HS 200 Sistema Home Cinema - ISTRUZIONI D'USO - Hi-Fi Di Prinzio
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
HS 200 Sistema Home Cinema ISTRUZIONI D’USO ITALIANO
Sommario Pagina Pagine Menù Radio Menu USB 3 Introduzione 23 Ricomporre la lista stazioni 25 Menu USB 4 Informazioni di Sicurezza 23 Impostare le Preselezioni Telecomando 4 Disimballo 23 Rimuovere le Preselezioni 26 Apprendimento di codici da un telecomando 5 Terminologia 23 Funzione di preimpostazione automatica 26 Eliminazione dei codici appresi 6 Caratteristiche 24 ID Stazioni RDS 26 Programmazione di macro 7 Controlli del Pannello Frontale 24 Modi Surround per Sintonizzatore Pagina Codici Linguaggi DVD 8 Display del Pannello Frontale Pagine Menù TV, Menù AUX, Menù Digital In 27 Codici Linguaggi 9 Connessioni del Pannello Posteriore 24 Menù TV 11 Telecomando Pagina Risoluzione Problemi 24 Menù AUX 28 Risoluzione Problemi 13 Informazioni di Base 24 Menù Digital 13 A Proposito di Questo Manuale Pagina Glossario 25 Tabella Modi Surround 30 Glossario 13 Codici regionali Collegamento del sistema Pagina Specifiche 14 Installazione e collegamenti 31 Specifiche 14 Collegamenti Apparecchiature Audio 14 Collegamenti Apparecchiature Video 15 Collegamenti Apparecchiature Audio Opzionali 15 Collocazione degli altoparlanti 16 Collegamento dell’alimentazione CA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 16 Prima accensione Pagine Riproduzione di Base 16 Riproduzione di Base 16 Caratteristiche Riproduzione Dischi 16 Saltare tracce o titoli/capitoli 16 Riproduzione Veloce/Ricerca Veloce 16 Blocco Immagine ed Avanzamento per Noi, Harman Consumer Group, Inc. Fotogramma (solo DVD) 2, route de Tours 17 Riproduzione Rallentata (solo DVD) 17 Informazioni sui file movie DivX 72500 Château-du-Loir 17 Modi Surround FRANCIA Pagine Messa a Punto Sistema 18 Impostazioni di Fabbrica Sistema dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il 18 Impostazione Menù prodotto descritto nel presente manuale è 18 Regolazioni Sistema compatibile con le seguenti specifiche tecniche: 18 Linguaggio Display 18 Linguaggio Preferito Sottotitoli EN 55013:2001 + A1:2003 18 Time-Out Pannello EN 55020:2002 + A1:2003 18 Time-Out Barra di Stato 18 Controllo Genitori EN 61000-3-2:2000 18 Memoria Impostazioni Disco EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 19 Riconoscimento di dischi 19 Supporto PBC EN 60065:2002 19 Salva-Schermo Jurjen Amsterdam 19 Icona Angolatura 19 Impostazioni Audio Harman Consumer Group, Inc. 19 Linguaggio Preferito Audio 01/07 19 Gamma Dinamica 19 Controlli di Tono 19 Livello Bassi 19 Livello Acuti 19 Modi Sonori DVD 19 Regolazioni Audio Convenzioni tipografiche 19 Regolazione Livello di Uscita Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando, dei 20 Impostazioni Video comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni. 20 Formato TV 20 TV Standard ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un 20 Tipo Scan jack di connessione del pannello posteriore. 20 Uscita Video ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale. 20 Uscita Scart 20 Modalità video - (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale. 20 Risoluzione video 20 Regolazioni Video 0 - (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore. Pagina Schermo-Test 1 - (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando. 21 Schermo-Test 21 Regolazioni Immagine TV Mediante Schermo-Test A - (lettera in un quadrato) segnala un indicatore sul display del pannello frontale Pagina Menù Lettore 22 Usare il Menù a Barra di Stato L’aspetto del testo o del cursore per i menù su schermo del vostro sintoamplificatore, potrebbero rivelarsi 22 Menu Lettore leggermente differenti rispetto alle illustrazioni contenute in questo manuale. Comunque il testo appaia, in 22 Display Informativi caratteri interamente maiuscoli o in maiuscolo e minuscolo, prestazioni e operatività rimangono le medesime. 22 Riproduzione Programmata 2 SOMMARIO
Introduzione Congratulazioni per aver scelto un Oltre ai dischi convenzionali DVD e CD, il HS 200 ■ Riproduce un ampia gamma di Formati prodotto Harman Kardon! è in grado di leggere anche file MP3, dischi CD-R Video e Audio Compresi dischi DVD- Grazie per aver scelto Harman Kardon! Con e CD-RW così come dischi DivX® e VCD. Video, VCD, CD Audio Standard, CD- l’acquisto di un sistema HS 200 Harman Kardon Considerata la crescente diffusione dei dispositivi R/RW, DVD-R/RW, DVD-+R/RW, Audio e state per dare inizio a un lungo periodo di USB portatili, il sistema Harman Kardon HS 200 è Dischi MP3. piacevole ascolto. uno tra i primi sistemi home theater integrati che ■ Uscita HDMI per connessione audio e Progettato per fornire tutta l’emozione e il consente una interconnettività mobile mediante video digitale a uno schermo HD Ready. dettaglio delle colonne sonore e tutte le sfumatu- la riproduzione di file musicali o di immagini ■ DAC Video 10-Bit ad Altissima Qualità, re delle selezioni musicali utilizzando solo un compatibili da dispositivi portatili attraverso due Scansione Progressiva e Uscita Video a paio di diffusori stereo e un subwoofer, l’HS 200 ingressi USB On-The-Go. Componenti. è un vero sistema multicanale del nuovo Un grande numero di funzioni di programmazio- ■ Sistema di Navigazione su Schermo di millennio. ne rende semplice programmare una serata d'in- Facile e Intuitivo Impiego. Il sistema HS 200 è stato concepito per poter trattenimento. Quando un DVD è in riproduzione, ■ Riproduzione di Dischi Audio MP3 e sfruttare con estrema facilità l’intera potenza facilissimi menu su schermo ed icone consentono Windows® WMA nonché di files della tecnologia digitale che lo compone. Onde di modificare facilmente le lingue, le colonne d’immagini JPEG. poter ottenere il massimo piacere d’ascolto dal sonore, i sottotitoli o il rapporto d’immagine, ■ Riproduzione simultanea di files MP3 e nuovo sistema, è opportuno che leggiate il mentre la funzione di blocco parentale consente JPEG. presente manuale. Pochi minuti dedicati all’ap- di controllare quali dischi possono essere visti anche dai bambini. ■ Collegamenti USB On-The-Go del pan- prendimento delle funzioni dei diversi comandi vi nello laterale e del pannello posteriore consentiranno di sfruttare tutta potenza che il I lettori DVD rientrano tra i prodotti elettronici per la riproduzione di file musicali o di sistema HS è in grado di offrire. per consumatori finali più diffusi sul mercato, immagini compatibili da dispositivi tuttavia l’unità DVD poterebbe essere il primo portatili. Per qualsiasi domanda relativa al prodotto, lettore DVD posseduto. Sebbene molte funzioni contattate il vostro rivenditore o installatore, le di DVD siano similari a altri lettori standard, tale ■ Ampie Possibilità di Programmazione vostre fonti locali di informazioni di fiducia. unità potrebbe possedere alcune funzioni poco per Dischi Audio e Video. Descrizione e caratteristiche note. Onde assicurarvi di poter usufruire di tutti i ■ Il Controllo Genitori, con Possibilità del ITALIANO Il sistema HS 200 è uno dei sistemi home cinema vantaggi assicurati dalla potenza e dalla flessibi- Blocco della Visione, Previene la più versatili, che incorpora un Controller Audio lità che il formato DVD è in grado di assicurare, vi Fruizione di Film Vietati ai Minori. Video, un lettore DVD e un sistema di consigliamo di leggere attentamente questo ■ Riproduzione di file video compressi in altoparlanti 2.1 completo, tutti in un’unica manuale di messa a punto rapida. Questo piccolo DivX. soluzione integrata. Le modalità surround del investimento di tempo vi ripagherà abbondante- Dolby® Virtual Speaker per registrazioni surround mente con il piacere di utilizzare il vostro DVD in ■ Opzioni Multiple per la Lingua della codificate a matrice o per registrazioni stereo modo corretto. Colonna Sonora e la Selezione dei sono disponibili per sorgenti quali CD, VCR, tra- Sottotitoli. smissioni TV e il sintonizzatore FM incorporato ■ Capacità di Riproduzione di Differenti nel sistema. Angolazioni di Ripresa con i Dischi Appositamente Codificati. Per consetirvi di ottenere le massime potenzialità rese disponibili dalla tecnologia Digital Versatile ■ Telecomando Ergonomico. Disc il HS 200 e' equipaggiato con componenti ■ Ingressi e Uscite Digitali con ad alta tecnologia che includono convertitori connessioni multiple. video DAC a 10 bit e uscite video composito, ■ Ingressi e uscite analogiche multiple. S-video e RGB (RGB via scart). Per una ■ Menu su schermo e sistema di visualiz- riproduzione ottimale dei DVD in formato video zazione ad alta definizione. americano NTSC e PAL con monitor ompatibili ad alta definizione, il sistema HS 200 è dotato di ■ Interruttore di subwoofer per controllo un’uscita HDMI e di uscite video component a di attivazione/disattivazione subwoofer. scansione progressiva. NOTE IMPORTANTI: Questo manuale dovrebbe essere consultato congiuntamente al manuale utente del sistema Nota: il presente lettore è concepito e realizzato codice regionale 2 oppure di dischi che non con- diffusori che si accompagnerà al Controller. Le per essere compatibile con i codici regionali codi- tengono codici regionali. Se sul disco dovessero istruzioni che qui troverete devono essere seguite ficati sulla maggior parte dei dischi DVD. Il letto- essere presenti codici regionali diversi, esso non tenendo conto dell’operatività e della salvaguar- re è concepito per la riproduzione di dischi con il verrà riprodotto da DVD. dia dei diffusori. Impiegate il controller HS 200 con il sistema di diffusori fornito. Il non verificarsi di questa condizione può causare danneggiamenti al controller o ai diffusori e può costituire motivo 2 d’invalidamento della garanzia. Potreste comunque desiderare di cambiare alcune delle regolazioni opzionali. Una descrizio- ne di tali regolazioni e le istruzioni per variarle è prevista nella seconda parte del manuale. INTRODUZIONE 3
Precauzioni Importanti Questo sistema è stato progettato perché possa Non aprire l’involucro Non usare detergenti abrasivi perché possono accompagnarvi per molti anni, con la massima In questo prodotto non ci sono componenti la cui danneggiare la finiture delle parti metalliche. affidabilità, a fronte di un minimo di cura e manutenzione possa essere eseguita dall’utente. Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità. manutenzione. Ogni singola componente del Aprire l’involucro può generare rischi di scosse Spostamento dell’unità vostro sistema è partita dalla fabbrica in perfette elettriche ed ogni modifica del prodotto fa deca- Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere condizioni operative. Ma se, comunque, doveste dere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi oggetto rimosso tutti i cavi di connessione ad altri compo- notare qualsivoglia problema nella messa a metallico, come un fermaglio per carta o un nenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla punto o nell’operatività di questo sistema, fate punto metallico, cadono per caso dentro l’unità, presa di CA. riferimento alla tabella Problemi & Rimedi, alla occorre scollegarla immediatamente dalla rete fine di questo manuale, prima di contattare il CA e consultare un centro di assistenza Rimozione dell'imballaggio vostro rivenditore autorizzato Harman Kardon. autorizzato Harman/Kardon. La scatola di cartone ed i materiali usati per proteggere il nuovo ricevitore durante il trasporto Luogo d’installazione Importanti indicazioni di sicurezza sono stati appositamente progettati per attutire ■ Per garantire un corretto funzionamento e per urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il Prima dell’uso verificare la tensione di rete evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare HS 200 è stato progettato per funzionare ad una una superficie stabile e liscia. Se si colloca l’unità in caso di trasloco o per eventuali tensione di 220-240 V CA. Il collegamento ad l’unità su una mensola, assicurarsi che la riparazioni. una tensione di rete diversa da quella prevista mensola e gli eventuali fissaggi possano può generare rischi per la sicurezza o pericolo sopportare il peso del prodotto. Per minimizzare le dimensioni del cartone in d'incendi e danneggiare l’unità. magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere ■ Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno facilmente ottenuto tagliando attentamente il Per eventuali domande sui requisiti di tensione spazio adeguato per la ventilazione. Se il pro- nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul del modello specifico o sulla tensione di rete della dotto viene installato in un armadio o in uno fondo e ripiegando completamente il cartone. zona, si raccomanda di contattare il rivenditore spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia Altri inserti di cartone possono essere immagazzi- prima di inserire la spina dell’unità in una presa a una sufficiente aerazione. In alcune circostanze nati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio muro. può essere necessario un ventilatore. che non possono essere appiattiti devono essere Non usare prolunghe ■ Non collocare l’unità direttamente su superfici conservati con il cartone in un sacco di plastica. Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il coperte da tappeti o moquette. Se non si desidera conservare i materiali cavo di alimentazione collegato all’unità. ■ Evitare le installazioni in ambienti molto caldi dell’imballaggio, tenere presente che il cartone e Raccomandiamo di non usare prolunghe con o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta le altre parti di protezione dell’imballaggio sono questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi del sole oppure in prossimità di apparecchiatu- riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione re che emettono calore. provvedendo allo smaltimento questi materiali in sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra un locale centro di riciclaggio. oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere ■ Evitare i luoghi umidi. immediatamente sostituiti con altri che soddisfino ■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra Copyright le specifiche di fabbrica. l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente I materiali audio-visivi possono contenere lavori su di loro. coperti da copyright che non possono essere Maneggiare con cura i cavi di registrati senza la previa autorizzazione del alimentazione CA Pulizia detentore del copyright. Fate riferimento alle Quando si stacca il cavo di alimentazione da una Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con leggi vigenti sul Diritto d’Autore. presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo. un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessa- Se si prevede di non usare l’unità per lungo rio strofinarla con un panno morbido inumidito Protezione dalle copie tempo, staccare la spina dalla presa di corrente. con acqua leggermente saponata quindi con un Questo DVD Player è dotato di protezione dalle altro panno inumidito con acqua pulita. copie Macrovision. Con dischi he contengano un Asciugarla subito con un panno asciutto. codice di protezione-copia, il riversamento su NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol, VCR produrrà materiale non correttamente solventi, alcool o qualsiasi altro detergente riproducibile. volatile. Per le Massime Prestazioni Il Controller è un dispositivo di alta precisione costruito mediante l’impiego di tecnologia estremamente accurata. Impedimenti o frizioni che affliggano il pick-up ottico o la meccanica di ATTENZIONE trasporto possono causare immagini disturbate o, nel peggiore dei casi, impedire la riproduzione dell’audio e del video. Per ottenere la massima PERICOLO DI SCOSSA qualità d’immagine il lettore dovrebbe essere ELETTRICA NON APRIRE controllato (pulizia ed eventuale sostituzione di alcune parti) ogni 1000 ore. Notare che questo ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO lasso di tempo può variare a seconda delle POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA circostanze ambientali (temperatura, umidità, INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO. polvere). Il simbolo del lampo a freccia all’interno di Il punto esclamativo all’interno di un un triangolo equilatero segnala all’utente la triangolo equilatero segnala all’utente la Mai tentare di pulire la lente del pick-up presenza, all’interno dell’apparecchio, di presenza di importanti instruzioni di alta tensione pericolosa non isolata quanto funzionamento e di manutenzione (assi- da soli. basta per costituire un rischio di scossa stenza) nella documentazione allegata elettrica per le persone. all’apparecchio. AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'. 4 PRECAUZIONI IMPORTANTI
Terminologia Terminologia La tecnologia USB On-The-Go risponde a questa Angolazioni multiple: il DVD è in grado di pre- esigenza di interconnettività mobile. sentare fino a quattro inquadrature diverse della Poiché molti termini e concetti funzionali, utilizzati Benché tale frequenza sia posizionata ben oltre lo stessa scena in un programma. Quando il disco è nei lettori DVD, condividono numerose caratteristi- spettro udibile per l’uomo, essa influisce comun- codificato ad angolazioni multiple, premendo il che e la tecnologia dei lettori CD, essi sono utiliz- que positivamente sul realismo musicale. pulsante Angle (Angolazione) è possibile far zati in modo analogo a quelli relativi ai lettori CD. scorrere le diverse inquadrature. Notare che attual- Tuttavia, se questo è il vostro primo lettore DVD, Capitolo: I programmi del DVD sono divisi in mente pochi dischi possono sfruttare questa alcuni dei termini utilizzati per descrivere le funzio- capitoli e titoli. I capitoli sono le sottosezioni di un funzione e quando ciò è possibile, la tecnologia ni di un lettore DVD potrebbero essere meno noti. titolo. I capitoli possono essere equiparati alle sin- per le angolazioni multiple è presente soltanto per Le seguenti spiegazioni dovrebbero chiarire alcuni gole tracce di un CD audio. brevi intervalli nel disco. I produttori inseriranno dei misteri del DVD e consentirvi di godere RGB Video: Questo e' un nuovo formato di dei segnali tipo icone o altri simboli grafici nella pienamente della potenza e della flessibilità del segnale video che elimina molti dei difetti dei scena in modo da segnalare la disponibilita' della formato DVD e di DVD. tradizionali segnali in video composito dividendo il visione ad angolazioni multiple. Con l’arrivo del DVD, la capacità di immagazzina- segnale in tre colori fondamentali, Rosso, Verde e Reading: Questo e' un messaggio che vedrete mento dati dei dischi è drasticamente aumentata. Blu (Red, Green, Blu, RGB). Con la connessione dopo che avrete caricato il disco e chiuso il casset- In un disco DVD Video, la gran parte di questa RGB (via SCART) avrete una risoluzione tino. Si riferisce al fatto che il lettore deve innanzi capacità viene occupata dal Video MPEG 2 e dalla dell'immagine migliore. Comunque, per beneficiare tutto esaminare il disco per vedere se è un CD colonna sonora multicanale in Dolby Digital e/o del formato RGB video, dovete avere un ingresso oppure un DVD e quindi estrarre le informazioni DTS. Tale informazione viene compressa. RGB compatibile sull'ingresso SCART del vostro sul tipo di materiale del disco, ad es. lingue, rap- Con il DVD Audio, invece, la massima parte di que- TV/Monitor. porto d’immagine, sottotitoli, numero dei titoli ecc. sta capacità si rende disponibile unicamente per la Progressive Scan: Il DVD è dotato di uscita Il leggero ritardo durante la lettura dell’indice è musica, senza necessità di alcuna compressione. progressive-scan video per l’impiego con televisori normale. Rapporto d‘immagine: questa è la descrizione e proiettori compatibili ad alta risoluzione. Prima Ripresa (Resume): l’azionamento del pulsante di dell’ampiezza dell’immagine video in relazione alla dell’avvento del DVD nessun media consumer era arresto (Stop) sul DVD funziona diversamente da propria altezza. Uno schermo video convenzionale in grado di immagazzinare, trasmettere o riprodur- quello utilizzato di solito sul CD. Sul lettore CD tra- è costituito da quattro unità di larghezza per tre re video con piena risoluzione. Per conservare dizionale quando si preme il pulsante di arresto unità d’altezza, ecco perché il rapporto è indicato banda passante, viene impiegata una compressio- (Stop) l’unità arresta la riproduzione. Premendo di ITALIANO con “4.3”. I nuovi video con il rapporto d’immagi- ne analogica (interlacing): di un’immagine vengo- nuovo il pulsante d’avvio sul lettore CD il disco ne panoramico sono 16 di larghezza per 9 d’altez- no mostrate prima le linee dispari e poi quelle pari. riparte dall’inizio. Il lettore DVD, tuttavia, dispone za ed assomigliano di più agli schermi cinemato- Il risultato è che viene disegnata solamente una di due opzioni quando si riproducono i dischi DVD. grafici. Il materiale del programma può essere regi- metà dell’immagine per volta; è il cervello dello Premendo il pulsante di arresto (Stop) una volta si strato in entrambi i formati ed inoltre è possibile spettatore che deve procedere poi al arresta la riproduzione e nel contempo l’unità configurare la riproduzione in un qualunque for- riassemblaggio. Ciò è accettabile purché il monitor passa nella modalità di ripresa (Resume). Ciò signi- mato in base alle funzioni riprodotte sul disco. da cui si osserva non sia troppo grande e fica che è possibile disattivare l’unità e quando si l’immagine non contenga troppo movimento. premerà di nuovo il pulsante di riproduzione (Play), Titolo: per il DVD un titolo può essere l’intero film Schermi molto ampi e movimenti molto veloci il disco riprenderà dal punto in cui era rimasto oppure il programma e può contenere tutti i nell’immagine rivelano i limiti del sistema. Grazie quando era stato premuto il pulsante d’arresto. capitoli che il produttore decide di includere. La all’immensa capacità di contenimeto dati del DVD, Questa funzione è molto utile quando si sta guar- maggior parte dei dischi includono soltanto un le immagini vengono ora immagazzinate per intero dando un film ed occorre interromperne la visione titolo, tuttavia alcuni possono avere più di un titolo (progressivamente) così che tutte le linee del foto- e tuttavia si desidera rivederlo dal punto in cui si e presentare ad esempio una “Doppia funzione”. gramma (pari e dispari) vengano mostrate nel era rimasti. Premendo il pulsante di arresto (Stop) HMDI (High Definition Multimedia Interfa- medesimo istante. Ma dal momento che non tutti i per due volte l’unità si arresta in modo tradizionale ce): HDMI è diventato lo standard digitale per il televisori possono accettare un segnale progressi- e quando viene riprodotto un nuovo disco, esso collegamento di dispositivi, sistemi video e compo- vo, tutti i DVD sul mercato generano un segnale ricomincerà dall’inizio. nenti ad alta definizione e consente una trasmis- interlacciato. Oggi il DVD Harman Kardon é tra i sione perfetta dei segnali digitali video e audio ad pochissimi lettori ad offrire una vera uscita pro- DivX alta definizione attraverso un unico cavo. HDMI è gressive-scan (NTSC e PAL), per l’impiego con i DivX è il nome di un nuovo codec video rivoluzio- la prima e unica interfaccia digitale per dispositivi televisori e i proiettori a tubi compatibili e con tutti nario basato sullo standard di compressione video elettronici destinati al mercato di consumo capace i monitor al plasma e i proiettori LCD e DLP, attra- MPEG-4. Questo lettore DVD è in grado di di trasmettere video ad alta definizione non com- verso l’uscita video-component. Il risultato è una riprodurre dischi creati con software DivX. Le presso, audio multicanale e dati di comandi com- luminosità superiore del 40% rispetto ai TV funzionalità di riproduzione di dischi video DivX pressi o non compressi, con cui fornire immagini e convenzionali,un dettaglio ed una risoluzione del lettore DVD variano a seconda della versione suoni digitali puri direttamente dalla sorgente, dell’immagine stupefacenti insieme ad una quasi del software DivX utilizzata per creare i film. ossia, nel modo in cui devono essere riprodotti. totale assenza di linee di scansione visibili ed Per ulteriori informazioni sulle diverse versioni del artefatti digitali. Chiaramente accanto all’uscita software DivX, visitare il sito USB On-The-Go: in seguito alla sua ampia diffu- www.divx.com sione, il sistema USB è diventato a tutti gli effetti lo progressive-scan ci sono le classiche uscite cideo standard di settore per il collegamento di periferi- Y/Pr/Pb a compnenti, SCART, S-Video e Videocom- che a PC e laptop. Molte nuove periferiche che uti- posito per l’impiego con qualsiasi televisore o lizzano l’USB sono anche dispositivi portatili. videoproiettore tradizionale. Grazie alla crescente espansione di questi disposi- tivi portatili, aumenta la necessità di realizzare la comunicazione diretta tra questi ultimi quando non è disponibile un PC, come nel caso dei prodotti elettronici per il mercato di consumo. TERMINOLOGIA 5
Caratteristiche Video Alta Qualita' Compatibile sia con DVD ■ Il HS 200 è compatibile con la maggior parte che con CD dei dischi registrati contenenti file MP3 o • Interfaccia HMDI (High Definition Multimedia Windows Media 9 e dati Stillimage JPEG. Interface) per il collegamento digitale a cavo • Il HS 200 riprodurra' tutti i CD audio conven- Tuttavia, è possibile che diversità a livello di singolo dello schermo HD Ready. zionali, i registrabili (CD-R) e i riscrivibili encoder o codec utilizzati e di velocità di bit • Decodificatore avanzato 10-bit MPEG video. (CD-RW) con i loghi riportati in questa pagina, della codifica influiscano sulla capacità così come qualsiasi DivX o VCD e DVD-Video dell'HS 200 di riprodurre un dato disco. Di • Uscita video Progressive-Scan a componenti con codice regione 0 o 2. (NTSC e PAL) conseguenza non possiamo garantire la completa compatibilità con tutti gli encoder e • Uscita RGB diretta via SCART (selezionabile) Formati di dischi supportati da con tutte le versioni del codec. Per ottenere i quando le connessioni HDMI o video compo- questo lettore risultati migliori, vi raccomandiamo di nent non sono disponibili. Il connettore SCART Questa unità può riprodurre i seguenti formati registrare i file MP3 a velocità di bit comprese può essere anche configurato come uscita disco (8 cm e 12 cm): tra 32 kbps e 320 kbps. I file WMA devono Videocomposito. essere registrati a velocità di bit comprese tra • DVD 64 kbps e 320 kbps. Anche se è in grado di • Schermi video di test disponibili per il controllo • DVD-R riprodurre alcuni file WMA 9, l' HS 200 non delle prestazioni video e della configurazione. • DVD-RW supporta tutte le funzioni della versione 9. • Puro segnale PAL attraverso dischi codificati • DVD+R I file JPEG non devono contenere più di 5 NTSC grazie ad una vera conversione megapixel e la dimensione del file non deve • DVD+RW NTSC/PAL. essere maggiore di 5 Mb. • CD • Compatibilita' doppio strato per DVD • CD-R extended play. Aggiornabilità via Internet • CD-RW • Riproduzione di files di immagini JPEG • VCD Il "firmware" che controlla la funzionalità • S-VCD dell’Harman Kardon HS system è interamente Audio digitale Alta Qualita' aggiornabile nel caso di futuri miglioramenti alla • WMA (v9) • Audio surround digitale 2.1 di alta qualità da sua operatività e alle sue prestazioni. Sarà possi- dischi DTS o Dolby Digital. NOTA: alcuni dischi, a causa di alcune differen- bile "scaricare" gli aggiornamenti di firmware ze di formato, possono comprendere un mix di dal sito • Con audio lineare PCM a 16-24 bits e funzioni non compatibili con l’unità DVD. www.harmankardon.com/International/ 44-96 kHz la qualita' audio e' superiore a Analogamente, sebbene DVD possa svolgere Tutto ciò che dovrete fare sarà creare un CD-R quella del CD. un’ampia gamma di funzioni, non tutti i dischi con i dati aggiornati ed inserirlo nel DVD che • Uscite audio digitali coassiali. comprendono tutte le capacità del sistema DVD. provvederà automaticamente all’aggiornamento. Ad esempio sebbene DVD sia compatibile acon i Molte funzioni utili dischi ad angolazione multipla, questa Contenuto della Confezione • Menu a icone su schermo per le informazioni funzione è possibile soltanto se il disco è stato 1 lettore DVD/controller Harman Kardon HS 200 sul disco o sul lettore e l'accesso alle principali codificato per la riproduzione ad angolazione 1 sistema di diffusori per home theater funzioni di questa unita'. multipla. Inoltre DVD può riprodurre le Harman Kardon HKTS 2 colonne sonore codificate Dolby Digital e DTS, • Immagini in miniatura per una ricerca facile 1 supporti per diffusori Harman Kardon HTFS 2 tuttavia il numero e i tipi di tracce disponibili dei file di immagini. variano da disco a disco. Per accertarsi che sia 1 telecomando • I sottotitoli possono essere visualizzati in disponibile la funzione specifica oppure numerose lingue*. 3 batterie tipo AAA l’opzione di colonna sonora occorre controllare • La funzione Multi-Angolazione permette di le opzioni riportate sulla custodia del disco. 1 cavo A/V per audio analogico stereo e scegliere l'angolo di vista delle scene che sono videocomposito ■ La capacita' di riproduzione dei dischi CD-R, state riprese da piu' angoli (limitato ai DVD 1 cavo di estensione remota che sono stati registrati con questa CD-RW, WMA, JPEG, MP3, DivX, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW o DVD+RW puo' 1 manuale Utente possibilita'). variare a seconda della qualita' del disco e • Opzioni multiple per la selezione della lingua del registratore utilizzato per scriverlo. dei dialoghi e della colonna sonora (limitato ai DVD che sono stati registrati con dialoghi e colonne sonore multiple). • Sistema operativo a menu intuitivi. • Zoom 4 passi durante la riproduzione e la pausa. • Telecomando ergonomico e retroilluminato. • Aggiornamenti di software possibili via Internet. (Vedi informazioni di seguito) *il numero di lingue registrate dipende dal software. 6 CARATTERISTICHE
Comandi sul pannello frontale Display Informativo Principale 3 Ingresso USB On-The-Go 6 Caricatore dischi 1 Interruttore d'accensione (Standby) 4 Presa per le cuffie 2 Tasto di espulsione 5 Controllo del volume ITALIANO Display Informativo Principale: Questo 3 Ingresso USB On-The-Go: questo ingresso 4 Presa per le cuffie: Questa presa può display mostra messaggi e indicazioni di stato può essere utilizzato temporaneamente per col- essere utilizzata per ascoltare l’uscita del che aiutano ad utilizzare correttamente il legare un dispositivo USB di piccole dimensioni sistema nelle cuffie. Accertarsi che queste Controller HS 200. o un disco rigido portatile per la riproduzione dispongano di una presa standard audio 1 Interruttore d'accensione/Standby: diretta di file audio, immagini o video o per un stereo da 3,5 mm. Premere questo pulsante una volta per hub USB. Gli ingressi USB sono progettati in Notare che gli altoparlanti principali si accendere il Controller HS 200, premerlo modo da alimentare contemporaneamente un spegneranno automaticamente quando si nuovamente per attivare la modalità Stand-by. dispositivo USB. Se si collegano ulteriori dischi utilizzano le cuffie. Notare che quando il Controller HS 200 è rigidi attraverso un hub, è necessario utilizzare 5 Controllo del volume: Ruotare questa acceso, l’Interruttore di accensione intorno al alimentatori esterni aggiuntivi per fornire manopola in senso orario per aumentare il pulsante diventa blu. l’energia elettrica all’hub e ai dischi rigidi. volume e in senso antiorario per diminuirlo. Se 2 Tasto di espulsione: Premere questo tasto l’audio del sistema è stato disattivato, regolando per far uscire un disco dal caricatore. il volume si annulla automaticamente la disattivazione audio. 6 Caricatore dischi: Inserire delicatamente un CD o un DVD nel caricatore con il lato stampato del disco rivolto verso l’alto. Si noti che non c’è alcun vassoio. Premere il Tasto di espulsione 2 per far uscire il disco. COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 7
Display d’informazione del pannello frontale A Indicatori del tipo del disco F Indicatori del formato video K Indicatore Ripetizione (Repeat) A-B B Indicatori della modalità di riproduzione G Indicatori sorgente L Indicatore di programma C Indicatore Scansione Progressiva H Indicatori di ripetizione (REPEAT) M Indicatore di Angolazione (Angle) D Indicatore del blocco parentale I Indicatore di VCD Playback Control N Indicatori dei titoli E Indicatori della durata di riproduzione J Indicatore di riproduzione casuale O Indicatori del numero di capitoli/tracce del programma (RANDOM) P Indicatori dell’uscita video A Indicatori del tipo di disco: l’indicatore E Indicatori della durata di riproduzione I Indicatore di VCD Playback Control: CD o DVD ’illumina per indicare il tipo di disco del programma: queste posizioni nell’indicato- Questo indicatore si illumina quando il Playback attualmente in riproduzione. re indicano la durata di riproduzione del pro- Control e' attivo con i VCD. B Indicatori della modalità di riprodu- gramma di un DVD. Quando il lettore riproduce J Indicatore di riproduzione casuale zione: questi indicatori s’illuminano per indicare un CD questi indicatori segnalano la durata di (RANDOM): questo indicatore s’illumina la modalità di riproduzione corrente: riproduzione della traccia corrente, il tempo quando è selezionata la modalità riproduzione residuo oppure la tempo complessivo residuo di casuale. B s’illumina quando il disco in riproduzione è riproduzione del disco. impostato sulla modalità normale. K Indicatore Ripetizione A-B: Questo NOTA: gli indicatori NOE della durata di indicatore si illumina quando viene selezionato H Si illumina quando il disco è in Ricerca riproduzione del programma visualizzano inoltre Veloce Avanti. Il display su schermo (banner) uno specifico passaggio da ripetere in i messaggi di testo sullo stato del DVD, ad es. riproduzione. -indica la velocità selezionata (2x,8x,16x,100x). Reading (lettura) quando l’unità sta 1 s’illumina quando il disco è in pausa. caricando il disco, STANDBY (uscita) quando L Indicatore di programma: questo indica- l’unità viene disattivata e DiscError tore s’illumina quando si utilizzano le funzioni di G Si illumina quando il disco è in Ricerca Veloce programmazione. (errore disco) quando il disco non è compatibile Indietro. Il display su schermo (banner) indica la con il DVD inserito nella posizione di velocità selezionata (2x,8x,16x,100x). M Indicatore di Angolatura: Questo riproduzione. indicatore lampeggia quando sono disponibili C Indicatore Scansione Progressiva: F Indicatori del formato video: questi inquadrature alternative nel disco DVD al Questo indicatore s’illumina quando l’unità sta indicatori rappresentano il formato video momento in riproduzione. inviando un segnale a scansione progressiva. correntemente riprodotto. N Indicatori dei titoli: queste due posizioni D Indicatore del blocco parentale: questo del display indicano il numero del titolo corrente G Indicatori sorgente: questi indicatori indicatore si illumina quando è selezionata la quando un DVD è in riproduzione. si illuminano per mostrare la sorgente modalità di blocco parentale al fine di evitare che qualcuno possa modificare il livello di correntemente selezionata. O Indicatori del numero di capitoli/ protezione della visione senza il relativo codice. H Indicatori di ripetizione (REPEAT): tracce: quando il lettore riproduce un DVD, questi indicatori s’illuminano quando si queste due posizioni del display indicano il utilizzano le funzioni di riproduzione ripetuta. numero del capitolo corrente. Quando il lettore riproduce un CD, le due posizioni del display indicano il numero della traccia corrente. P Indicatori dell’uscita video: questi indicatori rappresentano l’uscita video attiva. 8 DISPLAY DEL PANNELLO FRONTALE
Connessioni del Pannello Posteriore 4 B G C I H 2 0 1 7 F 9 E8 A 6 D 5 3 0 Uscita Video Composita 7 Uscita Subwoofer E Uscita digitale coassiale 1 Uscita S-Video 8 Ingresso Digitale Coassiale F Uscita per interruttore di subwoofer 2 Uscite Video a Componenti 9 Ingresso Digitale Ottico G Ingresso USB On-The-Go 3 Uscita Scart TV A Uscite Audio Analogiche H Uscita HDMI 4 Cavo di rete CA B Uscite Altoparlanti Frontali I Uscita comando remoto a infrarossi 5 Antenna FM C Ingresso comando remoto a infrarossi 6 Ingresso Audio D Ingresso audio TV ITALIANO 0 Uscita Video Composita: Collegare questa 4 Cavo di alimentazione CA: collegare A Uscite Audio Analogiche: Collegare uscita all’ingresso video del televisore o del questa spina ad una presa CA. Se la presa è queste uscite all’ingresso Audio Analogico del proiettore video. comandata da un interruttore, accertarsi che sia televisore o del sistema audio esterno per la 1 Uscita S-Video: Collegare questa uscita impostato sulla posizione ON. riproduzione audio analogica oppure alle prese all’ingresso S-Video del televisore o del 5 Antenna FM: Collegare all’antenna FM RECORD/INPUT di un registratore audio per la proiettore. fornita in dotazione). registrazione. 2 Uscita Video a Componenti: Questa 6 Audio In; Collegare ad una sorgente audio B Uscite Altoparlanti Frontali: Collegate uscita trasporta i segnali video a componenti per livello-linea (TV, registratore a nastro, MiniDisc, queste uscite ai corrispondenti terminali + o – il collegamento ad uno schermo TV o ad un PC etc.) dei vostri diffusori sinistro e destro. Conforme- videoproiettore con ingresso a componenti. Per mente alle nuove specifiche per il codice-colore 7 Uscita Subwoofer: Collegare all’ingresso CEA, il terminale Bianco è il positivo del canale televisori analogici standar o proiettori con SUB/LFE del subwoofer. ingressi marcati Yp/Cr/Cb, collegate i connettori sinistro (+) corrispondente al terminale Rosso del di uscita ai corrispondenti d’ingresso. Se posse- 8 Ingresso Digitale Coassiale: Collegate diffusore, mentre il Rosso sul sintoampli è il posi- dete un televisore o un proiettore ad alta defini- l’uscita digitale coassiale di un lettore DVD, un tivo (+) del canale destro corrispondente al posi- zione che sia compatibile con il video progressivo ricevitore HDTV, un lettore LD, un lettore MD, un tivo (+) Rosso del diffusore destro. Collegate i ad alta capacità di scansione, collegate questo ricevitore satellitare o un lettore CD a questo terminali Neri (-) dell’HS ai terminali Neri (-) dei connettori agli ingressi "HD Component". connettore. Il segnale può essere sia un segnale diffusori. Vedere a pagina 15 per maggiori infor- In quest’ultimo caso dovrete accertarvi di aver Dolby Digital, che un segnale DTS o un segnale mazioni sulla polarità dei diffusori. selezionato "Progressive" nel Menù Impostazioni da sorgente PCM digitale standard. Non collega- C Ingresso IR del telecomando: se il sensore Video per poter godere dei vantaggi della re l’uscita RF digitale Di un lettore LD a questi IR del pannello frontale di HS è coperto dagli circuitazione progressive-scan. Vedi a pagina 20 connettori. sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni per maggiori informazioni sul video progresive- 9 Ingresso Digitale Ottico: Collegate l’usci- occorre utilizzare un sensore IR esterno. Collegare scan. ta digitale ottica di un lettore DVD, un ricevitore l’uscita del sensore a questo jack. Questi jack non devono essere collegati ai HDTV, un lettore LD, un lettore MD, un ricevitore connettori Videocomposito standard. satellitare o un lettore CD a questo connettore. Il 3 Uscita Scart (TV): se il televisore dispone di segnale può essere sia un segnale Dolby Digital, una presa SCART, si può collegare un cavo che un segnale DTS o un segnale da sorgente SCART al televisore e al lettore DVD per migliora- PCM digitale standard. re ulteriormente la qualità video del sistema. Il cavo SCART porta sia i segnali video che quelli audio. Potete selezionare i formati Videocomposito o RGB per il collegamento video SCART. CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE 9
Connessioni del Pannello Posteriore D Ingresso audio TV: se lo schermo viene G Ingresso USB On-The-Go: questo ingresso collegato all’HS mediante un cavo HDMI, può essere utilizzato temporaneamente per Component, S-Video o Composite, collegare collegare un dispositivo USB di piccole l’ingresso analogico del televisore a questo dimensioni o un disco rigido portatile per la ingresso. Se il televisore è collegato all’HS con riproduzione diretta di file audio, immagini o un cavo Scart, non è richiesto alcun collega- video, oppure per una fotocamera digitale o un mento audio all’ingresso TV. hub USB. Nota: per maggiori dettagli sulle connessioni H Uscita HDMI: collegare questa uscita audio / video consultare le sezioni dedicate all’ingresso HDMI di un monitor LCD o al plasma all’installazione e alle connessioni nelle pagine o di un proiettore video ad alta definizione per seguenti. ottenere la migliore qualità di immagine E Uscita digitale coassiale: collegare possibile. questa presa al connettore di ingresso digitale I Uscita IR del telecomando: questa corrispondente di un registratore digitale, quale connessione consente al sensore IR del ricevitore un registratore CD-R o MiniDisc. di servire anche altri dispositivi telecomandati. F Uscita per interruttore di subwoofer: Collegare questo jack a quello “IR IN” dei collegare questa uscita all’ingresso per dispositivi compatibili o Harman Kardon. interruttore del subwoofer Harman Kardon, per consentire l'attivazione e la disattivazione sincronizzate del subwoofer rispetto al resto del sistema. 10 CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE
Telecomando 0 Tasti Accensione/Selezione ingresso 1 Spegnimento 2 Sottotitoli 3 Titoli 4 Angolatura 1 5 Audio 6 Enter 7 Tasto di espulsione 8 Tasto Impostazione/OSD 0 9 Frecce A Info A B Menù G C Pausa D Stato L Q E Skip/Step (Precedente) F Skip/Step (Successivo) 2 5 G Play H Search/Slow Indietro 8 B I Stop J Search/Slow Avanti 9 K Tasti Macro 6 ITALIANO L PIC +/PIC - M Zoom D 8 N Playlist O Random O P Ripetizione A-B N 4 Q Tasto Controllo volume Illuminazione K Tasti numerici Ripetizione M Cancellazione Uscita Video P Formato Video Tasto di Apprendimento Tasti Accensione/spegnimento schermo Tasto Informazioni 7 Tasti Televideo E F Tasto Riquadro immagine (P/P) G Tasto Formato schermo H J Finestrella di trasmissione IR Indicatore di programma 3 C I TELECOMANDO 11
Telecomando 0 Tasti Accensione/Selezione ingresso: premuto il tasto PAUSE,ciascuna pressione di N PLAYLIST: Premete questo tasto per cam- premendo uno di questi pulsanti si eseguono tre questo pulsante scorrerà le immagini fotogramma biare l’ordine di riproduzione dei brani del disco. operazioni allo stesso tempo. Innanzitutto, se l’HS per fotogramma. O Pulsante di riproduzione casuale System è spento, ciò consente di accendere l’unità. F SKIP/STEP (Successivo): Premere per (RANDOM): Premendo questo pulsante, si avvia Quindi la sorgente indicata sul pulsante viene sele- raggiungere l’inizio della traccia successiva. Una la riproduzione casuale. zionata come ingresso HS System. Infine, il teleco- volta premuto il tasto PAUSE,ciascuna pressione mando viene commutato per controllare il disposi- P Pulsante di ripetizione A-B: Premendo di questo pulsante scorrerà le immagini foto- questo pulsante, si riproduce ripetutamente la tivo selezionato. gramma per fotogramma. sezione A-B. 1 Pulsante di alimentazione disinserita G Pulsante di riproduzione (PLAY): (POWER OFF): attiva la modalità di attesa del Q Controllo volume: Incrementa/ Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzio- decrementa il livello del volume principale. sistema HS. ne del disco (dopo aver chiuso il comparto di 2 Pulsante dei sottotitoli (SUBTITLE): caricamento del disco). Pulsante di illuminazione (LIGHT): Durante la riproduzione di un DVD premere per Premendo questo pulsante, si attiva H SEARCH/SLOW (SEARCH – REV): l’illuminazione dei pulsanti sul telecomando. selezionare un linguaggio sottotitoli o per Vi consente di effettuare la ricerca all’indietro, eliminare la sottotitolazione. attraverso un disco, mentre questo è in riprodu- Tasti numerici: Premendo 3 TITOLO: Con un disco in riproduzione, zione. Ogni volta che premete questo tasto la questi pulsanti, si esegue la selezione dei premere per far tornare il lettore alla prima sezio- velocità di ricerca cambia come indicato da un numeri. ne del disco. dato numero di frecce sulla parte superiore Pulsante di ripetizione (REPEAT): 4 Pulsante di angolazione (ANGLE): destra del vostro schermo. Premendo questo pulsante, si passa al menu Premere per accedere alle differenti angolazioni Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna Ripetizione (Repeat). È possibile ripetere un di ripresa su un DVD. (Sempre che il DVD contenga pressione di questo pulsante rallenterà la velocità capitolo, una traccia o un intero disco. angolature multiple) o per ruotare le immagini di ricerca all’indietro, come indicato dal numero Pulsante di cancellazione (CLEAR): JPEG. di frecce sulla parte superiore destra dello Premere per rimuovere dallo schermo il menù 5 Pulsante dell’audio (AUDIO): Premendo schermo. Banner. questo pulsante, si accede alle opzioni di lingua I Pulsante di arresto (STOP): Mentre il Uscita Video: Premere questo tasto per audio del DVD (se il DVD è registrato con audio disco e'in riproduzione se premete i pulsanti alternare tra le uscite S-Video, Video a compo- multilingua). STOP e PLAY il disco ripartira' dallo stesso punto nenti e SCART RGB del lettore HS System. Si noti 6 ENTER: Premete questo tasto per attivare dove era stato bloccato. Premendo due volte il che le uscite Video composita e Scart Video com- una regolazione o un’opzione. pulsante di arresto (STOP) seguito dal pulsante di posita del lettore sono sempre attive, facilitando riproduzione (PLAY) si avvia la riproduzione di conseguenza la configurazione iniziale. 7 Tasto di espulsione: Premere questo tasto dall’inizio. per far uscire il disco dal caricatore. Formato Video: Premere questo tasto per J SEARCH/SLOW (SEARCH – FWD): cambiare la risoluzione dell’uscita Video a com- 8 Impostazione/OSD: Premere per accedere Vi consente di effettuare la ricerca in avanti, ponenti tra la definizione standard e la definizio- al Menù su Schermo (On Screen Display Menu). attraverso un disco, mentre questo è in riprodu- ne progressiva (PAL interfacciato e PAL progressi- 9 Pulsanti cursore a destra/sinistra/in zione. Ogni volta che premete questo tasto la vo; NTSC interfacciato e NTSC progressivo). alto/in basso: (M / N /K/L) Usate questi velocità di ricerca cambia come indicato da un dato numero di frecce sulla parte superiore Tasto di Apprendimento: premere questo pulsanti per spostare il cursore nel menù OSD. tasto per iniziare il processo di’apprendimento” del destra del vostro schermo. A Pulsante di disattivazione audio telecomando HS System dal telecomando di un (Mute): disattiva l’audio. Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna pres- altra apparecchiatura (vedere a pag. 26 per ulteriori sione di questo pulsante rallenterà la velocità di informazioni sull’uso delle funzioni di apprendi- B Pulsante del menù (MENU): Visualizza ricerca in avanti, come indicato dal numero di frec- sullo schermo il menu DVD disc attuale quando il mento). ce sulla parte superiore destra dello schermo. lettore e' in PLAY. Quando riproducete un disco - Questi tasti non eseguono funzioni che contiene immagini JPEG, premete questo K Tasti Macro: premere questi tasti per memo- dirette nel sistema HS 200; tuttavia, possono tasto per accedere alle vignette. rizzare o richiamare una Macro, ossia una sequen- essere programmati per il controllo di alcune za di comandi immagazzinata nella memoria del delle funzioni del televisore attraverso la modalità C Pulsante di pausa (PAUSE): Blocca una telecomando (vedere a pag.26 per ulteriori infor- scena sullo schermo (con DVD e VCD) e il segnale di apprendimento del telecomando. mazioni sulla memorizzazione e il richiamo delle audio (CD) mentre un disco e' in riproduzione. Macro). Finestrella di trasmissione IR: puntare Premere nuovamente per tornare alla riproduzione questa finestrella verso l’HS tenendo premuti i tasti normale. L Pic +/Pic -: Premendo questi tasti in moda- del telecomando per consentire la corretta ricezio- lità JPEG, vi sposterete all’immagine successiva o ne dei comandi a infrarossi. D MENU’ EZ: Premere con il disco in riprodu- precedente. zione per osservare il display "banner". Usate i Indicatore di programma: questo tasti FRECCE per muovervi attraverso le differenti M ZOOM: Quando un DVD o un VCD e' in riproduzione premere questo pulsante per indicatore a tre colori semplifica la procedura di possibilità del menù banner. Quando viene ingrandire l'immagine. Ci sono quattro ingrandi- apprendimento dei comandi da un telecomando selezionato un dato simbolo, premere ENTER sul menti progressivi. Passare attraverso tutti gli alla memoria dei codici del telecomando del siste- telecomando per renderlo attivo. ingrandimenti per tornare all'immagine normale. ma HS (per informazioni sulla programmazione E SKIP/STEP (Precedente): Premere per La funzione Zoom non è disponibile durante la del telecomando, vedere a pagina 26). raggiungere l’inizio della traccia corrente. riproduzione di materiale ad alta definizione. Premere ancora velocemente per arrivare all’inizio della traccia precedente. Una volta 12 TELECOMANDO
Informazioni de Base A proposito di questo manuale Precauzioni per la Pulizia del Disco Codici Regionali • Prima di ogni riproduzione, pulite il disco con • Il tipo e la quantità di funzioni e operazioni che un panno asciutto. Strofinate dal centro verso I riproduttori e i dischi DVD sono progettati con possono essere utilizzate per un particolare l’esterno. restrizioni regionali che regolano la possibilità di disco variano a seconda delle caratteristiche riprodurre i dischi nelle varie aree geografiche. Se proprie di detto disco. In alcuni casi queste • Non impiegare mai solventi quali benzine, il numero di regione indicato sul disco che inten- funzioni e operazioni possono differire dalle lucidanti, pulitori o spry anti-statici per la dete riprodurre non corrisponde a quello del descrizioni fornite in questo manuale. In tale pulizia di LP vinilici. riproduttore, non sarete in grado di leggere quel circostanza, seguite le istruzioni mostrate sullo Precauzioni di Installazione del Disco disco. Sul display del pannello frontale apparirà il schermo. Questo manuale può circostanziare • Non inserire più di un disco alla volta nel messaggio “REGION ERR”. solo le operazioni di base su un disco. caricatore. Il codice regionale di questo riproduttore è • Per talune operazioni l’icona potrebbe indicato sul pannello posteriore e sull’imballo. • Non inserire il disco capovolto (con il lato apparire sullo schermo. Ciò indica che l’opera- stampato verso il basso). zione descritta su questo manuale non è • Tenere il disco in orizzontale durante il disponibile nel disco presente nel riproduttore. caricamento, non premerlo con forza sul • Le illustrazioni dei display On-Screen e del piattello. Il meccanismo di caricamento pannello frontale contenute in questo manuale dovrebbe prendere il disco e farlo scivolare sono unicamente a scopo di spiegazione. I nell’unità. display reali possono differire da tali illustrazio- ni. Attenzioni nel maneggiare i dischi • Per mantenere pulito il disco, prenderlo dai lati. Non toccarne la superficie. • Non attaccare carta o nastro adesivo al disco • Se cade colla (o sostanza similare) sul disco, ITALIANO rimuoverla completamente prima di tentare di riprodurlo. • No esporre i dischi alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore né lasciarlo in macchina quando vi sia esposizione diretta ai raggi solari. • Dopo la riproduzione porre il disco nella sua custodia. • Mai scrivere sulla faccia etichettata del disco con penne a sfera o altri utensili da scrittura. • Fare attenzione a non far cadere e a non rischiare di piegare il disco. INFORMAZIONI DE BASE 13
Installazione e collegamenti Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e Collegamenti dell'apparecchio video Collegamento TV (metodo 1) – usando il dopo averla collocata su una superficie solida cavo SCART (in dotazione) adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i L’apparecchio video è collegato allo stesso modo Per visualizzare il video dei dischi DVD sul vostro collegamenti dell’apparecchiatura audio/video. dei componenti audio. Quindi si raccomanda di televisore, collegate l’uscita SCART TV Out 3 del nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta sistema HS all’ingresso SCART In del televisore. Collegamenti dell’ qualità per conservare la qualità del segnale. Lo stesso cavo consente anche il collegamento apparecchiatura audio Collegare la TV e i componenti audio (vedere la nota qui sopra). Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione opzionali d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e i registratori come pure per conservare NOTA: Per poter ascoltare l’audio di un program- l’integrità dei segnali. ma TV con i diffusori del vostro sistema HS dovete effettuare un collegamento tra l’uscita Se si stanno effettuando i collegamenti di una audio del televisore e il controller HS: se per sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre realizzare questo collegamento utilizzate il cavo di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò SCART in dotazione non dovete collegare altri impedisce di inviare segnali audio accidentali o cavi (il cavo SCART trasporta i segnali sia audio transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli. che video in entrambe le direzioni). Tuttavia, se AUDIO OUT TV SET 1. Collegare le uscite dei diffusori frontali B ai vengono utilizzate le prese HDMI, Component, Collegamento TV (metodo 2) – usando il rispettivi diffusori. S-Video o Composite, è necessario collegare cavo S-Video (non incluso) l’uscita audio del televisore alla presa Ingresso I cavi che passano all’interno di pareti devono Se il vostro televisore dispone di un ingresso audio TV K nel retro del controller dell’HS. Se il essere contrassegnati con marchi appositi S-Video potete collegarlo all’uscita S-Video out televisore dispone di un’uscita audio digitale, si indicati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certi- 1 sul retro del controller HS. I cavi S-Video non raccomanda di utilizzare quest’ultima al posto trasportano i segnali audio, quindi è necessario ficazione degli standards. Ulteriori chiarimenti dell’uscita audio analogica. Collegare l’uscita potranno essere richiesti al vostro installatore di realizzare un altro collegamento per l’audio digitale del televisore all’Ingresso digitale (vedere la nota qui sopra). fiducia o altro installatore autorizzato che sia a 89 nel retro del controller dell’HS. conoscenza delle regole di installazione e codifica nella vostra area. Collegamento HDMI Se il televisore è dotato di ingresso HDMI, si Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate suggerisce di utilizzare il collegamento HDMI per bene attenzione di rispettare la corretta polarità. collegare il sistema HS al televisore. In tal modo, è Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un possibile riprodurre i DVD con la migliore qualità di codice-colore differente. Comunque la maggior immagine possibile. La maggior parte dei moderni parte dei diffusori continua ad impiegare un ter- schermi LCD o al plasma e dei proiettori video minale rosso per il positivo (+) ed uno nero per il S-VIDEO IN dispone di un ingresso HDMI. Collegare l’Uscita DIGITAL OUT AUDIO OUT negativo (-). Collegate positivo del sintoamplifi- HDMI H all’ingresso HDMI del dispositivo video. TV SET catore con positivo del diffusore e negativo, o Il cavo HDMI non deve trasmettere segnali audio Collegamento TV (metodo 3) – usando il "nero" con negativo. dal televisore all‘HS; pertanto, è necessario utilizza- cavo video-composito (non incluso) Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo Se il vostro televisore non dispone né dell’ingres- re un collegamento audio aggiuntivo (vedere la utilizzato per collegare coppie di diffusori sia so S-Video né di quello SCART, collegate l’uscita nota precedente). identica. Ad esempio, utilizzare un cavo della Video Out 0 del sistema all’ingresso Video In stessa lunghezza per collegare i diffusori frontali del televisore. I cavi video-composito non sinistro e destro, anche se i diffusori sono collo- trasportano i segnali audio, quindi è necessario cati a distanze diverse dal controller dell’HS. realizzare un altro collegamento per l’audio 2. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati (vedere la nota precedente). per mezzo del collegamento audio del livello di Collegamento Video a Componenti linea dall’Uscita Subwoofer 7 all’ingresso di (metodo 4) linea del subwoofer (viola) SUB. Collegare con- AUDIO OUT Se il dispositivo video dispone di ingressi per temporaneamente l’Uscita per interruttore di HDMI IN Video a Componenti, collegate le uscite Com- subwoofer F all’ingresso per interruttore del DIGITAL OUT ponent Video Outputs 2 del DVD ai corrispon- subwoofer. Se il televisore non è dotato di ingresso HDMI, denti connettori del vostro televisore. Se state seguire una della procedure qui sotto per collegarlo impiegando un televisore o un proiettore con 3. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione, al sistema HS o ad altri componenti video. progressive-scan, dovete commutare lo Scan- alla connessione FM (75 ohm) 5 L’antenna Type nel Menù Impostazioni Video del lettore FM può essere anche un’antenna da tetto ester- DVD, da "Interlaced" a "Progressive". na o un’antenna alimentata internamente o da un cavo di alimentazione oppure collegata ad un sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o la connessione usano un cavo doppio da 300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300 a 75 ohm per effettuare il collegamento. COMPONENTS IN 14 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Puoi anche leggere