FX Compact Sport PMR446 - Private mobile radio
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio Manuale di istruzioni – Italiano Instruction manual – English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'Instruction- Français Bedienungsanleitung - Deutsch
Antenna Pulsante PTT (push to talk) Schermo LCD -premere e tenere - visualizza il canale premuto per corrente e gli altri simboli trasmettere. della radio. Pulsante (Power) Pulsante CHIAMA -premere a lungo -premere per inviare iun per accendere e segnale di chiamata agli spegnere il PMR. altri PMR. MIC(microfono) Pulsante MENU -premere per entrare Pulsanti (SU)/(GIU) nelle impostazioni del -premere per cambiare PMR. canali, volume, e per Altoparlante selezionare le impostazioni durante la programmazione. 1.Schermo LCD Numero canale. Cambia da 1 a 8 come selezionato dall’utente. Visualizza quando la batteria è scarica. Visualizzato durante la modalità di selezione del canale. Visualizzato durante la modalità di selezione del volume. Visualizzato quando si trasmette un segnale. Visualizzato quando si riceve un segnale.
2. Installazione 2.1 rimozione della clip cintura a. spingere il gancio indietro rispetto al PMR. b. Mentre il gancio viene tenuto indietro, spingere la clip verso l’alto come mostrato in Fig. 1. 2.2 Installazione della clip cintura a. Far scorrere la clip cintura nella guida apposita come mostrato in Fig. 2. b. Un “click” indica che la clip cintura è bloccata nella sua posizione. 2.3 Installazione delle Batterie a. far scivolare il coperchio del comparto batterie verso il basso. b. Inserire le 3 batterie AAA. Posizionare le batterie in accordo alla polarità indicata nel comparto batterie. Vedere Fig.3 c. Riposizionare il comparto batterie. Vedere Fig. 4. Note: ·Usare solamente batterie tutte dello stesso tipo e dello stesso produttore sulle unità PMR . ·Gli apparecchi PMR hanno un sistema incorporato di risparmio energia per massimizzare la durata delle batterie, ma spegnete comunque le ricetrasmittenti quando esse non sono utilizzate ·Rimuovete le batterie dall’unità quando la stessa non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato.
Livello di carica batterie L’icona delle batterie è situate nell’angolo a sinistra del display LCD. L’icona verrà visualizzata in quando le batterie sono scariche. Quando le batterie hanno raggiunto il livello minimo, il portatile emette due beep e poi si spegneràm automaticamente. Vita delle batterie L’apparecchio PMR possiede un circuito incorporato di risparmio energia per permettere alle batterie di durare più a lungo. Ma quando non usate gli apparecchi, è meglio spegnerli per preservare l’energia contenuta nelle batterie. 3. Utilizzo 3.1 accendere e spegnere l’apparecchio Per accendere; a. Premere a lungo il tasto /M (accensione). Si potrà ascoltare una speciale “beep" di conferma. Il display LCD mostrerà il canale corrente. Per spegnere; b. Premere a lungo il tasto /M (accensione). Si potrà ascoltare una speciale “beep" di conferma e il display LCD si spegnerà. 3.2 regolazione del volume dell’altoparlante Ci sono 8 livelli di volume, il livello corrente dell’altoparlante è visualizzato sullo schermo LCD. Per regolare il livello del volume dell’altoparlante, premete il tasto (SU) per aumentarlo, o premete il tasto (GIU’) per diminuirlo. Lo schermo LCD visualizzerà rispettivamente le barre del volume crescenti o discendenti. 3.3 Ricezione di una chiamata Quando è acceso e non sta trasmettendo, l’apparecchio è costantemente in modalità di ricezione. Quando si riceve un segnale sul canale correntemente selezionato, l’icona di ricezione segnale “RX” sarà visualizzata sullo schermo LCD. 3.4 Trasmissione (invio del segnale) a. Premete e mantenete premuto il tasto PTT (Push to Talk) per trasmettere la vostra voce. L’icona di trasmissione “TX” sarà visualizzata sullo schermo LCD. b. mantenete l’apparecchio in posizione verticale con il microfono posizionato a circa 5 cm dalla vostra bocca. Mentre mantenete premuto il tasto PTT, parlate nel microfono con un tono di voce normale. c. rilasciate il tasto PTT quando avete terminato la comunicazione. Importante: · per poter comunicare con voi, i vostri interlocutori devono impostare la loro apparecchiatura PMR sullo stesso canale sul quale voi trasmettete. Fate riferimento al capitolo “cambio canale” per maggiori informazioni. · quando il pulsante PTT e/o il pulsante di chiamata sono premuti continuativamente, il vostro PMR non può ricevere alcuna trasmissione.
3.5 Roger Beep Il Roger Beep è un tono trasmesso automaticamente quando si rilascia il tasto PTT. Questo allerta l’interlocutore che avete terminato la comunicazione, e che siete pronto a ricevere una trasmissione. 3.6 Cambio canali il PMR ha 8 canali disponibili. Per cambiare i canali, operrate nel seguente modo; a. Premete il tasto /M (Menu), l’icona del canale “1” comincerà a lampeggiare sullo schermo b. mentre l’icona del canale sta lampeggiando, premete il tasto UP) o il tasto (GIU’) per selezionare il canale desiderato. Il canale cambia da 1 a 8, o viceversa c. Premete il tasto /M (Menu) per confermare l’impostazione e ritornare in modalità standby. Nota: ·fate riferimento al paragrafo “tabella canali” di questo manuale per una dettagliata lista delle frequenze. 3.7 tono di chiamata (Paging) potete usare il pulsante CHIAMATA per inviare un tono di chiamata agli altri interlocutori sullo stesso canale. Per attivare questa prestazione; a. con il PMR in condizione normale, premere e rilasciate il pulsante CHIAMATA. L’apparecchio trasmette un tono di chiamata di due secondi alle altre unità PMR impostate sullo stesso canale entro la raggio di portata . 4. funzioni ausiliarie 4.1 risparmio energia il vostro apparecchio PMR possiede una speciale circuitazione progettata per estendere la vita delle vostre batterie. Quando l’apparecchio non viene utilizzato per 4 secondi, si imposterà automaticamente in una modalità a basso consumo. La modalità a basso consumo non modifica la capacità di ricevere trasmissioni. Quando un segnale è ricevuto, l’apparecchio ritorna automaticamente alla modalità normale. 4.2 indicatore di batterie scariche l’apparecchio PMR può rilevare il livello di carica delle batterie quando queste sono scariche. L’icona della batteria visualizzerà lo stato delle batterie come segue; quando la tensione delle batterie è a livello basso, il simbolo di batteria scarica apparirà sul display e lampeggerà continuamente. L’icona della batteria continuerà a lampeggiare fino a che la tensione della batteria sarà completamente ridotta. Nota: per garantire una buona comunicazione, quando le batterie raggiungono il livello basso, sostituitele subito con batterie nuove.
5. Specifiche Canali disponibili 8 Canali Potenza in uscita (TX) 0.5W Portata fino a 5 Km Channel Frequency Table Canale Frequenza(MHz) Canale Frequenza(MHz) 1 446.00625 5 446.05625 2 446.01875 6 446.06875 3 446.03125 7 446.08125 4 446.04375 8 446.09375 6. Dichiarazione di conformita’ CE La società Brondi Telefonia S.p.A., con sede legale in Via B. Gozzoli n. 60 - 00142 Roma e unità operativa in Via Guido Rossa 3-10024 Moncalieri (TO), dichiara che l’apparecchio FX-compact Sport è conforme ai seguenti standard: EN300296-2 v.1.1.1 (2001-03), EN301489-5 v1.3.1 (2002-08), EN60065 :2002. Esso soddisfa i requisiti della Direttiva Europea 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazioni. La conformità a detti requisiti viene espressa tramite la marcatura Prodotto conforme alla Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica e altresì conforme alla direttiva 73/23/CEE (bassa tensione) relativa alle norme di sicurezza. Potete richiedere una copia della dichiarazione di conformità originale mandando un’email a info@brondi.it
BRONDI S.p.A. www.brondi.it info@brondi.it HAI BISOGNO DI ASSISTENZA? Per qualsiasi informazione o chiarimento chiama il numero 899.03.20.99 Numero a tariffazione speciale: 52 centesimi di euro al minuto + iva senza scatto alla risposta;per i gestori mobili il costo varia in base al piano tariffario. Versione 1: 10 agosto ’09
Puoi anche leggere