HUSQVARNA AUTOMOWER 550 EPOS - MANUALE DELL'OPERATORE - MCCULLOCH
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Manuale dell'operatore
HUSQVARNA AUTOMOWER®
550 EPOS IT, Italiano
Prima di usare la macchina, leggere attentamente il manuale
dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto.Sommario
6.2 Messaggi di errore.............................................. 30
1 Introduzione
6.3 Messaggi informativi e di avvertenza.................. 36
1.1 Supporto................................................................3
6.4 Spia LED della stazione di ricarica......................37
1.2 Descrizione del sistema........................................ 3
6.5 Spia LED sul prodotto......................................... 37
1.3 Descrizione del prodotto....................................... 3
6.6 Sintomi................................................................ 38
1.4 Panoramica del sistema........................................4
1.5 Panoramica del prodotto....................................... 5 7 Trasporto, stoccaggio e smaltimento
1.6 Simboli riportati sul prodotto..................................5 7.1 Trasporto.............................................................40
1.7 Simboli sulla batteria............................................. 6 7.2 Rimessaggio....................................................... 40
1.8 Simboli nell'app Automower® Connect................. 6 7.3 Smaltimento........................................................ 40
1.9 Istruzioni generali del manuale............................. 6
8 Dati tecnici
2 Sicurezza 8.1 Dati tecnici...........................................................41
2.1 Informazioni sulla sicurezza.................................. 8 8.2 Marchi registrati...................................................43
2.2 Definizioni di sicurezza..........................................9
9 Garanzia
2.3 Istruzioni di sicurezza per il funzionamento.......... 9
9.1 Condizioni di garanzia.........................................44
3 Installazione
10 Dichiarazione di conformità CE
3.1 Introduzione - Installazione................................. 13
10.1 Dichiarazione di conformità CE.........................45
3.2 Componenti principali per l'installazione............. 13
3.3 Preparazione generale........................................13
3.4 Analisi della posizione della stazione di
riferimento................................................................. 13
3.5 Analisi della posizione della stazione di
ricarica.......................................................................13
3.6 Esame della collocazione dell'alimentatore.........14
3.7 Analisi della posizione di installazione degli
oggetti sulla mappa................................................... 15
3.8 Installazione del prodotto.................................... 16
3.9 Impostazioni in Automower® Connect................ 21
4 Utilizzo
4.1 Interruttore principale.......................................... 25
4.2 Avviamento del prodotto..................................... 25
4.3 Modalità operativa - Avvio...................................25
4.4 Modalità operativa - Parcheggio......................... 25
4.5 Arresto del prodotto.............................................26
4.6 Spegnimento del prodotto................................... 26
4.7 Ricarica della batteria..........................................26
5 Manutenzione
5.1 Introduzione - Manutenzione...............................27
5.2 Pulire il prodotto.................................................. 27
5.3 Sostituzione delle lame....................................... 28
5.4 Batteria................................................................28
5.5 Manutenzione invernale...................................... 28
6 Ricerca guasti
6.1 Introduzione - Ricerca guasti.............................. 30
2 1576 - 003 - 30.12.20201 Introduzione
Numero di serie:
Codice PIN:
Il numero di serie si trova sulla targhetta dati di funzionamento del prodotto e sulla confezione del prodotto.
1.1 Supporto L'operatore seleziona le impostazioni di funzionamento
Per assistenza sul prodotto, contattare il centro di nell'app Automower® Connect. L'app mostra le
assistenza Husqvarna. impostazioni di funzionamento selezionate e
selezionabili e la modalità di funzionamento del
prodotto.
1.2 Descrizione del sistema
Il sistema EPOS include un robot rasaerba, una 1.3.1 Tecnica di taglio
stazione di ricarica e una stazione di riferimento. Il robot Il prodotto è privo di emissioni, facile da usare e
rasaerba e la stazione di riferimento ricevono i segnali consente di risparmiare energia. La tecnica di taglio
satellitari per il posizionamento. La stazione di frequente migliora la qualità dell'erba e riduce l'uso di
riferimento è ferma e invia i dati di correzione al robot fertilizzanti. Non è necessario raccogliere l'erba.
rasaerba per ottenere una posizione precisa per il robot
rasaerba. L'area di lavoro del prodotto viene creata 1.3.2 Ricerca stazione di ricarica
virtualmente in un'app Automower® Connect azionando
Il prodotto funziona fino a quando lo stato di carica della
il prodotto e aggiungendo punti di passaggio per creare
batteria non è basso, quindi si sposta per raggiungere la
una mappa nell'app. Fare riferimento a Panoramica del
stazione di ricarica. Il prodotto utilizza il sistema di guida
sistema alla pagina 4.
EPOS per trovare la stazione di ricarica. Il sistema di
guida EPOS utilizza i segnali satellitari per individuare
1.3 Descrizione del prodotto un percorso verso la stazione di ricarica che riduca
l'usura del prato.
Nota: Husqvarna aggiorna regolarmente l'aspetto e il
funzionamento dei prodotti. Fare riferimento a Supporto 1.3.3 Connettività
alla pagina 3. Automower® Connect è un'applicazione mobile utilizzata
per l'installazione del prodotto e che consente di
Il prodotto è un robot rasaerba. Il prodotto dispone di selezionare le impostazioni di funzionamento da remoto.
una fonte di alimentazione a batteria e taglia l'erba Fare riferimento a Automower® Connect alla pagina
automaticamente, alternando continuamente il taglio alla 17.
ricarica. Lo schema di movimento è casuale, il che Husqvarna Fleet Services™ è una soluzione cloud in cui
significa che il prato viene tagliato in modo uniforme e è possibile aggiungere più prodotti per ottenere una
con minore usura. Il confine virtuale indica l'area di panoramica di tutti i prodotti e controllarli da remoto.
lavoro in cui il prodotto può funzionare. Il ricevitore Husqvarna Fleet Services™ è disponibile come servizio
satellitare del prodotto rileva quando si avvicina al Web e come app. Fare riferimento a Husqvarna Fleet
confine virtuale. Quando il prodotto incontra un ostacolo Services™ alla pagina 17.
o si avvicina al confine virtuale, sceglie una nuova
direzione.
1576 - 003 - 30.12.2020 Introduzione - 31.4 Panoramica del sistema
1
2
3
2
4
11 5
8
6 10
6
8
7
9
1. Satelliti per la navigazione 7. Zona da evitare
2. Segnali satellitari 8. Area di lavoro
3. Stazione di riferimento1 9. Dispositivo mobile2
4. Dati di correzione 10. Punto di aggancio
5. Stazione di ricarica 11. Percorso di trasferimento
6. Confine virtuale
1 Acquistabile separatamente.
2 Non incluso.
4 - Introduzione 1576 - 003 - 30.12.20201.5 Panoramica del prodotto
3
2
1
7
12
8
4 6 20
5 9 10 11
14
13
16
15
19
17 18
1. Scocca 15. Stazione di ricarica
2. Spia LED del prodotto 16. Cavo a bassa tensione
3. Pulsante STOP/START 17. Alimentatore 3
4. Sensori a ultrasuoni 18. Lame extra
5. Ruote anteriori 19. Viti per il fissaggio della stazione di ricarica
6. Ruote posteriori
7. Apparato di taglio 1.6 Simboli riportati sul prodotto
8. Scatola telaio con elettronica, batteria e motori Questi simboli sono riportati sul prodotto. Osservarli
9. Impugnatura attentamente.
10. Interruttore principale
11. Targhetta dati di funzionamento (compreso il
codice di identificazione del prodotto)
12. Disco lame
13. Spia LED della stazione di ricarica
14. Lamelle di contatto
3 L'aspetto può essere diverso a seconda del modello.
1576 - 003 - 30.12.2020 Introduzione - 5AVVERTENZA: leggere le
istruzioni d'uso prima di av- Il cavo a bassa tensione non deve essere
viare il prodotto. accorciato, allungato o giuntato.
Non utilizzare un trimmer vicino al cavo a
bassa tensione. Prestare la massima
AVVERTENZA: disabilitare il attenzione durante il taglio di bordi dove
prodotto prima di lavorare su sono posizionati i cavi.
di esso o sollevarlo.
1.7 Simboli sulla batteria
AVVERTENZA: mantenere
una distanza di sicurezza dal
prodotto quando è in funzio-
ne. Tenere mani e piedi lon- Leggere le istruzioni dell'utente.
tani dalle lame rotanti.
AVVERTENZA: non salire sul
prodotto. Non avvicinare mai Non gettare la batteria nel fuoco e non
le mani o i piedi al prodotto o esporla a una fonte di calore.
sotto di esso.
Per la pulizia del prodotto,
non utilizzare mai dispositivi
di lavaggio ad alta pressione, Non immergere la batteria in acqua.
né acqua corrente.
Utilizzare un alimentatore ri- 1.8 Simboli nell'app Automower®
movibile come riportato sulla
targhetta accanto al simbolo.
Connect
Mostra la potenza del segnale radio che il
prodotto riceve dalla stazione di
riferimento.
Il presente prodotto è conforme alle
vigenti direttive CE.
Lo stato è "EPOS confermato". Il prodotto
ha una posizione e una direzione precise.
Ciò è necessario per azionare
Non è consentito smaltire questo prodotto automaticamente il prodotto e per
come normale rifiuto domestico. installare gli oggetti della mappa.
Accertarsi che il prodotto sia riciclato nel
rispetto dei requisiti di legge locali.
Lo stato è "azione EPOS necessaria". Il
prodotto ha una posizione precisa, ma è
Il telaio contiene componenti sensibili alle necessario utilizzarlo manualmente o
scariche elettrostatiche (ESD). Il telaio automaticamente per ottenere una
deve inoltre essere richiuso in modo direzione precisa.
professionale. Per questi motivi, il telaio
può essere aperto esclusivamente da
tecnici dell'assistenza autorizzati. Una Lo stato è "ricerca EPOS in corso". Il
guarnizione rotta può invalidare prodotto non ha una posizione precisa e
totalmente o in parte la garanzia. cerca i segnali satellitari e i dati di
correzione per ottenere una posizione
precisa.
1.9 Istruzioni generali del manuale
Per facilitare la consultazione, nel manuale operatore
vengono adottate le convenzioni tipografiche seguenti:
6 - Introduzione 1576 - 003 - 30.12.2020• Il testo in corsivo è contenuto nell'app Automower®
Connect o rimanda a un'altra sezione del manuale
operatore.
• Il testo scritto in grassetto si riferisce ai pulsanti
presenti sul prodotto o in appDrive.
1576 - 003 - 30.12.2020 Introduzione - 72 Sicurezza 2.1 Informazioni sulla sicurezza 2.1.1 IMPORTANTE. LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO L'operatore è responsabile per eventuali incidenti o pericoli causati ad altre persone o ai loro beni. Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (che potrebbero compromettere un uso sicuro del prodotto), oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o siano state istruite durante l’utilizzo da una persona responsabile della loro sicurezza. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza o conoscenze previe, a patto che abbiano ricevuto assistenza o istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e purché ne comprendano i rischi. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di adulti. Non collegare mai l'alimentatore a una presa di corrente se la spina o il cavo sono danneggiati. I cavi danneggiati o usurati aumentano il rischio di scosse elettriche. Caricare la batteria solo nella stazione di ricarica in dotazione. L'utilizzo errato può causare scosse elettriche, surriscaldamento o perdite di liquido corrosivo dalla batteria. In caso di perdite di elettroliti, sciacquare immediatamente con acqua/agente neutralizzante. Consultare un medico se l'elettrolita entra a contatto con gli occhi. 8 - Sicurezza 1576 - 003 - 30.12.2020
Utilizzare solo le batterie originali consigliate dal produttore. La
sicurezza del prodotto non può essere garantita con batterie non
originali. Non utilizzare batterie non ricaricabili.
L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione
durante la rimozione della batteria.
AVVERTENZA: il AVVERTENZA: Utilizzato se è
presente un rischio di lesioni o morte
prodotto può essere dell'operatore o di passanti nel caso in cui le
istruzioni del manuale non vengano
pericoloso se utilizzato in rispettate.
modo inappropriato.
ATTENZIONE: Utilizzato se è
presente un rischio di danni al prodotto, ad
altri materiali oppure alla zona adiacente nel
AVVERTENZA: non caso in cui le istruzioni del manuale non
utilizzare il prodotto se vengano rispettate.
nell'area di lavoro sono
Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni
presenti persone, necessarie in una determinata situazione.
specialmente bambini, o
animali. 2.3 Istruzioni di sicurezza per il
funzionamento
2.3.1 Utilizzo
AVVERTENZA: Tenere • Il prodotto può essere utilizzato solo con le
apparecchiature raccomandate dal produttore.
mani e piedi lontani dalle Qualsiasi altro tipo di utilizzo è da considerarsi
lame rotanti. A motore improprio. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni
del produttore relative a funzionamento e
acceso, non avvicinare manutenzione.
• Il prodotto può essere utilizzato, sottoposto a
mai le mani o i piedi al manutenzione e riparato solo da persone che
prodotto o sotto di esso. abbiano totale dimestichezza con le sue specifiche
caratteristiche e norme di sicurezza. Prima di
usare il prodotto, leggere attentamente il Manuale
dell'operatore e accertarsi di averne compreso il
contenuto.
AVVERTENZA: In caso • Non è consentito modificare il design originale del
prodotto. Tutte le modifiche sono a rischio e
di lesioni o incidenti, pericolo dell'utente.
rivolgersi a un medico. • Per evitare danni al prodotto e incidenti a veicoli e
persone, non installare aree di lavoro e percorsi di
trasferimento in spazi pubblici.
• I segnali di avvertenza devono essere collocati
intorno all'area di lavoro se il prodotto viene
2.2 Definizioni di sicurezza utilizzato nelle aree pubbliche. La segnaletica
Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate dovrà avere il seguente testo: Avvertenza! Robot
per evidenziare le parti importanti del manuale. rasaerba! Tenersi lontano dalla macchina! Tenere
sotto controllo i bambini!
1576 - 003 - 30.12.2020 Sicurezza - 9che non sia danneggiato prima di riavviarlo. Fare
riferimento a Spegnimento del prodotto alla pagina
Avvertenza!
Rasaerba automatico!
Tenere i bambini lontani
dalla macchina!
26.
Tenete sotto controllo i bambini!
• Accendere il prodotto attenendosi alle istruzioni.
Quando il prodotto è acceso, accertarsi di tenere
mani e piedi lontani dalle lame in rotazione. Non
mettere mai mani o piedi sotto il prodotto.
Avvertenza! • Non toccare le parti pericolose in movimento,
Rasaerba automatico! come ad esempio il disco lame, se non sono
Tenere i bambini lontani completamente arrestate.
dalla macchina!
Tenete sotto controllo i bambini! • Non sollevare mai il prodotto né spostarlo in giro
quando è acceso.
• Evitare di far entrare il prodotto in collisione con
persone o animali. Se una persona o un animale si
trova sul percorso del prodotto, fermarlo
• Utilizzare la modalità di parcheggio, fare immediatamente. Fare riferimento a Arresto del
riferimento a Parchegg. fino a nuovo ordine alla prodotto alla pagina 26.
pagina 26 o spegnere il prodotto se persone, in • Non collocare alcun oggetto sul prodotto, sulla
particolar modo bambini, o animali si trovano stazione di ricarica o sulla stazione di riferimento.
nell'area di lavoro. Fare riferimento a Spegnimento • In caso di guasto della protezione, del disco lame
del prodotto alla pagina 26. Si consiglia di o della scossa, non consentire l'utilizzo del
programmare il prodotto per l'uso durante gli orari prodotto. Inoltre, non utilizzarlo in caso di lame,
nei quali nell'area non vengono svolte attività. viti, dadi o cavi difettosi. Non collegare mai un
Tenere presente che alcune specie, ad es. i ricci, cavo danneggiato o toccare un cavo danneggiato
sono attive di notte. Potenzialmente questi prima che venga scollegato dall'alimentazione.
possono essere danneggiati dal prodotto. Fare • Non utilizzare il prodotto se il pulsante STOP non
riferimento a Programma alla pagina 21. funziona.
• Non installare la stazione di ricarica, inclusi gli • Spegnere il prodotto quando non è in uso. Il
accessori, in una posizione pari o inferiore a 60 cm prodotto può essere avviato solo dopo aver
di distanza da qualsiasi materiale combustibile. inserito il codice PIN corretto.
Non installare l'alimentatore in ambienti facilmente • Non correre quando si utilizza il prodotto
infiammabili. In caso di malfunzionamento, può manualmente con appDrive. Camminare sempre,
verificarsi il surriscaldamento della stazione di accertarsi di trovarsi in una condizione di stabilità
ricarica e dell'alimentatore, con un potenziale sui pendii e accertarsi di mantenere sempre
rischio di incendio. l'equilibrio.
• Controllare che sul prato non siano presenti oggetti • Il prodotto non deve mai essere utilizzato quando è
estranei come pietre, rami, attrezzi o giocattoli. Se in funzione un irrigatore. In questo caso, utilizzare
le lame colpiscono oggetti estranei, possono la funzione Programma in modo che il prodotto e
danneggiarsi. Spegnere sempre il prodotto prima l'irrigatore non funzionino mai
di rimuovere un'ostruzione. Prima di riavviare il contemporaneamente. Fare riferimento a
prodotto, verificare che non sia danneggiato. Fare Programma alla pagina 21.
riferimento a Spegnimento del prodotto alla pagina
26. • Husqvarna non garantisce la completa
compatibilità tra il prodotto e altri tipi di sistemi
wireless, quali telecomandi, trasmettitori radio o
simili.
• L'allarme integrato è molto rumoroso. Prestare
attenzione, soprattutto se il prodotto è utilizzato in
ambienti chiusi.
• La temperatura di esercizio e immagazzinamento
è 0-50 °C / 32-122 °F. L'intervallo di temperatura
per la carica è 0-45 °C / 32-113 °F. Temperature
troppo elevate potrebbero causare danni al
prodotto.
• Se il prodotto comincia a vibrare in maniera
anomala, Spegnere sempre il prodotto e verificare
10 - Sicurezza 1576 - 003 - 30.12.20202.3.2 Sicurezza batterie
AVVERTENZA: Le batterie agli ioni di
litio possono esplodere o causare incendi se
smontate, esposte all'acqua, fuoco o a
temperature elevate o in caso di
cortocircuito. Maneggiare attentamente la
batteria, non smontarle, aprirla ed evitare
qualsiasi tipo di sollecitazione elettrica o
meccanica impropria. Evitare di conservare
la batteria alla luce diretta del sole.
Per ulteriori informazioni sulla batteria, fare riferimento a
Dati tecnici alla pagina 41
2.3.4 Manutenzione
2.3.3 Come sollevare e spostare il prodotto
Per spostare in sicurezza il prodotto da o nell'area di AVVERTENZA: quando il prodotto è
lavoro, è possibile sollevarlo o azionarlo con appDrive. capovolto, l'interruttore principale deve
Fare riferimento a Come sollevare il prodotto alla pagina essere sempre in posizione 0.
11 e appDrive alla pagina 25. L'interruttore principale deve essere
impostato in posizione 0 prima di qualsiasi
AVVERTENZA: Il prodotto deve lavoro sul telaio del prodotto, come ad
essere spento prima di essere sollevato. Il esempio la pulizia o la sostituzione delle
prodotto è disabilitato quando l'interruttore lame.
principale è in posizione 0.
ATTENZIONE: Non sollevare il
prodotto quando è parcheggiato nella
stazione di ricarica. Ciò può danneggiare la
stazione di ricarica e/o il prodotto. Premere
STOP ed estrarre il prodotto dalla stazione
di ricarica prima di sollevarlo.
2.3.3.1 Come sollevare il prodotto
ATTENZIONE: per la pulizia del
1. Premere il pulsante STOP per arrestare il prodotto. prodotto, della stazione di ricarica e della
stazione di riferimento, non utilizzare mai
dispositivi di lavaggio ad alta pressione, né
acqua corrente. Non utilizzare mai solventi
per la pulizia.
ATTENZIONE: utilizzare la spina per
scollegare la stazione di ricarica prima di
procedere alla pulizia o alla manutenzione
2. Portare l'interruttore principale in posizione 0. della stazione di ricarica.
Controllare ogni settimana il prodotto e sostituire le parti
danneggiate o usurate. Fare riferimento a Manutenzione
alla pagina 27.
3. Trasportare il prodotto per il manubrio con il disco
delle lame lontano dal corpo.
1576 - 003 - 30.12.2020 Sicurezza - 112.3.5 In caso di temporale Per ridurre il rischio di danni ai componenti elettrici del prodotto e della stazione di ricarica, si consiglia di scollegare gli alimentatori della stazione di ricarica e della stazione di riferimento in caso di rischio di temporali. Collegare nuovamente gli alimentatori quando non vi è alcun rischio di temporali. 12 - Sicurezza 1576 - 003 - 30.12.2020
3 Installazione
3.1 Introduzione - Installazione • Accertarsi che il cielo sia completamente visibile
dall'area di lavoro in cui il prodotto è in funzione.
AVVERTENZA: Leggere e • Riempire le buche nel prato.
comprendere il capitolo sulla sicurezza • Tagliare l'erba prima di installare il prodotto.
prima di installare il prodotto. Accertarsi che l'erba sia massimo 10 cm / 4 poll.
Nota: le prime settimane successive all'installazione,
il livello acustico durante il taglio dell'erba può essere
ATTENZIONE: Utilizzare pezzi di maggiore del solito. Il livello acustico diminuisce quando
ricambio originali e materiale di installazione. il prodotto è in funzione da un po' di tempo.
Nota: Per ulteriori informazioni sull'installazione, fare 3.4 Analisi della posizione della
riferimento a www.husqvarna.com.
stazione di riferimento
Leggere e comprendere le istruzioni su dove
3.2 Componenti principali per posizionare la stazione di riferimento. Fare riferimento al
manuale per l'operatore della stazione di riferimento.
l'installazione
L'installazione include i seguenti componenti: 3.5 Analisi della posizione della
• Un robot rasaerba che taglia automaticamente il stazione di ricarica
prato.
• Posizionare la stazione di ricarica nell'area di
• Una stazione di ricarica che carica il prodotto.
lavoro o vicino ad essa. Un'area di lavoro può
• Un alimentatore collegato alla stazione di ricarica e essere collegata alla stazione di ricarica tramite un
a una presa di corrente da 100-240 V. percorso di trasferimento.
• Una stazione di riferimento4che riceve i segnali • La stazione di ricarica può essere inserita in un
satellitari e invia i dati di correzione al robot copristazione Automower®.
rasaerba.
• Lasciare libero uno spazio minimo di 3 m / 10ft
• Un dispositivo mobile con l'app Automower® davanti alla stazione di ricarica.
Connect per configurare l'installazione e le
• Posizionare la stazione di ricarica (A) dove il cielo
impostazioni del prodotto.
è completamente visibile dal punto di aggancio (B).
Ciò significa che un arco di 110° del cielo in tutte le
3.3 Preparazione generale direzioni non deve presentare ostacoli. Il prodotto
non è in grado di ricevere segnali satellitari da un
ATTENZIONE: le buche con l'acqua angolo inferiore a 10%. Il punto di aggancio (B)
nel prato possono causare danni al prodotto. della stazione di ricarica si trova a 3 m/ 9.8 ft
davanti alla stazione di ricarica.
ATTENZIONE: leggere il capitolo >110°
relativo all'installazione prima di procedere
con l'installazione. 35° 35°
3m
• Fare uno schema della zona di lavoro e includere
tutti gli ostacoli. In questo modo è più facile
individuare la migliore posizione per la stazione di A B
ricarica, la stazione di riferimento e i confini virtuali.
• Contrassegnare sullo schema il punto in cui
posizionare la stazione di ricarica, la stazione di
riferimento, il punto di interesse, i percorsi di
trasferimento e i confini virtuali per le aree di lavoro
e le zone da evitare.
4 Acquistabile separatamente.
1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 13• La piastra di base della stazione di ricarica non
deve essere piegata.
>110°
60°
10°
3m max. 5 cm / 2"
max. 5 cm / 2"
A B
• Se il prodotto non deve essere in funzione in una
parte dell'area di aggancio, collocare una barriera
protettiva di almeno 15 cm / 6 poll. di altezza.
L'area di aggancio (A) è un'area circolare attorno
alla stazione di ricarica con un raggio di 3 m / 9.8
ft.
• Se l'area di lavoro presenta 2 parti separate con
una pendenza ripida, si raccomanda di posizionare
la stazione di ricarica nella sezione inferiore.
ATTENZIONE: oggetti metallici nel
terreno, ad esempio cemento armato o reti
contro le talpe possono causare interferenze
con il segnale della stazione di carica.
3.6 Esame della collocazione
dell'alimentatore
AVVERTENZA: Non tagliare o
prolungare il cavo a bassa tensione. Esiste il
rischio di shock elettrico.
ATTENZIONE: Accertarsi che le lame
del prodotto non taglino il cavo a bassa
tensione.
A
ATTENZIONE: Non posizionare il
cavo a bassa tensione in una bobina o sotto
la piastra della stazione di ricarica. La
bobina provoca interferenze con il segnale
proveniente dalla stazione di ricarica.
Nota: il prodotto utilizza il segnale della stazione
di ricarica per cercarla quando si trova nell'area di
aggancio. • Posizionare l'alimentatore in una zona con tetto e
protezione da sole e pioggia.
• Posizionare la stazione di ricarica nei pressi di una • Posizionare l'alimentatore in una zona con un buon
presa di corrente. flusso d'aria.
• Posizionare la stazione di ricarica su una • Utilizzare un interruttore differenziale (RCD) con
superficie orizzontale. una corrente di intervento massima di 30 mA
14 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020quando si collega l'alimentatore alla presa di
corrente.
Sono disponibili come accessori cavi a bassa tensione
di lunghezze diverse. >110°
3.7 Analisi della posizione di 60°
installazione degli oggetti sulla mappa 10°
ATTENZIONE: se l'area di lavoro si
trova in prossimità di corpi idrici, pendenze,
dirupi o strade pubbliche, il confine virtuale
deve essere dotato di una barriera
protettiva. La barriera deve essere minimo
15 cm / 6 poll. in altezza. • Accertarsi che non vi siano alberi vicino ai confini
virtuali e lungo i percorsi.
• Accertarsi che non vi siano alberi con vegetazione
fitta nelle aree in cui il prodotto è in funzione.
ATTENZIONE: non lasciare che il • Accertarsi che il prodotto possa ricevere segnali
prodotto funzioni sulla ghiaia. radio dalla stazione di riferimento in tutta l'area. Si
consiglia di avere una visuale libera tra il prodotto
e la stazione di riferimento per ottenere prestazioni
ATTENZIONE: per un accurato ottimali.
funzionamento senza rumore, isolare tutti gli
ostacoli come alberi, radici e pietre. 3.7.1 Passaggi
Un passaggio è una sezione che ha un confine virtuale
su ciascun lato e che collega 2 parti della zona di lavoro.
Nota: creare uno schema dell'area di lavoro prima di Il passaggio deve essere largo almeno 2 m / 6.5 ft per
installare i confini virtuali. ottenere un buon risultato di taglio. I passaggi corti
possono essere avere una larghezza massima di 1 m /
3.3 ft. Un passaggio lungo e stretto può avere un
• Accertarsi che dall'area in cui il prodotto è in impatto negativo sul risultato del taglio. Un vicolo cieco
funzione il cielo sia completamente visibile. Ciò deve avere una larghezza minima di 2 m / 6.5 ft.
significa che un arco di 110° del cielo in tutte le
direzioni non deve presentare ostacoli. Il prodotto 3.7.2 Installazione degli oggetti della mappa
non è in grado di ricevere segnali satellitari da un in una pendenza
angolo inferiore a 10%.
Il prodotto può funzionare nel 45% delle pendenze. Le
pendenze troppo ripide devono essere escluse dall'area
o isolate come zone da evitare. La pendenza (%) è
>110° calcolata come altezza per m. Ad esempio: 10 cm / 100
cm = 10%.
35° 35°
10%
100 cm/40"
10 cm/4"
• Per pendenze più ripide del 45% all'interno
dell'area di lavoro, isolare la pendenza con una
zona da evitare.
• Per pendenze più ripide del 15% lungo il bordo
esterno del prato. Per l'installazione del confine
virtuale, azionare il prodotto con la ruota posteriore
a 5 cm / 2 poll. (A) dal bordo.
1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 15rischio che si bagni. Non posizionare
l'alimentatore a terra.
>15%
AVVERTENZA: non racchiudere
l'alimentatore. La condensa può
danneggiare l'alimentatore e aumentare il
rischio di scosse elettriche.
A
AVVERTENZA: rischio di scosse
• Per le pendenze adiacenti a strade pubbliche, elettriche. Installare solo su un interruttore
posizionare una barriera protettiva lungo il bordo differenziale (RCD) con una corrente di
esterno della pendenza. intervento massima di 30 mA quando si
collega l'alimentatore alla presa a muro.
Applicabile per Stati Uniti e Canada. Se
3.8 Installazione del prodotto l'alimentazione è installata all'aperto: rischio
di scosse elettriche. Installare solo ad una
3.8.1 Procedura generale per l'installazione presa con protezione di Classe A GFCI
del prodotto (RCD) con involucro resistente alle
Per informazioni complete, attenersi alle istruzioni di intemperie con l'accessorio cappuccio
installazione del capitolo Installazione del prodotto alla inserito o rimosso.
pagina 16.
1. Installare la stazione di riferimento.
2. Installare la stazione di ricarica.
ATTENZIONE: non praticare nuovi
fori nella piastra della stazione di ricarica.
3. Installare l'app Automower® Connectsul dispositivo
mobile.
4. Abbinare il prodotto con l'app Automower®
Connect Configurare le impostazioni di base nella
ATTENZIONE: non poggiare i piedi
sulla piastra base della stazione di ricarica.
sequenza di avvio dell'app Automower® Connect.
5. Creare una mappa con aree di lavoro, zone da
evitare, percorsi di trasferimento e punti di
interesse.
AVVERTENZA: il cavo di
alimentazione e quello di prolunga devono
6. Utilizzare l'app Automower®
Connect per trovarsi all'esterno dell'area di lavoro per
configurare le impostazioni del prodotto. evitare di danneggiare i cavi.
3.8.2 Utensili di montaggio
• Chiave esagonale, 8 mm. Inclusa nella confezione. Quando si collega l'alimentatore, utilizzare solo una
presa di corrente collegata a un interruttore differenziale
3.8.3 Installazione della stazione di ricarica (RCD).
Leggere e comprendere le istruzioni relative alla 3.8.3.1 Installazione della stazione di ricarica
stazione di ricarica. Fare riferimento a Analisi della
posizione della stazione di ricarica alla pagina 13. 1. Posizionare la stazione di ricarica nell'area
selezionata.
AVVERTENZA: rispettare le 2. Fissare la stazione di ricarica al suolo utilizzando le
normative nazionali sulla sicurezza elettrica. viti fornite.
3. Collegare il cavo a bassa tensione alla stazione di
ricarica.
AVVERTENZA: il prodotto deve
4. Inserire l'alimentatore ad un'altezza minima di 30
essere utilizzato solo con l'unità di
cm / 12 poll. Fare riferimento a Esame della
alimentazione fornita da Husqvarna.
collocazione dell'alimentatore alla pagina 14.
AVVERTENZA: non posizionare
l'alimentatore in un punto in cui vi sia il
16 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020• L'opzione Dashboard mostra lo stato corrente del
prodotto e lo stato di carica della batteria.
• L'opzione Account mostra una panoramica delle
impostazioni dell'account e consente di impostare
il formato delle unità.
• L'opzione I miei rasaerba consente di gestire tutti i
min 30 cm / 12” prodotti abbinati al proprio account e di
aggiungerne di nuovi.
Nota: non tutti i paesi supportano la connessione dati
5. Collegare il cavo di alimentazione a una presa da ad Automower® Connect a causa di sistemi cellulari
100-240 V. locali specifici. Il servizio a vita Automower®
6. Posizionare il cavo a bassa tensione a terra, Connectincluso è applicabile solo se nell'area operativa
all'esterno dell'area di lavoro. Utilizzare picchetti o è disponibile un appaltatore 2G/4G terzo.
interrare il cavo.
7. Posizionare il prodotto nella stazione di ricarica per 3.8.5.1 Installazione dell'app Automower® Connect
caricare il prodotto.
1. Scaricare l'app Automower® Connect sul proprio
3.8.3.2 Controllo visivo della stazione di ricarica dispositivo mobile.
1. Accertarsi che l'indicatore della lampada LED 2. Registrare un account Husqvarna nell'app
lampada sulla stazione di ricarica abbia la luce Automower® Connect.
verde. 3. Un'e-mail viene inviata all'indirizzo e-mail
registrato. Seguire le istruzioni riportate nell'e-mail
per convalidare l'account entro 24 ore.
4. Accedere al proprio Husqvarna account nell'app
Automower® Connect.
3.8.5.2 Automower® Direct
È possibile utilizzare Automower® Direct se si dispone
dell'app Automower® Connect e del codice PIN del
prodotto, ma non di un account Husqvarna.
Automower® Direct utilizza la comunicazione Bluetooth®
a corto raggio. Husqvarna non garantisce il periodo di
tempo o la copertura della connettività a lungo raggio
tramite telefono cellulare. Utilizzare il Bluetooth® per
comunicare con il prodotto se ci si trova a breve
2. Se l'indicatore LED della lampada non è verde, distanza dal prodotto.
eseguire un controllo della procedura di
installazione. Fare riferimento a Installazione della 3.8.6 Husqvarna Fleet Services™
stazione di ricarica alla pagina 16 e Spia LED della Husqvarna Fleet Services™ è una soluzione su cloud
stazione di ricarica alla pagina 37. che fornisce ai responsabili delle flotte una panoramica
di tutti i prodotti. Inoltre dà loro la possibilità di
3.8.4 Installazione della stazione di controllare tutti i prodotti a distanza. Husqvarna Fleet
riferimento Services™ è disponibile come servizio Web e come app.
Installare la stazione di riferimento in base alle istruzioni Quando l'utente utilizza l'app Husqvarna Fleet
contenute nel manuale dell'operatore della stazione di Services™, viene reindirizzato all'app Automower®
riferimento. Connect. Per ulteriori informazioni su Husqvarna Fleet
Services™, visitare il sito Web www.husqvarna.com.
3.8.5 Automower® Connect 3.8.6.1 Collegamento al prodotto tramite Husqvarna
Automower® Connect è un'app gratuita per i dispositivi Fleet Services™
mobili. Utilizzare l'applicazione per l'installazione, la
1. Scaricare l'app Husqvarna Fleet Services™ e l'app
configurazione delle impostazioni e l'azionamento del
Automower® Connect sul proprio dispositivo
prodotto. È inoltre possibile trovare ulteriori informazioni,
mobile.
ad esempio sugli allarmi e le statistiche, nell'app
Automower® Connect. 2. Eseguire il login all'app Husqvarna Fleet
Services™.
L'app fornisce 2 opzioni di connettività: Connettività a
lungo raggio tramite telefono cellulare e a corto raggio 3. Attenersi alle istruzioni relative all'abbinamento del
tramite Bluetooth®. prodotto a Husqvarna Fleet Services™.
1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 173.8.7 Configurazione delle impostazioni di
base
Quando il prodotto viene acceso per la prima volta, è
necessario configurare alcune impostazioni di base
prima che il prodotto possa iniziare a funzionare. È A
necessario abbinare il prodotto e l'app Automower®
Connect per poter installare oggetti sulla mappa,
cambiare le impostazioni e azionare il prodotto. È
possibile accedere all'app Automower®
B
Connectdirettamente o tramite l'app Husqvarna Fleet
Services™.
1. Spegnere il prodotto.
Nota: la modalità di abbinamento Bluetooth® F
è attiva per 3 minuti. Se l’abbinamento non va a C G
buon fine entro questo lasso di tempo, spegnere
e riaccendere il prodotto.
2. Accedere al proprio account Husqvarnanell'app
Automower® Connect.
3. Avviare Bluetooth® sul proprio dispositivo mobile.
4. Selezionare I miei rasaerba nell'app Automower® D
Connect, quindi selezionare e aggiungere il E
prodotto.
A
5. Inserire il codice PIN di fabbrica.
6. Abbinare il prodotto e la stazione di riferimento.
7. Abbinare il prodotto e la stazione di ricarica.
8. Selezionare se si desidera attivare la funzione
GeoFence.
Leggere le istruzioni su dove installare gli oggetti della
mappa. Fare riferimento a Analisi della posizione di
Nota: è necessario abbinare solo una volta l'app installazione degli oggetti sulla mappa alla pagina 15.
Automower® Connect e il prodotto.
Per un'installazione completa della mappa sono
necessarie un'area di lavoro e una stazione di ricarica.
3.8.8 Installazione della mappa Un'area di lavoro è un'area in cui il prodotto può essere
in funzione e tagliare l'erba automaticamente. Un'area di
Sulla mappa è possibile installare i seguenti oggetti
lavoro è specificata da confini virtuali. La stazione di
nell'app Automower® Connect:
ricarica può essere inserita nell'area di lavoro o in uno
• Aree di lavoro (A) spazio vicino ad essa, collegato tramite un percorso di
• Zone da evitare (B) trasferimento. Un'area di lavoro sprovvista di una propria
stazione di ricarica e senza una stazione di ricarica
• Percorso di trasferimento (C)
collegata ad essa tramite un percorso di trasferimento
• Stazione di ricarica (D) viene utilizzata come area secondaria. È possibile
• Punto di interesse (E) installare su una mappa al massimo 20 aree di lavoro.
• Area di lavoro, area secondaria (G)
Un percorso di trasferimento è specificato tra il punto di
aggancio davanti alla stazione di ricarica e un'area di
lavoro. Il prodotto può funzionare automaticamente in
questo percorso, ma non taglia l'erba. Un percorso di
trasferimento può essere attivato e disattivato
temporaneamente nell'app.
È possibile creare zone da evitare se ci sono zone in cui
non è consentito il funzionamento del prodotto. Una
zona da evitare è specificata da confini virtuali. Le zone
da evitare possono essere attivate e disattivate
temporaneamente nell'app.
18 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020Un punto di interesse è una posizione specifica in cui è
possibile parcheggiare il prodotto. Può essere utilizzato, Nota: La posizione del punto di passaggio quando si
ad esempio, come punto di assistenza in cui viene installa un percorso di trasferimento o un percorso verso
eseguita la manutenzione del prodotto. Il punto di un punto di interesse si trova al centro del prodotto.
interesse è collegato al punto di aggancio tramite un
percorso.
Per installare oggetti sulla mappa, utilizzare il prodotto
con l'installazione appDrive per aggiungere punti di
passaggio sulla mappa. Lo stato "EPOS confermato" è
necessario per aggiungere punti di passaggio alla
mappa. I punti di passaggio (A) sono posizioni che
specificano i confini virtuali e i percorsi (B). Le linee tra i
punti di passaggio sono rette. Aggiungere un certo
numero di punti di passaggio per creare curve dolci. Per
creare un'area di lavoro o una zona da evitare, sono
necessari almeno 3 punti di passaggio. Dopo
l'installazione della mappa, è possibile regolare le
posizioni dei punti di passaggio nell'app.
3.8.8.1 Installazione degli oggetti sulla mappa
Selezionare l'oggetto che si desidera installare e
utilizzare i pulsanti dell'installazione appDrive per
utilizzare il prodotto:
A • Utilizzare il pulsante Su (A) per spostare il prodotto
B in avanti.
• Utilizzare il pulsante Giù (B) per spostare il
prodotto all'indietro.
• Utilizzare il pulsante freccia sinistra (C) per ruotare
il prodotto verso sinistra.
• Utilizzare il pulsante freccia destra (D) per ruotare
il prodotto verso destra.
• Utilizzare il pulsante centrale (E) come un joystick
per spostare e ruotare il prodotto in qualsiasi
ATTENZIONE: non sollevare e direzione.
spostare il prodotto tra i punti di passaggio • Utilizzare il pulsante del punto di passaggio (F) per
durante l'installazione. Utilizzare appDrive aggiungere un punto di passaggio nella mappa.
per un'installazione corretta.
A
Nota: La posizione del punto di passaggio quando si E
installa un'area di lavoro o una zona da evitare si trova
nell'angolo anteriore sinistro del prodotto.
C
D F
B
Nota: camminare 2-3m / 6.5-9.8 ft dietro il prodotto
quando si aziona il prodotto con appDrive.
Creazione di un'area di lavoro
• Utilizzare il prodotto in senso orario intorno al
confine dell'area di lavoro.
1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 19• Aggiungere punti di passaggio alla mappa. • Non impostare punti di passaggio che fanno sì che
Aggiungere i punti di passaggio a una distanza un confine virtuale attraversi se stesso nella stessa
minima di 3 cm / 1 pollici dagli ostacoli. area di lavoro.
• Salvare l'area di lavoro per collegare
automaticamente il primo e l'ultimo punto di
passaggio con un confine virtuale.
8 1
2
3
5
4
• Posizionare il prodotto in modo che si trovi a
cavallo tra il prato e il vialetto in selciato, se si trova 7
a un'altezza inferiore a 1 cm / 0.4 poll. quando si 6
aggiunge un punto di passaggio.
Creazione di una zona da evitare
• Utilizzare il prodotto in senso antiorario attorno al
confine della zona da evitare.
• Aggiungere punti di passaggio alla mappa.
Aggiungere i punti di passaggio a una distanza
minima di 3 cm / 1 pollici dagli ostacoli.
• Non impostare punti di passaggio che fanno sì che
un confine virtuale attraversi se stesso nella stessa
zona da evitare.
• Salvare l'area di lavoro per collegare
automaticamente il primo e l'ultimo punto di
max 1 cm / 0.4” passaggio con un confine virtuale.
• Aggiungere il punto di passaggio nell'angolo
esterno per installare il confine virtuale intorno a un
angolo.
Creazione di un percorso di trasferimento
• Azionare il prodotto e aggiungere punti di
passaggio sulla mappa per installare un percorso
di trasferimento. Iniziare in un'area di lavoro
distante almeno 1m / 3.3 ft dal confine virtuale.
• Non installare un percorso di trasferimento
attraverso una zona da evitare.
• Non impostare punti di passaggio che fanno sì che
un percorso di trasferimento attraversi se stesso.
20 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020• Azionare il prodotto e aggiungere punti di
passaggio per collegare il percorso di
trasferimento al punto di aggancio.
• Salvare il percorso di trasferimento per collegare
automaticamente l'ultimo punto di passaggio al
punto di aggancio.
• Impostare la larghezza del corridoio (A) per il
percorso di trasferimento. La larghezza del
corridoio può essere impostata su 2-5 m / 6.6-16.4
ft.
A
3.9 Impostazioni in Automower®
Connect
Il prodotto ha impostazioni di fabbrica ma le
impostazioni possono essere adattate ad ogni area di
lavoro.
A
3.9.1 Programma
Creazione di un punto di interesse
• Azionare il prodotto e aggiungere i punti di
passaggio sulla mappa. Iniziare dalla posizione in
cui si desidera installare il punto di interesse. Il Nell'opzione Programma è possibile modificare le
primo punto di passaggio specifica il punto di impostazioni del programma per il prodotto. L'opzione
interesse. Programma viene impostata individualmente per ogni
area di lavoro collegata alla stazione di ricarica. Le aree
• Azionare il prodotto e aggiungere i punti di secondarie non possono essere programmate.
passaggio per creare un percorso verso la
stazione di ricarica. La funzione Programma controlla in quali ore il prodotto
• Salvare il punto di interesse per collegare deve o non deve essere operativo. Quando il prodotto
automaticamente l'ultimo punto di passaggio al non è operativo, è parcheggiato nella stazione di
punto di aggancio. ricarica. È possibile visualizzare giorni e ore di
funzionamento in una panoramica dell'app Automower®
• Impostare la larghezza del corridoio (A) per il
Connect.
punto di interesse. La larghezza del corridoio può
essere impostata su 2-5 m / 6.6-16.4 ft. Le impostazioni predefinite del programma consentono
al prodotto di restare in funzione tutto il giorno, 7 giorni
alla settimana. Solitamente, questa impostazione è
adatta per un'area di lavoro corrispondente alla capacità
massima. Se l'area di lavoro è inferiore alla capacità
massima, utilizzare la funzione Programma per ridurre
l'usura del prodotto e il logorio del prato.
Per calcolare l'impostazione del programma, fare
riferimento a Calcolo dell'impostazione del programma
alla pagina 21.
3.9.1.1 Calcolo dell'impostazione del programma
1. Calcolare la dimensione del prato in m2 / ft2.
2. Dividere la misura in m2 / ft2 del prato per la
capacità di funzionamento approssimativa. Fare
riferimento alla tabella seguente.
1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 213. Il risultato è uguale al numero di ore che il prodotto
deve essere messo in funzione ogni giorno. Nota: Il taglio a spirale non parte su pendenze
superiori al 15%.
Nota: la capacità operativa è approssimativa e viene
calcolata per un'area di lavoro pianeggiante e aperta. Se
l'area di lavoro presenta troppe pendenze o ostacoli, è
necessario aumentare le impostazioni dell'opzione
Programma.
Modello Capacità di funzionamento ap-
prossimativa, m2/h / ft2/h
Automower® 550 208 / 2240
EPOS
Esempio: un prato di 3000 m2 / 32000 ft2, tagliato con
un modello Automower® 550 EPOS.
3000 m2 / 208 ≈ 14.5 h.
3.9.3.2 Timer stagionale
32000 ft2 / 2240 ≈ 14.5 h.
L'opzione Timer stagionale regola automaticamente il
Giorni / setti- h / giorno Impostazioni del pro- tempo di taglio in base alla crescita dell'erba. Il prodotto
mana gramma non può utilizzare impostazioni diverse da quelle del
programma.
7 14.5 7:00 - 21:30 / 7:00 am -
9:30 pm
Nota: quando si utilizza l'opzione Timer stagionale, si
consiglia di rendere disponibile il maggior tempo di
3.9.2 Altezza di taglio funzionamento possibile per Timer stagionale. Non
limitare il programma più del necessario.
La prima operazione del giorno viene configurata tramite
le impostazioni del programma. Il prodotto completa
L'altezza di taglio viene impostata individualmente per sempre 1 ciclo di taglio, quindi l'opzione Timer
ogni area di lavoro. L'altezza di taglio può essere stagionale consente di scegliere se il prodotto
impostata su 20-60 mm / 0.8-2.4 poll. continuerà a lavorare o meno.
3.9.3 Funzionamento Nota: L'opzione Timer stagionale viene resettata se il
prodotto non funziona per più di 50 ore o se viene
selezionata l'opzione Resettare tutte le impostazioni.
L'impostazione Timer stagionale non subisce modifiche
se viene eseguito il reset delle impostazioni del
programma.
Nel menu Funzionamento è possibile modificare le
impostazioni di Timer stagionale, Modalità ECO e Taglio
a spirale. 3.9.3.3 Modalità ECO
Se la modalità ECO è abilitata, disattiva il segnale nella
3.9.3.1 Taglio a spirale stazione di ricarica quando il prodotto è parcheggiato o
in carica.
Se il prodotto entra in un'area in cui l'erba è più lunga
della media, può cambiare il tipo di movimento
passando al taglio a spirale. Ciò significa che il prodotto Nota: Utilizzare la modalità ECO per risparmiare
si muoverà in un percorso a spirale per tagliare più energia ed evitare interferenze con altre
velocemente l'area in cui l'erba è più lunga. È possibile apparecchiature, ad esempio apparecchi acustici o porte
impostare l'intensità del taglio a spirale. Con un'intensità di garage.
Molto bassa / Bassa il taglio a spirale si avvia con
minore frequenza. Con un'intensità Alta / Molto alta il
taglio a spirale si avvia con maggiore frequenza.
22 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020Nota: Per avviare il prodotto manualmente nell'area di 3.9.6 Sicurezza (solo Bluetooth®)
lavoro, premere il pulsante STOP prima di rimuoverlo
dalla stazione di ricarica. In caso contrario, il prodotto
non può parcheggiarsi presso la stazione di ricarica.
3.9.4 Accessori Le impostazioni di sicurezza controllano il codice PIN,
l'area di protezione e altre funzioni di sicurezza. È
necessario inserire il codice PIN corretto per accedere al
menu Sicurezza dell'app Automower® Connect.
3.9.6.1 Nuovo segnale cavo
In questo menu, è possibile configurare le impostazioni Il segnale del cavo viene selezionato in modo casuale
per gli accessori montati sul prodotto. per creare un collegamento univoco tra il prodotto e la
stazione di ricarica. In rari casi, può essere necessario
3.9.4.1 Fari anteriori generare un nuovo segnale, per esempio se 2
installazioni adiacenti hanno un segnale molto simile.
Sono disponibili 4 diverse impostazioni dei fari anteriori
che ne controllano l'accensione: 3.9.6.2 Cambia codice PIN
• Sempre ON È possibile modificare il codice PIN nell'app
• Solo sera (19:00-00:00) Automower® Connect. Annotare il nuovo codice PIN
• Sera e notte (19:00-07:00) negli appunti. Fare riferimento a Introduzione alla pagina
3.
• Sempre OFF
La luce può essere fissa o lampeggiante. È anche 3.9.6.3 Protezione antifurto
possibile impostare il lampeggiamento dei fari in caso di Nel menu Protezione antifurto è possibile impostare la
errore. durata dell'allarme e gli eventi che devono attivare
l'allarme. L'impostazione di fabbrica prevede il codice
3.9.4.2 Evitare collisioni con il copristazione PIN e una durata dell'allarme di 1 minuto.
Automower®
Richiesto codice PIN
Quando viene selezionata questa opzione, l'usura del
Questa funzione impedisce di azionare o controllare il
prodotto e del copristazione Automower® è ridotta, ma
prodotto dopo aver premuto il pulsante STOP senza
ne può conseguire un aumento dell'erba non tagliata
prima inserire il codice PIN corretto. Se si inserisce il
intorno alla stazione di ricarica.
codice PIN errato per 5 volte consecutive, il prodotto si
3.9.5 Generale (solo Bluetooth®) blocca per un determinato periodo. Il periodo di blocco si
allunga per ogni nuovo tentativo errato.
Durata dell'allarme
È possibile anche impostare la durata del segnale di
allarme. L’impostazione deve avere un valore compreso
tra 1 e 10 minuti.
Questa funzione permette di impostare data e ora Pulsante STOP premuto
oppure di ripristinare le impostazioni predefinite. Se l'allarme "Pulsante STOP premuto" è attivato,
l'allarme scatta se qualcuno preme il pulsante STOP e il
3.9.5.1 Ora e data codice PIN non viene inserito entro 30 secondi.
La data e l'ora possono essere modificate manualmente Portato via
o mediante la data e l'ora del dispositivo mobile. Se l'allarme Portato via è attivato, il prodotto rileva
3.9.5.2 Ripristina impostazioni di fabbrica movimenti imprevisti e l'allarme scatta.
Le impostazioni utente possono essere ripristinate alle 3.9.6.4 GeoFence
impostazioni di fabbrica. Tutti gli oggetti sulla mappa e le GeoFence è una protezione antifurto basata su GPS
impostazioni del programma verranno eliminati. che crea un recinto virtuale per il prodotto. Se il prodotto
si trova a una distanza superiore dalla posizione
Nota: Le opzioni Codice PIN, Segnale cavo, centrale rispetto a quella preimpostata, viene disattivato
Messaggi e Data e ora non verranno ripristinate. e viene emesso un allarme. Quando la funzione è
abilitata, la posizione centrale viene impostata sulla
posizione corrente del prodotto. Il codice PIN è
necessario per disattivare l'allarme e riavviare il
1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 23prodotto. La funzione GeoFence è abilitata solo quando il prodotto è acceso. 3.9.7 Automower® Connect (solo Bluetooth®) In Automower® Connect è possibile abilitare o disabilitare il modulo Automower® Connect. Inoltre, è possibile visualizzare l'intensità del segnale, lo stato della connettività, avviare un nuovo abbinamento o rimuovere il prodotto dagli account abbinati. 3.9.8 Messaggi (solo Bluetooth®) In questo menu sono reperibili i messaggi di errore e informativi precedenti. Per alcuni dei messaggi sono forniti suggerimenti e consigli per aiutare a correggere il guasto. Nota: Il menu Messaggi è disponibile solo per la connettività a corto raggio tramite Bluetooth®. Se il funzionamento del prodotto viene interrotto per un qualunque motivo, ad esempio se è bloccato da un ostacolo o la batteria è scarica, viene memorizzato un messaggio relativo all'interruzione e all’ora dell’evento. Se lo stesso messaggio si ripete più volte, questo può indicare che è necessario correggere l'installazione o regolare il prodotto. Vedere Installazione alla pagina 13. 3.9.9 Scaricare il firmware con il metodo FOTA (Firmware over the air FOTA) Il prodotto dispone di una funzione che scarica automaticamente il nuovo firmware. Quando è disponibile un nuovo firmware, nell'app viene visualizzata una notifica in cui è possibile scegliere se installare il nuovo firmware. Nell'impostazione di fabbrica questa funzione è abilitata. 24 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020
4 Utilizzo
4.1 Interruttore principale 4.3.2 appDrive
Utilizzare appDrive per azionare il prodotto
AVVERTENZA: Leggere manualmente.
attentamente le istruzioni di sicurezza prima
di avviare il prodotto. 4.3.2.1 Utilizzo del prodotto con appDrive
Utilizzare i pulsanti per azionare il prodotto:
• Utilizzare il pulsante Su (A) per spostare il prodotto
AVVERTENZA: Tenere mani e piedi in avanti.
lontani dalle lame rotanti. Quando il motore • Utilizzare il pulsante Giù (B) per spostare il
lame è acceso, non avvicinare le mani o i prodotto all'indietro.
piedi al prodotto o sotto di esso.
• Utilizzare il pulsante freccia sinistra (C) per ruotare
il prodotto verso sinistra.
• Utilizzare il pulsante freccia destra (D) per ruotare
AVVERTENZA: non utilizzare il il prodotto verso destra.
prodotto se persone, specialmente bambini, • Utilizzare il pulsante centrale (E) come un joystick
o animali si trovano nell'area di lavoro. per spostare e ruotare il prodotto in qualsiasi
direzione.
A
E
C
D
• Per avviare il prodotto, portare l'Interruttore
principale in posizione 1. B
• Portare l'Interruttore principale nella posizione 0
quando il prodotto non è in uso o prima di eseguire
interventi di ispezione o di manutenzione sul Nota: camminare 2-3m / 6.5-9.8 ft dietro il prodotto
prodotto. quando si aziona il prodotto con appDrive.
4.2 Avviamento del prodotto
4.3.3 Seleziona area
1. Portare l'interruttore principale in posizione 1.
È possibile selezionare se si desidera che il prodotto
2. Aprire l'app Automower® Connect.
funzioni temporaneamente in un'area di lavoro
3. Inserire il codice PIN. selezionata e non in base al programma impostato.
4. Premere il pulsante rosso START sul prodotto. Selezionare per quanto tempo il prodotto deve essere in
funzione nell'area selezionata. Una volta completata
questa operazione, il prodotto continuerà a funzionare in
4.3 Modalità operativa - Avvio base al programma.
Quando si seleziona Avvia nell'app, è possibile
selezionare le seguenti opzioni di funzionamento: 4.3.3.1 Area secondaria
Affinché il prodotto sia in funzione in un'area secondaria,
• Riprendi programma
è necessario spostarlo manualmente da e verso l'area
• appDrive secondaria. Il prodotto taglia per un determinato periodo
• Seleziona area di tempo o fino a quando la batteria non è scarica.
4.3.1 Riprendi programma
4.4 Modalità operativa - Parcheggio
Il prodotto continuerà a funzionare nell'area di lavoro
programmata, dove taglia l'erba e si carica Quando si seleziona Parcheggio nell'app, è possibile
automaticamente. selezionare le seguenti opzioni di funzionamento:
• Parchegg. fino a nuovo ordine
1576 - 003 - 30.12.2020 Utilizzo - 25Puoi anche leggere