IMPARARE IL TEDESCO PER I NUOVI ARRIVATI - NELLA CITTÀ E NEL DISTRETTO DI HEILBRONN
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PREFAZIONE
Questa brochure informa sulle possibilità di apprendimento del tedesco nella
città e nel distretto di Heilbronn, assistendo così le persone che arrivano
dall’estero o che vivono già da tempo in Germania e ancora non conoscono
(abbastanza) il tedesco. La brochure è destinata anche ai volontari e alle
istituzioni, poiché fornendo una panoramica dell’offerta formativa per la lingua
tedesca rende più facile orientarsi in questo campo.
Sapere il tedesco offre numerosi vantaggi. Potrai
>>ottenere più rapidamente una qualifica professionale migliore
o cominciare a lavorare
>>accompagnare e sostenere tuo/a figlio/a a scuola
>>ampliare le relazioni sociali
>>partecipare più attivamente alla vita della città e del distretto di Heilbronn,
cogliendo le opportunità che si presentano.
La brochure regala anche alle famiglie con bambini consigli utili su come
aiutare i figli ad imparare la lingua.
Buon divertimento con l’apprendimento del tedesco!
Distretto di Heilbronn
Coordinamento formazione per i nuovi arrivati
Migrazione e integrazione
Città di Heilbronn
Ufficio partecipazione e integrazione
3INDICE
PREFAZIONE����������������������������������������3
INDICE���������������������������������������������5
CORSI DI INTEGRAZIONE������������������������������6
Informazioni generali���������������������������������������������� 7
Accesso al corso di integrazione������������������������������������ 10
Fornitori dei corsi di integrazione����������������������������������� 15
ALTRI CORSI DI TEDESCO����������������������������18
Corsi di lingua per il lavoro (Deuföv)��������������������������������� 19
Corsi di lingua della città e del distretto di Heilbronn (VwV-Deutsch)������ 21
Corsi di lingua offerti dalla aim Akademie���������������������������� 22
Offerte delle scuole di lingua private��������������������������������� 22
Corsi online – imparare il tedesco su Internet�������������������������� 23
IMPARARE IL TEDESCO DA AUTODIDATTA��������������24
CONSIGLI PER LE FAMIGLIE MULTILINGUE CON BAMBINI��28
SPORTELLI DI CONSULENZA��������������������������32
5INFORMAZIONI GENERALI
CHI PUÒ PARTECIPARE? I vari livelli di competenza linguistica
corrispondono alle conoscenze che
Possono partecipare al corso di inte- seguono, secondo il quadro di riferi-
grazione stranieri/e e tedeschi/e con mento europeo:
background migratorio con obbligo di A1 – Principiante:
partecipazione scritto emesso dall’au- Ci si fa capire con frasi semplici,
torità per gli stranieri o dal Jobcenter. parlando lentamente.
Anche i cittadini dell’Unione europea A2 – Conoscenze di base:
(UE) possono richiedere la parteci- Scambio di informazioni semplice,
pazione se restano posti liberi nel ad es. su origine e formazione, con
corso (con l’assistenza dell’istituto parole di uso comune
di lingue). Il corso è gratuito se sono B1 – Utilizzo avanzato della lingua:
soddisfatte alcune condizioni. In Scambi su temi conosciuti come
seguito troverai informazioni sull’ac- lavoro, scuola, tempo libero, eventi,
cesso al corso di integrazione per vari speranze e obiettivi.
gruppi di nuovi arrivati. B2 – Utilizzo autonomo della lingua:
I contenuti principali di testi
Obiettivo: complessi sono compresi, una
nel corso di integrazione si dovrebbe conversazione spontanea e fluente
raggiungere il livello di competenza è possibile per vari temi. Il livello B2
linguistica B1, una buona base per di norma è il requisito linguistico per
cavarsela in tante situazioni della vita concludere con successo una forma-
quotidiana. zione professionale.
C1 – Conoscenze linguistiche esperte:
Si comprendono testi impegnativi.
Si riesce a usare la lingua in modo
flessibile dentro e fuori dall’ambito
formativo/professionale per contenuti
complessi.
C2 – Conoscenze prossime a
quelle di una persona madrelingua:
Comprensione senza sforzo; capacità
di espressione estremamente precisa,
con lievi sfumature di significato.
7TIPO E DURATA ISCRIZIONE
Oltre ai corsi di integrazione gene- L’iscrizione ai corsi di integrazione
rali, sono offerti corsi di integrazione avviene direttamente presso gli
speciali per gli analfabeti, i genitori e istituti di lingua, che offrono consu-
i giovani (18-27 anni). Ogni corso di lenza individuale e svolgono test
integrazione è composto da un corso per determinare il livello. Se non
di lingua e da un corso di orienta- sussiste l’obbligo di partecipazione,
mento. Il corso di lingua dura da 700 inoltre, aiutano a fare domanda di
a 1000 unità di lezione (= UL; 1 UL = ammissione al corso di integrazione.
45 minuti). I corsi intensivi durano 430 Se opportuno, quando ti iscrivi alla
UL. Dopo questo corso di lingua segue scuola di lingue porta con te il certi-
il corso di orientamento da 100 UL, ficato di sussidio o altri giustificativi
che illustra la storia, la cultura e l’ordi- che dimostrano il percepimento
namento giuridico della Germania. di prestazioni sociali (assegni per
alloggio, figli a carico o esenzione
dalle tasse (es. televisione pubblica
COSTI o asilo). Anche gli uffici competenti
presso la città e il Landratsamt di
Su richiesta, la partecipazione al Heilbronn rispondono alle domande
corso di integrazione è gratuita generali sui corsi di integrazione (vedi
per i nuovi arrivati che beneficiano Altre info).
di prestazioni sociali (sussidio di
disoccupazione (Arbeitslosengeld II),
assistenza sociale, l’alloggio, BAFöG o CERCA CORSI DI
benefici legati alla legge sui richie- INTEGRAZIONE NELLA
denti asilo) e per chi è esonerato dal REGIONE
pagare l’asilo nido e il servizio di tele-
visione pubblica. I fornitori dei corsi 1. Vai alla pagina
di lingua offrono assistenza con la webgis.bamf.de/BAMF/control
domanda. Anche i sussidi per i costi 2. Clicca su Ricerca rapida (a sinistra)
di trasporto sono parzialmente forniti. 3. Inserisci una località o il CAP
I nuovi arrivati aventi diritto al corso (in tedesco Postleitzahl, PLZ)
di integrazione pagano 195 EUR per 4. Metti la spunta su “Corso di inte-
100 UL (chi conclude con successo il grazione” e scegli il tipo di corso
corso ottiene un rimborso del 50%). I (es. corso di integrazione generale).
partecipanti non aventi diritto pagano Puoi selezionare e visualizzare i corsi
390 EUR per 100 UL (senza alcun attuali e quelli in programma.
rimborso). Il diritto alla partecipa-
zione dipende dai singoli requisiti.
8ALTRE INFO Orari di colloquio: dal lunedì al
venerdì dalle 8.30 alle 12, in più il
Sulle pagine web dell’Ufficio federale mercoledì dalle 13.30 alle 18 primo
per la migrazione e i rifugiati (BAMF piano stanze E140 – E144
in tedesco) sono disponibili ulteriori
informazioni: Pagina web:
www.bamf.de/DE/Willkommen/
DeutschLernen/deutschlernen-node; www.landkreis-heilbronn.de/
direttamente presso i fornitori dei deutsch-lernen
corsi (vedi pag. 15 e ss.) oppure presso
l’ufficio di consulenza per la migra- INFORMATIONSSTELLE FÜR
zione competente (vedi pag. 33). INTEGRATIONSKURSE DER STADT
HEILBRONN
Marktplatz 7
E POI? 2. OG, Zi. 213A – 214
74072 Heilbronn
Dopo aver concluso, con successo Telefono: 07131 563868
o meno, il corso di integrazione Telefono: 07131 561201
(è possibile ripeterlo), è possibile Indirizzo e-mail:
eventualmente frequentare un corso integrationskurs@heilbronn.de
di tedesco per il lavoro (il cosid-
detto DeuFöV) oppure ottenere Orari di colloquio:
una qualifica professionale tramite lunedì dalle 8.30 alle 12,
l’agenzia del lavoro (Arbeitsagentur) martedì, mercoledì, venerdì
o il Jobcenter. Chi eroga i corsi e gli dalle 8.30 alle 12,
intermediari/consulenti professionali giovedì dalle 14 alle 18
al Jobcenter o all’agenzia del lavoro
possono fornire ulteriori informazioni. Pagina web:
www.heilbronn.de/leben/
ALTRE INFO partizipation-integration/
integrationskurse
INFORMAZIONI SULL’APPRENDI
MENTO DEL TEDESCO NEL welcome.heilbronn.de/de/integration
DISTRETTO DI HEILBRONN
Landratsamt Heilbronn
Dezernat 6: Migration und Integration
Lerchenstraße 40
74072 Heilbronn
Indirizzo e-mail: deutschkurse@
landratsamt-heilbronn.de
9ACCESSO AL CORSO DI INTEGRAZIONE
CITTADINE/I DELL’UNIONE >>Se il test finale ha esito positivo, chi
EUROPEA (UE), DELLO ha versato contributi per il corso di
SPAZIO ECONOMICO integrazione può richiedere il rim-
EUROPEO (SEE) E DELLA borso della metà dei costi all’ufficio
SVIZZERA regionale del BAMF (sempre che
siano passati non più di due anni tra
>>I cittadini e le cittadine UE possono certificato per la partecipazione e
richiedere l’ammissione al corso di test finale).
integrazione se hanno scarse cono-
scenze del tedesco o non si sono
integrati bene nel mercato del lavoro, TEDESCHI/E CON
a condizione che restino posti liberi. BACKGROUND MIGRATORIO
Per questa categoria non sussiste
tuttavia un diritto al corso di inte- >>Puoi richiedere l’ammissione al
grazione fissato per legge. In altre BAMF se non hai buone conoscen-
parole, non si ha diritto a partecipare ze del tedesco e se non sei ancora
a prescindere. integrato/a (ad es. nel mercato del
>>I moduli per la domanda sono di- lavoro).
sponibili sulle pagine web del BAMF: >>I moduli per la domanda sono di-
www.bamf.de/DE/Willkommen/ sponibili sulle pagine web del BAMF:
DeutschLernen/Integrationskurse/ www.bamf.de/DE/Willkommen/Deut-
integrationskurse-node. L’ammissione schLernen/Integrationskurse/integra-
può essere richiesta anche tramite tionskurse-node.
l’ente che eroga i corsi di integrazione Le scuole di lingua di norma aiutano a
(scuola di lingue). compilare la domanda.
>>Per 100 UL i cittadini UE versano >>Per 100 UL devi pagare 195 EUR. I
un contributo di 195 EUR. I beneficia- beneficiari di prestazioni sociali (altre
ri dei sussidi per la disoccupazione info sotto “Costi” a pag. 8, sezione sui
(Arbeitslosengeld II) o di assisten- corsi di integrazione) possono richie-
za sociale sono esenti dai costi, su dere l’esenzione dai costi, con l’aiuto
richiesta. Per l’iscrizione alla scuola di anche in questo caso degli istituti di
lingue, non dimenticare di portare il lingua. Per iscriversi ai corsi di lingua,
certificato che dà diritto alla parte- porta con te il certificato che dà dirit-
cipazione, il documento d’identità to alla partecipazione, il documento
(anche del partner per le persone d’identità (anche del partner per le
sposate) e il giustificativo dei sussidi persone sposate) ed eventuali giusti-
percepiti. ficativi dei sussidi.
10REIMMIGRATI TEDESCHI anno. L’autorità competente per gli
(DAL BLOCCO ORIENTALE) stranieri risponde alle domande sullo
status di soggiorno.
>>I reimmigrati hanno diritto a un >>Se hai già un certificato B1 o non
corso di integrazione gratuito. Questo hai bisogno di integrarti, non sussiste
vale anche per i membri della famiglia il diritto al corso di integrazione.
facenti parte del nucleo famigliare >>L’autorità per gli stranieri obbliga al
accolto. corso di integrazione quando emette
>>Il certificato che dà diritto a parte- il titolo di soggiorno qualora non si
cipare è emesso dal Bundesverwal- riesca a farsi capire a sufficienza in
tungsamt (l’Ufficio federale di ammi- tedesco. I beneficiari dell’Arbeitslo-
nistrazione) a Friedland all’ingresso sengeld II (sussidio di disoccupazio-
nel paese. ne) possono essere obbligati anche
dal Jobcenter a partecipare al corso
BUNDESVERWALTUNGSAMT di integrazione. Chiedere all’autorità
Außenstelle Friedland per gli stranieri o al Jobcenter in me-
Heimkehrerstraße 16 rito all’obbligo di partecipazione!
37133 Friedland >>Per 100 UL si devono versare 195
Telefono: 0228 993589192 EUR. I beneficiari di Arbeitslosen-
Indirizzo e-mail: geld II, sussidi per l’alloggio o i figli a
spaetaussiedler@bva.bund.de carico, assistenza sociale, ma anche
www.bva.bund.de le persone esenti dal pagamento del
canone o dell’asilo, sono esenti dai
costi se ne fanno richiesta. Per iscri-
CITTADINE/I DI STATI TERZI versi ai corsi di lingua presso la scuola
scelta, porta con te il certificato che
Persone provenienti da Paesi fuori da dà diritto alla partecipazione, il docu-
UE/SEE/Svizzera mento d’identità (anche del partner
per le persone sposate) ed eventuali
Persone con permesso di giustificativi dei sussidi.
soggiorno di almeno 1 anno
>>Hai diritto a un corso di integrazio-
ne se il primo permesso di soggiorno
è stato emesso dopo il 1° gennaio
2005:
>>come lavoratore
>>per ricongiungimento familiare
>>per motivi umanitari
>>permesso di soggiorno a lungo
termine prerequisito (di norma):
permesso di soggiorno di almeno un
11Persone con permesso di Studenti in scambio / a tempo pieno
soggiorno inferiore a 1 anno Si invitano gli studenti interessati ai
Le persone con permesso di corsi di tedesco a rivolgersi all’In-
soggiorno inferiore a 1 anno hanno ternational Office o al centro lingui-
diritto all’ammissione a un corso di stico della rispettiva università. Gli
integrazione? Occorre chiarire la studenti possono altresì pagare di
questione nel caso specifico con tasca propria i numerosi corsi offerti
l’autorità per gli stranieri. dalle scuole di lingue commerciali. Di
norma pagano un prezzo ridotto.
Immigrati attivi
A seconda dello status di soggiorno, Laureati
per gli immigrati attivi potrebbe >>I laureati provenienti da UE/SEE/
sussistere il diritto di partecipare a Svizzera sono soggetti alle stesse con-
un corso di integrazione: la persona dizioni dei cittadini UE (vedi pag. 10).
potrebbe essere ammessa al corso >>I laureati provenienti da stati terzi
di integrazione oppure a un corso di con un diploma tedesco possono fre-
tedesco professionale. La situazione quentare un corso di integrazione o
individuale si può chiarire presso un corso di tedesco presso una scuo-
l’autorità degli stranieri, ma anche la privata pagando il prezzo intero.
in una consulenza personale presso >>A partire dal livello A2, nel caso, si
un erogatore di corsi di integrazione può pensare a corsi di tedesco per
(scuola di lingue). il lavoro ((DeuFöV, vedi pag. 19). Le
informazioni in merito vanno richieste
alla:
RAGAZZE/I ALLA PARI
BUNDESAGENTUR FÜR ARBEIT
I ragazzi e le ragazze alla pari Rosenbergstraße 50
possono approfittare di varie offerte 74074 Heilbronn
di corsi di tedesco presso le scuole di Telefono: 0800 4555500
lingua private. La gran parte degli isti- www.arbeitsagentur.de/
tuti hanno degli sconti per le persone vor-ort/heilbronn/startseite
alla pari.
>>I laureati che lavorano in azienda
possono anche chiedere alle risorse
STUDENTI umane un sostegno per l’apprendi-
INTERNAZIONALI mento del tedesco.
Studenti provenienti da UE/SEE/Sviz-
zera e stati terzi
12MIGRANTI RICHIEDENTI >>I richiedenti asilo con accesso al
ASILO corso di integrazione sono esenti dai
corsi. Il servizio sociale o la/il respon-
Persone con procedura sabile integrazione competente aiuta
d’asilo in corso a presentare la domanda e fornisce
Richiedenti asilo con autorizzazione di altre informazioni.
soggiorno secondo l’art. 55, comma 1 Il criterio della disponibilità al lavoro
della legge tedesca sull’asilo / richie- non si applica a genitori con figli non
denti asilo con giustificativo di arrivo in età scolare.
>>I richiedenti asilo provenienti da Eri-
trea e Siria possono, facendo richiesta Le persone con procedura d’asilo
al BAMF, essere ammessi in anticipo in corso che non possono essere
al corso di integrazione durante la ammesse in anticipo al corso di
procedura di asilo (a prescindere dalla integrazione possono scoprire corsi
data di ingresso in Germania). di lingua alternativi chiedendo al
>>I richiedenti asilo disponibili al servizio o ai responsabili per l’in
lavoro con autorizzazione di soggior- tegrazione. Altre offerte formative
no entrati in Germania prima del 1° di tedesco, combinate con parti
agosto 2019 possono essere ammessi pratiche, sono disponibili tramite:
su richiesta dopo tre mesi di attesa al
corso di integrazione. La disponibilità BUNDESAGENTUR FÜR ARBEIT
al lavoro si riferisce ai criteri seguenti: Rosenbergstraße 50
>>iscrizione effettuata all’agenzia del 74074 Heilbronn
lavoro come persona in cerca di lavo- Telefono: 0800 4555500
ro, formazione o disoccupata www.arbeitsagentur.de/
>>Rapporto di lavoro o di formazione vor-ort/heilbronn/startseite
in essere o partecipazione alla qualifi-
ca iniziale (Einstiegsqualifizierung, EQ) Richiedenti asilo respinti
>>Partecipazione alle misure forma- con permesso di soggiorno
tive propedeutiche al lavoro (BvB) o Richiedenti asilo respinti che non
alla fase propedeutica alla formazione possono essere espulsi, con permesso
assistita (AsA) di soggiorno ai sensi dell’art. 25,
La disponibilità al lavoro va corrobo- comma 3 della legge tedesca sul
rata con una conferma da allegare soggiorno (AufenthG).
alla domanda di ammissione al corso >>I beneficiari di prestazioni sociali (al-
di integrazione. L’iscrizione come tre info sotto “Costi” a pag. 8, sezione
persona in cerca di lavoro si può fare corsi di integrazione) hanno facoltà di
senza appuntamento presso l’agenzia partecipare gratuitamente al corso di
del lavoro agli orari di apertura integrazione se restano posti liberi.
indicati. La conferma dell’iscrizione è >>I lavoratori devono pagare il 50%
emessa direttamente. dei costi.
13Persone accolte in via anche dal Jobcenter a partecipare al
eccezionale art. 60a, comma 2, corso di integrazione.
frase 3 della legge tedesca >>Ulteriori informazioni sono disponi-
sul soggiorno (AufenthG) bili presso il servizio sociale / di inte-
Persone che al momento non grazione competente, oppure presso i
possono essere espulse responsabili integrazione, il Jobcenter
>>Questo gruppo ha diritto di parte- o direttamente presso gli erogatori dei
cipare gratis al corso di integrazione corsi di integrazione (vedi pag. 15).
se restano posti disponibili.
>>Gli assistenti sociali e i responsabili Rifugiati di reinsediamento
dell’integrazione, gli sportelli di con- Persone con permesso di soggiorno
sulenza sulla migrazione e gli eroga- ai sensi dell’art. 23 comma 4
tori di corsi di integrazione offrono un AufenthG
sostegno (vedi pag. 15). >>I rifugiati di reinsediamento hanno
>>Le persone accolte in via eccezio- diritto a un corso di integrazione
nale non giudicate ammissibili secon- (gratuito se beneficiano di prestazioni
do l’art. 60a, comma 2, frase 3 della sociali).
legge tedesca sul soggiorno (Aufen- >>Sono tenute a frequentare il corso
thG) sono escluse dalla partecipazio- di integrazione le persone che non
ne al corso di integrazione. sanno farsi capire in tedesco in modo
semplice/sufficiente. L’autorità per
Richiedenti asilo riconosciuti gli stranieri determina l’obbligo di
con permesso di soggiorno/ partecipazione all’emissione del titolo
protezione sussidiaria di soggiorno.
Aventi diritto all’asilo o rifugiati
secondo la Convenzione di Ginevra Ricongiungimento familiare per
sui rifugiati; Riconosciuti con passa- aventi diritto alla tutela
porto da rifugiato o permesso di Persone arrivate in Germania per
soggiorno di un anno ricongiungimento familiare, ad es.
>>Sussiste il diritto al corso di inte- coniugi, figli o altri familiari (artt. 29,
grazione (su richiesta gratuito se si 30, 32 36 AufenthaltG)
beneficia di prestazioni sociali). >>Sussiste un diritto di partecipare a
>>Le persone che non sono in grado un corso di integrazione (gratuito se
di farsi capire in maniera semplice si beneficia di prestazioni sociali).
o sufficiente in tedesco sono tenute >>Le persone che non sono in grado
a seguire il corso di integrazione. di farsi capire in maniera semplice
L’autorità per gli stranieri determina in tedesco sono tenute a seguire il
l’obbligo di partecipazione all’emis- corso di integrazione. L’autorità per
sione del titolo di soggiorno. gli stranieri determina l’obbligo di
>>I beneficiari del sussidio di disoc- partecipazione all’emissione del titolo
cupazione II possono essere obbligati di soggiorno.
14>>I beneficiari del sussidio di disoc- ATACON-BILDUNG GMBH
cupazione II possono essere obbligati Gottlieb-Daimler-Straße 25
anche dal Jobcenter a partecipare al 74076 Heilbronn
corso di integrazione. Telefono: 07131 133570
Indirizzo e-mail:
info@atacon-bildung.de
www.atacon-bildung.de
FORNITORI Tipo di corso: corso di integrazione
DEI CORSI DI generale, corso di alfabetizzazione,
INTEGRAZIONE apprendimento secondo alfabeto
(anche la sera e il fine settimana).
Tutti i tipi di corsi con assistenza
AAW ARBEITSKREIS FÜR bambini.
AUS- UND WEITERBILDUNG E.V. Iscrizione: da lunedì a venerdì
Allee 40 dalle 8 alle 17
74072 Heilbronn
Telefono: 07131 797926 BILDUNGSPARK
Indirizzo e-mail: Heilbronn@aaw.de HEILBRONN-FRANKEN GGMBH
www.aaw.de Hans-Rießer-Straße 7
Tipo di corso: corso di integrazione 74076 Heilbronn
generale, corso di alfabetizzazione Telefono: 07131 770700
Iscrizione: telefonica Indirizzo e-mail: info@bildungspark.de
www.bildungspark.de
ARKUS GGMBH Tipo di corso: corso di integrazione
Happelstraße 17 generale, corso di alfabetizzazione,
74074 Heilbronn corso di integrazione per genitori,
Telefono: 07131 991230 apprendimento secondo alfabeto
Indirizzo e-mail: Iscrizione: telefonica
sprachkurse@arkus-heilbronn.de da lunedì a venerdì dalle 8 alle 12
www.arkus-heilbronn.de
Tipo di corso: corso di alfabetiz-
zazione, corso di integrazione per
genitori
Iscrizione: telefonica,
da lunedì a venerdì dalle 9 alle 12
15CBZ MÜNCHEN GMBH SIH SPRACHINSTITUT
Gartenstraße 47 Allee 40
74072 Heilbronn 74072 Heilbronn
Telefono: 089 5426120 Telefono: 07131 8882719
Indirizzo e-mail: Indirizzo e-mail: info@sih-heilbronn.de
gkohler@cbz-muenchen.de Tipo di corso: corso di
www.cbz-muenchen.de integrazione generale
Tipo di corso: corso di integrazione Iscrizione: telefonica
generale, corso di alfabetizzazione, da lunedì a venerdì dalle 9 alle 18
apprendimento secondo alfabeto
Iscrizione: di mattina nella USS GMBH
sede di Heilbronn Etzelstraße 34
74076 Heilbronn
GO LANGUAGE Indirizzo e-mail: info.hn@uss.de
Austraße 111 www.uss.de
74076 Heilbronn Tipo di corso: corso di integrazione
Telefono: 07131 7249870 generale, corso di alfabetizzazione
Indirizzo e-mail: info@golanguage.de Iscrizione: telefonica
www.golanguage.de martedì, ore 10 – 16
Tipo di corso: corso di integrazione
(e variante intensiva) USS GMBH
Iscrizione: telefonica Salzstraße 185
da lunedì a venerdì dalle 8 alle 18 74076 Heilbronn
Telefono: 07131 89895911
INTERNATIONALER BUND E.V. Tipi di corso: corso di integrazione
Knorrstraße 8 generale, corso di alfabetizzazione;
74074 Heilbronn ripetizione corso
Telefono: 07131 78090 Iscrizione: durante gli orari di apertura:
Indirizzo e-mail: da lunedì a giovedì dalle 8.30 alle 16
BZ-Heilbronn@internationaler-bund.de
www.internationaler-bund.de VDV E.V.
Tipo di corso: corso di integrazione Salzstraße 31
per giovani 74078 Heilbronn
Iscrizione: telefonica Telefono: 07135 35342018
Indirizzo e-mail: info@vdv-leonberg.de
www.vdv-leonberg.de
Tipo di corso: corso di integrazione
generale (anche la sera)
16VHS HEILBRONN TRICOS GBR
Kirchbrunnenstraße 12 Karlstraße 51
74072 Heilbronn 74072 Heilbronn
Telefono: 07131 996520 Telefono: 07131 1245722
Indirizzo e-mail: daf@vhs-heilbronn.de Indirizzo e-mail:
www.vhs-heilbronn.de heilbronn@tricos-gbr.de
Tipo di corso: corso di integrazione www.tricos-bildung.de/
generale (anche la sera), corso di tricos-in-heilbronn
alfabetizzazione, apprendimento Tipo di corso:
secondo alfabeto corso di integrazione generale
Iscrizione: martedì e mercoledì (anche la sera e il fine settimana)
10 – 13.30, giovedì, 15 – 18, valutazione Iscrizione: di persona,
livello su appuntamento dal martedì al giovedì dalle 14 alle 18
VHS NECKARSULM
Seestraße 15
74172 Neckarsulm
Telefono: 07132 35370
Indirizzo e-mail: vhs@neckarsulm.de
www.vhs-neckarsulm.de
Tipo di corso: corso di integrazione
generale (anche la sera)
Consulenza e iscrizione:
mercoledì 14 – 17.30
Orari di apertura del segretariato
Tedesco lingua straniera:
lunedì e giovedì ore 10 – 12 e 15 – 18
17ALTRI CORSI DI TEDESCO
CORSI DI LINGUA PER IL LAVORO (DEUFÖV)
Sono corsi di tedesco per il lavoro da >>Cittadini/e di stati terzi con per-
400 a 500 UL (da 45 minuti l’una) messo di soggiorno
che insegnano la grammatica e il >>Persone con autorizzazione di sog-
lessico legato al lavoro. Sono previsti giorno provenienti da Siria ed Eritrea
corsi A2, B1, B2 e C1. Così dovrebbe dopo la registrazione come persone
essere semplificata la comprensione in cerca di lavoro / disoccupate
tra colleghi/e, superiori e clienti. >>Le persone con autorizzazione di
Oltre ai corsi professionali di base ci soggiorno provenienti da Iraq, Iran
saranno corsi speciali per imparare e Somalia possono partecipare al
il tedesco parlato nel contesto di corso di lingua per il lavoro soltanto
professioni specifiche (ad es. mestieri se arrivate prima del 1° agosto 2019
dell’assistenza accademici e non). e si sono registrate presso l’agenzia
I corsi di lingua per il lavoro si del lavoro come disoccupate o alla
possono frequentare quando non ricerca di lavoro.
resta più alcuna possibilità di frequen- Sono esclusi:
tare il corso di integrazione. >>i richiedenti asilo da paesi di pro-
Possono partecipare: venienza sicuri (paesi UE, Albania,
>>cittadine/i provenienti da UE/SEE/ Bosnia ed Erzegovina, Ghana, Kosovo,
Svizzera Macedonia, ex repubblica jugoslava,
>>cittadini/e tedeschi/e con back- Montenegro, Senegal, Serbia; lista
ground migratorio / reimmigrati aggiornata al luglio 2019).
>>Persone accolte in via eccezionale >>Lavoratori autonomi (a prescindere
ai sensi dell’art. 60a, comma 2, frase 3 dallo status di soggiorno)
AufenthG
>>Persone accolte in via eccezionale L’agenzia del lavoro e il Jobcenter
disponibili al lavoro dopo sei mesi di forniscono ai propri clienti un docu-
attesa. mento che dà diritto alla partecipa-
>>Richiedenti asilo disponibili al zione. Anche i lavoratori e gli appren-
lavoro entrati in Germania prima del disti non registrati presso il Jobcenter
1° agosto 2019 (dopo tre mesi di au- o l’agenzia del lavoro possono parte-
torizzazione) cipare al corso di lingua professionale
>>Immigrati per ricongiungimento se le loro conoscenze linguistiche
familiare non bastano ancora ad affrontare la
>>Richiedenti asilo riconosciuti routine professionale. Hanno diritto
>>Persone con permesso di sog- a partecipare anche le persone con
giorno ai sensi dell’art. 25 comma 5 procedura di riconoscimento profes-
AufenthG sionale in corso.
19La domanda per i lavoratori e gli ENTI EROGATORI DI CORSI
apprendisti è possibile anche diret- DI LINGUA PER IL LAVORO
tamente sul sito web del BAMF,
seguendo questo percorso: AAW ARBEITSKREIS FÜR
www.bamf.de: Infothek / Berufsbe- AUS- UND WEITERBILDUNG E.V.
zogene Sprachförderung / Berufsbe- Allee 40
zogene Sprachförderung gem. §45a 74072 Heilbronn
AufenthG / Vordrucke und Formu- Telefono: 07131 797926
lare/ „Antrag auf Teilnahmeberechti- Indirizzo e-mail: Heilbronn@aaw.de
gung für Beschäftigte“ e „Antrag auf www.aaw.de
Teilnahmeberechtigung für Auszubil-
dende“. BERLITZ DEUTSCHLAND GMBH
Marktplatz 13
Partecipare a un corso di lingua 74072 Heilbronn
per il lavoro è gratuito, in linea di Telefono: 07131 5944809
principio. I lavoratori che hanno un www.berlitz.de
reddito lordo superiore a 20.000 EUR
(40.000 EUR in caso di imposizione BILDUNGSPARK
congiunta) devono versare un contri- HEILBRONN-FRANKEN
buto di circa 2 EUR per ora di lezione. Hans-Rießer-Straße 7
In ogni caso, gli apprendisti sono 74076 Heilbronn
esenti dal pagamento. Telefono: 07131 770700
Anche i sussidi di trasporto sono Indirizzo e-mail: info@bildungspark.de
versati in alcuni casi specifici. Chi www.bildungspark.de
eroga i corsi di lingua fornirà informa-
zioni in merito. GO LANGUAGE
Austraße 111
74076 Heilbronn
CERCA I CORSI DI LINGUA Telefono: 07131 7249870
PER IL LAVORO (DEUFÖV) Indirizzo e-mail: info@golanguage.de
NELLA REGIONE www.golanguage.de
Iscrizione: telefonica
1. Vai alla pagina da lunedì a venerdì dalle 8 alle 18
www.kursnet.arbeitsagentur.de
2. Nel campo Suchbegriff (parola da INTERNATIONALER BUND E.V.
cercare) digita “deuföv” e nel campo Knorrstraße 8
Veranstaltungsort (località) digita 74074 Heilbronn
“Heilbronn” Telefono: 07131 78090
3. Fai clic su Suche starten Indirizzo e-mail:
(avvia la ricerca) BZ-Heilbronn@internationaler-bund.de
www.internationaler-bund.de
20USS GMBH e intensivi, i corsi di alfabetizzazione,
Etzelstraße 34 ma anche i corsi pensati per i geni-
74076 Heilbronn tori e le donne, con assistenza per i
Telefono: 07131 155330 bambini.
Indirizzo e-mail: info.hn@uss.de
www.uss.de Per informazioni sulle offerte attuali,
rivolgiti a:
VHS HEILBRONN
Kirchbrunnenstraße 12 Per chi risiede nella
74072 Heilbronn città di Heilbronn:
Telefono: 07131 996520 Stadt Heilbronn
Indirizzo e-mail: daf@vhs-heilbronn.de Stabsstelle Partizipation
www.vhs-heilbronn.de und Integration
Lohtorstraße 27
VHS NECKARSULM 74072 Heilbronn
Seestraße 15 Telefono: 07131 562728
74172 Neckarsulm Indirizzo e-mail:
Telefono: 07132 35370 integration@heilbronn.de
Indirizzo e-mail: vhs@neckarsulm.de welcome.heilbronn.de
www.vhs-neckarsulm.de
Per chi risiede nel
distretto di Heilbronn:
Landratsamt Heilbronn
CORSI DI LINGUA Migration und Integration
DELLA CITTÀ E Lerchenstraße 40
DEL DISTRETTO 74072 Heilbronn
Telefono: 07131 9948470
DI HEILBRONN Indirizzo e-mail: deutschkurse@
(VWV-DEUTSCH) landratsamt-heilbronn.de
www.landkreis-heilbronn.de
Ogni anno il Land Baden-Württ-
emberg mette a disposizione di città
e distretti nell’ambito del programma
di promozione linguistica “VwV
Deutsch” dei fondi per corsi di
tedesco (cofinanziati dagli enti locali
beneficiari). Il programma si rivolge
a tutte le persone che non hanno
accesso ai corsi di integrazione. Sono
promossi i corsi di lingua tradizionali
21CORSI DI LINGUA OFFERTE
OFFERTI DALLA DELLE SCUOLE DI
AIM AKADEMIE LINGUA PRIVATE
La Akademie für Innovative Bildung A prescindere dalla possibilità di
und Management Heilbronn-Franken partecipare a corsi di integrazione,
gGmbH (aim) offre corsi di tedesco tutti gli interessati possono fare
gratuiti a studenti di scuola secon- appello alla ricca offerta delle scuole
daria, apprendisti e giovani adulti di lingua private, pagando di tasca
che vogliono frequentare l’università propria. Spesso gli erogatori di corsi
in Germania. A seconda del gruppo di integrazione (vedi pag. 15) hanno
obiettivo, i corsi si svolgono nelle in programma altri corsi di tedesco
vacanze scolastiche o in settimana, con orari e intensità differenti. Altri
di giorno o la sera, per vari livelli istituti di formazione linguistica
(A1 – C1), a prescindere dalla prove- si trovano sulle Pagine Gialle o su
nienza degli immigrati. Ulteriori infor- Internet.
mazioni su corsi e iscrizione contat-
tando Nadine Skrotzki per telefono
07131 39097393 o per e-mail:
skrotzki@aim-akademie.org.
22CORSI ONLINE –
IMPARARE IL TEDE
SCO SU INTERNET
Sul web non mancano le opportunità >>Deutscher Volkshochschul-
per imparare il tedesco, alcune sono Verband: www.vhs-lernportal.de
persino gratuite. In buona parte sono Offerta formativa digitale gratuita
possibilità adatte ad apprendere il del Deutschen Volkshochschul-Ver-
tedesco da autodidatta. Anche una bands e.V. (DVV): corsi di tedesco
serie di app può essere d’aiuto, in come seconda lingua (A1 – B2) gratuiti
parte a pagamento, se si vuole impa- online. Comprende esercizi di lettura,
rare il tedesco. ascolto, redazione ed espressione
orale. Gli studenti sono assistiti da
Deutsche Welle: tutor online.
www.dw.com/deutschlernen >>Offerte formative online della
biblioteca della città di Heilbronn:
Sulla versione desktop trovi una vasta stadtbibliothek.heilbronn.de
offerta gratuita di corsi e esercizi Per i clienti registrati della biblio-
di tedesco: corsi di tedesco (in 29 teca comunale è disponibile online
lingue) da A1 a C2, apprendimento LinguaTV per imparare il tedesco.
online, video, audio e podcast, ma La biblioteca offre inoltre laptop e
anche esercizi da stampare. Inoltre postazioni di lavoro informatiche. Il
offrono: personale della biblioteca ti aiuterà
>>esercizi a tutti i livelli con l’iscrizione. Per gli adulti dai 19
>>test di autovalutazione anni in su l’iscrizione trimestrale costa
>>notizie pronunciate lentamente 8 EUR, quella annuale 20 EUR. Fino ai
>>allenamento per il lessico 19 anni l’uso è gratuito.
>>allenamento per la pronuncia
Una gamma ridotta delle opportunità Stadtbibliothek Heilbronn
di apprendere il tedesco im Theaterforum K3
è disponibile sulla versione mobile Berliner Platz 12
learngerman.dw.com. 74072 Heilbronn
>>Goethe-Institut: www.goethe.de / Telefono: 07131 562663
Online Deutsch lernen stadtbibliothek.heilbronn.de
Oltre all’offerta a pagamento, offre
esercizi online gratuiti di pronuncia,
lessico professionale (lavori sociali
o tecnici, artigianato, ufficio, servizi
o cultura), con compiti, interviste e
video.
23IMPARARE IL TEDESCO DA AUTODIDATTA
Non è sempre possibile frequentare INCONTRO DI TEDESCO
subito un corso di lingua. A volte tra ALLA BIBLIOTECA DELLA
due corsi ci sono tempi di attesa. CITTÀ DI HEILBRONN
Soprattutto per chi è abituato a
studiare, fare da sé può essere un Ogni lunedì dalle 15.30 alle 17 si
buon complemento, se la motivazione tiene un incontro di tedesco aperto
e la disciplina non mancano. e gratuito. In questa occasione, ogni
settimana tanti volontari parlano e
giocano con ospiti da tutto il mondo
MANUALI DI LINGUA PER LO interessati ad apprendere il tedesco.
STUDIO DA AUTODIDATTA La partecipazione è gratuita e
possibile in ogni momento.
I materiali di apprendimento per
imparare il tedesco da autodidatta Stadtbibliothek Heilbronn
sono numerosi, ad es. editi da PONS, im Theaterforum K3
Hueber, Klett e Cornelsen. I manuali Berliner Platz 12
sono in inglese e tedesco, ma 74072 Heilbronn
anche in altre lingue. Per consentire Telefono: 07131 562663
un’autoverifica, le soluzioni degli stadtbibliothek.heilbronn.de
esercizi dovrebbero essere allegate
ai manuali da autodidatta. Le opere
qui riportate sono soltanto esempi. Le RIVISTA
librerie sapranno consigliarti meglio. “DEUTSCH PERFEKT”
Anche in biblioteca è possibile farsi
un’idea dell’offerta. Ecco alcuni Nelle edicole più grandi (ad es. in
esempi: stazione) si trova il mensile “Deutsch
>>Sprachkurs Plus Deutsch (Hueber) perfekt” (Spotlight editore) che aiuta
>>Motive, A1 – B1 (Hueber) ad imparare il tedesco.
>>Grammatik aktiv, A1 – B1 und
B2/C1 (Cornelsen) Ulteriori informazioni:
>>PONS Grammatik kurz & bündig www.deutsch-perfekt.com
Deutsch (PONS)
>>Per prepararsi alla prova TELC sono
disponibili opere specifiche edite da
TELC e Klett.
25ESERCIZI DI IMPARARE IL TEDESCO CON
COMUNICAZIONE CON INSEGNANTI VOLONTARI
IL PROGRAMMA DI
MENTORAGGIO “SPRACHE In numerosi comuni del distretto
VERBINDET” ci sono gruppi di assistenza per
l’asilo, i cui membri si offrono come
A prescindere da provenienza, reli- insegnanti volontari di lingua. I
gione o età, i nuovi arrivati possono municipi organizzano il contatto con
fare pratica di comunicazione orale questi gruppi.
con i residenti di lingua tedesca. Il
programma “Sprache verbindet” (in
italiano “la lingua unisce”) è stato
svolto nella città di Heilbronn da
Flüchtlingsarbeit Heilbronn e nel
distretto di Heilbronn da Caritas
Heilbronn Hohenlohe. I collaboratori
attribuiscono un/a mentore con cui si
parla tedesco durante incontri rego-
lari organizzati dai partecipanti stessi.
Ulteriori informazioni e iscrizione:
Kerstin Denner-Woerner
ARGE Heilbronn
Telefono: 0176 18980939
Indirizzo e-mail: denner-woerner@
caritas-heilbronn-hohenlohe.de
Attribuzione mentori a
Neckarsulm und Bad Friedrichshall:
Brunhilde Massa
Telefono: 07132 5858
Indirizzo e-mail: massa.b@
caritas-heilbronn-hohenlohe.de,
www.caritas-heilbronn-hohenlohe.de/
de/was-wir-bieten/treffpunkte/
sprache-verbindet
26CERTIFICAZIONE
DI COMPETENZE
LINGUISTICHE ACQUISITE
AUTONOMAMENTE
Presso le scuole di lingua più grandi
è possibile fare un test linguistico
a pagamento per ottenere un
certificato che attesti le proprie
competenze linguistiche. A seconda
del livello, il test costa da 100 a
200 EUR. Gli istituti linguistici (vedi
panoramica) forniscono informazioni
in merito. Una valutazione gratuita
del livello secondo il Quadro europeo
comune di riferimento per le lingue
(QEC) è offerta da test online, come
quello della casa editrice Spotlight:
www.sprachtest.de/
einstufungstest-deutsch
I rifugiati possono fare gratuitamente
il test di valutazione del livello
linguistico (onSET).
refugees.onset.de
27CONSIGLI PER LE FAMIGLIE MULTILINGUE CON BAMBINI
Parlare più lingue comporta molti LEGGERE E LEGGERE
vantaggi: avete accesso a culture AD ALTA VOCE
differenti fra loro e i vostri bambini
sono a proprio agio in più culture. Leggete regolarmente per i vostri figli
I bambini possono acquisire senza – possibilmente ogni giorno, per es.
difficoltà più lingue parallelamente; prima di andare a letto.
ciò può avvenire in contemporanea, in
successione o contestualmente. Consiglio:
Affinché i vostri figli possano raggi- Nell’ambito del progetto Amira Lesen
ungere buoni risultati scolastici è www.amira-lesen.de sono disponi-
importante che abbiano una buona bili libri gratuiti per bambini in più
padronanza del tedesco. I vostri lingue, segnatamente in tedesco,
figli imparano il tedesco all’asilo italiano, turco, russo, arabo, inglese,
nido, all’asilo e a scuola. Voi genitori polacco, farsi e spagnolo. Le storie si
rappresentate l’aiuto più import- basano su un vocabolario per allievi
ante che i vostri figli possano avere della scuola primaria. I testi sono letti
nell’apprendimento del tedesco. Con i lentamente.
seguenti consigli, vi indichiamo come Anche nell’ambito del progetto
potete sostenere i vostri figli. Mulingula, all’indirizzo
www.mulingula-praxis.de sono
disponibili – sempre gratuitamente
UTILIZZARE ATTIVAMENTE – dei libri per bambini in più lingue,
LA LINGUA IN FAMIGLIA segnatamente in tedesco, arabo, farsi,
polacco, rumeno, russo, tamil e turco.
A casa, parlate molto con i vostri
figli. Utilizzate la lingua che parlate
più volentieri – „la lingua del vostro
cuore“. Di norma si tratta della
lingua di origine. Chiedete ai vostri
figli di aiutarvi, per esempio: „Ora
riponiamo il bucato. Tu devi mettere
insieme le calze. Quando hai finito,
metti gli asciugamani nell’armadio.“
Se le lingue di origine dei genitori
sono diverse, sia il padre che la
madre dovrebbero parlare con i figli
la propria lingua, per es. la madre il
rumeno e il padre il tedesco. Cantate
con i vostri figli anche canzoni per
bambini del vostro paese d‘origine o
in altre lingue.
29FREQUENTAZIONE AMPLIARE L‘ACCESSO
DELL’ASILO NIDO (KITA) / ALLA LINGUA TEDESCA
DEL NIDO FAMILIARE O
DELL’ASILO Biblioteca:
frequentate la biblioteca locale con
Più è lungo il periodo in cui un i vostri figli. Per i bambini e i giovani
bambino frequenta un asilo nido, un sono disponibili delle tessere gratuite.
asilo o un nido famigliare, maggiore Assieme ai vostri figli potrete pren-
è il tempo di cui dispone per impa- dere gratuitamente in prestito libri,
rare il tedesco – e così sarà anche audiolibri, giochi e DVD. Chiedete
più preparato per la scuola. All’asilo alle collaboratrici e ai collaboratori
nido e all’asilo i bambini imparano della biblioteca di consigliarvi dei libri
ad ascoltare e a parlare, acqui- adatti all’età dei vostri figli. Anche le
sendo un ampio vocabolario: all’in- biblioteche per bambini dispongono
izio della scuola un bambino la cui di buone proposte per incentivare la
lingua primaria è il tedesco conosce lettura. I bambini che sono abituati
all’incirca 5.000 diverse parole. Gli ai libri e leggono regolarmente sono
scolari con un vocabolario più ampio facilitati nell’ortografia e nella reda-
possono seguire meglio i contenuti zione di testi.
della lezione rispetto agli allievi con
un vocabolario ristretto. L’ideale Offerte per il tempo libero:
sarebbe che i vostri figli frequen- verificate (per es. rivolgendovi al
tino un asilo nido già prima di aver municipio) quali sono le offerte per il
compiuto i tre anni. tempo libero o per lo sport proposte
I municipi rilasciano informazioni nelle vostre vicinanze. Giocando a
sulle offerte di servizi di assistenza calcio, suonando uno strumento o
all’infanzia. praticando un altro hobby, i vostri figli
entrano in contatto con bambini della
30loro stessa età. Ciò migliora la loro Ciò migliora la loro comprensione
capacità di comunicazione e li aiuta orale e amplia il vocabolario. Il tempo
ad allacciare delle amicizie. dedicato ai film e ai programmi
per bambini deve tuttavia essere
Offerte scolastiche: limitato. Si tratta difatti di una misura
informatevi presso la vostra scuola d’apprendimento che integra le altre,
sulle offerte integrative all’insegna- ma non le sostituisce.
mento, per es. aiuto per fare i compiti
a casa o gruppi di lettura ad alta
voce. Se possibile, approfittate delle IMPARATE PERSONALMENTE
offerte di attività pomeridiane (pre- / IL TEDESCO
post-scuola e doposcuola). Esse
consentono ai vostri figli di appren- Il fatto che i genitori forniscano un
dere rapidamente il tedesco. modello di comportamento impa-
rando personalmente il tedesco,
Canale tv per i bambini: costituisce per i bambini un segnale
se i vostri figli hanno già iniziato molto importante. In tal modo essi
ad apprendere il tedesco, in modo capiscono che imparare il tedesco
appropriato all‘età, si possono è importante e che ne vale la pena.
guardare dei film o dei programmi Vagliate le vostre possibilità di parte-
televisivi concepiti per loro sul canale cipare a un corso di tedesco.
per i bambini (KIKA) (www.kika.de).
31SPORTELLI DI CONSULENZA
Anche i seguenti sportelli offrono A partire da 27 anni:
gratuitamente informazioni sull’ac-
quisizione della lingua e sui corsi di MIGRATIONSBERATUNGSSTELLE
integrazione. (MBE) DIAKONISCHES WERK
Schellengasse 7 – 9
74072 Heilbronn
CONSULENZA PER Telefono: 07131 9644801
LA MIGRAZIONE Indirizzo e-mail:
mbe@diakonie-heilbronn.de
Gli sportelli di consulenza si sono
suddivisi la competenza regionale. MIGRATIONSBERATUNGSSTELLE
Esistono sportelli di consulenza per (MBE) CARITAS-ZENTRUM
adulti (consulenza per la migrazione, HEILBRONN
MBE) e per giovani (12 – 27, servizio Bahnhofstraße 13
migrazione giovanile, JMD). 74072 Heilbronn
Telefono: 07131 89809300
12 – 27 anni: Indirizzo e-mail:
migrationsberatung@
EVANGELISCHER caritas-heilbronn-hohenlohe.de
JUGENDMIGRATIONSDIENST (JMD)
Schellengasse 7 – 9 MIGRATIONSBERATUNGSSTELLE
74072 Heilbronn (MBE)
Telefono: 07131 9644801 Croce Rossa tedesca
Indirizzo e-mail: Kreisverband Heilbronn e.V.
jmd@diakonie-heilbronn.de Frankfurter Straße 12
74072 Heilbronn
IN VIA JUGENDMIGRATIONSDIENST Telefono: 07131 623627
(JMD) Indirizzo e-mail:
Bahnhofstraße 13 mbe@drk-heilbronn.de
74072 Heilbronn
Telefono: 07131 89809220
Indirizzo e-mail:
jmd.heilbronn@invia-drs.de
33WELCOME CENTER INFORMATIONSSTELLE FÜR
HEILBRONN-FRANKEN INTEGRATIONSKURSE DER STADT
Weipertstraße 8 – 10 HEILBRONN
74076 Heilbronn Marktplatz 7
Presa d’appuntamento: 2. OG, Zi. 213A – 214
Telefono: 07131 7669868 74072 Heilbronn
Orari di apertura: lunedì ore 9 – 14 Telefono: 07131 563868
e giovedì ore 14 – 19 Telefono: 07131 561201
Indirizzo e-mail: welcomecenter@ Indirizzo e-mail:
heilbronn-franken.com integrationskurs@heilbronn.de
www.welcomecenter-hnf.com
www.heilbronn.de/leben/
INFORMAZIONI SULL’APPRENDI partizipation-integration/
MENTO DEL TEDESCO NEL integrationskurse
DISTRETTO DI HEILBRONN
Landratsamt Heilbronn welcome.heilbronn.de/de/integration
Dezernat 6: Migration und Integration
Lerchenstraße 40
74072 Heilbronn
Indirizzo e-mail: deutschkurse@
landratsamt-heilbronn.de
www.landkreis-heilbronn.de/
deutsch-lernen
34I MIEI APPUNTI
NOTE LEGALI
Landratsamt Heilbronn
Lerchenstraße 40
74072 Heilbronn
Redazione: Heide Hindahl
Il testo è aggiornato al novembre 2019.
Distretto di Heilbronn:
Migration und Integration
deutschkurse@landratsamt-heilbronn.de
Telefono: 07131 9948470
WWW.LANDKREIS-HEILBRONN.DE
Città di Heilbronn:
Stabsstelle Partizipation und Integration
Lohtorstraße 27
74072 Heilbronn
integration@heilbronn.de
Telefono: 07131 562728
WWW.HEILBRONN.DE
Idea e design: DIE NECKARPRINZEN
Kommunikation und Design GmbH, Heilbronn
Transferinitiative
Kommunales
BildungsmanagementPuoi anche leggere