SALERNO CAMPAGNA ACERNO - Caritas Salerno
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
SALERNO CAMPAGNA ACERNO MANGIARE SHOWER TELEPHONE D’URGENCE ROPAS DOCCIA COMER MANGER DORMIRE DUCHA HEAL EUX CUIDADO DE LA SALUD CURARSI CONTACT DETAIL DORMIR VESTIRSI DOUCHE HEALTHCARE EATING VESTIAIRE NUMERI UTILI NUMEROS DE EMERGENCIA CLOTHES DORMIR SLEEPING GUIDA PER GLI AMICI DI STRADA 2018
“Ogni volta che avete fatto queste cose a uno solo di questi miei fratelli piccoli lo avete fatto a me.” (Matteo) “Every time you did these things to one of my little brothers you did it to me” (Matteo) “Cada vez que le hiciste estas cosas a uno de mis hermanos pequeños, me lo hiciste” (Matteo) «Chaque fois que tu as fait ces choses à l’un de mes petits frères tu me l’as fait» (Matteo) 2 | Guida per gli amici di strada 2018|
Questa guida è stata curata dalla Caritas Diocesana di Salerno-Campagna-Acerno per aiutare le persone in difficoltà. Contiene un elenco di associazioni ed enti che operano nel tessuto sociale. All’interno è presente una piccola guida sui servizi che le Istituzioni forniscono al cittadino. | Guida per gli amici di strada 2018| 3
INDICE Dove mangiare ...................................................................................................... 10 Dove dormire ......................................................................................................... 16 Dove lavarsi ............................................................................................................ 22 Dove vestirsi ........................................................................................................... 26 Dove curarsi ............................................................................................................ 30 Sportello Legale .................................................................................................... 38 Numeri utili ............................................................................................................. 44 Servizi alla persona .............................................................................................. 48 Assistenza Sanitaria ............................................................................................. 66 Servizi Socio-Assistenziali della Diocesi........................................................ 84 INDEX Where to eat ........................................................................................................... 10 Where to sleep ...................................................................................................... 16 Where to have a Shower .................................................................................... 22 Where to Dress ...................................................................................................... 26 Where to Care......................................................................................................... 30 Lawyer Office ......................................................................................................... 38 Useful Numbers..................................................................................................... 44 People Services ..................................................................................................... 48 Health – Care ......................................................................................................... 66 Social – assistence services of the Diocese.................................................. 84 ÌNDICE Donde Comer ........................................................................................................ 10 Donde Dormir ........................................................................................................ 16 Donde Hacer La Ducha ...................................................................................... 22 Donde Vestirse ...................................................................................................... 26 Donde Curarse........................................................................................................ 30 Puerta Legal ........................................................................................................... 38 Numeros Utiles....................................................................................................... 44 Servicios A La Personas ...................................................................................... 48 Assistencia En Salud ............................................................................................ 66 Servicios De Asistencia Social De La Diocesis............................................. 84 | Guida per gli amici di strada 2018| 5
INDEX Où Manger .............................................................................................................. 10 Où Dormir ............................................................................................................... 16 Où Faire La Douche ............................................................................................. 22 Où S’Habiller .......................................................................................................... 26 Où Heal Eux............................................................................................................. 30 Porte Juridique ...................................................................................................... 38 Numeros Utiles....................................................................................................... 44 Services A La Personne ....................................................................................... 48 Assistance Sanitaire ............................................................................................. 66 Services D’Assistance Sociale Du Diocese.................................................... 84 Legenda = metro = bus NUMERI DI EMERGENZA Vigili del fuoco 115 Pronto Soccorso 118 Carabinieri 112 Polizia di Stato 113 6 | Guida per gli amici di strada 2018|
A Salerno Il servizio di unità di strada è svolto da. Caritas Diocesana Salerno – Campagna - Acerno Confraternità Le Misericordie Comunità di Sant’Egidio Ass.ne Venite Libenter Croce Rossa Italiana Durante il periodo invernale è garantito il servizio tutti i giorni. In the winter this service is guaranteed everyday. En invierno, el servicio está garantizado todos los días. Pendant l’hiver, le service est garanti tous les jours. | Guida per gli amici di strada 2018| 7
dove mangiare where to eat donde comer our manger Associazione Caterina Onlus Mensa Oscar Pastore Tel. 0828 350715 Tel. 0828 301690 Viale Vivaldi, 8 Via Gorizia - Battipaglia (SA) Montecorvino Pugliano (SA) Lun cestino ore 13.30 - 14.45 Battipaglia 8 Mon pocket at 1.30 pm - 2.45 pm tutti i giorni ore 9.45 - 13.45 Paquete de lunes a la 1.30- 2.45 p.m. every day at 9.45 - 13.45 Forfait lundi de 13.30 à 14.45 todos los días a las 9.45 - 13.45 da Mar a Sab ore 14.00 - 14.45 tous les jours de 9.45 à 13.45 from Tue to Sat h. 14.00 - 14.45 de martes a sábado 2.00 - 2.45 p.m. Ristorante Sociale ELPIS du mardi au samedi 14.00 - 14.45 Tel. 089 301519 Via Fresa, 1- Salerno Casa Nazareth Salerno Tel. 089 337232 tutti i giorni ore 9.45-13.45 Via Guariglia, 7 - Salerno contributo 1€ Salerno 6 – 25 every day at 9.45 - 13.45 da Lun a Sab ore 12.30 - 13.15 contribution € 1 from Mon to Sat 12.30 - 13.15 todos los días a las 9.45 - 13.45 de lunes a sábado de 12.30 a 13.15 contribución € 1 du lundi au samedi de 12.30 à 13.15 tous les jours de 9.45 à 13.45 contribution € 1 Mensa San Francesco Tel. 338 8478073 Venite Libenter Via D’Avossa - Salerno c/o Chiesa San Demetrio (c/o Istituto Domenico Savio, Via Dalmazia - Salerno Salesiani) - Salerno 11, 21 Salerno dal Lun al Sab ore 11.30 - 13.00 Domenica ore 19.00 from Mon to Sat 11.30 - 13.00 Sunday at 7 p.m. de lunes a sábado de 11.30 a 13.00 Domingo a las 7.00 p.m. du lundi au samedi de 11.30 à 13.00 Dimanche à 19h00 | Guida per gli amici di strada 2018| 9
dove dormire where to sleep donde dormir où dormir Centro don Tonino Bello de noviembre a abril solo hombres Tel. 348 7982712 de 21.00 a 07.00 Cell. 339 5423714 de novembre à avril P.za San Francesco - Salerno seulement les hommes c/o Convento dei Cappuccini de 21.00 à 07.00 Colloquio dalle 16.00 alle 19.00 Dormitorio Gesù Misericordioso Ingresso ore 19.00 Uscita ore 8.00 Caritas Diocesana Interview from 16.00 to 19.00 Salerno - Campagna - Acerno Entry at 7.00 pm Exit at 8.00 Sito presso la Chiesa di Santa Maria Entrevista de 16.00 a 19.00 dei Barbuti nel centro storico di Entrada a las 7.00 p.m. Salerno. Salida a las 8.00 Aperto tutto l’anno tranne mese di Entrevue de 16.00 à 19.00 Agosto per manutenzione. Entrée à 19.00 Sortie à 8.00 Ingresso ore 19-00 Padri Saveriani Uscita ore 07-30 Colloquio di ingresso presso Via Fra Giacomo Acquaviva, 4 la Caritas dal Lunedì al Venerdì Rione Petrosino - Salerno dalle. 09.00 alle 13.00 e Salerno dalle 18..30 alle 20.30. In the Santa Maria of Barbuti’s da Novembre ad Aprile church, historic center of the city. solo uomini Open every day except August. dalle 21.00 alle 07.00 Entry 19.00 - Exit 07.30. from November to April Interview of access in Caritas office only men from from 9 p.m. to 7 p.m. Monday to Friday from. 09.00 a.m. | Guida per gli amici di strada 2018| 11
dove dormire where to sleep donde dormir où dormir to 1.00 p.m. and Ouvert toute l’année sauf août from 06.30 p.m. to 8.30 p.m. pour l’entretien. Situado en la iglesia de Santa Entrée à 19.00 - Départ à 07.30 Maria dei Barbuti en el centro Entrée à la Caritas du lundi au histórico deSalerno. vendredi à partir de Abierto todo el año excepto 09.00 à 13.00 et de agosto por mantenimiento. 18.30 à 20.30. Entrada a las 7.00 p.m. Info 089 226000 Salida a las 07..30 a.m. Entrada a la Caritas de lunes a viernes a partir de las. 09.00 a la 1.00 p.m. y 6.30 p.m. a 8.30 p.m. Situé à l’église de Santa Maria dei Barbuti dans le centre historique de Salerno. 12 | Guida per gli amici di strada 2018|
dove dormire where to sleep donde dormir où dormir | Guida per gli amici di strada 2018| 13
dove lavarsi? where to have a shower dónde hacer la ducha où faire la douche
dove lavarsi? where to have a shower dónde hacer la ducha où faire la douche Dormitorio Gesù Misericordioso Ristorante Sociale ELPIS Caritas Diocesana Tel. 089 301519 Salerno – Campagna – Acerno Via Fresa, 1 – Salerno Vicolo dei Barbuti – Salerno Salerno tutti i giorni dalle 19.00 alle 20.00 every day from 7 p.m. to 8 p.m. tutti i giorni dalle 12.00 in poi. todos los días de 19.00 a 20.00 every day from 12.00 onwards. tous les jours de 19h00 à 20h00 todos los días de las 12.00 y despues. tous les jours à partir de midi. | Guida per gli amici di strada 2018| 15
dove vestirsi? where to dress dónde vestirse où s’habiller
dove vestirsi? where to dress dónde vestirse où s’habiller Centro Don Bosco mercoledì e giovedì dalle 15.30 alle 17.30 Tel. 089 790435 Wednesday and Thursday Via Francesco La Francesca, 8 from 15.30 to 17.30 Salerno Miércoles y jueves de 15.30 a 17..30 lunedì e mercoledì dalle 17.00 alle 19.00 Mercredi et jeudi Monday and Wednesday de 15.30 à 17.30 from 5 p.m. to 7 p.m. Lunes y miércoles Casa Nazareth de 17.00 a 19.00 Tel. 089 337232 Lundi et mercredi Via Guariglia, 7 – Salerno de 17.00 à 19h.00 Salerno 6 – 25 Banco degli abiti di giovedì ore 9.00 Venite Libenter Wednesday at 9 a.m. Viale Gramsci,33 Salerno Jueves a las 9.00 Tel. 349 1930552 Jeudi à 9h00 c/o Parrocchia Medaglia Miracolosa | Guida per gli amici di strada 2018| 17
dove curarsi? where to care dónde curarse où heal eux
dove curarsi? where to care dónde curarse où heal eux Pronto Soccorso 118 EBOLI Emergency room Tel. 0828 362637 Primeros auxilios Indirizzo - Address - Calle - Adresse. Premiers secours Via Sacro Cuore Piazzale Lombardi Eboli Ospedali Riuniti San Giovanni di lunedì e giovedì Dio e Ruggi d’Aragona dalle 15.00 alle 17.30 Via San Leonardo venerdì dalle 9.00 alle 11.30 Monday and Thursday STP from 3 p.m. to 5.30 p.m. Stranieri Temporaneamente Friday from 9 a.m. to 11.30 a.m. Presenti Lunes y jueves de 15.00 a 17.30 Foreigners Temporarily Present Viernes de 9.00 a 11.30 Extranjeros temporalmente Lundi et jeudi de 15.00 à 17.30 presents Le vendredi de 9.00 à 11.30 Étrangers temporairement presents BATTIPAGLIA SALERNO Tel. 0828 674513 Tel. 089 694339/4342 Indirizzo Address Calle Adresse. Indirizzo - Address - Calle - Adresse. Poliambulatorio Via Vernieri, Salerno - Ospedale Via Generale Gonzaga Via Vernieri Battipaglia (SA) lunedì e giovedì lunedì e martedì dalle 16.00 alle 18.00 dalle 9.30 alle 13.00 Monday and Thursday martedì dalle 15.00 alle 17.00 from 4 p.m. to 8 p.m. Monday and Tuesday Lunes y jueves de 16.00 a 18.00 from 9.30 am to 1.00 pm Lundi et jeudi de 16.00 à 18.00 Tuesday from 3 p.m. to 5 p.m. Lunes y martes de 9.30 a.m. a 1.00 | Guida per gli amici di strada 2018| 19
dove curarsi? where to care dónde curarse où heal eux p.m. Tel. 089 3076308 Martes de 15.00 a 17.00 Mental Health Department Lundi et mardi de 9h30 à 13h00 Departamento de salud mental Le mardi de 15h00 à 17h00 Service de santé mentale Indirizzo - Address - Calle - Adresse. MERCATO SAN SEVERINO Via Martin Luther King, Indirizzo - Address - Calle - Adresse. Mariconda - Salerno Poliambulatorio Piazza XX Settembre - Ambulatorio Casa Nazareth Mercato S. Severino (SA) Tel. 089/337232 martedì, giovedì e venerdì Indirizzo - Address - Calle - Adresse. dalle 08.15 alle 13.00 Via Guariglia 7, Salerno martedì e giovedì dalle 15.00 alle 18.00 Visite per Medicina Generale Tuesday, Thursday and Friday General medicine visits from 08.15 a.m. to 1 p.m. Visitas de medicina general Tuesday and Thursday Visites de médecine générale from 15.00 to 18.00 1°e 3° lunedì/Monday/lunes/lundi Martes, jueves y viernes dalle ore 16.30 alle 18.00 de 08.15 a 13.00 from 4.30pm to 6.00pm Martes y jueves de 16.30 a 18.00 de 15.00 a 18.00 de 16h30 à 18h00 Les mardi, jeudi et vendredi 2°e 4° lunedì/Monday/lunes/lundi de 8h15 à 13h00 dalle ore 16.30 alle 20.00 Mardi et jeudi from 4.30 to 8.00 pm de 15h00 à 18h00 de 4.30 a 8.00 p. m. de 16h30 à 20h00 Dipartimento Salute Mentale 1°e 3° sabato/Saturday/sábado/ 20 | Guida per gli amici di strada 2018|
dove curarsi? where to care dónde curarse où heal eux samedi Tel. 0823 50715 dalle 10.30 alle 12.00 Medicina Generale, General from 10.30 to 12.00 Medicine, Medicina general, de 10.30 a 12.00 Médecine Générale de 10h30 à midi Pediatria, Pediatrics, pediatría, Eventuali visite specialistiche pédiatrie Possible specialist visits Posibles visitas de especialistas Ostetricia, Obstetrics, Obstetricia, Visites de spécialistes possibles Obstétrique Indirizzo - Address - Calle - Adresse. Centro Informa AIDS Via A. Vivaldi, 14 “Giusy” Montecorvino Pugliano (SA) Tel. 089 224757 Mercoledì, Wednesday, Miércoles, Via Vernieri, Salerno Mercredi dalle ore 9.30 alle 11.30 Assistenza per le problematiche from 9.30 to 11.30 relative all’HIV e alle malattie de 9.30 a 11.30 sessualmente trasmissibili. de 9h30 à 11h30 Assistance for issues related to HIV and sexually transmitted diseases. Dentista Asistencia para problemas con Elvira Veneto el HIV y las enfermedades de Indirizzo - Address - Calle - Adresse. transmisión sexual. Piazza San Francesco Assistance pour les problèmes venerdì dalle 16.30 alle 18.30 liés au HIV et aux maladies Friday from 4.30 p.m. to 6.30 p.m. sexuellement transmissibles Viernes de 16.30 a 18.30 Vendredi de 16h30 à 18h30 Studi Medici “Il Nazareno” Tel. 339 8373534 | Guida per gli amici di strada 2018| 21
sportello legale legal office bureau juridique
sportello legale legal office bureau juridique oficina legal Caritas Diocesana Salerno Martes de 15.00 a 16.30 Tel. 089 226000 Le mardi de 15h00 à 16h30 Indirizzo - Address - Calle - Adresse. CIF (Centro Italiano Femminile) Via Bastioni, 4 Tel. 089 226000/329 5956144 Salerno Riservato alle donne (sportello antiviolenza) lunedì, mercoledì, venerdì Reserved for women dalle ore 9.30 alle 12.00 (anti-violence desk) Monday, Wednesday, Friday Reservado para mujeres from 9.30 a.m. to 12.00 a.m. (mostrador contra la violencia) lunes, miércoles, Viernes Réservé aux femmes de 9.30 a 12.00 (bureau anti-violence) lundi, mercredi, vendredi de 9h30 à 12h00 Tutti i giorni, everyday, todos los dias, tous les jours. Avvocati di strada Casa Nazareth Violenze sommerse Indirizzo - Address - Calle - Tel. 329 9439094 Adresse. Via Adriano Falvo, 2 - Salerno Via Raffaele Guariglia, 7 c/o Parrocchia Santa Maria ad Salerno Martiyres martedì dalle 15.00 alle 16.30 Tuesday from 3 p.m. to 4.30 p.m. | Guida per gli amici di strada 2018| 23
numeri utili useful numbers numéros utiles números útiles
numeri utili useful numbers numéros utiles números útiles Aiuto droga Vittime della Tel. 800 278330 prostituzione drug help Tel. 800 290290 ayuda de drogas Victims of prostitution aide de drogue Víctimas de la prostitución Victimes de la prostitution Aiuto AIDS Tel. 800 019254 Numero telefonico unico HIV help nazionale HIV ayuda Antiviolenza Donna HIV aide Tel. 1522 National telephone number Alcolisti anonimi Anti-violence Woman Tel. 800 910 660 Número de teléfono nacional anonymous alcoholics único alcohólicos anónimos Mujer contra la violencia alcooliques anonymes Numéro de téléphone national unique Croce Rossa Italiana Femme anti-violence Tel. 089 233330 Italian Red Cross Help line per minori migranti Cruz Roja Italiana Tel. 800 141016 Croix rouge italienne Help line for migrant minors Línea de ayuda para menores Confraternita Le Misericordie migrantes Tel. 089 795100 Ligne d’aide pour les mineurs migrants Telefono Azzurro Tel. 19696 | Guida per gli amici di strada 2018| 25
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne Consultorio Familiare Diocesano martedì dalle 17.00 alle 19.00 Via Bastioni,4 - Salerno giovedì dalle 10.00 alle 12.00 Tel. 089 255078 lunedì, mercoledì, venerdì Casa Betlemme dalle 10.00 alle 12.30 Via delle medaglie d’oro, 60 martedì e giovedì Eboli dalle 17.00 alle 20.00 lunedì, mercoledì, venerdì dalle 17.00 alle 19.00 L’equipe del Consultorio è a disposizione per i seguenti Gli operatori professionisti sono problemi di vita familiare. a disposizione delle donne per aiutarle a ad affrontare problemi di • il dialogo di coppia ; violenza e disagio. • i rapporti con I figli ; • la sterilità e l’impotenza; Servizi offerti. • la riproduzione artificiale; • ascolto; • l’omossesualità; • consulenza psicologica; • la contraccezione; • consulenza legale; • la sterilizzazione; • casa di accoglienza. • la diagnosi prenatale; • colloqui di sostegno e supporto • le malformazioni del nascituro; alla persona e al nucleo familiare. • l’aborto; • l’adozione e l’affidamento. Centro Ascolto Donna Tel. 329 5956144 Via Bastioni, 4 – Salerno | Guida per gli amici di strada 2018| 27
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne LA TENDA Via Ludovico Ariosto, 4 - CENTRO DI SOLIDARIETA’ ONLUS Saragnano di Baronissi (SA) SALERNO • “La Pagliuzza” sede di Brignano (femminile), I punti di informazione e ascolto Via di Brignano – Salerno. • “Sede legale, amministrativa e • Comunità Alloggio per Centro Studi”, minori e minori stranieri non Via C. Capone, 59 – Salerno, accompagnati tel. 089481820 • “I Girasoli”, Via S. Giacomo, 11 - info@centrolatenda.it Mercato S. Severino (SA) • “La Tenda a Fieravecchia”, • “Mira”, Via Ludovico Ariosto - Via Fieravecchia, 20 – Salerno, Saragnano di Baronissi (SA) tel. 089228038 • “I Girasoli 2”, Via S. Giacomo, 11 fieravecchia@centrolatenda.it Mercato S. Severino (SA). Comunità terapeutiche I Servizi. residenziali. • Accoglienza residenziale per • “La Pagliuzza”, persone in stato di dipendenza Via Beata Teresa di Calcutta, patologica, minori (italiani e loc. Giovi – Salerno stranieri); • “Pace e Bene”, • Prevenzione, cura e riduzione Via Principe di Carignano - del danno, reinserimento Mercato S. Severino (SA) sociale e lavorativo nell’ambito • “Mario Zito”, delle dipendenze patologiche; 28 | Guida per gli amici di strada 2018|
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne • Accoglienza semi-residenziale • Supporto alle politiche di a bassa soglia per adulti in sviluppo locale; situazione di estrema difficoltà; • Counselling alle famiglie; • Consulenza legale, • Animazione territoriale, con amministrativa e sociosanitaria; progetti ed eventi culturali, • Formazione permanente per sportivi e ricreativi; operatori di settore, educatori; • Centro “CAOS” di • Orientamento e formazione al progettazione, studio e ricerca; lavoro; • Comunicazione interna ed • Tutoraggio a tirocini e stage esterna. post-laurea; | Guida per gli amici di strada 2018| 29
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne Diocesan Family Counseling Woman Listening Center Room Address. Address Via Bastioni, 4 - Salerno Bastioni,4 - Salerno Tel. 329 5956144 Tel. 089 255078 Tuesday from 5 p.m. to 7 p.m. Monday, Wednesday, Friday Thursday from 10 a.m. to 12 a.m. from 10 a.m. to 12.30 p.m. Tuesday and Thursday Casa Betlemme from 5 p.m. to 8 p.m. Via delle medaglie d’oro, 60 The Counseling team is available Eboli (Sa) for the following family life Monday, Wednesday, Friday from 5 problems p.m. to 7 p.m. • the couple dialogue; • relationships with children; Professional operators are • infertility and impotence; available to women to help them • artificial reproduction; deal with problems of violence • homosexuality; and discomfort. • contraception; Offered services. • sterilization; • I listen; • prenatal diagnosis; • psychological counseling; • malformations of the unborn • legal advice; child; • reception house • abortion; • interviews supporting and • adoption and custody. supporting the person and the family. 30 | Guida per gli amici di strada 2018|
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne • Mario Zito Address Via Ludovico Ariosto, 4 Saragnano di Baronissi (SA) LA TENDA • La Pagliuzza Brignano CENTRO DI SOLIDARIETA’ ONLUS headquarters (female), SALERNO Address Via di Brignano Information and listening points Salerno. • «Registered Office, Administrative and Research Center», Community Accommodation Address. Via C. Capone, 59 - for unaccompanied minors and Salerno, tel.. 089481820, unaccompanied minors info@centrolatenda.it • “La Tenda a Fieravecchia”, • «I Girasoli» Address. Via Fieravecchia, 20 - Via S. Giacomo, 11 Salerno, tel.. 089228038, Mercato S. Severino (SA) fieravecchia@centrolatenda.it • «Mira» Via Ludovico Ariosto Residential therapeutic Saragnano di Baronissi (SA) communities • «I Girasoli 2» • “La Pagliuzza” Via S. Giacomo, 11 Address. Via Beata Teresa of Mercato S. Severino (SA) Calcutta, loc. Giovi - Salerno • “Pace e Bene” Services Address. • Residential reception Via Principe di Carignano for people in a state of Mercato S. Severino (SA) pathological dependence, | Guida per gli amici di strada 2018| 31
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne minors (Italians and Sala De Consejería Familiar foreigners); Diocesana • Prevention, treatment and Calle harm reduction, social and Bastioni,4 Salerno work reintegration in the field Tel. 089 255078 of pathological addictions; lunes, miércoles, viernes • Semi-residential low-threshold de las 10.00 a 12.30 reception for adults in extreme martes y jueves difficulty; de las 17.00 a 20.00 • Legal, administrative and social El equipo de Consultorio está health advice; disponible para los siguientes • Lifelong learning for sector problemas de vida familiar. operators, educators; • Orientation and training at • el diálogo de pareja; work; • relaciones con niños; • Tutoring for traineeships and • infertilidad e impotencia; post-graduate internships; • reproducción artificial; • Support for local development • homosexualidad; policies; • anticoncepción; • Counseling to families; • esterilización; • Territorial animation, with • diagnóstico prenatal; projects and cultural, sporting • malformaciones del niño por and recreational events; nacer; • «CAOS» Center for design, • aborto; study and research; • adopción y custodia. • Internal and external communication. 32 | Guida per gli amici di strada 2018|
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne Centro de escucha de la mujer Via Bastioni, 4 - Salerno Tel 3295956144 Martes de 17.00 a 19.00 Jueves de 10.00 a 12.00 LA TENDA Casa Betlemme CENTRO DI SOLIDARIETA’ ONLUS Via delle medaglie d’oro, 60 SALERNO Eboli Lunes, miércoles y viernes Información y puntos de escucha de 17.00 a 19.00 • “Oficina Registrada, Centro Administrativo y de Estudios”, Los operadores profesionales Calle están disponibles para ayudar Via C. Capone, 59 a las mujeres a lidiar con los Salerno problemas de violencia y Tel. 089481820 malestar. info@centrolatenda.it Servicios ofrecidos. • “La Tenda a Fieravecchia”, • escuchar; Calle • asesoramiento psicológico; Via Fieravecchia, 20 • asesoramiento legal; Salerno • casa de recepción. Tel. 089228038 • entrevistas de apoyo y apoyo fieravecchia@centrolatenda.it a la persona y la unidad familiar. Comunidades terapéuticas residenciales • “La Pagliuzza”, Calle. Vía Beata Teresa de Calcuta, loc. Giovi - Salerno | Guida per gli amici di strada 2018| 33
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne • “Pace e Bene” • Prevención, tratamiento y Via Principe di Carignano reducción de daños, Mercado de S. Severino (SA) reintegración social y laboral • “Mario Zito” en el campo de las adicciones Via Ludovico Ariosto, 4 patológicas; Saragnano di Baronissi (SA) • Recepción semi-residencial de • “La Pagliuzza”, sede de bajo umbral para adultos en Brignano (mujer) dificultad extrema; Via di Brignano - Salerno • Asesoramiento legal, administrativo y de salud Alojamiento comunitario para social; menores no acompañados y • Aprendizaje permanente para menores no acompañados operadores del sector, • «I Girasoli» educadores; Via S. Giacomo, 11 Mercato S. • Orientación y entrenamiento Severino (SA) en el trabajo; • «Mira» • Tutoría para pasantías y Via Ludovico Ariosto pasantías de posgrado; Saragnano di Baronissi (SA) • Apoyo a las políticas de • «I Girasoli 2» desarrollo local; Via S. Giacomo, 11 • Asesoramiento a las familias; Mercato S. Severino (SA). • Animación territorial, con proyectos y eventos culturales, Servicios deportivos y recreativos; • Recepción residencial para • Centro «CAOS» para diseño, personas en estado de estudio e investigación; dependencia patológica, • Comunicación interna y menores (italianos y externa. extranjeros); 34 | Guida per gli amici di strada 2018|
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne Consultation familiale Diocesan Mardi de 17h00 à 19h00 Adresse Le jeudi de 10h00 à midi Bastioni, 4 - Salerno Tel. 089255078 Casa Betlemme lundi, mercredi et vendredi Via delle medaglie d’oro, 60 de 10.00 à12.30 Eboli (Sa) Mardi et jeudi de 17.00 à 20.00 Lundi, mercredi et vendredi de L’équipe Consultorio est disponible 17h00 à 19h00 pour les problèmes de vie familiale suivants. Des opérateurs professionnels sont à la disposition des • le dialogue du couple; femmes pour les aider à • les relations avec les enfants; faire face aux problèmes de • l’infertilité et l’impuissance; violence et d’inconfort. • reproduction artificielle; Services offerts. • l’homosexualité; • écouter; • la contraception; • conseil psychologique; • stérilisation; • des conseils juridiques; • diagnostic prénatal; • maison d’accueil. • les malformations de l’enfant à • des entrevues soutenant naître; et soutenant la personne et • l’avortement; l’unité familiale. • adoption et garde. Centre d’écoute des femmes Tél. 329 5956144 Via Bastioni, 4 Salerno | Guida per gli amici di strada 2018| 35
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne • «La Pagliuzza» Adresse Via Beata Teresa de Calcutta, loc. Giovi -Salerno • «Pace e Bene» Adresse LA TENDA Via Principe di Carignano CENTRO DI SOLIDARIETA’ ONLUS Mercato S. Severino (SA) SALERNO • «Mario Zito» Adresse Informations et points d’écoute Via Ludovico Ariosto, 4 • «Siège social, centre Saragnano di Baronissi (SA) administratif et d’étude», • «La Pagliuzza» Adresse siège de Brignano (femme Via C. Capone, 59 Adresse Salerne Via di Brignano - Salerne tél. 089481820 info@centrolatenda.it Hébergement communautaire • «La Tenda a Fieravecchia», pour les mineurs non Adresse accompagnés et les mineurs non Via Fieravecchia, 20 accompagnés Salerno • «I Girasoli» tél. 089 228038 Via S. Giacomo, 11 fieravecchia@centrolatenda.it Mercato S. Severino (SA) • «Mira» Communautés thérapeutiques Via Ludovic Ariosto résidentielles Saragnano di Baronissi (SA) 36 | Guida per gli amici di strada 2018|
servizi alla persona people services servicios a la personas services à la personne • «I Girasoli 2» • Apprentissage tout au long de Via San Giacomo, 11 la vie pour les opérateurs du Mercato S. Severino (SA) secteur, les éducateurs; • Orientation et formation au Services travail; • Accueil résidentiel pour • Tutorat pour les stages et les les personnes en état de stages postuniversitaires; dépendance pathologique, • Soutien aux politiques de mineurs (Italiens et étrangers); développement local; • Prévention, traitement • conseiller les familles; et réduction des risques, • Animation territoriale, avec réinsertion sociale et des projets et des événements professionnelle dans le culturels, sportifs et récréatifs; domaine des addictions • Centre de conception, d’étude pathologiques; et de recherche «CAOS»; • Réception semi-résidentielle • Communication interne et à bas seuil pour les adultes en externe. extrême difficulté; • Conseils juridiques, administratifs et sociaux en matière de santé; | Guida per gli amici di strada 2018| 37
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire Iscrizione al Servizio Sanitario • passaporto; Nazionale o Prima scelta del • copia della richiesta di Medico permesso di soggiorno rilasciata dallo Sportello Unico Per iscriversi al Servizio Sanitario per l’Immigrazione; Nazionale (SSN) occorre rivolgersi • ricevuta postale della richiesta alla ASL di appartenenza di permesso di soggiorno presentando. • copia del contratto di lavoro; • codice fiscale se in attesa Per italiani. di primo permesso di • certificato di residenza o soggiorno per motivi familiari autocertificazione; (ricongiungimento). • codice fiscale. • passaporto; • visto di ingresso; Per cittadini stranieri • ricevuta postale della richiesta extracomunitari già con di permesso di soggiorno; permesso di soggiorno. • codice fiscale. • passaporto o altro documento di identità; Tessera Europea di assicurazione • permesso di soggiorno o e malattia (TEAM) ricevuta postale della richiesta di rinnovo del permesso; I cittadini comunitari presenti in • residenza (se non ancora Italia per un periodo inferiore a rilasciata fa fede; l’indirizzo tre mesi possono usufruire del riportato sul permesso di SSN rivolgendosi, con la tessera soggiorno); europea TEAM, a qualsiasi medico • codice fiscale. di base. La nuova tessera sanitaria se in attesa di primo permesso europea contiene i dati anagrafici di soggiorno per lavoro del titolare, viene rilasciata nel subordinato. paese dove il cittadino europeo | Guida per gli amici di strada 2018| 39
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire risiede e gli consente l’accesso la tutela della gravidanza e della alle prestazioni sanitarie in tutti i maternità, l’IVG, la tutela della paesi che fanno parte dell’Unione salute del minore, le vaccinazioni Europea. e la profilassi-diagnosi-cura delle Le prestazioni che si possono malattie infettive. ottenere con la tessera europea Per accedere alle prestazioni il sono “le cure necessarie e urgenti”. cittadino ENI dovrà recarsi presso i Il cittadino europeo sprovvisto di presidi sanitari dedicati, compilare TEAM è tenuto al pagamento delle il modello di autocertificazione prestazioni ricevute, anche in caso attestante le predette condizioni di ricovero ospedaliero urgente. e mostrare un valido documento Per gli interventi di altissima di riconoscimento. Effettuata la specializzazione è necessario prima visita dovrà recarsi presso richiedere assistenza presentando l’anagrafe assistiti competente lo specifico modulo rilasciato dal per domicilio al fine di ritirare paese di residenza. la tessera ENI (valida 6 mesi e rinnovabile) che dovrà essere esibita per ottenere ogni ENI - Europei Non Iscritti prescrizione (visite specialistiche, prescrizioni di farmaci, ecc). I cittadini comunitari presenti sul territorio italiano che. non risultano assistiti dagli Stati di provenienza, sono in Italia da più di 3 mesi e non hanno i requisiti per l’iscrizione al SSN hanno diritto - previa assegnazione di un codice ENI - alle prestazioni indifferibili e urgenti, comprese 40 | Guida per gli amici di strada 2018|
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire Assistenza Sanitaria per ed essenziali (relative a patologie Stranieri non pericolose nell’immediato ma con possibilità future di danno Gli immigrati con permesso alla salute o di rischio di vita); alle di soggiorno ed i comunitari prestazioni di medicina preventiva. regolarmente residenti possono tutela della gravidanza e della andare presso la ASL della zona maternità, salute del bambino, in cui risiedono e iscriversi al vaccinazioni obbligatorie e Servizio Sanitario Nazionale consigliate. (SSN). Essi avranno gli stessi diritti e doveri dei cittadini italiani. Assistenza Sanitaria per Potranno rivolgersi al medico Stranieri di famiglia (MMG) e al Pediatra COME FARE. di Libera Scelta (PLS) per tutti Le prime strutture di riferimento i problemi di salute e ricevere ed orientamento dello Straniero le informazioni e le cure del Temporaneamente Presente (STP) caso, comprese le prescrizioni sono l’Ambulatorio Dedicato (su ricettario regionale) per e il Consultorio del Distretto prenotare presso la ASL visite Sanitario in cui dimora. La persona specialistiche, esami diagnostici immigrata al e ricoveri. Potranno rivolgersi momento della prima visita deve direttamente ai Consultori sottoscrivere la dichiarazione di della ASL in caso di gravidanza indigenza. consegnando questa e per le vaccinazioni, controlli dichiarazione all’Ufficio Anagrafe e, eventualmente, assistenza dello stesso Distretto ed esibendo ospedaliera. Lo straniero, anche un documento di riconoscimento senza il permesso di soggiorno, (se ne è in possesso) riceverà la ha diritto. alle cure urgenti (non Tessera Sanitaria STP. Chi è in differibili senza pericolo di vita o possesso di un documento di di danno alla salute della persona) identità (anche se non in corso di | Guida per gli amici di strada 2018| 41
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire validità) può direttamente ritirare the local Health Centre such as presso L’anagrafe assistiti la Tessera specialist visits, pregnancy and Sanitaria dopo aver compilato maternity care, vaccinations, e firmato la dichiarazione di inspections and, eventually, indigenza. hospital care. Ricordiamo che l’accesso Immigrants without a regular all’assistenza sanitaria non permit of stay have the right comporta, per legge, alcun rischio to. Urgent care (that cannot be di segnalazione alla Autorità deferred without creating risk for Giudiziaria. the life of the patient or damage to his health) and essential Health Care for foreign people care (concerning pathologies that are not dangerous at the Information for foreign people’ moment but in the future could access to Health Services possibly develop in a health Immigrants and foreign people damage or life risk). Practices for with a regular permit of stay, can preventive medicine. pregnancy go to Local Health Centre, of the and maternity care, baby care area in which they live and book to compulsory and recommended National Health Service (SSN). They vaccinations. will get the same rights and duties of Italian citizens. Health Care for foreign people They could ask to the family HOW TO DO. the first structures practitioner and pediatrist for of reference and orientation of the all kind of health problems Temporarily Present Stranger (STP) and to receive information and are the Dedicated Surgery and the documents to have care. Consultorio of the Health District Booking at the National Health in which it lives. The immigrant Service (SSN) allows to have person at the time of the first visit, the health services provided by he / she must sign the declaration 42 | Guida per gli amici di strada 2018|
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire of indigence. by handing this collect the Health Card from the declaration to the Registry Office registry office after having filled of the same District and showing in and signed the declaration of an identification document (if indigence. he is in possession of it), he will Recall that access to health care receive the STP Health Card. Those does not entail, by law, any risk of who hold an identity document reporting to the Judicial Authority. (even if not valid) can directly | Guida per gli amici di strada 2018| 43
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire Cuidado de salud para puede diferirse sin peligro para extranjeros la vida o daño a la salud de la Los inmigrantes con permisos persona) y esencial (relacionada de residencia y ciudadanos de con patologías no peligrosas de la UE con residencia regular inmediato pero con posibilidad de pueden ir a la ASL del área en la daño futuro a la salud). o riesgo que residen y registrarse en el de vida); Servicios de medicina Servicio Nacional de Salud (SSN). preventiva. protección del Tendrán los mismos derechos y embarazo y la maternidad, salud obligaciones que los ciudadanos infantil, vacunas obligatorias y italianos. Pueden ponerse en recomendadas. contacto con el médico de cuidado de salud para extranjeros cabecera (GP) y el pediatra de elección libre (PLS) para todos CÓMO HACER. los problemas de salud y recibir Las primeras estructuras de información y atención adecuada, referencia y orientación del incluidas recetas (en el recetario Extranjero Temporalmente regional) para reservar visitas Presente (STP) son la Cirugía especializadas en el ASL. pruebas Dedicada y el Consultorio del de diagnóstico y admisiones. Distrito de Salud en el que vive. La Pueden contactar a los persona inmigrante en Consultores de ASL directamente En el momento de la primera en caso de embarazo y para recibir visita, él / ella debe firmar la vacunas, cheques y, posiblemente, declaración de indigencia. al asistencia hospitalaria. El entregar esta declaración a la extranjero, incluso sin permiso Oficina de Registro del mismo de residencia, tiene derecho Distrito y mostrar un documento a atención urgente (que no de identificación (si está en 44 | Guida per gli amici di strada 2018|
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire posesión del mismo), recibirá la Tarjeta Sanitaria STP. Aquellos que tienen un documento de identidad (incluso si no es válido) pueden recoger directamente la Tarjeta de salud de la oficina de registro después de haber completado y firmado la declaración de indigencia. Recordar que el acceso a la atención médica no implica, por ley, ningún riesgo de informar a la Autoridad Judicial. | Guida per gli amici di strada 2018| 45
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire Soins de santé pour les étrangers personne) et essentiels (liés à des Les immigrés titulaires d’un pathologies non dangereuses permis de séjour et les citoyens immédiatement mais avec des de l’UE résidant régulièrement risques futurs pour la santé ou peuvent se rendre à l’ASL de la risque de la vie); Services de région où ils résident et s’inscrire médecine préventive. protection auprès du National Health Service de la grossesse et de la maternité, (SSN). Ils auront les mêmes santé de l’enfant, vaccinations droits et devoirs que les citoyens obligatoires et recommandées. italiens. Ils peuvent contacter Soins de santé pour les étrangers le médecin de famille (GP) et le Pédiatre du Libre Choix (PLS) COMMENT FAIRE. pour tous les problèmes de santé Les premières structures de et recevoir des informations et référence et d’orientation de des soins appropriés, y compris l’étranger temporairement des prescriptions (sur le livre de présent (STP) sont la chirurgie recettes régional) pour réserver spécialisée et le consultorio du des visites spécialisées à l’ASL, district sanitaire dans lequel il tests diagnostiques et admissions. vit. L’immigrant au moment de Ils peuvent contacter directement la première visite, il doit signer les consultants ASL en cas de la déclaration d’indigence. en grossesse et pour les vaccinations, délivrant cette déclaration au les contrôles et, éventuellement, bureau d’enregistrement du l’assistance hospitalière. L’étranger, même district et en présentant même sans permis de séjour, a le un document d’identification (s’il droit. à des soins urgents (qui ne est en possession de celui-ci), il peuvent être différés sans danger recevra la carte santé STP. Ceux pour la vie ou à la santé de la qui détiennent un document 46 | Guida per gli amici di strada 2018|
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire d’identité (même si celui-ci n’est Rappelons que l’accès aux soins pas valide) peuvent directement de santé n’entraîne, de par la loi, récupérer la carte Santé auprès aucun risque de déclaration à du bureau d’enregistrement après l’Autorité judiciaire. avoir rempli et signé la déclaration d’indigence. | Guida per gli amici di strada 2018| 47
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire SER.T (Servizio Dipendenze) CENTRI E COMUNITA’ Dependency Service PER ALCOLISTI E Servicio de Dependencia TOSSICODIPENDENTI Service de dépendance centers and communities for alcoholics and drug addicts SALERNO centros y comunidades para Tel. 089 695135 alcohólicos y drogadictos Indirizzo - Address - Calle - centres et communautés pour les Adresse. alcooliques et les toxicomanes Viale de Marco, Loc. Torre Angellara Associazione Comunità Emmanuel Onlus BATTIPAGLIA Centro residenziale Tel. 0828 674309 residential center Indirizzo - Address - Calle - centro residencial Adresse. centre résidentiel Via Fiorignano c/o Ospedale Tel. 0828 361957 Indirizzo - Address - Calle - EBOLI Adresse. Tel. 0828 362388 Villa Baratta Indirizzo - Address - Calle - Loc. Monte di Eboli Adresse. Eboli (SA) Via F.lli Adinolfi solo uomini only men solo hombres seulement les hommes 48 | Guida per gli amici di strada 2018|
assistenza sanitaria health care asistencia en salud assistance sanitaire Centro La Tenda Centro residenziale Salerno residential center Centro residenziale centro residencial residential center centre résidentiel centro residencial centre résidentiel Com. Pace e Bene Tel. 089 825255 La Pagliuzza Indirizzo - Address - Calle - Tel. 089 406179 Adresse. Indirizzo - Address - Calle - Via Principe di Carignano Adresse. Mercato San Severino (SA) Fraz. Giovi Loc. Casa de Rosa Gruppo Logos Onlus Salerno Tel. 089 792800 Indirizzo - Address - Calle - Adresse. Via Michele Pironti - Salerno email. gruppologos@gmail.com | Guida per gli amici di strada 2018| 49
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Associazione Laici Missionari Saveriani Via Fra Acquaviva, 4 Salerno ad Gentes ONLUS AMASI Via Bastioni, 4 Salerno Ambulatorio medico gratuito per Stranieri Via Guariglia, 7 Salerno e…non solo Casa Nazareth Anspi “Don Angelo Visconti” – parr. Rione Pescara Eboli Sacro Cuore di Gesù Ass. Italiana Amici Pontecagnano Via Adige, 3 del Cuore – Salerno Faiano Associazione di volontariato “K. Via S. Spirito, 50 Campagna Wojtyla” Onlus | Guida per gli amici di strada 2018| 51
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Associazione Viale Della di volontariato Bellizzi Repubblica, 9 Francesco Ascolta Associazione di volontariato IL Via Antonio Segni Baronissi PUNTO ONLUS Associazione di Via Rocco Cocchia, volontariato OASI Salerno 127 ONLUS Associazione di Rione Pescara Eboli volontariato ONLUS "AMICI DI SABATINO" Via Pietro De Cicero Salerno Associazione Figlie Via Taglianetti Contursi Terme di San Gerardo 52 | Guida per gli amici di strada 2018|
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Associazione S. Via A. Conte Palomonte Paolo Associazione Salerno Via Bastioni, 4 Salerno Carità ONLUS Azione Cattolica – Ass. Don Mariano Contursi Terme Arciero Banco Alimentare Via Ponte Don Fisciano Campania ONLUS Melillo, 33 C.A.M. (Centro Aiuto Via Maria al Minore) Ausiliatrice, 4 Salerno Caritas Diocesana – Via Bastioni, 4 Salerno Sportello Immigrati Via Rutoli c/o Parrocchia Caritas Montoro Montoro SS. Leucio e Pantaleone | Guida per gli amici di strada 2018| 53
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Caritas Parrocchiale Via Rocco Cocchia, 12 Salerno Caritas Parrocchiale Via Garnelutti Salerno Caritas Parrocchiale Via Vito Lembo Palomonte Via Madonna di Caritas Parrocchiale Salerno Fatima, 1 San Gregorio Caritas Parrocchiale P.za s. Vito Magno Caritas Parrocchiale Corso Umberto I Colliano Caritas Parrocchiale Via Chiesa Oliveto Citra Caritas Parrocchiale Via Roma Ricigliano Caritas Parrocchiale Via Ionio Battipaglia 54 | Guida per gli amici di strada 2018|
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Caritas Parrocchiale Via Municipio Solofra Parr. S. Agata V. e M. Caritas Parrocchiale Parr. Sacro Cuore di Rione Pescara Eboli Gesù Caritas Parrocchiale Via San Gregorio Battipaglia Parr. San Gregorio VII VII, 28 Caritas Parrocchiale Santa Maria Della Via Turco, 45 Battipaglia Speranza Caritas Parrocchiale Parr. San Michele P.zza San Michele Salerno Archangelo in Rufoli Caritas Zonale Via N. Buoniservizi, Salerno Salerno P.F.B. 25 Casa Alberbo "Mons. Via Santa Maria Siano Corvino" delle Grazie | Guida per gli amici di strada 2018| 55
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Casa Amica comuità Alloggio Disagio Via Subia, 4 Fisciano Psico-sociale Casa di riposo S. Via Ludovico Ariosto, 1 Baronissi Francesco da Paola Casa Giona Via De Sio, 7 Battipaglia Casa Nazareth Centro di Accogerglienza e Via R. Guariglia Salerno mensa dei poveri Casa Santissimo Salvatore dell’Opera Via Ponte Oliveto Oliveto Citra di Maria Vergine e Madre Casa Speranza Via Papa Leone, 556 Eboli Centro d’Ascolto Anti- Via Bastioni, 4 Salerno Violenza Donne 56 | Guida per gli amici di strada 2018|
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Centro Aiuto alla Vita Via De Sio, 3 Battipaglia Centro Aiuto per la L.go S. Tommaso Salerno Vita IL Pellicano d’Aquino, 1 Centro d’Ascolto San P.zza San Francesco Salerno Francesco Centro d’Ascolto Via Bastioni, 4 Salerno Diocesano Centro d’Ascolto Via Torino Oliveto Citra Centro d’Ascolto Parr. Santa Maria della Via Turco, 45 Battipaglia Speranza Centro d’Ascolto Via Maria Salerno Sociale Don Bosco Ausiliatrice, 4 | Guida per gli amici di strada 2018| 57
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Centro Caritas Parr. Santa Maria Delle Via Serracapilli Eboli Grazie Centro di Solidarietà della Compagnia Via Picarella, 1 Salerno delle Opere di Salerno Centro Giovanni Via Contrada Cioffi Battipaglia Paolo II Centro San Martino Via Bastioni, 4 Salerno De Porres Centro Volontari della Via Raffaele di Palo Salerno Sofferenza Comunità "Mario Via Ludovico Ariosto Baronissi Zito" Comunità "Pace e Via Principe di Mercato San Bene" Grignano, 19 Severino 58 | Guida per gli amici di strada 2018|
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Comunità alloggio I Via S. Giacomo ai Mercato San Girasoli Poveri, 11 Severino Comunità E. d Familiare dell’Istituto Via Cirillo, P.zza Del Mercato San Palazzolo Suore delle Galdo, 55 Severino Poverelle Comunità La Via Beata Teresa di Salerno Pagliuzza Calcutta Comunità Via C. Capone, 99 Salerno orientamento Comunità Alloggio C.da S. Lorenzo – Fisciano "Prato Verde" Loc. Pizolano P.zza Donato Mercato San Comunità I Girasoli Somma, 11 Severino | Guida per gli amici di strada 2018| 59
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Comunità d’Accoglienza Castiglione dei Via Pizzi, 9 "Airone" per donne Genovesi maltrattate Comunità d’Accoglienza Castiglione dei Albergo della Vita Via Vittori, 14 Genovesi per Gestanti Madri e Bambini Comunità Educativa Famigliare "Tommaso Maria Fusco" delle Via Rocco Cocchia, 37 Salerno figlie della Carità del Preziosissimo Sangue Confraternità di Via Giacomo Costa, 2 Salerno Misericordia Confraternità di Misericordia "Maria Via Federici Montoro SS. Del Rosario" 60 | Guida per gli amici di strada 2018|
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Confraternita di Via Torrione Marcello, Mercato San Misericordia s. 16 Severino Giuseppe Moscati Congregazione Nome c/o Chiesa SS. Nome Contursi Terme Di Gesù di Gesù Consultorio Familiare Via Bastioni, 4 Salerno Diocesano Il Cedro Convento Frati Via San Pietro alli Eboli Cappuccini Marmi, 15 Cooperativa Minor Amati ONLUS Via Carmine, 93 Salerno Cooperativa Sociale Il Via C. Capone Salerno Ponte Croce Rossa Italiana Gruppo di Castel San Piazza Nassyria Castel San Giorgio Giorgio | Guida per gli amici di strada 2018| 61
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Fondazione Antiusura San Giuseppe Moscati Via Bastioni, 4 Salerno – sezione di Salerno San Gregorio Gioventù 2000 P.zza Municipio Magno Gruppo Caritas Madre Via Rocchi, 18 Fisciano Teresa di Calcutta Gruppo Frates Via Giacomo Costa, 2 Salerno Salerno Gruppo Logos ONLUS Via Michele Pironti, 14 Salenro Il Portico Cooperativa Via Rocco Cocchia, Salerno Sociale 12/16 Il Villaggio Di Esteban Via R. Mauri Salerno 62 | Guida per gli amici di strada 2018|
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Istituto Filippo Smaldone della Congregazione delle Via Pio XI, 118 Battipaglia Suore Salesiane dei Sacri Cuori Via Vito Lembo, 1 Salerno Salerno Istituto Lavinia Via Zappino Campagna Cervone Istituto Maria Via Francesco La Ausiliatrice Parr. San Salerno Francesca, 37 Giovanni Bosco Istituto S. Teresa del Via Rafastia, 13 Salerno Bambino Gesù Volontari della Istituto Sacro Cuore Salerno Libertà, 56 Istituto Sacro Cuore Casa di Riposo S. Via Seminario, 14 Campagna Giuseppe La Locanda Via Bastioni, 4 Salerno | Guida per gli amici di strada 2018| 63
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Madre Teresa di Calcutta – Caritas P.zza San Michele, 1 Solofra Parrocchiale Mai Più Soli Via Giucciardini, 35 Battipaglia Mensa per i Poveri Via Gorizia, 14 Battipaglia "Oscar Pastore" Mensa San Francesco Via D’Avossa Salerno Parrocchia S. Maria Castelnuovo di della Petrara – Caritas Via San Nicola Conza Parrochiale Residenza Socio- assistenziale di Via Vigna dei Preti, 2 Calvanico Calvanico S. Teresa del Loc. Taverna delle Battipaglia Bambino Gesù Rose 64 | Guida per gli amici di strada 2018|
Servizi socio – Assistenziali e sanitari della Diocesi di Salerno-Campagna-Acerno DENOMINAZIONE INDIRIZZO COMUNE SERVIZIO Parrocchia S. Pietro Via Cirillo – P.zza Del Mercato San Apostolo Galdo, 34 Severino R.S.A. Sant’Antonio – Via Convento, 1 Giffoni Sei Casali Centro per la Terza Età S. Gregorio VII – Via S. Gregorio VII, 28 Battipaglia Caritas Santi Matteo e P.zza Alfano I Salerno Gregorio Magno Unità Di Strada Via Bastioni, 4 Salerno Spes Unica Assistenza Via De Sio, 3 Battipaglia agli ex detenuti | Guida per gli amici di strada 2018| 65
SALERNO CAMPAGNA ACERNO
Puoi anche leggere