HUSQVARNA AUTOMOWER 550 EPOS - MANUALE DELL'OPERATORE - MCCULLOCH
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Manuale dell'operatore HUSQVARNA AUTOMOWER® 550 EPOS IT, Italiano Prima di usare la macchina, leggere attentamente il manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Sommario 6.2 Messaggi di errore.............................................. 30 1 Introduzione 6.3 Messaggi informativi e di avvertenza.................. 36 1.1 Supporto................................................................3 6.4 Spia LED della stazione di ricarica......................37 1.2 Descrizione del sistema........................................ 3 6.5 Spia LED sul prodotto......................................... 37 1.3 Descrizione del prodotto....................................... 3 6.6 Sintomi................................................................ 38 1.4 Panoramica del sistema........................................4 1.5 Panoramica del prodotto....................................... 5 7 Trasporto, stoccaggio e smaltimento 1.6 Simboli riportati sul prodotto..................................5 7.1 Trasporto.............................................................40 1.7 Simboli sulla batteria............................................. 6 7.2 Rimessaggio....................................................... 40 1.8 Simboli nell'app Automower® Connect................. 6 7.3 Smaltimento........................................................ 40 1.9 Istruzioni generali del manuale............................. 6 8 Dati tecnici 2 Sicurezza 8.1 Dati tecnici...........................................................41 2.1 Informazioni sulla sicurezza.................................. 8 8.2 Marchi registrati...................................................43 2.2 Definizioni di sicurezza..........................................9 9 Garanzia 2.3 Istruzioni di sicurezza per il funzionamento.......... 9 9.1 Condizioni di garanzia.........................................44 3 Installazione 10 Dichiarazione di conformità CE 3.1 Introduzione - Installazione................................. 13 10.1 Dichiarazione di conformità CE.........................45 3.2 Componenti principali per l'installazione............. 13 3.3 Preparazione generale........................................13 3.4 Analisi della posizione della stazione di riferimento................................................................. 13 3.5 Analisi della posizione della stazione di ricarica.......................................................................13 3.6 Esame della collocazione dell'alimentatore.........14 3.7 Analisi della posizione di installazione degli oggetti sulla mappa................................................... 15 3.8 Installazione del prodotto.................................... 16 3.9 Impostazioni in Automower® Connect................ 21 4 Utilizzo 4.1 Interruttore principale.......................................... 25 4.2 Avviamento del prodotto..................................... 25 4.3 Modalità operativa - Avvio...................................25 4.4 Modalità operativa - Parcheggio......................... 25 4.5 Arresto del prodotto.............................................26 4.6 Spegnimento del prodotto................................... 26 4.7 Ricarica della batteria..........................................26 5 Manutenzione 5.1 Introduzione - Manutenzione...............................27 5.2 Pulire il prodotto.................................................. 27 5.3 Sostituzione delle lame....................................... 28 5.4 Batteria................................................................28 5.5 Manutenzione invernale...................................... 28 6 Ricerca guasti 6.1 Introduzione - Ricerca guasti.............................. 30 2 1576 - 003 - 30.12.2020
1 Introduzione Numero di serie: Codice PIN: Il numero di serie si trova sulla targhetta dati di funzionamento del prodotto e sulla confezione del prodotto. 1.1 Supporto L'operatore seleziona le impostazioni di funzionamento Per assistenza sul prodotto, contattare il centro di nell'app Automower® Connect. L'app mostra le assistenza Husqvarna. impostazioni di funzionamento selezionate e selezionabili e la modalità di funzionamento del prodotto. 1.2 Descrizione del sistema Il sistema EPOS include un robot rasaerba, una 1.3.1 Tecnica di taglio stazione di ricarica e una stazione di riferimento. Il robot Il prodotto è privo di emissioni, facile da usare e rasaerba e la stazione di riferimento ricevono i segnali consente di risparmiare energia. La tecnica di taglio satellitari per il posizionamento. La stazione di frequente migliora la qualità dell'erba e riduce l'uso di riferimento è ferma e invia i dati di correzione al robot fertilizzanti. Non è necessario raccogliere l'erba. rasaerba per ottenere una posizione precisa per il robot rasaerba. L'area di lavoro del prodotto viene creata 1.3.2 Ricerca stazione di ricarica virtualmente in un'app Automower® Connect azionando Il prodotto funziona fino a quando lo stato di carica della il prodotto e aggiungendo punti di passaggio per creare batteria non è basso, quindi si sposta per raggiungere la una mappa nell'app. Fare riferimento a Panoramica del stazione di ricarica. Il prodotto utilizza il sistema di guida sistema alla pagina 4. EPOS per trovare la stazione di ricarica. Il sistema di guida EPOS utilizza i segnali satellitari per individuare 1.3 Descrizione del prodotto un percorso verso la stazione di ricarica che riduca l'usura del prato. Nota: Husqvarna aggiorna regolarmente l'aspetto e il funzionamento dei prodotti. Fare riferimento a Supporto 1.3.3 Connettività alla pagina 3. Automower® Connect è un'applicazione mobile utilizzata per l'installazione del prodotto e che consente di Il prodotto è un robot rasaerba. Il prodotto dispone di selezionare le impostazioni di funzionamento da remoto. una fonte di alimentazione a batteria e taglia l'erba Fare riferimento a Automower® Connect alla pagina automaticamente, alternando continuamente il taglio alla 17. ricarica. Lo schema di movimento è casuale, il che Husqvarna Fleet Services™ è una soluzione cloud in cui significa che il prato viene tagliato in modo uniforme e è possibile aggiungere più prodotti per ottenere una con minore usura. Il confine virtuale indica l'area di panoramica di tutti i prodotti e controllarli da remoto. lavoro in cui il prodotto può funzionare. Il ricevitore Husqvarna Fleet Services™ è disponibile come servizio satellitare del prodotto rileva quando si avvicina al Web e come app. Fare riferimento a Husqvarna Fleet confine virtuale. Quando il prodotto incontra un ostacolo Services™ alla pagina 17. o si avvicina al confine virtuale, sceglie una nuova direzione. 1576 - 003 - 30.12.2020 Introduzione - 3
1.4 Panoramica del sistema 1 2 3 2 4 11 5 8 6 10 6 8 7 9 1. Satelliti per la navigazione 7. Zona da evitare 2. Segnali satellitari 8. Area di lavoro 3. Stazione di riferimento1 9. Dispositivo mobile2 4. Dati di correzione 10. Punto di aggancio 5. Stazione di ricarica 11. Percorso di trasferimento 6. Confine virtuale 1 Acquistabile separatamente. 2 Non incluso. 4 - Introduzione 1576 - 003 - 30.12.2020
1.5 Panoramica del prodotto 3 2 1 7 12 8 4 6 20 5 9 10 11 14 13 16 15 19 17 18 1. Scocca 15. Stazione di ricarica 2. Spia LED del prodotto 16. Cavo a bassa tensione 3. Pulsante STOP/START 17. Alimentatore 3 4. Sensori a ultrasuoni 18. Lame extra 5. Ruote anteriori 19. Viti per il fissaggio della stazione di ricarica 6. Ruote posteriori 7. Apparato di taglio 1.6 Simboli riportati sul prodotto 8. Scatola telaio con elettronica, batteria e motori Questi simboli sono riportati sul prodotto. Osservarli 9. Impugnatura attentamente. 10. Interruttore principale 11. Targhetta dati di funzionamento (compreso il codice di identificazione del prodotto) 12. Disco lame 13. Spia LED della stazione di ricarica 14. Lamelle di contatto 3 L'aspetto può essere diverso a seconda del modello. 1576 - 003 - 30.12.2020 Introduzione - 5
AVVERTENZA: leggere le istruzioni d'uso prima di av- Il cavo a bassa tensione non deve essere viare il prodotto. accorciato, allungato o giuntato. Non utilizzare un trimmer vicino al cavo a bassa tensione. Prestare la massima AVVERTENZA: disabilitare il attenzione durante il taglio di bordi dove prodotto prima di lavorare su sono posizionati i cavi. di esso o sollevarlo. 1.7 Simboli sulla batteria AVVERTENZA: mantenere una distanza di sicurezza dal prodotto quando è in funzio- ne. Tenere mani e piedi lon- Leggere le istruzioni dell'utente. tani dalle lame rotanti. AVVERTENZA: non salire sul prodotto. Non avvicinare mai Non gettare la batteria nel fuoco e non le mani o i piedi al prodotto o esporla a una fonte di calore. sotto di esso. Per la pulizia del prodotto, non utilizzare mai dispositivi di lavaggio ad alta pressione, Non immergere la batteria in acqua. né acqua corrente. Utilizzare un alimentatore ri- 1.8 Simboli nell'app Automower® movibile come riportato sulla targhetta accanto al simbolo. Connect Mostra la potenza del segnale radio che il prodotto riceve dalla stazione di riferimento. Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CE. Lo stato è "EPOS confermato". Il prodotto ha una posizione e una direzione precise. Ciò è necessario per azionare Non è consentito smaltire questo prodotto automaticamente il prodotto e per come normale rifiuto domestico. installare gli oggetti della mappa. Accertarsi che il prodotto sia riciclato nel rispetto dei requisiti di legge locali. Lo stato è "azione EPOS necessaria". Il prodotto ha una posizione precisa, ma è Il telaio contiene componenti sensibili alle necessario utilizzarlo manualmente o scariche elettrostatiche (ESD). Il telaio automaticamente per ottenere una deve inoltre essere richiuso in modo direzione precisa. professionale. Per questi motivi, il telaio può essere aperto esclusivamente da tecnici dell'assistenza autorizzati. Una Lo stato è "ricerca EPOS in corso". Il guarnizione rotta può invalidare prodotto non ha una posizione precisa e totalmente o in parte la garanzia. cerca i segnali satellitari e i dati di correzione per ottenere una posizione precisa. 1.9 Istruzioni generali del manuale Per facilitare la consultazione, nel manuale operatore vengono adottate le convenzioni tipografiche seguenti: 6 - Introduzione 1576 - 003 - 30.12.2020
• Il testo in corsivo è contenuto nell'app Automower® Connect o rimanda a un'altra sezione del manuale operatore. • Il testo scritto in grassetto si riferisce ai pulsanti presenti sul prodotto o in appDrive. 1576 - 003 - 30.12.2020 Introduzione - 7
2 Sicurezza 2.1 Informazioni sulla sicurezza 2.1.1 IMPORTANTE. LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO L'operatore è responsabile per eventuali incidenti o pericoli causati ad altre persone o ai loro beni. Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (che potrebbero compromettere un uso sicuro del prodotto), oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o siano state istruite durante l’utilizzo da una persona responsabile della loro sicurezza. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza o conoscenze previe, a patto che abbiano ricevuto assistenza o istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e purché ne comprendano i rischi. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di adulti. Non collegare mai l'alimentatore a una presa di corrente se la spina o il cavo sono danneggiati. I cavi danneggiati o usurati aumentano il rischio di scosse elettriche. Caricare la batteria solo nella stazione di ricarica in dotazione. L'utilizzo errato può causare scosse elettriche, surriscaldamento o perdite di liquido corrosivo dalla batteria. In caso di perdite di elettroliti, sciacquare immediatamente con acqua/agente neutralizzante. Consultare un medico se l'elettrolita entra a contatto con gli occhi. 8 - Sicurezza 1576 - 003 - 30.12.2020
Utilizzare solo le batterie originali consigliate dal produttore. La sicurezza del prodotto non può essere garantita con batterie non originali. Non utilizzare batterie non ricaricabili. L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete di alimentazione durante la rimozione della batteria. AVVERTENZA: il AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte prodotto può essere dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano pericoloso se utilizzato in rispettate. modo inappropriato. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel AVVERTENZA: non caso in cui le istruzioni del manuale non utilizzare il prodotto se vengano rispettate. nell'area di lavoro sono Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni presenti persone, necessarie in una determinata situazione. specialmente bambini, o animali. 2.3 Istruzioni di sicurezza per il funzionamento 2.3.1 Utilizzo AVVERTENZA: Tenere • Il prodotto può essere utilizzato solo con le apparecchiature raccomandate dal produttore. mani e piedi lontani dalle Qualsiasi altro tipo di utilizzo è da considerarsi lame rotanti. A motore improprio. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni del produttore relative a funzionamento e acceso, non avvicinare manutenzione. • Il prodotto può essere utilizzato, sottoposto a mai le mani o i piedi al manutenzione e riparato solo da persone che prodotto o sotto di esso. abbiano totale dimestichezza con le sue specifiche caratteristiche e norme di sicurezza. Prima di usare il prodotto, leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto. AVVERTENZA: In caso • Non è consentito modificare il design originale del prodotto. Tutte le modifiche sono a rischio e di lesioni o incidenti, pericolo dell'utente. rivolgersi a un medico. • Per evitare danni al prodotto e incidenti a veicoli e persone, non installare aree di lavoro e percorsi di trasferimento in spazi pubblici. • I segnali di avvertenza devono essere collocati intorno all'area di lavoro se il prodotto viene 2.2 Definizioni di sicurezza utilizzato nelle aree pubbliche. La segnaletica Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate dovrà avere il seguente testo: Avvertenza! Robot per evidenziare le parti importanti del manuale. rasaerba! Tenersi lontano dalla macchina! Tenere sotto controllo i bambini! 1576 - 003 - 30.12.2020 Sicurezza - 9
che non sia danneggiato prima di riavviarlo. Fare riferimento a Spegnimento del prodotto alla pagina Avvertenza! Rasaerba automatico! Tenere i bambini lontani dalla macchina! 26. Tenete sotto controllo i bambini! • Accendere il prodotto attenendosi alle istruzioni. Quando il prodotto è acceso, accertarsi di tenere mani e piedi lontani dalle lame in rotazione. Non mettere mai mani o piedi sotto il prodotto. Avvertenza! • Non toccare le parti pericolose in movimento, Rasaerba automatico! come ad esempio il disco lame, se non sono Tenere i bambini lontani completamente arrestate. dalla macchina! Tenete sotto controllo i bambini! • Non sollevare mai il prodotto né spostarlo in giro quando è acceso. • Evitare di far entrare il prodotto in collisione con persone o animali. Se una persona o un animale si trova sul percorso del prodotto, fermarlo • Utilizzare la modalità di parcheggio, fare immediatamente. Fare riferimento a Arresto del riferimento a Parchegg. fino a nuovo ordine alla prodotto alla pagina 26. pagina 26 o spegnere il prodotto se persone, in • Non collocare alcun oggetto sul prodotto, sulla particolar modo bambini, o animali si trovano stazione di ricarica o sulla stazione di riferimento. nell'area di lavoro. Fare riferimento a Spegnimento • In caso di guasto della protezione, del disco lame del prodotto alla pagina 26. Si consiglia di o della scossa, non consentire l'utilizzo del programmare il prodotto per l'uso durante gli orari prodotto. Inoltre, non utilizzarlo in caso di lame, nei quali nell'area non vengono svolte attività. viti, dadi o cavi difettosi. Non collegare mai un Tenere presente che alcune specie, ad es. i ricci, cavo danneggiato o toccare un cavo danneggiato sono attive di notte. Potenzialmente questi prima che venga scollegato dall'alimentazione. possono essere danneggiati dal prodotto. Fare • Non utilizzare il prodotto se il pulsante STOP non riferimento a Programma alla pagina 21. funziona. • Non installare la stazione di ricarica, inclusi gli • Spegnere il prodotto quando non è in uso. Il accessori, in una posizione pari o inferiore a 60 cm prodotto può essere avviato solo dopo aver di distanza da qualsiasi materiale combustibile. inserito il codice PIN corretto. Non installare l'alimentatore in ambienti facilmente • Non correre quando si utilizza il prodotto infiammabili. In caso di malfunzionamento, può manualmente con appDrive. Camminare sempre, verificarsi il surriscaldamento della stazione di accertarsi di trovarsi in una condizione di stabilità ricarica e dell'alimentatore, con un potenziale sui pendii e accertarsi di mantenere sempre rischio di incendio. l'equilibrio. • Controllare che sul prato non siano presenti oggetti • Il prodotto non deve mai essere utilizzato quando è estranei come pietre, rami, attrezzi o giocattoli. Se in funzione un irrigatore. In questo caso, utilizzare le lame colpiscono oggetti estranei, possono la funzione Programma in modo che il prodotto e danneggiarsi. Spegnere sempre il prodotto prima l'irrigatore non funzionino mai di rimuovere un'ostruzione. Prima di riavviare il contemporaneamente. Fare riferimento a prodotto, verificare che non sia danneggiato. Fare Programma alla pagina 21. riferimento a Spegnimento del prodotto alla pagina 26. • Husqvarna non garantisce la completa compatibilità tra il prodotto e altri tipi di sistemi wireless, quali telecomandi, trasmettitori radio o simili. • L'allarme integrato è molto rumoroso. Prestare attenzione, soprattutto se il prodotto è utilizzato in ambienti chiusi. • La temperatura di esercizio e immagazzinamento è 0-50 °C / 32-122 °F. L'intervallo di temperatura per la carica è 0-45 °C / 32-113 °F. Temperature troppo elevate potrebbero causare danni al prodotto. • Se il prodotto comincia a vibrare in maniera anomala, Spegnere sempre il prodotto e verificare 10 - Sicurezza 1576 - 003 - 30.12.2020
2.3.2 Sicurezza batterie AVVERTENZA: Le batterie agli ioni di litio possono esplodere o causare incendi se smontate, esposte all'acqua, fuoco o a temperature elevate o in caso di cortocircuito. Maneggiare attentamente la batteria, non smontarle, aprirla ed evitare qualsiasi tipo di sollecitazione elettrica o meccanica impropria. Evitare di conservare la batteria alla luce diretta del sole. Per ulteriori informazioni sulla batteria, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 41 2.3.4 Manutenzione 2.3.3 Come sollevare e spostare il prodotto Per spostare in sicurezza il prodotto da o nell'area di AVVERTENZA: quando il prodotto è lavoro, è possibile sollevarlo o azionarlo con appDrive. capovolto, l'interruttore principale deve Fare riferimento a Come sollevare il prodotto alla pagina essere sempre in posizione 0. 11 e appDrive alla pagina 25. L'interruttore principale deve essere impostato in posizione 0 prima di qualsiasi AVVERTENZA: Il prodotto deve lavoro sul telaio del prodotto, come ad essere spento prima di essere sollevato. Il esempio la pulizia o la sostituzione delle prodotto è disabilitato quando l'interruttore lame. principale è in posizione 0. ATTENZIONE: Non sollevare il prodotto quando è parcheggiato nella stazione di ricarica. Ciò può danneggiare la stazione di ricarica e/o il prodotto. Premere STOP ed estrarre il prodotto dalla stazione di ricarica prima di sollevarlo. 2.3.3.1 Come sollevare il prodotto ATTENZIONE: per la pulizia del 1. Premere il pulsante STOP per arrestare il prodotto. prodotto, della stazione di ricarica e della stazione di riferimento, non utilizzare mai dispositivi di lavaggio ad alta pressione, né acqua corrente. Non utilizzare mai solventi per la pulizia. ATTENZIONE: utilizzare la spina per scollegare la stazione di ricarica prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione 2. Portare l'interruttore principale in posizione 0. della stazione di ricarica. Controllare ogni settimana il prodotto e sostituire le parti danneggiate o usurate. Fare riferimento a Manutenzione alla pagina 27. 3. Trasportare il prodotto per il manubrio con il disco delle lame lontano dal corpo. 1576 - 003 - 30.12.2020 Sicurezza - 11
2.3.5 In caso di temporale Per ridurre il rischio di danni ai componenti elettrici del prodotto e della stazione di ricarica, si consiglia di scollegare gli alimentatori della stazione di ricarica e della stazione di riferimento in caso di rischio di temporali. Collegare nuovamente gli alimentatori quando non vi è alcun rischio di temporali. 12 - Sicurezza 1576 - 003 - 30.12.2020
3 Installazione 3.1 Introduzione - Installazione • Accertarsi che il cielo sia completamente visibile dall'area di lavoro in cui il prodotto è in funzione. AVVERTENZA: Leggere e • Riempire le buche nel prato. comprendere il capitolo sulla sicurezza • Tagliare l'erba prima di installare il prodotto. prima di installare il prodotto. Accertarsi che l'erba sia massimo 10 cm / 4 poll. Nota: le prime settimane successive all'installazione, il livello acustico durante il taglio dell'erba può essere ATTENZIONE: Utilizzare pezzi di maggiore del solito. Il livello acustico diminuisce quando ricambio originali e materiale di installazione. il prodotto è in funzione da un po' di tempo. Nota: Per ulteriori informazioni sull'installazione, fare 3.4 Analisi della posizione della riferimento a www.husqvarna.com. stazione di riferimento Leggere e comprendere le istruzioni su dove 3.2 Componenti principali per posizionare la stazione di riferimento. Fare riferimento al manuale per l'operatore della stazione di riferimento. l'installazione L'installazione include i seguenti componenti: 3.5 Analisi della posizione della • Un robot rasaerba che taglia automaticamente il stazione di ricarica prato. • Posizionare la stazione di ricarica nell'area di • Una stazione di ricarica che carica il prodotto. lavoro o vicino ad essa. Un'area di lavoro può • Un alimentatore collegato alla stazione di ricarica e essere collegata alla stazione di ricarica tramite un a una presa di corrente da 100-240 V. percorso di trasferimento. • Una stazione di riferimento4che riceve i segnali • La stazione di ricarica può essere inserita in un satellitari e invia i dati di correzione al robot copristazione Automower®. rasaerba. • Lasciare libero uno spazio minimo di 3 m / 10ft • Un dispositivo mobile con l'app Automower® davanti alla stazione di ricarica. Connect per configurare l'installazione e le • Posizionare la stazione di ricarica (A) dove il cielo impostazioni del prodotto. è completamente visibile dal punto di aggancio (B). Ciò significa che un arco di 110° del cielo in tutte le 3.3 Preparazione generale direzioni non deve presentare ostacoli. Il prodotto non è in grado di ricevere segnali satellitari da un ATTENZIONE: le buche con l'acqua angolo inferiore a 10%. Il punto di aggancio (B) nel prato possono causare danni al prodotto. della stazione di ricarica si trova a 3 m/ 9.8 ft davanti alla stazione di ricarica. ATTENZIONE: leggere il capitolo >110° relativo all'installazione prima di procedere con l'installazione. 35° 35° 3m • Fare uno schema della zona di lavoro e includere tutti gli ostacoli. In questo modo è più facile individuare la migliore posizione per la stazione di A B ricarica, la stazione di riferimento e i confini virtuali. • Contrassegnare sullo schema il punto in cui posizionare la stazione di ricarica, la stazione di riferimento, il punto di interesse, i percorsi di trasferimento e i confini virtuali per le aree di lavoro e le zone da evitare. 4 Acquistabile separatamente. 1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 13
• La piastra di base della stazione di ricarica non deve essere piegata. >110° 60° 10° 3m max. 5 cm / 2" max. 5 cm / 2" A B • Se il prodotto non deve essere in funzione in una parte dell'area di aggancio, collocare una barriera protettiva di almeno 15 cm / 6 poll. di altezza. L'area di aggancio (A) è un'area circolare attorno alla stazione di ricarica con un raggio di 3 m / 9.8 ft. • Se l'area di lavoro presenta 2 parti separate con una pendenza ripida, si raccomanda di posizionare la stazione di ricarica nella sezione inferiore. ATTENZIONE: oggetti metallici nel terreno, ad esempio cemento armato o reti contro le talpe possono causare interferenze con il segnale della stazione di carica. 3.6 Esame della collocazione dell'alimentatore AVVERTENZA: Non tagliare o prolungare il cavo a bassa tensione. Esiste il rischio di shock elettrico. ATTENZIONE: Accertarsi che le lame del prodotto non taglino il cavo a bassa tensione. A ATTENZIONE: Non posizionare il cavo a bassa tensione in una bobina o sotto la piastra della stazione di ricarica. La bobina provoca interferenze con il segnale proveniente dalla stazione di ricarica. Nota: il prodotto utilizza il segnale della stazione di ricarica per cercarla quando si trova nell'area di aggancio. • Posizionare l'alimentatore in una zona con tetto e protezione da sole e pioggia. • Posizionare la stazione di ricarica nei pressi di una • Posizionare l'alimentatore in una zona con un buon presa di corrente. flusso d'aria. • Posizionare la stazione di ricarica su una • Utilizzare un interruttore differenziale (RCD) con superficie orizzontale. una corrente di intervento massima di 30 mA 14 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020
quando si collega l'alimentatore alla presa di corrente. Sono disponibili come accessori cavi a bassa tensione di lunghezze diverse. >110° 3.7 Analisi della posizione di 60° installazione degli oggetti sulla mappa 10° ATTENZIONE: se l'area di lavoro si trova in prossimità di corpi idrici, pendenze, dirupi o strade pubbliche, il confine virtuale deve essere dotato di una barriera protettiva. La barriera deve essere minimo 15 cm / 6 poll. in altezza. • Accertarsi che non vi siano alberi vicino ai confini virtuali e lungo i percorsi. • Accertarsi che non vi siano alberi con vegetazione fitta nelle aree in cui il prodotto è in funzione. ATTENZIONE: non lasciare che il • Accertarsi che il prodotto possa ricevere segnali prodotto funzioni sulla ghiaia. radio dalla stazione di riferimento in tutta l'area. Si consiglia di avere una visuale libera tra il prodotto e la stazione di riferimento per ottenere prestazioni ATTENZIONE: per un accurato ottimali. funzionamento senza rumore, isolare tutti gli ostacoli come alberi, radici e pietre. 3.7.1 Passaggi Un passaggio è una sezione che ha un confine virtuale su ciascun lato e che collega 2 parti della zona di lavoro. Nota: creare uno schema dell'area di lavoro prima di Il passaggio deve essere largo almeno 2 m / 6.5 ft per installare i confini virtuali. ottenere un buon risultato di taglio. I passaggi corti possono essere avere una larghezza massima di 1 m / 3.3 ft. Un passaggio lungo e stretto può avere un • Accertarsi che dall'area in cui il prodotto è in impatto negativo sul risultato del taglio. Un vicolo cieco funzione il cielo sia completamente visibile. Ciò deve avere una larghezza minima di 2 m / 6.5 ft. significa che un arco di 110° del cielo in tutte le direzioni non deve presentare ostacoli. Il prodotto 3.7.2 Installazione degli oggetti della mappa non è in grado di ricevere segnali satellitari da un in una pendenza angolo inferiore a 10%. Il prodotto può funzionare nel 45% delle pendenze. Le pendenze troppo ripide devono essere escluse dall'area o isolate come zone da evitare. La pendenza (%) è >110° calcolata come altezza per m. Ad esempio: 10 cm / 100 cm = 10%. 35° 35° 10% 100 cm/40" 10 cm/4" • Per pendenze più ripide del 45% all'interno dell'area di lavoro, isolare la pendenza con una zona da evitare. • Per pendenze più ripide del 15% lungo il bordo esterno del prato. Per l'installazione del confine virtuale, azionare il prodotto con la ruota posteriore a 5 cm / 2 poll. (A) dal bordo. 1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 15
rischio che si bagni. Non posizionare l'alimentatore a terra. >15% AVVERTENZA: non racchiudere l'alimentatore. La condensa può danneggiare l'alimentatore e aumentare il rischio di scosse elettriche. A AVVERTENZA: rischio di scosse • Per le pendenze adiacenti a strade pubbliche, elettriche. Installare solo su un interruttore posizionare una barriera protettiva lungo il bordo differenziale (RCD) con una corrente di esterno della pendenza. intervento massima di 30 mA quando si collega l'alimentatore alla presa a muro. Applicabile per Stati Uniti e Canada. Se 3.8 Installazione del prodotto l'alimentazione è installata all'aperto: rischio di scosse elettriche. Installare solo ad una 3.8.1 Procedura generale per l'installazione presa con protezione di Classe A GFCI del prodotto (RCD) con involucro resistente alle Per informazioni complete, attenersi alle istruzioni di intemperie con l'accessorio cappuccio installazione del capitolo Installazione del prodotto alla inserito o rimosso. pagina 16. 1. Installare la stazione di riferimento. 2. Installare la stazione di ricarica. ATTENZIONE: non praticare nuovi fori nella piastra della stazione di ricarica. 3. Installare l'app Automower® Connectsul dispositivo mobile. 4. Abbinare il prodotto con l'app Automower® Connect Configurare le impostazioni di base nella ATTENZIONE: non poggiare i piedi sulla piastra base della stazione di ricarica. sequenza di avvio dell'app Automower® Connect. 5. Creare una mappa con aree di lavoro, zone da evitare, percorsi di trasferimento e punti di interesse. AVVERTENZA: il cavo di alimentazione e quello di prolunga devono 6. Utilizzare l'app Automower® Connect per trovarsi all'esterno dell'area di lavoro per configurare le impostazioni del prodotto. evitare di danneggiare i cavi. 3.8.2 Utensili di montaggio • Chiave esagonale, 8 mm. Inclusa nella confezione. Quando si collega l'alimentatore, utilizzare solo una presa di corrente collegata a un interruttore differenziale 3.8.3 Installazione della stazione di ricarica (RCD). Leggere e comprendere le istruzioni relative alla 3.8.3.1 Installazione della stazione di ricarica stazione di ricarica. Fare riferimento a Analisi della posizione della stazione di ricarica alla pagina 13. 1. Posizionare la stazione di ricarica nell'area selezionata. AVVERTENZA: rispettare le 2. Fissare la stazione di ricarica al suolo utilizzando le normative nazionali sulla sicurezza elettrica. viti fornite. 3. Collegare il cavo a bassa tensione alla stazione di ricarica. AVVERTENZA: il prodotto deve 4. Inserire l'alimentatore ad un'altezza minima di 30 essere utilizzato solo con l'unità di cm / 12 poll. Fare riferimento a Esame della alimentazione fornita da Husqvarna. collocazione dell'alimentatore alla pagina 14. AVVERTENZA: non posizionare l'alimentatore in un punto in cui vi sia il 16 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020
• L'opzione Dashboard mostra lo stato corrente del prodotto e lo stato di carica della batteria. • L'opzione Account mostra una panoramica delle impostazioni dell'account e consente di impostare il formato delle unità. • L'opzione I miei rasaerba consente di gestire tutti i min 30 cm / 12” prodotti abbinati al proprio account e di aggiungerne di nuovi. Nota: non tutti i paesi supportano la connessione dati 5. Collegare il cavo di alimentazione a una presa da ad Automower® Connect a causa di sistemi cellulari 100-240 V. locali specifici. Il servizio a vita Automower® 6. Posizionare il cavo a bassa tensione a terra, Connectincluso è applicabile solo se nell'area operativa all'esterno dell'area di lavoro. Utilizzare picchetti o è disponibile un appaltatore 2G/4G terzo. interrare il cavo. 7. Posizionare il prodotto nella stazione di ricarica per 3.8.5.1 Installazione dell'app Automower® Connect caricare il prodotto. 1. Scaricare l'app Automower® Connect sul proprio 3.8.3.2 Controllo visivo della stazione di ricarica dispositivo mobile. 1. Accertarsi che l'indicatore della lampada LED 2. Registrare un account Husqvarna nell'app lampada sulla stazione di ricarica abbia la luce Automower® Connect. verde. 3. Un'e-mail viene inviata all'indirizzo e-mail registrato. Seguire le istruzioni riportate nell'e-mail per convalidare l'account entro 24 ore. 4. Accedere al proprio Husqvarna account nell'app Automower® Connect. 3.8.5.2 Automower® Direct È possibile utilizzare Automower® Direct se si dispone dell'app Automower® Connect e del codice PIN del prodotto, ma non di un account Husqvarna. Automower® Direct utilizza la comunicazione Bluetooth® a corto raggio. Husqvarna non garantisce il periodo di tempo o la copertura della connettività a lungo raggio tramite telefono cellulare. Utilizzare il Bluetooth® per comunicare con il prodotto se ci si trova a breve 2. Se l'indicatore LED della lampada non è verde, distanza dal prodotto. eseguire un controllo della procedura di installazione. Fare riferimento a Installazione della 3.8.6 Husqvarna Fleet Services™ stazione di ricarica alla pagina 16 e Spia LED della Husqvarna Fleet Services™ è una soluzione su cloud stazione di ricarica alla pagina 37. che fornisce ai responsabili delle flotte una panoramica di tutti i prodotti. Inoltre dà loro la possibilità di 3.8.4 Installazione della stazione di controllare tutti i prodotti a distanza. Husqvarna Fleet riferimento Services™ è disponibile come servizio Web e come app. Installare la stazione di riferimento in base alle istruzioni Quando l'utente utilizza l'app Husqvarna Fleet contenute nel manuale dell'operatore della stazione di Services™, viene reindirizzato all'app Automower® riferimento. Connect. Per ulteriori informazioni su Husqvarna Fleet Services™, visitare il sito Web www.husqvarna.com. 3.8.5 Automower® Connect 3.8.6.1 Collegamento al prodotto tramite Husqvarna Automower® Connect è un'app gratuita per i dispositivi Fleet Services™ mobili. Utilizzare l'applicazione per l'installazione, la 1. Scaricare l'app Husqvarna Fleet Services™ e l'app configurazione delle impostazioni e l'azionamento del Automower® Connect sul proprio dispositivo prodotto. È inoltre possibile trovare ulteriori informazioni, mobile. ad esempio sugli allarmi e le statistiche, nell'app Automower® Connect. 2. Eseguire il login all'app Husqvarna Fleet Services™. L'app fornisce 2 opzioni di connettività: Connettività a lungo raggio tramite telefono cellulare e a corto raggio 3. Attenersi alle istruzioni relative all'abbinamento del tramite Bluetooth®. prodotto a Husqvarna Fleet Services™. 1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 17
3.8.7 Configurazione delle impostazioni di base Quando il prodotto viene acceso per la prima volta, è necessario configurare alcune impostazioni di base prima che il prodotto possa iniziare a funzionare. È A necessario abbinare il prodotto e l'app Automower® Connect per poter installare oggetti sulla mappa, cambiare le impostazioni e azionare il prodotto. È possibile accedere all'app Automower® B Connectdirettamente o tramite l'app Husqvarna Fleet Services™. 1. Spegnere il prodotto. Nota: la modalità di abbinamento Bluetooth® F è attiva per 3 minuti. Se l’abbinamento non va a C G buon fine entro questo lasso di tempo, spegnere e riaccendere il prodotto. 2. Accedere al proprio account Husqvarnanell'app Automower® Connect. 3. Avviare Bluetooth® sul proprio dispositivo mobile. 4. Selezionare I miei rasaerba nell'app Automower® D Connect, quindi selezionare e aggiungere il E prodotto. A 5. Inserire il codice PIN di fabbrica. 6. Abbinare il prodotto e la stazione di riferimento. 7. Abbinare il prodotto e la stazione di ricarica. 8. Selezionare se si desidera attivare la funzione GeoFence. Leggere le istruzioni su dove installare gli oggetti della mappa. Fare riferimento a Analisi della posizione di Nota: è necessario abbinare solo una volta l'app installazione degli oggetti sulla mappa alla pagina 15. Automower® Connect e il prodotto. Per un'installazione completa della mappa sono necessarie un'area di lavoro e una stazione di ricarica. 3.8.8 Installazione della mappa Un'area di lavoro è un'area in cui il prodotto può essere in funzione e tagliare l'erba automaticamente. Un'area di Sulla mappa è possibile installare i seguenti oggetti lavoro è specificata da confini virtuali. La stazione di nell'app Automower® Connect: ricarica può essere inserita nell'area di lavoro o in uno • Aree di lavoro (A) spazio vicino ad essa, collegato tramite un percorso di • Zone da evitare (B) trasferimento. Un'area di lavoro sprovvista di una propria stazione di ricarica e senza una stazione di ricarica • Percorso di trasferimento (C) collegata ad essa tramite un percorso di trasferimento • Stazione di ricarica (D) viene utilizzata come area secondaria. È possibile • Punto di interesse (E) installare su una mappa al massimo 20 aree di lavoro. • Area di lavoro, area secondaria (G) Un percorso di trasferimento è specificato tra il punto di aggancio davanti alla stazione di ricarica e un'area di lavoro. Il prodotto può funzionare automaticamente in questo percorso, ma non taglia l'erba. Un percorso di trasferimento può essere attivato e disattivato temporaneamente nell'app. È possibile creare zone da evitare se ci sono zone in cui non è consentito il funzionamento del prodotto. Una zona da evitare è specificata da confini virtuali. Le zone da evitare possono essere attivate e disattivate temporaneamente nell'app. 18 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020
Un punto di interesse è una posizione specifica in cui è possibile parcheggiare il prodotto. Può essere utilizzato, Nota: La posizione del punto di passaggio quando si ad esempio, come punto di assistenza in cui viene installa un percorso di trasferimento o un percorso verso eseguita la manutenzione del prodotto. Il punto di un punto di interesse si trova al centro del prodotto. interesse è collegato al punto di aggancio tramite un percorso. Per installare oggetti sulla mappa, utilizzare il prodotto con l'installazione appDrive per aggiungere punti di passaggio sulla mappa. Lo stato "EPOS confermato" è necessario per aggiungere punti di passaggio alla mappa. I punti di passaggio (A) sono posizioni che specificano i confini virtuali e i percorsi (B). Le linee tra i punti di passaggio sono rette. Aggiungere un certo numero di punti di passaggio per creare curve dolci. Per creare un'area di lavoro o una zona da evitare, sono necessari almeno 3 punti di passaggio. Dopo l'installazione della mappa, è possibile regolare le posizioni dei punti di passaggio nell'app. 3.8.8.1 Installazione degli oggetti sulla mappa Selezionare l'oggetto che si desidera installare e utilizzare i pulsanti dell'installazione appDrive per utilizzare il prodotto: A • Utilizzare il pulsante Su (A) per spostare il prodotto B in avanti. • Utilizzare il pulsante Giù (B) per spostare il prodotto all'indietro. • Utilizzare il pulsante freccia sinistra (C) per ruotare il prodotto verso sinistra. • Utilizzare il pulsante freccia destra (D) per ruotare il prodotto verso destra. • Utilizzare il pulsante centrale (E) come un joystick per spostare e ruotare il prodotto in qualsiasi ATTENZIONE: non sollevare e direzione. spostare il prodotto tra i punti di passaggio • Utilizzare il pulsante del punto di passaggio (F) per durante l'installazione. Utilizzare appDrive aggiungere un punto di passaggio nella mappa. per un'installazione corretta. A Nota: La posizione del punto di passaggio quando si E installa un'area di lavoro o una zona da evitare si trova nell'angolo anteriore sinistro del prodotto. C D F B Nota: camminare 2-3m / 6.5-9.8 ft dietro il prodotto quando si aziona il prodotto con appDrive. Creazione di un'area di lavoro • Utilizzare il prodotto in senso orario intorno al confine dell'area di lavoro. 1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 19
• Aggiungere punti di passaggio alla mappa. • Non impostare punti di passaggio che fanno sì che Aggiungere i punti di passaggio a una distanza un confine virtuale attraversi se stesso nella stessa minima di 3 cm / 1 pollici dagli ostacoli. area di lavoro. • Salvare l'area di lavoro per collegare automaticamente il primo e l'ultimo punto di passaggio con un confine virtuale. 8 1 2 3 5 4 • Posizionare il prodotto in modo che si trovi a cavallo tra il prato e il vialetto in selciato, se si trova 7 a un'altezza inferiore a 1 cm / 0.4 poll. quando si 6 aggiunge un punto di passaggio. Creazione di una zona da evitare • Utilizzare il prodotto in senso antiorario attorno al confine della zona da evitare. • Aggiungere punti di passaggio alla mappa. Aggiungere i punti di passaggio a una distanza minima di 3 cm / 1 pollici dagli ostacoli. • Non impostare punti di passaggio che fanno sì che un confine virtuale attraversi se stesso nella stessa zona da evitare. • Salvare l'area di lavoro per collegare automaticamente il primo e l'ultimo punto di max 1 cm / 0.4” passaggio con un confine virtuale. • Aggiungere il punto di passaggio nell'angolo esterno per installare il confine virtuale intorno a un angolo. Creazione di un percorso di trasferimento • Azionare il prodotto e aggiungere punti di passaggio sulla mappa per installare un percorso di trasferimento. Iniziare in un'area di lavoro distante almeno 1m / 3.3 ft dal confine virtuale. • Non installare un percorso di trasferimento attraverso una zona da evitare. • Non impostare punti di passaggio che fanno sì che un percorso di trasferimento attraversi se stesso. 20 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020
• Azionare il prodotto e aggiungere punti di passaggio per collegare il percorso di trasferimento al punto di aggancio. • Salvare il percorso di trasferimento per collegare automaticamente l'ultimo punto di passaggio al punto di aggancio. • Impostare la larghezza del corridoio (A) per il percorso di trasferimento. La larghezza del corridoio può essere impostata su 2-5 m / 6.6-16.4 ft. A 3.9 Impostazioni in Automower® Connect Il prodotto ha impostazioni di fabbrica ma le impostazioni possono essere adattate ad ogni area di lavoro. A 3.9.1 Programma Creazione di un punto di interesse • Azionare il prodotto e aggiungere i punti di passaggio sulla mappa. Iniziare dalla posizione in cui si desidera installare il punto di interesse. Il Nell'opzione Programma è possibile modificare le primo punto di passaggio specifica il punto di impostazioni del programma per il prodotto. L'opzione interesse. Programma viene impostata individualmente per ogni area di lavoro collegata alla stazione di ricarica. Le aree • Azionare il prodotto e aggiungere i punti di secondarie non possono essere programmate. passaggio per creare un percorso verso la stazione di ricarica. La funzione Programma controlla in quali ore il prodotto • Salvare il punto di interesse per collegare deve o non deve essere operativo. Quando il prodotto automaticamente l'ultimo punto di passaggio al non è operativo, è parcheggiato nella stazione di punto di aggancio. ricarica. È possibile visualizzare giorni e ore di funzionamento in una panoramica dell'app Automower® • Impostare la larghezza del corridoio (A) per il Connect. punto di interesse. La larghezza del corridoio può essere impostata su 2-5 m / 6.6-16.4 ft. Le impostazioni predefinite del programma consentono al prodotto di restare in funzione tutto il giorno, 7 giorni alla settimana. Solitamente, questa impostazione è adatta per un'area di lavoro corrispondente alla capacità massima. Se l'area di lavoro è inferiore alla capacità massima, utilizzare la funzione Programma per ridurre l'usura del prodotto e il logorio del prato. Per calcolare l'impostazione del programma, fare riferimento a Calcolo dell'impostazione del programma alla pagina 21. 3.9.1.1 Calcolo dell'impostazione del programma 1. Calcolare la dimensione del prato in m2 / ft2. 2. Dividere la misura in m2 / ft2 del prato per la capacità di funzionamento approssimativa. Fare riferimento alla tabella seguente. 1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 21
3. Il risultato è uguale al numero di ore che il prodotto deve essere messo in funzione ogni giorno. Nota: Il taglio a spirale non parte su pendenze superiori al 15%. Nota: la capacità operativa è approssimativa e viene calcolata per un'area di lavoro pianeggiante e aperta. Se l'area di lavoro presenta troppe pendenze o ostacoli, è necessario aumentare le impostazioni dell'opzione Programma. Modello Capacità di funzionamento ap- prossimativa, m2/h / ft2/h Automower® 550 208 / 2240 EPOS Esempio: un prato di 3000 m2 / 32000 ft2, tagliato con un modello Automower® 550 EPOS. 3000 m2 / 208 ≈ 14.5 h. 3.9.3.2 Timer stagionale 32000 ft2 / 2240 ≈ 14.5 h. L'opzione Timer stagionale regola automaticamente il Giorni / setti- h / giorno Impostazioni del pro- tempo di taglio in base alla crescita dell'erba. Il prodotto mana gramma non può utilizzare impostazioni diverse da quelle del programma. 7 14.5 7:00 - 21:30 / 7:00 am - 9:30 pm Nota: quando si utilizza l'opzione Timer stagionale, si consiglia di rendere disponibile il maggior tempo di 3.9.2 Altezza di taglio funzionamento possibile per Timer stagionale. Non limitare il programma più del necessario. La prima operazione del giorno viene configurata tramite le impostazioni del programma. Il prodotto completa L'altezza di taglio viene impostata individualmente per sempre 1 ciclo di taglio, quindi l'opzione Timer ogni area di lavoro. L'altezza di taglio può essere stagionale consente di scegliere se il prodotto impostata su 20-60 mm / 0.8-2.4 poll. continuerà a lavorare o meno. 3.9.3 Funzionamento Nota: L'opzione Timer stagionale viene resettata se il prodotto non funziona per più di 50 ore o se viene selezionata l'opzione Resettare tutte le impostazioni. L'impostazione Timer stagionale non subisce modifiche se viene eseguito il reset delle impostazioni del programma. Nel menu Funzionamento è possibile modificare le impostazioni di Timer stagionale, Modalità ECO e Taglio a spirale. 3.9.3.3 Modalità ECO Se la modalità ECO è abilitata, disattiva il segnale nella 3.9.3.1 Taglio a spirale stazione di ricarica quando il prodotto è parcheggiato o in carica. Se il prodotto entra in un'area in cui l'erba è più lunga della media, può cambiare il tipo di movimento passando al taglio a spirale. Ciò significa che il prodotto Nota: Utilizzare la modalità ECO per risparmiare si muoverà in un percorso a spirale per tagliare più energia ed evitare interferenze con altre velocemente l'area in cui l'erba è più lunga. È possibile apparecchiature, ad esempio apparecchi acustici o porte impostare l'intensità del taglio a spirale. Con un'intensità di garage. Molto bassa / Bassa il taglio a spirale si avvia con minore frequenza. Con un'intensità Alta / Molto alta il taglio a spirale si avvia con maggiore frequenza. 22 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020
Nota: Per avviare il prodotto manualmente nell'area di 3.9.6 Sicurezza (solo Bluetooth®) lavoro, premere il pulsante STOP prima di rimuoverlo dalla stazione di ricarica. In caso contrario, il prodotto non può parcheggiarsi presso la stazione di ricarica. 3.9.4 Accessori Le impostazioni di sicurezza controllano il codice PIN, l'area di protezione e altre funzioni di sicurezza. È necessario inserire il codice PIN corretto per accedere al menu Sicurezza dell'app Automower® Connect. 3.9.6.1 Nuovo segnale cavo In questo menu, è possibile configurare le impostazioni Il segnale del cavo viene selezionato in modo casuale per gli accessori montati sul prodotto. per creare un collegamento univoco tra il prodotto e la stazione di ricarica. In rari casi, può essere necessario 3.9.4.1 Fari anteriori generare un nuovo segnale, per esempio se 2 installazioni adiacenti hanno un segnale molto simile. Sono disponibili 4 diverse impostazioni dei fari anteriori che ne controllano l'accensione: 3.9.6.2 Cambia codice PIN • Sempre ON È possibile modificare il codice PIN nell'app • Solo sera (19:00-00:00) Automower® Connect. Annotare il nuovo codice PIN • Sera e notte (19:00-07:00) negli appunti. Fare riferimento a Introduzione alla pagina 3. • Sempre OFF La luce può essere fissa o lampeggiante. È anche 3.9.6.3 Protezione antifurto possibile impostare il lampeggiamento dei fari in caso di Nel menu Protezione antifurto è possibile impostare la errore. durata dell'allarme e gli eventi che devono attivare l'allarme. L'impostazione di fabbrica prevede il codice 3.9.4.2 Evitare collisioni con il copristazione PIN e una durata dell'allarme di 1 minuto. Automower® Richiesto codice PIN Quando viene selezionata questa opzione, l'usura del Questa funzione impedisce di azionare o controllare il prodotto e del copristazione Automower® è ridotta, ma prodotto dopo aver premuto il pulsante STOP senza ne può conseguire un aumento dell'erba non tagliata prima inserire il codice PIN corretto. Se si inserisce il intorno alla stazione di ricarica. codice PIN errato per 5 volte consecutive, il prodotto si 3.9.5 Generale (solo Bluetooth®) blocca per un determinato periodo. Il periodo di blocco si allunga per ogni nuovo tentativo errato. Durata dell'allarme È possibile anche impostare la durata del segnale di allarme. L’impostazione deve avere un valore compreso tra 1 e 10 minuti. Questa funzione permette di impostare data e ora Pulsante STOP premuto oppure di ripristinare le impostazioni predefinite. Se l'allarme "Pulsante STOP premuto" è attivato, l'allarme scatta se qualcuno preme il pulsante STOP e il 3.9.5.1 Ora e data codice PIN non viene inserito entro 30 secondi. La data e l'ora possono essere modificate manualmente Portato via o mediante la data e l'ora del dispositivo mobile. Se l'allarme Portato via è attivato, il prodotto rileva 3.9.5.2 Ripristina impostazioni di fabbrica movimenti imprevisti e l'allarme scatta. Le impostazioni utente possono essere ripristinate alle 3.9.6.4 GeoFence impostazioni di fabbrica. Tutti gli oggetti sulla mappa e le GeoFence è una protezione antifurto basata su GPS impostazioni del programma verranno eliminati. che crea un recinto virtuale per il prodotto. Se il prodotto si trova a una distanza superiore dalla posizione Nota: Le opzioni Codice PIN, Segnale cavo, centrale rispetto a quella preimpostata, viene disattivato Messaggi e Data e ora non verranno ripristinate. e viene emesso un allarme. Quando la funzione è abilitata, la posizione centrale viene impostata sulla posizione corrente del prodotto. Il codice PIN è necessario per disattivare l'allarme e riavviare il 1576 - 003 - 30.12.2020 Installazione - 23
prodotto. La funzione GeoFence è abilitata solo quando il prodotto è acceso. 3.9.7 Automower® Connect (solo Bluetooth®) In Automower® Connect è possibile abilitare o disabilitare il modulo Automower® Connect. Inoltre, è possibile visualizzare l'intensità del segnale, lo stato della connettività, avviare un nuovo abbinamento o rimuovere il prodotto dagli account abbinati. 3.9.8 Messaggi (solo Bluetooth®) In questo menu sono reperibili i messaggi di errore e informativi precedenti. Per alcuni dei messaggi sono forniti suggerimenti e consigli per aiutare a correggere il guasto. Nota: Il menu Messaggi è disponibile solo per la connettività a corto raggio tramite Bluetooth®. Se il funzionamento del prodotto viene interrotto per un qualunque motivo, ad esempio se è bloccato da un ostacolo o la batteria è scarica, viene memorizzato un messaggio relativo all'interruzione e all’ora dell’evento. Se lo stesso messaggio si ripete più volte, questo può indicare che è necessario correggere l'installazione o regolare il prodotto. Vedere Installazione alla pagina 13. 3.9.9 Scaricare il firmware con il metodo FOTA (Firmware over the air FOTA) Il prodotto dispone di una funzione che scarica automaticamente il nuovo firmware. Quando è disponibile un nuovo firmware, nell'app viene visualizzata una notifica in cui è possibile scegliere se installare il nuovo firmware. Nell'impostazione di fabbrica questa funzione è abilitata. 24 - Installazione 1576 - 003 - 30.12.2020
4 Utilizzo 4.1 Interruttore principale 4.3.2 appDrive Utilizzare appDrive per azionare il prodotto AVVERTENZA: Leggere manualmente. attentamente le istruzioni di sicurezza prima di avviare il prodotto. 4.3.2.1 Utilizzo del prodotto con appDrive Utilizzare i pulsanti per azionare il prodotto: • Utilizzare il pulsante Su (A) per spostare il prodotto AVVERTENZA: Tenere mani e piedi in avanti. lontani dalle lame rotanti. Quando il motore • Utilizzare il pulsante Giù (B) per spostare il lame è acceso, non avvicinare le mani o i prodotto all'indietro. piedi al prodotto o sotto di esso. • Utilizzare il pulsante freccia sinistra (C) per ruotare il prodotto verso sinistra. • Utilizzare il pulsante freccia destra (D) per ruotare AVVERTENZA: non utilizzare il il prodotto verso destra. prodotto se persone, specialmente bambini, • Utilizzare il pulsante centrale (E) come un joystick o animali si trovano nell'area di lavoro. per spostare e ruotare il prodotto in qualsiasi direzione. A E C D • Per avviare il prodotto, portare l'Interruttore principale in posizione 1. B • Portare l'Interruttore principale nella posizione 0 quando il prodotto non è in uso o prima di eseguire interventi di ispezione o di manutenzione sul Nota: camminare 2-3m / 6.5-9.8 ft dietro il prodotto prodotto. quando si aziona il prodotto con appDrive. 4.2 Avviamento del prodotto 4.3.3 Seleziona area 1. Portare l'interruttore principale in posizione 1. È possibile selezionare se si desidera che il prodotto 2. Aprire l'app Automower® Connect. funzioni temporaneamente in un'area di lavoro 3. Inserire il codice PIN. selezionata e non in base al programma impostato. 4. Premere il pulsante rosso START sul prodotto. Selezionare per quanto tempo il prodotto deve essere in funzione nell'area selezionata. Una volta completata questa operazione, il prodotto continuerà a funzionare in 4.3 Modalità operativa - Avvio base al programma. Quando si seleziona Avvia nell'app, è possibile selezionare le seguenti opzioni di funzionamento: 4.3.3.1 Area secondaria Affinché il prodotto sia in funzione in un'area secondaria, • Riprendi programma è necessario spostarlo manualmente da e verso l'area • appDrive secondaria. Il prodotto taglia per un determinato periodo • Seleziona area di tempo o fino a quando la batteria non è scarica. 4.3.1 Riprendi programma 4.4 Modalità operativa - Parcheggio Il prodotto continuerà a funzionare nell'area di lavoro programmata, dove taglia l'erba e si carica Quando si seleziona Parcheggio nell'app, è possibile automaticamente. selezionare le seguenti opzioni di funzionamento: • Parchegg. fino a nuovo ordine 1576 - 003 - 30.12.2020 Utilizzo - 25
Puoi anche leggere