Oltre ai corsi di integrazione gene- L’iscrizione ai corsi di integrazione rali, sono offerti corsi di integrazione avviene direttamente presso gli speciali per gli analfabeti, i genitori e istituti di lingua, che offrono consu- i giovani (18-27 anni). Ogni corso di lenza individuale e svolgono test integrazione è composto da un corso per determinare il livello. Se non di lingua e da un corso di orienta- sussiste l’obbligo di partecipazione, mento. Il corso di lingua dura da 700 inoltre, aiutano a fare domanda di a 1000 unità di lezione (= UL; 1 UL = ammissione al corso di integrazione. 45 minuti). I corsi intensivi durano 430 Se opportuno, quando ti iscrivi alla UL. Dopo questo corso di lingua segue scuola di lingue porta con te il certi- il corso di orientamento da 100 UL, ficato di sussidio o altri giustificativi che illustra la storia, la cultura e l’ordi- che dimostrano il percepimento namento giuridico della Germania. di prestazioni sociali (assegni per alloggio, figli a carico o esenzione dalle tasse (es. televisione pubblica COSTI o asilo). Anche gli uffici competenti presso la città e il Landratsamt di Su richiesta, la partecipazione al Heilbronn rispondono alle domande corso di integrazione è gratuita generali sui corsi di integrazione (vedi per i nuovi arrivati che beneficiano Altre info). di prestazioni sociali (sussidio di disoccupazione (Arbeitslosengeld II), assistenza sociale, l’alloggio, BAFöG o CERCA CORSI DI benefici legati alla legge sui richie- INTEGRAZIONE NELLA denti asilo) e per chi è esonerato dal REGIONE pagare l’asilo nido e il servizio di tele- visione pubblica. I fornitori dei corsi 1. Vai alla pagina di lingua offrono assistenza con la webgis.bamf.de/BAMF/control domanda. Anche i sussidi per i costi 2. Clicca su Ricerca rapida (a sinistra) di trasporto sono parzialmente forniti. 3. Inserisci una località o il CAP I nuovi arrivati aventi diritto al corso (in tedesco Postleitzahl, PLZ) di integrazione pagano 195 EUR per 4. Metti la spunta su “Corso di inte- 100 UL (chi conclude con successo il grazione” e scegli il tipo di corso corso ottiene un rimborso del 50%). I (es. corso di integrazione generale). partecipanti non aventi diritto pagano Puoi selezionare e visualizzare i corsi 390 EUR per 100 UL (senza alcun attuali e quelli in programma. rimborso). Il diritto alla partecipa- zione dipende dai singoli requisiti. 8
ALTRE INFO Orari di colloquio: dal lunedì al venerdì dalle 8.30 alle 12, in più il Sulle pagine web dell’Ufficio federale mercoledì dalle 13.30 alle 18 primo per la migrazione e i rifugiati (BAMF piano stanze E140 – E144 in tedesco) sono disponibili ulteriori informazioni: Pagina web: www.bamf.de/DE/Willkommen/ DeutschLernen/deutschlernen-node; www.landkreis-heilbronn.de/ direttamente presso i fornitori dei deutsch-lernen corsi (vedi pag. 15 e ss.) oppure presso l’ufficio di consulenza per la migra- INFORMATIONSSTELLE FÜR zione competente (vedi pag. 33). INTEGRATIONSKURSE DER STADT HEILBRONN Marktplatz 7 E POI? 2. OG, Zi. 213A – 214 74072 Heilbronn Dopo aver concluso, con successo Telefono: 07131 563868 o meno, il corso di integrazione Telefono: 07131 561201 (è possibile ripeterlo), è possibile Indirizzo e-mail: eventualmente frequentare un corso integrationskurs@heilbronn.de di tedesco per il lavoro (il cosid- detto DeuFöV) oppure ottenere Orari di colloquio: una qualifica professionale tramite lunedì dalle 8.30 alle 12, l’agenzia del lavoro (Arbeitsagentur) martedì, mercoledì, venerdì o il Jobcenter. Chi eroga i corsi e gli dalle 8.30 alle 12, intermediari/consulenti professionali giovedì dalle 14 alle 18 al Jobcenter o all’agenzia del lavoro possono fornire ulteriori informazioni. Pagina web: www.heilbronn.de/leben/ ALTRE INFO partizipation-integration/ integrationskurse INFORMAZIONI SULL’APPRENDI MENTO DEL TEDESCO NEL welcome.heilbronn.de/de/integration DISTRETTO DI HEILBRONN Landratsamt Heilbronn Dezernat 6: Migration und Integration Lerchenstraße 40 74072 Heilbronn Indirizzo e-mail: deutschkurse@ landratsamt-heilbronn.de 9
ACCESSO AL CORSO DI INTEGRAZIONE CITTADINE/I DELL’UNIONE >>Se il test finale ha esito positivo, chi EUROPEA (UE), DELLO ha versato contributi per il corso di SPAZIO ECONOMICO integrazione può richiedere il rim- EUROPEO (SEE) E DELLA borso della metà dei costi all’ufficio SVIZZERA regionale del BAMF (sempre che siano passati non più di due anni tra >>I cittadini e le cittadine UE possono certificato per la partecipazione e richiedere l’ammissione al corso di test finale). integrazione se hanno scarse cono- scenze del tedesco o non si sono integrati bene nel mercato del lavoro, TEDESCHI/E CON a condizione che restino posti liberi. BACKGROUND MIGRATORIO Per questa categoria non sussiste tuttavia un diritto al corso di inte- >>Puoi richiedere l’ammissione al grazione fissato per legge. In altre BAMF se non hai buone conoscen- parole, non si ha diritto a partecipare ze del tedesco e se non sei ancora a prescindere. integrato/a (ad es. nel mercato del >>I moduli per la domanda sono di- lavoro). sponibili sulle pagine web del BAMF: >>I moduli per la domanda sono di- www.bamf.de/DE/Willkommen/ sponibili sulle pagine web del BAMF: DeutschLernen/Integrationskurse/ www.bamf.de/DE/Willkommen/Deut- integrationskurse-node. L’ammissione schLernen/Integrationskurse/integra- può essere richiesta anche tramite tionskurse-node. l’ente che eroga i corsi di integrazione Le scuole di lingua di norma aiutano a (scuola di lingue). compilare la domanda. >>Per 100 UL i cittadini UE versano >>Per 100 UL devi pagare 195 EUR. I un contributo di 195 EUR. I beneficia- beneficiari di prestazioni sociali (altre ri dei sussidi per la disoccupazione info sotto “Costi” a pag. 8, sezione sui (Arbeitslosengeld II) o di assisten- corsi di integrazione) possono richie- za sociale sono esenti dai costi, su dere l’esenzione dai costi, con l’aiuto richiesta. Per l’iscrizione alla scuola di anche in questo caso degli istituti di lingue, non dimenticare di portare il lingua. Per iscriversi ai corsi di lingua, certificato che dà diritto alla parte- porta con te il certificato che dà dirit- cipazione, il documento d’identità to alla partecipazione, il documento (anche del partner per le persone d’identità (anche del partner per le sposate) e il giustificativo dei sussidi persone sposate) ed eventuali giusti- percepiti. ficativi dei sussidi. 10
REIMMIGRATI TEDESCHI anno. L’autorità competente per gli (DAL BLOCCO ORIENTALE) stranieri risponde alle domande sullo status di soggiorno. >>I reimmigrati hanno diritto a un >>Se hai già un certificato B1 o non corso di integrazione gratuito. Questo hai bisogno di integrarti, non sussiste vale anche per i membri della famiglia il diritto al corso di integrazione. facenti parte del nucleo famigliare >>L’autorità per gli stranieri obbliga al accolto. corso di integrazione quando emette >>Il certificato che dà diritto a parte- il titolo di soggiorno qualora non si cipare è emesso dal Bundesverwal- riesca a farsi capire a sufficienza in tungsamt (l’Ufficio federale di ammi- tedesco. I beneficiari dell’Arbeitslo- nistrazione) a Friedland all’ingresso sengeld II (sussidio di disoccupazio- nel paese. ne) possono essere obbligati anche dal Jobcenter a partecipare al corso BUNDESVERWALTUNGSAMT di integrazione. Chiedere all’autorità Außenstelle Friedland per gli stranieri o al Jobcenter in me- Heimkehrerstraße 16 rito all’obbligo di partecipazione! 37133 Friedland >>Per 100 UL si devono versare 195 Telefono: 0228 993589192 EUR. I beneficiari di Arbeitslosen- Indirizzo e-mail: geld II, sussidi per l’alloggio o i figli a spaetaussiedler@bva.bund.de carico, assistenza sociale, ma anche www.bva.bund.de le persone esenti dal pagamento del canone o dell’asilo, sono esenti dai costi se ne fanno richiesta. Per iscri- CITTADINE/I DI STATI TERZI versi ai corsi di lingua presso la scuola scelta, porta con te il certificato che Persone provenienti da Paesi fuori da dà diritto alla partecipazione, il docu- UE/SEE/Svizzera mento d’identità (anche del partner per le persone sposate) ed eventuali Persone con permesso di giustificativi dei sussidi. soggiorno di almeno 1 anno >>Hai diritto a un corso di integrazio- ne se il primo permesso di soggiorno è stato emesso dopo il 1° gennaio 2005: >>come lavoratore >>per ricongiungimento familiare >>per motivi umanitari >>permesso di soggiorno a lungo termine prerequisito (di norma): permesso di soggiorno di almeno un 11
Persone con permesso di Studenti in scambio / a tempo pieno soggiorno inferiore a 1 anno Si invitano gli studenti interessati ai Le persone con permesso di corsi di tedesco a rivolgersi all’In- soggiorno inferiore a 1 anno hanno ternational Office o al centro lingui- diritto all’ammissione a un corso di stico della rispettiva università. Gli integrazione? Occorre chiarire la studenti possono altresì pagare di questione nel caso specifico con tasca propria i numerosi corsi offerti l’autorità per gli stranieri. dalle scuole di lingue commerciali. Di norma pagano un prezzo ridotto. Immigrati attivi A seconda dello status di soggiorno, Laureati per gli immigrati attivi potrebbe >>I laureati provenienti da UE/SEE/ sussistere il diritto di partecipare a Svizzera sono soggetti alle stesse con- un corso di integrazione: la persona dizioni dei cittadini UE (vedi pag. 10). potrebbe essere ammessa al corso >>I laureati provenienti da stati terzi di integrazione oppure a un corso di con un diploma tedesco possono fre- tedesco professionale. La situazione quentare un corso di integrazione o individuale si può chiarire presso un corso di tedesco presso una scuo- l’autorità degli stranieri, ma anche la privata pagando il prezzo intero. in una consulenza personale presso >>A partire dal livello A2, nel caso, si un erogatore di corsi di integrazione può pensare a corsi di tedesco per (scuola di lingue). il lavoro ((DeuFöV, vedi pag. 19). Le informazioni in merito vanno richieste alla: RAGAZZE/I ALLA PARI BUNDESAGENTUR FÜR ARBEIT I ragazzi e le ragazze alla pari Rosenbergstraße 50 possono approfittare di varie offerte 74074 Heilbronn di corsi di tedesco presso le scuole di Telefono: 0800 4555500 lingua private. La gran parte degli isti- www.arbeitsagentur.de/ tuti hanno degli sconti per le persone vor-ort/heilbronn/startseite alla pari. >>I laureati che lavorano in azienda possono anche chiedere alle risorse STUDENTI umane un sostegno per l’apprendi- INTERNAZIONALI mento del tedesco. Studenti provenienti da UE/SEE/Sviz- zera e stati terzi 12
MIGRANTI RICHIEDENTI >>I richiedenti asilo con accesso al ASILO corso di integrazione sono esenti dai corsi. Il servizio sociale o la/il respon- Persone con procedura sabile integrazione competente aiuta d’asilo in corso a presentare la domanda e fornisce Richiedenti asilo con autorizzazione di altre informazioni. soggiorno secondo l’art. 55, comma 1 Il criterio della disponibilità al lavoro della legge tedesca sull’asilo / richie- non si applica a genitori con figli non denti asilo con giustificativo di arrivo in età scolare. >>I richiedenti asilo provenienti da Eri- trea e Siria possono, facendo richiesta Le persone con procedura d’asilo al BAMF, essere ammessi in anticipo in corso che non possono essere al corso di integrazione durante la ammesse in anticipo al corso di procedura di asilo (a prescindere dalla integrazione possono scoprire corsi data di ingresso in Germania). di lingua alternativi chiedendo al >>I richiedenti asilo disponibili al servizio o ai responsabili per l’in lavoro con autorizzazione di soggior- tegrazione. Altre offerte formative no entrati in Germania prima del 1° di tedesco, combinate con parti agosto 2019 possono essere ammessi pratiche, sono disponibili tramite: su richiesta dopo tre mesi di attesa al corso di integrazione. La disponibilità BUNDESAGENTUR FÜR ARBEIT al lavoro si riferisce ai criteri seguenti: Rosenbergstraße 50 >>iscrizione effettuata all’agenzia del 74074 Heilbronn lavoro come persona in cerca di lavo- Telefono: 0800 4555500 ro, formazione o disoccupata www.arbeitsagentur.de/ >>Rapporto di lavoro o di formazione vor-ort/heilbronn/startseite in essere o partecipazione alla qualifi- ca iniziale (Einstiegsqualifizierung, EQ) Richiedenti asilo respinti >>Partecipazione alle misure forma- con permesso di soggiorno tive propedeutiche al lavoro (BvB) o Richiedenti asilo respinti che non alla fase propedeutica alla formazione possono essere espulsi, con permesso assistita (AsA) di soggiorno ai sensi dell’art. 25, La disponibilità al lavoro va corrobo- comma 3 della legge tedesca sul rata con una conferma da allegare soggiorno (AufenthG). alla domanda di ammissione al corso >>I beneficiari di prestazioni sociali (al- di integrazione. L’iscrizione come tre info sotto “Costi” a pag. 8, sezione persona in cerca di lavoro si può fare corsi di integrazione) hanno facoltà di senza appuntamento presso l’agenzia partecipare gratuitamente al corso di del lavoro agli orari di apertura integrazione se restano posti liberi. indicati. La conferma dell’iscrizione è >>I lavoratori devono pagare il 50% emessa direttamente. dei costi. 13
Persone accolte in via anche dal Jobcenter a partecipare al eccezionale art. 60a, comma 2, corso di integrazione. frase 3 della legge tedesca >>Ulteriori informazioni sono disponi- sul soggiorno (AufenthG) bili presso il servizio sociale / di inte- Persone che al momento non grazione competente, oppure presso i possono essere espulse responsabili integrazione, il Jobcenter >>Questo gruppo ha diritto di parte- o direttamente presso gli erogatori dei cipare gratis al corso di integrazione corsi di integrazione (vedi pag. 15). se restano posti disponibili. >>Gli assistenti sociali e i responsabili Rifugiati di reinsediamento dell’integrazione, gli sportelli di con- Persone con permesso di soggiorno sulenza sulla migrazione e gli eroga- ai sensi dell’art. 23 comma 4 tori di corsi di integrazione offrono un AufenthG sostegno (vedi pag. 15). >>I rifugiati di reinsediamento hanno >>Le persone accolte in via eccezio- diritto a un corso di integrazione nale non giudicate ammissibili secon- (gratuito se beneficiano di prestazioni do l’art. 60a, comma 2, frase 3 della sociali). legge tedesca sul soggiorno (Aufen- >>Sono tenute a frequentare il corso thG) sono escluse dalla partecipazio- di integrazione le persone che non ne al corso di integrazione. sanno farsi capire in tedesco in modo semplice/sufficiente. L’autorità per Richiedenti asilo riconosciuti gli stranieri determina l’obbligo di con permesso di soggiorno/ partecipazione all’emissione del titolo protezione sussidiaria di soggiorno. Aventi diritto all’asilo o rifugiati secondo la Convenzione di Ginevra Ricongiungimento familiare per sui rifugiati; Riconosciuti con passa- aventi diritto alla tutela porto da rifugiato o permesso di Persone arrivate in Germania per soggiorno di un anno ricongiungimento familiare, ad es. >>Sussiste il diritto al corso di inte- coniugi, figli o altri familiari (artt. 29, grazione (su richiesta gratuito se si 30, 32 36 AufenthaltG) beneficia di prestazioni sociali). >>Sussiste un diritto di partecipare a >>Le persone che non sono in grado un corso di integrazione (gratuito se di farsi capire in maniera semplice si beneficia di prestazioni sociali). o sufficiente in tedesco sono tenute >>Le persone che non sono in grado a seguire il corso di integrazione. di farsi capire in maniera semplice L’autorità per gli stranieri determina in tedesco sono tenute a seguire il l’obbligo di partecipazione all’emis- corso di integrazione. L’autorità per sione del titolo di soggiorno. gli stranieri determina l’obbligo di >>I beneficiari del sussidio di disoc- partecipazione all’emissione del titolo cupazione II possono essere obbligati di soggiorno. 14
>>I beneficiari del sussidio di disoc- ATACON-BILDUNG GMBH cupazione II possono essere obbligati Gottlieb-Daimler-Straße 25 anche dal Jobcenter a partecipare al 74076 Heilbronn corso di integrazione. Telefono: 07131 133570 Indirizzo e-mail: info@atacon-bildung.de www.atacon-bildung.de FORNITORI Tipo di corso: corso di integrazione DEI CORSI DI generale, corso di alfabetizzazione, INTEGRAZIONE apprendimento secondo alfabeto (anche la sera e il fine settimana). Tutti i tipi di corsi con assistenza AAW ARBEITSKREIS FÜR bambini. AUS- UND WEITERBILDUNG E.V. Iscrizione: da lunedì a venerdì Allee 40 dalle 8 alle 17 74072 Heilbronn Telefono: 07131 797926 BILDUNGSPARK Indirizzo e-mail: Heilbronn@aaw.de HEILBRONN-FRANKEN GGMBH www.aaw.de Hans-Rießer-Straße 7 Tipo di corso: corso di integrazione 74076 Heilbronn generale, corso di alfabetizzazione Telefono: 07131 770700 Iscrizione: telefonica Indirizzo e-mail: info@bildungspark.de www.bildungspark.de ARKUS GGMBH Tipo di corso: corso di integrazione Happelstraße 17 generale, corso di alfabetizzazione, 74074 Heilbronn corso di integrazione per genitori, Telefono: 07131 991230 apprendimento secondo alfabeto Indirizzo e-mail: Iscrizione: telefonica sprachkurse@arkus-heilbronn.de da lunedì a venerdì dalle 8 alle 12 www.arkus-heilbronn.de Tipo di corso: corso di alfabetiz- zazione, corso di integrazione per genitori Iscrizione: telefonica, da lunedì a venerdì dalle 9 alle 12 15
CBZ MÜNCHEN GMBH SIH SPRACHINSTITUT Gartenstraße 47 Allee 40 74072 Heilbronn 74072 Heilbronn Telefono: 089 5426120 Telefono: 07131 8882719 Indirizzo e-mail: Indirizzo e-mail: info@sih-heilbronn.de gkohler@cbz-muenchen.de Tipo di corso: corso di www.cbz-muenchen.de integrazione generale Tipo di corso: corso di integrazione Iscrizione: telefonica generale, corso di alfabetizzazione, da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18 apprendimento secondo alfabeto Iscrizione: di mattina nella USS GMBH sede di Heilbronn Etzelstraße 34 74076 Heilbronn GO LANGUAGE Indirizzo e-mail: info.hn@uss.de Austraße 111 www.uss.de 74076 Heilbronn Tipo di corso: corso di integrazione Telefono: 07131 7249870 generale, corso di alfabetizzazione Indirizzo e-mail: info@golanguage.de Iscrizione: telefonica www.golanguage.de martedì, ore 10 – 16 Tipo di corso: corso di integrazione (e variante intensiva) USS GMBH Iscrizione: telefonica Salzstraße 185 da lunedì a venerdì dalle 8 alle 18 74076 Heilbronn Telefono: 07131 89895911 INTERNATIONALER BUND E.V. Tipi di corso: corso di integrazione Knorrstraße 8 generale, corso di alfabetizzazione; 74074 Heilbronn ripetizione corso Telefono: 07131 78090 Iscrizione: durante gli orari di apertura: Indirizzo e-mail: da lunedì a giovedì dalle 8.30 alle 16 BZ-Heilbronn@internationaler-bund.de www.internationaler-bund.de VDV E.V. Tipo di corso: corso di integrazione Salzstraße 31 per giovani 74078 Heilbronn Iscrizione: telefonica Telefono: 07135 35342018 Indirizzo e-mail: info@vdv-leonberg.de www.vdv-leonberg.de Tipo di corso: corso di integrazione generale (anche la sera) 16
VHS HEILBRONN TRICOS GBR Kirchbrunnenstraße 12 Karlstraße 51 74072 Heilbronn 74072 Heilbronn Telefono: 07131 996520 Telefono: 07131 1245722 Indirizzo e-mail: daf@vhs-heilbronn.de Indirizzo e-mail: www.vhs-heilbronn.de heilbronn@tricos-gbr.de Tipo di corso: corso di integrazione www.tricos-bildung.de/ generale (anche la sera), corso di tricos-in-heilbronn alfabetizzazione, apprendimento Tipo di corso: secondo alfabeto corso di integrazione generale Iscrizione: martedì e mercoledì (anche la sera e il fine settimana) 10 – 13.30, giovedì, 15 – 18, valutazione Iscrizione: di persona, livello su appuntamento dal martedì al giovedì dalle 14 alle 18 VHS NECKARSULM Seestraße 15 74172 Neckarsulm Telefono: 07132 35370 Indirizzo e-mail: vhs@neckarsulm.de www.vhs-neckarsulm.de Tipo di corso: corso di integrazione generale (anche la sera) Consulenza e iscrizione: mercoledì 14 – 17.30 Orari di apertura del segretariato Tedesco lingua straniera: lunedì e giovedì ore 10 – 12 e 15 – 18 17
ALTRI CORSI DI TEDESCO
CORSI DI LINGUA PER IL LAVORO (DEUFÖV) Sono corsi di tedesco per il lavoro da >>Cittadini/e di stati terzi con per- 400 a 500 UL (da 45 minuti l’una) messo di soggiorno che insegnano la grammatica e il >>Persone con autorizzazione di sog- lessico legato al lavoro. Sono previsti giorno provenienti da Siria ed Eritrea corsi A2, B1, B2 e C1. Così dovrebbe dopo la registrazione come persone essere semplificata la comprensione in cerca di lavoro / disoccupate tra colleghi/e, superiori e clienti. >>Le persone con autorizzazione di Oltre ai corsi professionali di base ci soggiorno provenienti da Iraq, Iran saranno corsi speciali per imparare e Somalia possono partecipare al il tedesco parlato nel contesto di corso di lingua per il lavoro soltanto professioni specifiche (ad es. mestieri se arrivate prima del 1° agosto 2019 dell’assistenza accademici e non). e si sono registrate presso l’agenzia I corsi di lingua per il lavoro si del lavoro come disoccupate o alla possono frequentare quando non ricerca di lavoro. resta più alcuna possibilità di frequen- Sono esclusi: tare il corso di integrazione. >>i richiedenti asilo da paesi di pro- Possono partecipare: venienza sicuri (paesi UE, Albania, >>cittadine/i provenienti da UE/SEE/ Bosnia ed Erzegovina, Ghana, Kosovo, Svizzera Macedonia, ex repubblica jugoslava, >>cittadini/e tedeschi/e con back- Montenegro, Senegal, Serbia; lista ground migratorio / reimmigrati aggiornata al luglio 2019). >>Persone accolte in via eccezionale >>Lavoratori autonomi (a prescindere ai sensi dell’art. 60a, comma 2, frase 3 dallo status di soggiorno) AufenthG >>Persone accolte in via eccezionale L’agenzia del lavoro e il Jobcenter disponibili al lavoro dopo sei mesi di forniscono ai propri clienti un docu- attesa. mento che dà diritto alla partecipa- >>Richiedenti asilo disponibili al zione. Anche i lavoratori e gli appren- lavoro entrati in Germania prima del disti non registrati presso il Jobcenter 1° agosto 2019 (dopo tre mesi di au- o l’agenzia del lavoro possono parte- torizzazione) cipare al corso di lingua professionale >>Immigrati per ricongiungimento se le loro conoscenze linguistiche familiare non bastano ancora ad affrontare la >>Richiedenti asilo riconosciuti routine professionale. Hanno diritto >>Persone con permesso di sog- a partecipare anche le persone con giorno ai sensi dell’art. 25 comma 5 procedura di riconoscimento profes- AufenthG sionale in corso. 19
La domanda per i lavoratori e gli ENTI EROGATORI DI CORSI apprendisti è possibile anche diret- DI LINGUA PER IL LAVORO tamente sul sito web del BAMF, seguendo questo percorso: AAW ARBEITSKREIS FÜR www.bamf.de: Infothek / Berufsbe- AUS- UND WEITERBILDUNG E.V. zogene Sprachförderung / Berufsbe- Allee 40 zogene Sprachförderung gem. §45a 74072 Heilbronn AufenthG / Vordrucke und Formu- Telefono: 07131 797926 lare/ „Antrag auf Teilnahmeberechti- Indirizzo e-mail: Heilbronn@aaw.de gung für Beschäftigte“ e „Antrag auf www.aaw.de Teilnahmeberechtigung für Auszubil- dende“. BERLITZ DEUTSCHLAND GMBH Marktplatz 13 Partecipare a un corso di lingua 74072 Heilbronn per il lavoro è gratuito, in linea di Telefono: 07131 5944809 principio. I lavoratori che hanno un www.berlitz.de reddito lordo superiore a 20.000 EUR (40.000 EUR in caso di imposizione BILDUNGSPARK congiunta) devono versare un contri- HEILBRONN-FRANKEN buto di circa 2 EUR per ora di lezione. Hans-Rießer-Straße 7 In ogni caso, gli apprendisti sono 74076 Heilbronn esenti dal pagamento. Telefono: 07131 770700 Anche i sussidi di trasporto sono Indirizzo e-mail: info@bildungspark.de versati in alcuni casi specifici. Chi www.bildungspark.de eroga i corsi di lingua fornirà informa- zioni in merito. GO LANGUAGE Austraße 111 74076 Heilbronn CERCA I CORSI DI LINGUA Telefono: 07131 7249870 PER IL LAVORO (DEUFÖV) Indirizzo e-mail: info@golanguage.de NELLA REGIONE www.golanguage.de Iscrizione: telefonica 1. Vai alla pagina da lunedì a venerdì dalle 8 alle 18 www.kursnet.arbeitsagentur.de 2. Nel campo Suchbegriff (parola da INTERNATIONALER BUND E.V. cercare) digita “deuföv” e nel campo Knorrstraße 8 Veranstaltungsort (località) digita 74074 Heilbronn “Heilbronn” Telefono: 07131 78090 3. Fai clic su Suche starten Indirizzo e-mail: (avvia la ricerca) BZ-Heilbronn@internationaler-bund.de www.internationaler-bund.de 20
USS GMBH e intensivi, i corsi di alfabetizzazione, Etzelstraße 34 ma anche i corsi pensati per i geni- 74076 Heilbronn tori e le donne, con assistenza per i Telefono: 07131 155330 bambini. Indirizzo e-mail: info.hn@uss.de www.uss.de Per informazioni sulle offerte attuali, rivolgiti a: VHS HEILBRONN Kirchbrunnenstraße 12 Per chi risiede nella 74072 Heilbronn città di Heilbronn: Telefono: 07131 996520 Stadt Heilbronn Indirizzo e-mail: daf@vhs-heilbronn.de Stabsstelle Partizipation www.vhs-heilbronn.de und Integration Lohtorstraße 27 VHS NECKARSULM 74072 Heilbronn Seestraße 15 Telefono: 07131 562728 74172 Neckarsulm Indirizzo e-mail: Telefono: 07132 35370 integration@heilbronn.de Indirizzo e-mail: vhs@neckarsulm.de welcome.heilbronn.de www.vhs-neckarsulm.de Per chi risiede nel distretto di Heilbronn: Landratsamt Heilbronn CORSI DI LINGUA Migration und Integration DELLA CITTÀ E Lerchenstraße 40 DEL DISTRETTO 74072 Heilbronn Telefono: 07131 9948470 DI HEILBRONN Indirizzo e-mail: deutschkurse@ (VWV-DEUTSCH) landratsamt-heilbronn.de www.landkreis-heilbronn.de Ogni anno il Land Baden-Württ- emberg mette a disposizione di città e distretti nell’ambito del programma di promozione linguistica “VwV Deutsch” dei fondi per corsi di tedesco (cofinanziati dagli enti locali beneficiari). Il programma si rivolge a tutte le persone che non hanno accesso ai corsi di integrazione. Sono promossi i corsi di lingua tradizionali 21
CORSI DI LINGUA OFFERTE OFFERTI DALLA DELLE SCUOLE DI AIM AKADEMIE LINGUA PRIVATE La Akademie für Innovative Bildung A prescindere dalla possibilità di und Management Heilbronn-Franken partecipare a corsi di integrazione, gGmbH (aim) offre corsi di tedesco tutti gli interessati possono fare gratuiti a studenti di scuola secon- appello alla ricca offerta delle scuole daria, apprendisti e giovani adulti di lingua private, pagando di tasca che vogliono frequentare l’università propria. Spesso gli erogatori di corsi in Germania. A seconda del gruppo di integrazione (vedi pag. 15) hanno obiettivo, i corsi si svolgono nelle in programma altri corsi di tedesco vacanze scolastiche o in settimana, con orari e intensità differenti. Altri di giorno o la sera, per vari livelli istituti di formazione linguistica (A1 – C1), a prescindere dalla prove- si trovano sulle Pagine Gialle o su nienza degli immigrati. Ulteriori infor- Internet. mazioni su corsi e iscrizione contat- tando Nadine Skrotzki per telefono 07131 39097393 o per e-mail: skrotzki@aim-akademie.org. 22
CORSI ONLINE – IMPARARE IL TEDE SCO SU INTERNET Sul web non mancano le opportunità >>Deutscher Volkshochschul- per imparare il tedesco, alcune sono Verband: www.vhs-lernportal.de persino gratuite. In buona parte sono Offerta formativa digitale gratuita possibilità adatte ad apprendere il del Deutschen Volkshochschul-Ver- tedesco da autodidatta. Anche una bands e.V. (DVV): corsi di tedesco serie di app può essere d’aiuto, in come seconda lingua (A1 – B2) gratuiti parte a pagamento, se si vuole impa- online. Comprende esercizi di lettura, rare il tedesco. ascolto, redazione ed espressione orale. Gli studenti sono assistiti da Deutsche Welle: tutor online. www.dw.com/deutschlernen >>Offerte formative online della biblioteca della città di Heilbronn: Sulla versione desktop trovi una vasta stadtbibliothek.heilbronn.de offerta gratuita di corsi e esercizi Per i clienti registrati della biblio- di tedesco: corsi di tedesco (in 29 teca comunale è disponibile online lingue) da A1 a C2, apprendimento LinguaTV per imparare il tedesco. online, video, audio e podcast, ma La biblioteca offre inoltre laptop e anche esercizi da stampare. Inoltre postazioni di lavoro informatiche. Il offrono: personale della biblioteca ti aiuterà >>esercizi a tutti i livelli con l’iscrizione. Per gli adulti dai 19 >>test di autovalutazione anni in su l’iscrizione trimestrale costa >>notizie pronunciate lentamente 8 EUR, quella annuale 20 EUR. Fino ai >>allenamento per il lessico 19 anni l’uso è gratuito. >>allenamento per la pronuncia Una gamma ridotta delle opportunità Stadtbibliothek Heilbronn di apprendere il tedesco im Theaterforum K3 è disponibile sulla versione mobile Berliner Platz 12 learngerman.dw.com. 74072 Heilbronn >>Goethe-Institut: www.goethe.de / Telefono: 07131 562663 Online Deutsch lernen stadtbibliothek.heilbronn.de Oltre all’offerta a pagamento, offre esercizi online gratuiti di pronuncia, lessico professionale (lavori sociali o tecnici, artigianato, ufficio, servizi o cultura), con compiti, interviste e video. 23
IMPARARE IL TEDESCO DA AUTODIDATTA
Non è sempre possibile frequentare INCONTRO DI TEDESCO subito un corso di lingua. A volte tra ALLA BIBLIOTECA DELLA due corsi ci sono tempi di attesa. CITTÀ DI HEILBRONN Soprattutto per chi è abituato a studiare, fare da sé può essere un Ogni lunedì dalle 15.30 alle 17 si buon complemento, se la motivazione tiene un incontro di tedesco aperto e la disciplina non mancano. e gratuito. In questa occasione, ogni settimana tanti volontari parlano e giocano con ospiti da tutto il mondo MANUALI DI LINGUA PER LO interessati ad apprendere il tedesco. STUDIO DA AUTODIDATTA La partecipazione è gratuita e possibile in ogni momento. I materiali di apprendimento per imparare il tedesco da autodidatta Stadtbibliothek Heilbronn sono numerosi, ad es. editi da PONS, im Theaterforum K3 Hueber, Klett e Cornelsen. I manuali Berliner Platz 12 sono in inglese e tedesco, ma 74072 Heilbronn anche in altre lingue. Per consentire Telefono: 07131 562663 un’autoverifica, le soluzioni degli stadtbibliothek.heilbronn.de esercizi dovrebbero essere allegate ai manuali da autodidatta. Le opere qui riportate sono soltanto esempi. Le RIVISTA librerie sapranno consigliarti meglio. “DEUTSCH PERFEKT” Anche in biblioteca è possibile farsi un’idea dell’offerta. Ecco alcuni Nelle edicole più grandi (ad es. in esempi: stazione) si trova il mensile “Deutsch >>Sprachkurs Plus Deutsch (Hueber) perfekt” (Spotlight editore) che aiuta >>Motive, A1 – B1 (Hueber) ad imparare il tedesco. >>Grammatik aktiv, A1 – B1 und B2/C1 (Cornelsen) Ulteriori informazioni: >>PONS Grammatik kurz & bündig www.deutsch-perfekt.com Deutsch (PONS) >>Per prepararsi alla prova TELC sono disponibili opere specifiche edite da TELC e Klett. 25
ESERCIZI DI IMPARARE IL TEDESCO CON COMUNICAZIONE CON INSEGNANTI VOLONTARI IL PROGRAMMA DI MENTORAGGIO “SPRACHE In numerosi comuni del distretto VERBINDET” ci sono gruppi di assistenza per l’asilo, i cui membri si offrono come A prescindere da provenienza, reli- insegnanti volontari di lingua. I gione o età, i nuovi arrivati possono municipi organizzano il contatto con fare pratica di comunicazione orale questi gruppi. con i residenti di lingua tedesca. Il programma “Sprache verbindet” (in italiano “la lingua unisce”) è stato svolto nella città di Heilbronn da Flüchtlingsarbeit Heilbronn e nel distretto di Heilbronn da Caritas Heilbronn Hohenlohe. I collaboratori attribuiscono un/a mentore con cui si parla tedesco durante incontri rego- lari organizzati dai partecipanti stessi. Ulteriori informazioni e iscrizione: Kerstin Denner-Woerner ARGE Heilbronn Telefono: 0176 18980939 Indirizzo e-mail: denner-woerner@ caritas-heilbronn-hohenlohe.de Attribuzione mentori a Neckarsulm und Bad Friedrichshall: Brunhilde Massa Telefono: 07132 5858 Indirizzo e-mail: massa.b@ caritas-heilbronn-hohenlohe.de, www.caritas-heilbronn-hohenlohe.de/ de/was-wir-bieten/treffpunkte/ sprache-verbindet 26
CERTIFICAZIONE DI COMPETENZE LINGUISTICHE ACQUISITE AUTONOMAMENTE Presso le scuole di lingua più grandi è possibile fare un test linguistico a pagamento per ottenere un certificato che attesti le proprie competenze linguistiche. A seconda del livello, il test costa da 100 a 200 EUR. Gli istituti linguistici (vedi panoramica) forniscono informazioni in merito. Una valutazione gratuita del livello secondo il Quadro europeo comune di riferimento per le lingue (QEC) è offerta da test online, come quello della casa editrice Spotlight: www.sprachtest.de/ einstufungstest-deutsch I rifugiati possono fare gratuitamente il test di valutazione del livello linguistico (onSET). refugees.onset.de 27
CONSIGLI PER LE FAMIGLIE MULTILINGUE CON BAMBINI
Parlare più lingue comporta molti LEGGERE E LEGGERE vantaggi: avete accesso a culture AD ALTA VOCE differenti fra loro e i vostri bambini sono a proprio agio in più culture. Leggete regolarmente per i vostri figli I bambini possono acquisire senza – possibilmente ogni giorno, per es. difficoltà più lingue parallelamente; prima di andare a letto. ciò può avvenire in contemporanea, in successione o contestualmente. Consiglio: Affinché i vostri figli possano raggi- Nell’ambito del progetto Amira Lesen ungere buoni risultati scolastici è www.amira-lesen.de sono disponi- importante che abbiano una buona bili libri gratuiti per bambini in più padronanza del tedesco. I vostri lingue, segnatamente in tedesco, figli imparano il tedesco all’asilo italiano, turco, russo, arabo, inglese, nido, all’asilo e a scuola. Voi genitori polacco, farsi e spagnolo. Le storie si rappresentate l’aiuto più import- basano su un vocabolario per allievi ante che i vostri figli possano avere della scuola primaria. I testi sono letti nell’apprendimento del tedesco. Con i lentamente. seguenti consigli, vi indichiamo come Anche nell’ambito del progetto potete sostenere i vostri figli. Mulingula, all’indirizzo www.mulingula-praxis.de sono disponibili – sempre gratuitamente UTILIZZARE ATTIVAMENTE – dei libri per bambini in più lingue, LA LINGUA IN FAMIGLIA segnatamente in tedesco, arabo, farsi, polacco, rumeno, russo, tamil e turco. A casa, parlate molto con i vostri figli. Utilizzate la lingua che parlate più volentieri – „la lingua del vostro cuore“. Di norma si tratta della lingua di origine. Chiedete ai vostri figli di aiutarvi, per esempio: „Ora riponiamo il bucato. Tu devi mettere insieme le calze. Quando hai finito, metti gli asciugamani nell’armadio.“ Se le lingue di origine dei genitori sono diverse, sia il padre che la madre dovrebbero parlare con i figli la propria lingua, per es. la madre il rumeno e il padre il tedesco. Cantate con i vostri figli anche canzoni per bambini del vostro paese d‘origine o in altre lingue. 29
FREQUENTAZIONE AMPLIARE L‘ACCESSO DELL’ASILO NIDO (KITA) / ALLA LINGUA TEDESCA DEL NIDO FAMILIARE O DELL’ASILO Biblioteca: frequentate la biblioteca locale con Più è lungo il periodo in cui un i vostri figli. Per i bambini e i giovani bambino frequenta un asilo nido, un sono disponibili delle tessere gratuite. asilo o un nido famigliare, maggiore Assieme ai vostri figli potrete pren- è il tempo di cui dispone per impa- dere gratuitamente in prestito libri, rare il tedesco – e così sarà anche audiolibri, giochi e DVD. Chiedete più preparato per la scuola. All’asilo alle collaboratrici e ai collaboratori nido e all’asilo i bambini imparano della biblioteca di consigliarvi dei libri ad ascoltare e a parlare, acqui- adatti all’età dei vostri figli. Anche le sendo un ampio vocabolario: all’in- biblioteche per bambini dispongono izio della scuola un bambino la cui di buone proposte per incentivare la lingua primaria è il tedesco conosce lettura. I bambini che sono abituati all’incirca 5.000 diverse parole. Gli ai libri e leggono regolarmente sono scolari con un vocabolario più ampio facilitati nell’ortografia e nella reda- possono seguire meglio i contenuti zione di testi. della lezione rispetto agli allievi con un vocabolario ristretto. L’ideale Offerte per il tempo libero: sarebbe che i vostri figli frequen- verificate (per es. rivolgendovi al tino un asilo nido già prima di aver municipio) quali sono le offerte per il compiuto i tre anni. tempo libero o per lo sport proposte I municipi rilasciano informazioni nelle vostre vicinanze. Giocando a sulle offerte di servizi di assistenza calcio, suonando uno strumento o all’infanzia. praticando un altro hobby, i vostri figli entrano in contatto con bambini della 30
loro stessa età. Ciò migliora la loro Ciò migliora la loro comprensione capacità di comunicazione e li aiuta orale e amplia il vocabolario. Il tempo ad allacciare delle amicizie. dedicato ai film e ai programmi per bambini deve tuttavia essere Offerte scolastiche: limitato. Si tratta difatti di una misura informatevi presso la vostra scuola d’apprendimento che integra le altre, sulle offerte integrative all’insegna- ma non le sostituisce. mento, per es. aiuto per fare i compiti a casa o gruppi di lettura ad alta voce. Se possibile, approfittate delle IMPARATE PERSONALMENTE offerte di attività pomeridiane (pre- / IL TEDESCO post-scuola e doposcuola). Esse consentono ai vostri figli di appren- Il fatto che i genitori forniscano un dere rapidamente il tedesco. modello di comportamento impa- rando personalmente il tedesco, Canale tv per i bambini: costituisce per i bambini un segnale se i vostri figli hanno già iniziato molto importante. In tal modo essi ad apprendere il tedesco, in modo capiscono che imparare il tedesco appropriato all‘età, si possono è importante e che ne vale la pena. guardare dei film o dei programmi Vagliate le vostre possibilità di parte- televisivi concepiti per loro sul canale cipare a un corso di tedesco. per i bambini (KIKA) (www.kika.de). 31
SPORTELLI DI CONSULENZA
Anche i seguenti sportelli offrono A partire da 27 anni: gratuitamente informazioni sull’ac- quisizione della lingua e sui corsi di MIGRATIONSBERATUNGSSTELLE integrazione. (MBE) DIAKONISCHES WERK Schellengasse 7 – 9 74072 Heilbronn CONSULENZA PER Telefono: 07131 9644801 LA MIGRAZIONE Indirizzo e-mail: mbe@diakonie-heilbronn.de Gli sportelli di consulenza si sono suddivisi la competenza regionale. MIGRATIONSBERATUNGSSTELLE Esistono sportelli di consulenza per (MBE) CARITAS-ZENTRUM adulti (consulenza per la migrazione, HEILBRONN MBE) e per giovani (12 – 27, servizio Bahnhofstraße 13 migrazione giovanile, JMD). 74072 Heilbronn Telefono: 07131 89809300 12 – 27 anni: Indirizzo e-mail: migrationsberatung@ EVANGELISCHER caritas-heilbronn-hohenlohe.de JUGENDMIGRATIONSDIENST (JMD) Schellengasse 7 – 9 MIGRATIONSBERATUNGSSTELLE 74072 Heilbronn (MBE) Telefono: 07131 9644801 Croce Rossa tedesca Indirizzo e-mail: Kreisverband Heilbronn e.V. jmd@diakonie-heilbronn.de Frankfurter Straße 12 74072 Heilbronn IN VIA JUGENDMIGRATIONSDIENST Telefono: 07131 623627 (JMD) Indirizzo e-mail: Bahnhofstraße 13 mbe@drk-heilbronn.de 74072 Heilbronn Telefono: 07131 89809220 Indirizzo e-mail: jmd.heilbronn@invia-drs.de 33
WELCOME CENTER INFORMATIONSSTELLE FÜR HEILBRONN-FRANKEN INTEGRATIONSKURSE DER STADT Weipertstraße 8 – 10 HEILBRONN 74076 Heilbronn Marktplatz 7 Presa d’appuntamento: 2. OG, Zi. 213A – 214 Telefono: 07131 7669868 74072 Heilbronn Orari di apertura: lunedì ore 9 – 14 Telefono: 07131 563868 e giovedì ore 14 – 19 Telefono: 07131 561201 Indirizzo e-mail: welcomecenter@ Indirizzo e-mail: heilbronn-franken.com integrationskurs@heilbronn.de www.welcomecenter-hnf.com www.heilbronn.de/leben/ INFORMAZIONI SULL’APPRENDI partizipation-integration/ MENTO DEL TEDESCO NEL integrationskurse DISTRETTO DI HEILBRONN Landratsamt Heilbronn welcome.heilbronn.de/de/integration Dezernat 6: Migration und Integration Lerchenstraße 40 74072 Heilbronn Indirizzo e-mail: deutschkurse@ landratsamt-heilbronn.de www.landkreis-heilbronn.de/ deutsch-lernen 34
I MIEI APPUNTI
NOTE LEGALI Landratsamt Heilbronn Lerchenstraße 40 74072 Heilbronn Redazione: Heide Hindahl Il testo è aggiornato al novembre 2019. Distretto di Heilbronn: Migration und Integration deutschkurse@landratsamt-heilbronn.de Telefono: 07131 9948470 WWW.LANDKREIS-HEILBRONN.DE Città di Heilbronn: Stabsstelle Partizipation und Integration Lohtorstraße 27 74072 Heilbronn integration@heilbronn.de Telefono: 07131 562728 WWW.HEILBRONN.DE Idea e design: DIE NECKARPRINZEN Kommunikation und Design GmbH, Heilbronn Transferinitiative Kommunales Bildungsmanagement
Puoi anche leggere