FISH PRO HD+ - Lorenz Marine
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MARINE ELECTRONICS One Touch To Choose Your World FISH PRO HD+ Dual Frequency 50 & 200kHz Black Box Fish Finder CODE: A-150609 MANUALE D'USO Copyright 2009 LORENZ ELECTRONICS Italia Tutti i diritti sono riservati. Stampato in Italia. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcun modo, neppure parzialmente, senza autorizzazione scritta da parte dell'autore.
Informazioni Importanti GARANZIA ♦ Il produttore garantisce i suoi prodotti come perfettamente funzionanti e approvati dai controlli di laboratorio. ♦ Il FISH PRO HD+ non è stato costruito per essere immerso ma secondo uno standard che gli permette di essere soggetto a pioggia leggera e a spruzzi secondo la normativa IP 54. Sarà considerato comportamento non idoneo l'immersione del FISH PRO HD+ e pertanto non attuabile il programma di garanzia. ♦ La garanzia è limitata ai guasti che intervengono non oltre i 24 mesi dalla data di vendita dell'apparato cartografico. ♦ La garanzia non è riconosciuta per danni provocati da uso improprio, manomissioni, riparazioni tentate o eseguite da altri. ATTENZIONE ♦ Quando si connette o disconnette un trasduttore al FISH PRO HD+ assicurarsi che non ci sia alimentazione. NOTA L'uso dei nostri prodotti implica, da parte dell'utente, la conoscenza e l'accettazione di tutte queste avvertenze. 4 Manuale d'Uso
Indice Informazioni Importanti ................................................................................. 4 Garanzia ................................................................................. 4 Attenzione ................................................................................. 4 Il Manuale d'Uso ................................................................................. 7 Introduzione ................................................................................. 7 Convenzioni usate ................................................................................. 7 Organizzazione del Manuale d'Uso .......................................................................... 8 Se avete bisogno di assistenza ............................................................................... 8 1. Concetti Base ................................................................................. 9 1.1 FISH FINDER ................................................................................. 9 Caratteristiche & Funzioni ............................................................................... 9 1.2 Selezione della Porta dedicata al Fish Finder .................................................... 10 2. Fish Finder ............................................................................... 11 2.1 LA PAGINA FISH FINDER .............................................................................. 11 2.1.1 Come interpretare lo schermo Fish Finder ............................................. 12 2.2 VISUALIZZAZIONE DELLA PAGINA FISH FINDER .............................................. 14 2.2.1 Come selezionare la pagina Fish Finder ................................................. 14 2.2.2 Pagina Intera Fish Finder .................................................................... 14 2.2.3 Pagina Intera 50/200 kHz .................................................................. 15 2.2.4 Pagina Intera Zoom ........................................................................... 15 2.2.5 Pagina Carte/Fish Finder .................................................................... 16 2.2.6 Pagine Fish Finder e Radar SOLO PER WORLD MAP -LCD 11-PRO COLOR- PRO SUN-PRO SUN VD-PRO COLOR VD-PRO HD/STARLIGHT PLUS-PRO/ MAGNUM PLUS-PRO/PANORAMIC-COMPACT 8 SUN/PANORAMIC- COMPACT 8 XL/PANORAMIC-COMPACT 8 HD ......................................... 17 2.3 MODALITÀ ZOOM ............................................................................... 17 2.3.1 Il Bottom Lock Zoom ......................................................................... 17 2.3.2 Il Marker Zoom ............................................................................... 18 2.4 INFO SUL FISH FINDER: INFORMAZIONI SISTEMA ........................................... 18 2.4.1 Il menu Aggiornamento Sistema .......................................................... 18 3. Impostazione Fish Finder ............................................................................... 19 3.1 MENU CONFIGURAZIONE FISH FINDER .......................................................... 19 3.1.1 Modi Predefiniti ............................................................................... 19 3.1.2 Modo Gain ............................................................................... 19 3.1.3 Modo Range ............................................................................... 19 3.1.4 Distanza dal Fondo (Bottom Range) ..................................................... 19 3.1.5 Profondità ............................................................................... 19 3.1.6 Shift ............................................................................... 20 3.1.7 Frequenza ............................................................................... 20 3.1.8 Elimina Interferenze (Interference Rejection) ........................................ 20 3.1.9 Sensibilità ............................................................................... 20 3.1.9.1 Frequenza ........................................................................... 20 3.1.9.2 Guadagno (Gain) .................................................................. 20 3.1.9.3 STC ............................................................................... 20 3.1.9.4 Lunghezza STC ..................................................................... 20 3.1.9.5 Potenza STC ........................................................................ 21 3.1.9.6 Filtro Rumori Superficiali ........................................................ 21 3.1.10 Configurazioni Immagine .................................................................... 21 3.1.10.1 Colori SOLO PER PLOTTER CARTOGRAFICO A COLORI .............................. 21 3.1.10.2 Scorrimento Immagine .......................................................... 21 Manuale d'Uso 5
3.1.10.3 Linea Bianca (White Line) ....................................................... 21 3.1.10.4 Simboli Pesci ........................................................................ 21 3.1.10.5 Temperatura Acqua ............................................................... 21 3.1.11 Configurazione Trasduttore ................................................................. 22 3.1.11.1 Pescaggio Chiglia .................................................................. 22 3.1.11.2 Calibrazione Velocità Suono .................................................... 22 3.1.11.3 Calibrazione Velocità Acqua .................................................... 22 3.1.11.4 Calibrazione Temperatura Acqua ............................................. 22 3.1.11.5 Calibrazione Temperatura Esterna ........................................... 22 3.1.12 Allarmi ............................................................................... 22 3.1.12.1 Allarme Bassi Fondali ............................................................. 22 3.1.12.2 Allarme Acque Profonde ......................................................... 23 3.1.12.3 Temperatura Maggiore .......................................................... 23 3.1.12.4 Temperatura Minore .............................................................. 23 3.1.12.5 Variazione Temperatura ......................................................... 23 3.1.12.6 Allarme Pesci ....................................................................... 23 3.1.13 Carica Impostazioni da C-CARD ........................................................... 23 3.1.14 Salva Impostazioni su C-CARD ............................................................ 23 3.1.15 Ripristina Valori Selezioni Attive .......................................................... 23 4. SD-FISH PRO ............................................................................... 25 4.1 SPECIFICHE TECNICHE ............................................................................... 25 4.2 DIMENSIONI ............................................................................... 26 4.3 SUGGERIMENTI PER L'INSTALLAZIONE .......................................................... 26 4.3.1 Installazione ............................................................................... 26 4.3.2 Installazione Dispositivi Opzionali ......................................................... 27 4.4 LED DI STATO ............................................................................... 27 4.5 CONNESSIONI ESTERNE .............................................................................. 28 4.6 DIAGRAMMA CONNESSIONI ALIMENTAZIONE ................................................. 29 4.7 DIAGRAMMA CONNESSIONI AL PLOTTER ........................................................ 30 5. Trasduttori ............................................................................... 31 5.1 TRASDUTTORI DEDICATI ...................................................................... 31 5.1.1 FISH PRO HD+ ............................................................................... 31 5.1.2 Dispositivi Opzionali per FISH PRO HD+ ....................................................................................... 33 6. Domande Ricorrenti ............................................................................... 35 Indice Analitico ............................................................................... 39 6 Manuale d'Uso
Il Manuale d'Uso INTRODUZIONE Il plotter cartografico combinato con le funzionalità di navigazione con mezzi acustici proprie del Fish Finder crea uno dei più avanzati sistemi di navigazione disponibili al momento. Si consiglia di leggere attentamente questo Manuale d'Uso al fine di apprendere le caratteristiche operative dello strumento. Fare poi riferimento al Manuale d'Uso del plotter cartografico per tutte le restanti funzionalità. CONVENZIONI USATE Attraverso tutto il manuale, i tasti verranno indicati in caratteri maiuscoli racchiusi tra parentesi quadre, per esempio [ENTER]. Le operazioni da menu verranno indicate in neretto come sequenze di tasti con i nomi dei menu racchiusi tra doppi apici, per esempio [MENU] + "ALLARMI" + [ENTER] significa: premi il tasto [MENU], con il tasto cursore seleziona il menu Allarmi e quindi premi il tasto [ENTER]. Ogni operazione da menu e attivazione di funzione in questo Manuale d'Uso è relativa ai seguenti modelli di plotter cartografico (vedi la tabella riportata sotto). Quando necessario, sarà riportata una nota per evidenziare le differenze. Nome Plotter Cartografico Nome Software Disponibile da Versione Software SKY X5 S4egLZ5vx 11.00 COMPACT X5 S4igLZ5vx 11.00 EXCALIBUR 7 Speed S3egLZ7m 10.00 COMPACT 7 Plus S3igLZ7m 10.00 EXCALIBUR 7 Speed SunColor S3egLZ7c 10.00 COMPACT 7 Sun S3igLZ7c 10.00 SKY X7 S3egLZ7cx 10.00 COMPACT X7 S3igLZ7cx 10.00 PANORAMIC 8 SUN S3egLZ7wc 10.00 COMPACT 8 SUN S3igLZ7wc 10.00 PANORAMIC 8 SUN S4egLZ7wc 11.00 COMPACT 8 SUN S4igLZ7wc 11.00 PANORAMIC 8 XL S4egLZ7wcx 11.00 COMPACT 8 XL S4igLZ7wcx 11.00 PANORAMIC 8 HD S4egLZ8wc 11.00 COMPACT 8 HD S4igLZ8wc 11.00 STARLIGHT PLUS S3egLZctcs 10.00 STARLIGHT PRO S3egLZctcp 10.00 MAGNUM PLUS S3egLZctcms 11.00 MAGNUM PRO S3egLZctcmp 11.00 WORLD MAP LCD 11 XSegLZ11m 10.00 WORLD MAP PRO COLOR S3egLZ11c 10.00 WORLD MAP PRO SUN S3egLZ11c 10.00 WORLD MAP PRO SUN VD S3egLZ11c 10.00 WORLD MAP PRO COLOR VD S3egLZ11c 10.00 WORLD MAP PRO HD S5egLZ11c 11.00 Manuale d'Uso 7
ORGANIZZAZIONE DEL MANUALE D'USO ♦ CAPITOLO 1: Concetti Base Introduzione ai concetti base del Fish Finder, alle sue caratteristiche e uso. ♦ CAPITOLO 2: Fish Finder Fornisce un aiuto nella comprensione di come opera il plotter cartogra- fico combinato con il Fish Finder. ♦ CAPITOLO 3: Impostazione del Fish Finder Descrizione del menu di configurazione del Fish Finder. ♦ CAPITOLO 4: FISH PRO HD+ Specifiche tecniche, dimensioni e installazione del FISH PRO HD+ e im- postazione della configurazione hardware. ♦ CAPITOLO 5: Trasduttori Alcuni cenni sui trasduttori (dispositivi in grado di trasmettere e riceve- re onde sonore nell'acqua). ♦ CAPITOLO 6: Domande Ricorrenti Alla fine del Manuale Utente è presente un Indice Analitico. SE AVETE BISOGNO DI ASSISTENZA Se il vostro plotter cartografico non lavora correttamente, consultare il Manuale d'Uso del plotter cartografico. 8 Manuale d'Uso
1. Concetti Base Il Fish Finder è costituito da un trasmettitore ad alta potenza, da un ricevitore sensibile e da un trasduttore. Il Fish Finder invia un impulso elettrico al trasdutto- re che è composto da un elemento che converte l'impulso in un'onda acustica (suono) trasmessa attraverso l'acqua. Nel passare dal trasduttore al fondo l'onda può colpire pesci, strutture, termocline (zone con strati con differenti temperatu- re dell'acqua). Quando un'onda colpisce uno o più oggetti, una parte dell'onda ritorna verso il trasduttore secondo la composizione e la forma dell'oggetto incon- trato. Quando l'onda riflessa torna verso il trasduttore viene convertita in una tensione e amplificata dal ricevitore, elaborata e inviata al display. La velocità del suono nell'acqua è all'incirca 4800Ft/sec, così il tempo intercorso tra il segnale trasmesso e l'eco ricevuto può essere misurato, permettendo di determinare la distanza dall'oggetto. Fig. 1 - Principio di funzionamento del Fish Finder 1.1 FISH FINDER Caratteristiche & Funzioni ♦ A-Scope (visualizza l'Eco del Sonar in tempo reale) ♦ Zoom 2x e 4x (ingrandisce qualsiasi parte dell'immagine Fish Finder a 2 o 4 ingrandimenti) ♦ Modalità di lavoro predefinite: Pesca, Crociera (impostano il funziona- mento del Fish Finder in varie modalità che vanno da completamente Automatico a Manuale). ♦ Bottom Lock (mantiene la visualizzazione di un intorno del fondale la cui ampiezza è definita dall'utente) Manuale d'Uso 9
♦ Linea Bianca - White Line (attribuisce un colore marcato (bianco) agli echi di maggiore intensità permettendo di distinguere tra i pesci e il fondo - rappresentato in bianco, quando i pesci nuotano sul fondo) ♦ STC (riduce o elimina i disturbi causati dal rumore di superficie - surface clutter) ♦ Filtraggio Interferenze (riduce l'interferenza dovuta ad altre imbarca- zioni o ad altri Fish Finder) ♦ Filtro Rumore ♦ Caratteristica Simbolo Pesce (*) ♦ Configurazione Automatica del Trasduttore (identificazione automatica del trasduttore e configurazione dei parametri per una migliore prestazione) ♦ Gestione Allarmi (Bassi Fondali, Acque Profonde, Temperatura Maggio- re, Temperatura Minore) NOTA* Disponibile su software specifici. 1.2 SELEZIONE DELLA PORTA DEDICATA AL FISH FINDER Se il Fish Finder viene connesso alla Porta 2 (fare riferimento al Par. 4.7), seguire la procedura: [MENU] + "CONFIGURAZIONI BASE" + [ENTER] + "INGRESSO/USCITA" + [ENTER] + "INGRESSO PORTA 2" + [ENTER] + "BBFF 50/200" + [ENTER] Questa è la configurazione di default se viene adoperato il cavo di connessione fornito con il Fish Finder. 10 Manuale d'Uso
2. Fish Finder Questo capitolo intende aiutarvi nella comprensione del funzionamento del plotter cartografico combinato con il Fish Finder. 2.1 LA PAGINA FISH FINDER Lo schermo presente sul plotter cartografico mostra la storia nel tempo degli echi ricevuti dal trasduttore. Il plotter cartografico ha un menu che consente di ese- guire regolazioni della sensitività del ricevitore, dell'intervallo di profondità e della velocità di scorrimento dello schermo del Fish Finder. 1 Messaggio di avviso 2 Finestra ecogramma 3 Barra del colore 4 6 4 Valore profondità 7 5 Temperatura dell’acqua 1 8 6 Barra d’allarme 9 2 7 Riga della profondità 10 3 8 Cursore profondità (VDM) 6 9 Barra dello zoom 5 11 10 A-Scope 11 Frequenza operativa Fig. 2.1 - La pagina Fish Finder Di seguito viene fornita una breve descrizione dei termini elencati nella preceden- te Fig. 2.1: Messaggio di avviso Messaggio lampeggiante che viene mostrato quando l'ecoscandaglio è in modalità Simulazione. Finestra Ecogramma Presentazione grafica degli echi registrati visualizzati come una descrizione continua che scorre sullo schermo da destra a sinistra. Tali registrazioni rap- presentano l'immagine dell'acqua che si trova al di sotto della vostra imbar- cazione, gli oggetti appaiono come passano sotto al vostro trasduttore; que- sti oggetti sul lato destro dello schermo sono più vicini alla vostra posizione di quelli che si trovano a sinistra. Una corretta interpretazione dell'Ecogramma permette di acquisire informazioni utili su quello che si trova al di sotto del- l'imbarcazione. Vedere il seguente Par. 2.1.1 per ulteriori informazioni. Barra del Colore Scala colorata posizionata sul lato sinistro dello schermo che mostra i colori utilizzati nell'Ecogramma per rappresentare l'intensità degli echi. Il colore Manuale d'Uso 11
sulla parte in alto della barra rappresenta l'intensità dell'eco massimo, men- tre il colore sulla parte in basso della barra rappresenta l'intensità dell'eco minimo. Valore Profondità Lettura della attuale profondità del fondo. Temperatura dell'acqua Lettura della attuale temperatura dell'acqua fornita dal sensore di temperatu- ra posizionato nel trasduttore di profondità (sensore TEMP1). Barra di Allarme Barre che mostrano i valori che possono essere utilizzati per avvertire l'uten- te di condizioni di fondale basso oppure di condizioni di fondale profondo. L'allarme suona quando la profondità è fuori dal limite consentito. Riga della profondità Barra verticale graduata. È la scala che riflette la profondità dell'area che si sta visualizzando. Cursore Profondità (Variable Depth Marker = VDM) Linea orizzontale che appare sulla finestra dell'ecogramma insieme ad un messaggio di profondità. Il tasto cursore in alto/basso consente di muoverla su e giù. Il messaggio visualizza la profondità della posizione in cui si trova il cursore. Può essere spostato in qualsiasi locazione fornendo la profondità di un particolare oggetto (target). Barra dello Zoom Barra che mostra la porzione di Ecogramma che viene correntemente rappre- sentata nella finestra di zoom (sul lato sinistro dello schermo). Viene abilitata selezionando la pagina Doppio Ecoscandaglio. A-Scope Rappresentazione in tempo reale dei pesci e delle caratteristiche del fondale che passano nel raggio d'azione del trasduttore. Viene visualizzato come co- lonna di linee orizzontali la cui lunghezza e colore è proporzionale all'intensità dell'eco registrato. Quando viene selezionata la palette di default, i sonar più forti saranno rappresentati come il colore visualizzato in alto nella Barra Co- lore mentre i più deboli saranno rappresentati come il colore in basso. Frequenza Operativa Lettura della frequenza operativa selezionata. 2.1.1 Come interpretare lo schermo Fish Finder Gli elementi principali che possono essere individuati nello schermo del Fish Finder sono: 12 Manuale d'Uso
1 Pesci 4 2 Termocline 5 3 White Line 1 4 Rumore di superficie 2 5 Strutture 3 6 Profilo fondale 6 Fig. 2.1.1 - L'Ecogramma del Fish Finder Pesci I pesci sono rappresentati come archi in conseguenza dell'angolo del cono del trasduttore. Infatti come l'imbarcazione passa sopra al pesce, la punta del cono colpisce il pesce, provocando l'accensione di un pixel. Come l'imbarca- zione naviga sopra al pesce, la distanza dal pesce diminuisce accendendo ogni pixel sul fondale basso dello schermo. Quando l'imbarcazione si trova proprio sopra al pesce, la prima metà dell'arco è disegnata e poiché il pesce è vicino alla nave, il segnale è più forte e l'arco è più spesso. Quando l'imbarca- zione si allontana dal pesce, la distanza aumenta e i pixel appaiono a profon- dità progressivamente maggiori formando la metà restante dell'arco. Termocline Zone in cui si incontrano due strati con differenti temperature dell'acqua. Più grande è la differenza di temperatura, più compatta è la termocline visualiz- zata sullo schermo. Le termocline sono rappresentate come strisce orizzontali di rumore. Sono molto importanti per la pesca poiché spesso alcune specie di pesci si trovano subito al disopra o subito al di sotto di esse. White Line (Linea Bianca) La White Line mostra la differenza tra i vari tipi di fondali e riesce persino a distinguere tra i pesci e le strutture localizzate in prossimità del fondale. In questo modo è più facile indicare la differenza tra un fondale solido e uno morbido e persino distinguere tra un pesce e una struttura che si trova nei pressi del fondale. Per esempio un fondale morbido, fangoso o coperto di alghe restituisce un eco più debole che viene mostrato con una White Line stretta, mentre un fondale solido restituisce un eco più forte che causa la visualizzazione di una White Line ampia. Rumore di Superficie Appare come un rumore in alto nello schermo che si estende per molti piedi al di sotto della superficie. Varie possono essere le cause come bolle d'aria, ami, plancton ed alghe. Strutture Generalmente il termine “struttura” viene usato per identificare oggetti come relitti e vegetazione che emergono dal fondo. Profilo Fondale Profilo del Fondale registrato dal Fish Finder. Quando l'ecoscandaglio è sele- zionato in modalità auto-range, automaticamente viene mantenuto nella par- te in basso dello schermo. Manuale d'Uso 13
Altri Elementi I grandi cavi di ancoraggio sono segnalati dall'ecoscandaglio come degli archi molto grandi e stretti. 2.2 VISUALIZZAZIONE DELLA PAGINA FISH FINDER Questo paragrafo fornisce un valido aiuto nella configurazione e scelta della pagi- ne Fish Finder da visualizzare sullo schermo. NOTA La pagina Fish Finder è disponibile solo se il Fish Finder è collegato ed acceso. 2.2.1 Come selezionare la pagina Fish Finder Per selezionare la pagina Fish Finder desiderata utilizzare il tasto [PAGE]. NOTA Sui plotter cartografici SKY/COMPACT X7, SKY/COMPACT X5, PANORAMIC/ COMPACT 8 XL, PANORAMIC/COMPACT 8 HD, MAGNUM PLUS/MAGNUM PRO, per visualizzare le pagine Fish Finder utilizzare il tasto [ECHO]. Quindi nei paragrafi che seguono per questi plotter cartografici il tasto [PAGE] deve essere sostituita dal tasto [ECHO]. Sono disponibili quattro pagine: Pagina Intera, 50/200 kHz Pagina Intera, Pagina Intera Zoom e Pagina Carte/Fish Finder. NOTA Quando il Radar* è collegato sono disponibili altre due pagine, Radar/FF e Radar/FF/Carta/Dati Nav. Riferirsi al Manuale d'Uso del Radar* per ulteriori informazioni. (*) SOLO PER WORLD MAP -LCD 11-PRO COLOR-PRO SUN-PRO SUN VD-PRO COLOR VD - PRO HD/ STARLIGHT PLUS-PRO/MAGNUM PLUS-PRO/PANORAMIC-COMPACT 8 SUN/PANORAMIC-COMPACT 8 XL/PANORAMIC-COMPACT 8 HD 2.2.2 Pagina Intera Fish Finder Per visualizzare l'Ecogramma del Fish Finder a Pagina Intera, seguire la procedura: [PAGE] per selezionare la Pagina Intera Fig. 2.2.2 - Fish Finder a Pagina Intera a 200kHz NOTA La Frequenza visualizzata dipende dalla selezione fatta nel menu alla voce Frequenza (vedi Par 3.1.10). Il tasto MENU Premendo [MENU] si attiva il menu Configurazione Fish Finder (vedi Par. 3.1). Premendo [MENU] successivamente si alterna la visualizzazione del Menu Confi- gurazione Fish Finder e del Menu Principale. Il tasto Cursore Spostando il tasto Cursore in alto/basso si muove il Cursore Profondità (VDM) in 14 Manuale d'Uso
alto e in basso sullo schermo. Il tasto ENTER Premendo [ENTER] viene attivato il menu Sensibilità (vedi Par. 3.1.1) che per- mette la regolazione del Guadagno (Gain), della Soglia del Rumore e di STC. Fig. 2.2.2a - Sotto-menu Sensibilità Premendo [CLEAR] il menu Sensibilità viene chiuso. Il tasto CLEAR Premendo [CLEAR] il Cursore Profondità (VDM) viene nascosto. I tasti ZOOM IN e ZOOM OUT Da questa pagina premendo [ZOOM IN] per una volta si passa a uno Zoom 2X, premendo [ZOOM IN] per due volte si passa a uno Zoom 4X, mentre premendo [ZOOM OUT] si torna a uno Zoom 2X e a nessuno zoom. 2.2.3 Pagina Intera 50/200 kHz Per visualizzare l'Ecogramma doppio, seguire la procedura: [PAGE] per selezionare la Pagina Intera 50/200 kHz Fig. 2.2.3 - Ecogramma del Fish Finder in Doppia Frequenza Il tasto Cursore Muovendo il cursore verso destra o sinistra si sposta il Cursore Profondità (VDM) tra le due schermate a 50 e 200kHz. Muovendo il cursore in alto o in basso si sposta il Cursore Profondità in alto o in basso. Premere [CLEAR] per far scompa- rire il VDM. I tasti ZOOM IN e ZOOM OUT Da questa pagina premendo [ZOOM IN] per una volta si passa a uno Zoom 2X, premendo [ZOOM IN] per due volte si passa a uno Zoom 4X, mentre premendo [ZOOM OUT] si torna a uno Zoom 2X e a nessuno zoom. 2.2.4 Pagina Intera Zoom Per visualizzare nella parte sinistra dello schermo la pagina del Fish Finder ingran- Manuale d'Uso 15
dita e nella parte destra la pagina a grandezza normale, seguire la procedura: [PAGE] per selezionare la Pagina Intera Zoom Fig. 2.2.4 - Pagina Intera Zoom Il Cursore Profondità viene visualizzato solo nella parte della pagina in cui l'Eco- gramma è a grandezza naturale. I tasti ZOOM IN e ZOOM OUT Da questa pagina premendo [ZOOM IN] si passa a uno Zoom 4X, premendo [ZOOM OUT] si passa a uno Zoom 2X. 2.2.5 Pagina Carte/Fish Finder Per visualizzare la pagina Carta sulla sinistra e la pagina con l'Ecogramma del Fish Finder sulla destra dello schermo, seguire la procedura: [PAGE] per selezionare la Pagina Carte/Fish Finder Fig. 2.2.5 - Pagina Carte/Fish Finder Il tasto MENU (per cambiare la finestra attiva) ♦ se la finestra attiva è la Cartografia, premere [MENU] (appare il Menu Principale), premere di nuovo [MENU] (appare il Menu Configurazione Fish Finder): premendo [CLEAR] la finestra attiva è adesso quella Fish Finder. ♦ se la finestra attiva è il Fish Finder, premere [MENU] (appare il Menu Configurazione Fish Finder), premere di nuovo [MENU] (appare il Menu Principale): premendo [CLEAR] la finestra attiva è adesso la Cartografia. 16 Manuale d'Uso
2.2.6 Pagine Fish Finder e Radar SOLO PER WORLD MAP -LCD 11-PRO COLOR-PRO SUN-PRO SUN VD-PRO COLOR VD-PRO HD/STARLIGHT PLUS-PRO/MAGNUM PLUS-PRO/ PANORAMIC-COMPACT 8 SUN/PANORAMIC-COMPACT 8 XL/PANORAMIC-COMPACT 8 HD Per visualizzare la pagina Radar sulla sinistra e la pagina con l'Ecogramma del Fish Finder sulla destra dello schermo, seguire la procedura: [PAGE] per selezionare la Pagina Radar/FF Fig. 2.2.6 - Pagina Radar/FF Per visualizzare le pagine Combo con Radar e Fish Finder, seguire la procedura: [PAGE] per selezionare la Pagina Radar/FF/Chart/Nav Data Fig. 2.2.6a - Pagina Combo Nelle pagine Radar combinate la zona attiva è evidenziata dal "focus" (una cornice gialla). La tastiera agisce sulla zona evidenziata; per spostare il "focus" premere per due volte [MENU]. 2.3 MODALITÀ ZOOM 2.3.1 Il Bottom Lock Zoom La modalità "Bottom Lock Zoom" viene attivata quando il Fish Finder è in modalità Auto Range o Bottom Lock (vedi Par. 3.1) e il Cursore Profondità (VDM) non è visualizzato sullo schermo. Nella modalità Bottom Lock Zoom l'Ecogramma del Fish Finder è automaticamen- te spostato in alto e in basso per mantenere la Bottom Line sempre visibile nella metà in basso nello schermo. NOTA Muovendo il Tasto Cursore in alto e in basso si visualizza il Cursore Profondità (VDM) facendo passare il Fish Finder in modalità Marker Zoom. Manuale d'Uso 17
2.3.2 Il Marker Zoom La modalità "Marker Zoom" viene attivata o quando il Fish Finder è in modalità Manual Range (vedi Par. 3.1) o quando la Riga della Profondità viene visualizzata sullo schermo. Nella modalità "Marker Zoom" la posizione dell'Ecogramma del Fish Finder è con- trollata muovendo il Cursore Profondità (VDM) e premendo e tenendo premuto [ENTER] per 1 secondo sulla posizione selezionata. Muovendo il Cursore Profon- dità (VDM) in alto o in basso rispetto al fondo dello schermo, automaticamente la vista dell'Ecogramma "zoommato" si sposta in alto/basso e ri-posiziona il Cursore Profondità (VDM) nel centro dello schermo. NOTA Premendo [CLEAR] si nasconde la Riga della Profondità e se il Fish Finder è in modalità Auto Range or Bottom Lock si passa in modalità Bottom Lock Zoom. 2.4 INFO SUL FISH FINDER: INFORMAZIONI SISTEMA Per avere informazioni sul Fish Finder, seguire la procedura: [MENU] + "INFORMAZIONI ..." + [ENTER] Sullo schermo appaiono le informazioni desiderate, vedi la riga "FF Library" e la riga "FF module". XXXX V. X.yy R [GG/MM/YYYY] V2.1.333.2000 B [18/01/2004] Fig. 2.4 - Pagina Informazioni Sistema 2.4.1 Il menu Aggiornamento Sistema Il menu Aggiornamento Sistema permette il caricamento del Fish Finder firmware nel dispositivo Fish Finder. Per selezionare questo menu seguire la procedura: [MENU] + "INFORMAZIONI..." + [ENTER] + [MENU] + "Aggiorna Firmware BBFF" + [ENTER] La versione corrente del Fish Finder firmware viene visualizzata nella finestra Aggiornamento Sistema che appare sullo schermo dopo aver premuto [ENTER]. Inserire la C-CARD con il firmware in uno degli alloggiamenti disponibili del plotter cartografico e premere [ENTER] per aggiornare. Adesso selezionare "SI" e pre- mere [ENTER] per confermare. ATTENZIONE Spegnere e riaccendere dopo qualche secondo il FISH PRO HD+, scollegando e ricollegando l'alimentazione, nel caso (raro) di fallito upload del software. 18 Manuale d'Uso
3. Impostazione Fish Finder 3.1 MENU CONFIGURAZIONE FISH FINDER Dalla pagina Fish Finder è possibile selezionare questo menu premendo: [MENU] Fig. 3.1 - Menu di Configurazione Fish Finder 3.1.1 Modi Predefiniti Permette l'applicazione delle preregolazioni Pesca e Crociera. Vedere la tabella seguente. [MENU] + "MODI PREDEFINITI" + [ENTER] Pesca : Modalità Gain Auto, Modalità Range Auto, Variazione Gain = 10, Shift = 0 Crociera : Modalità Gain Auto, Modalità Range Auto, Variazione Gain = 0, Shift = 0 3.1.2 Modo Gain Seleziona Automatico o Manuale. [MENU] + "MODO GAIN" + [ENTER] 3.1.3 Modo Range Seleziona tra Manuale, Auto Range e Bottom Lock. Nella modalità Range Manua- le è possibile selezionare Shift (la differenza dalla superficie) (vedi Par. 3.1.6) e Profondità (vedi Par. 3.1.5) su cui lavorerà il Fish Finder. In modalità Auto Range il Fish Finder determina automaticamente il range in modo da mantenere il fondo visibile nella parte sinistra in basso nello schermo. In questo modo, Shift è sem- pre 0. In modalità Bottom Lock il Fish Finder automaticamente traccia il range sul bottom specificato dal valore Bottom Range. [MENU] + "MODO RANGE" + [ENTER] 3.1.4 Distanza dal Fondo (Bottom Range) Indica la massima profondità a cui si vuole arrivare. Questa opzione è disponibile solo se la Modalità Range è Bottom Lock. [MENU] + "Distanza dal Fondo" + [ENTER] 3.1.5 Profondità Questa opzione è disponibile solo se la Modalità Range è Manuale ed è invece disabilitata nelle Modalità Auto Range e Bottom Lock. [MENU] + "PROFONDITÀ" + [ENTER] Manuale d'Uso 19
3.1.6 Shift Indica la profondità da cui si vuol iniziare la scansione del fondo. Questa opzione è disponibile solo se la Modalità Range è Manuale ed è invece disabilitata nelle Modalità Auto Range e Bottom Lock. [MENU] + "SHIFT" + [ENTER] NOTA Bottom Range, Profondità, Shift visualizzano la selezione per la frequenza selezionata o per entrambe le frequenze se è stata scelta la pagina Doppia Frequenza. 3.1.7 Frequenza Permette di scegliere la frequenza tra Automatico, 50 kHz oppure 200 kHz quan- do viene selezionata la pagina a Singola Frequenza. [MENU] + "FREQUENZA" + [ENTER] 3.1.8 Elimina Interferenze (Interference Rejection) Seleziona un filtro per rimuovere il rumore. [MENU] + "ELIMINA INTERFERENZE" + [ENTER] 3.1.9 Sensibilità Il Menu Sensibilità è accessibile sia dal Menu Configurazione Fish Finder sia pre- mendo [ENTER] da una pagina Fish Finder. Tutti i settaggi che possono essere fatti nel Menu Sensibilità sono relativi alla Frequenza selezionata. [MENU] + "SENSIBILITÀ" + [ENTER] Fig. 3.1.9 - Sottomenu Sensibilità NOTA Il valore della Frequenza viene solo visualizzato: per selezionare la Frequenza vedere il precedente Par. 3.1.7. 3.1.9.1 Frequenza Questa opzione è disponibile quando viene selezionata la pagina Doppia Frequen- za. Permette di selezionare la Frequenza a cui vengono applicati i parametri della Sensibilità. 3.1.9.2 Guadagno (Gain) Permette di controllare il Guadagno del ricevitore dell'unità. Per vedere più in dettaglio, aumentare la sensività del ricevitore selezionando una percentuale di guadagno più alta. Se ci sono troppi dettagli oppure se lo schermo è troppo pieno, abbassando la sensitività si può ottenere una maggiore chiarezza di quanto visua- lizzato sullo schermo. 3.1.9.3 STC Sensitivity Time Constant: è il tempo di variazione della curva del guadagno che attenua il guadagno del sonar ricevuto in acque poco profonde, aumentando gra- datamente il guadagno come aumenta la profondità. Questo con lo scopo di filtra- re il rumore di superficie. 3.1.9.4 Lunghezza STC Se STC è selezionato come Custom, è possibile modificare la Lunghezza di STC (Sensitivity Time Constant). 20 Manuale d'Uso
3.1.9.5 Potenza STC Se STC è selezionato come Custom, è possibile modificare la Potenza di STC (Sensitivity Time Constant). 3.1.9.6 Filtro Rumori Superficiali Permette di eliminare il rumore di superficie causato da diversi fattori tra i quali bolle d’aria, particelle in sospensione, turbolenza dell’acqua. NOTA Questo evidenzia la capacità del Fish Finder di rilevare correttamente gli echi più deboli provenienti da un fondale molto profondo. 3.1.10 Configurazioni Immagine Il Menu Configurazione Immagine permette di scegliere i colori per la pagina Fish Finder, di regolare la velocità di scorrimento dell'immagine sullo schermo, di abilitare o meno la Linea Bianca e di selezionare la rappresentazione grafica dei pesci. [MENU] + "CONFIG IMMAGINE" + [ENTER] Fig. 3.1.10 - Sottomenu Configurazioni Immagine 3.1.10.1 Colori SOLO PER PLOTTER CARTOGRAFICO A COLORI Permette di modificare i colori nella pagina Fish Finder. Colori disponibili sono Sfondo Blu, Sfondo Bianco, Sfondo Nero, Toni di Grigio e Toni di Grigio Invertiti. NOTA Il Menu Colori è disponibile solo sui plotter cartografici a Livelli di Grigio 11" con le due sole voci Toni di Grigio e Toni di Grigio Invertiti. 3.1.10.2 Scorrimento Immagine Regola la velocità di scorrimento della carta. La velocità di scorrimento è limitata dalla velocità del suono e dalla profondità secondo la relazione: più profondo è il settaggio, più lenta è la velocità di scorrimento. 100% è il massimo possibile. 3.1.10.3 Linea Bianca (White Line) Controlla come il plotter cartografico visualizza le informazioni relative al tipo di fondo (solido o morbido). 3.1.10.4 Simboli Pesci Questa selezione permette di determinare la rappresentazione grafica di "target" sospesi sott'acqua. Vedere la tabella seguente. Arco : sono visualizzati come archi (echi) Arco + Icona : sono visualizzati come archi con l'icona del Pesce Arco + Icona + Profondità : sono visualizzati come archi con l'icona del Pesce e i relativi valori di profondità Arco + Profondità : sono visualizzati con i relativi valori di profondità Icona : sono visualizzati come Icone di Pesci senza gli archi Icona + Profondità : sono visualizzati come Icone di Pesci con i relativi valori di profondità (mostrati in accordo all'unità di misura correntemente selezionata) Le icone dei Pesci visualizzate sono selezionate tra quattro forme diverse secondo la misura del target (Piccolo, Medio, Grande, Maxi). 3.1.10.5 Temperatura Acqua Permette di scegliere la Temperatura dell'Acqua che viene visualizzata Manuale d'Uso 21
sull'ecogramma tra Primaria ed Esterna. [MENU] + "TEMPERATURA ACQUA" + [ENTER] 3.1.11 Configurazione Trasduttore Seleziona il Menu di Configurazione Trasduttore contenente tutti quei settaggi che non richiedono frequenti cambiamenti. [MENU] + "TRASDUTTORE" + [ENTER] Fig. 3.1.11 - Sottomenu Configurazione Trasduttore 3.1.11.1 Pescaggio Chiglia Permette di compensare la superficie leggendo la profondità della chiglia. Questo rende possibile misurare la profondità dalla superficie piuttosto che dalla posizio- ne del trasduttore. 3.1.11.2 Calibrazione Velocità Suono Permette la calibrazione del valore di Velocità del Suono nell'acqua, in relazione alla temperatura dell'acqua e alla salinità. 3.1.11.3 Calibrazione Velocità Acqua Permette la calibrazione del valore di Velocità dell'Acqua proveniente dal trasdut- tore. Il valore di calibrazione, nell'intervallo 0% a +100%, sarà applicato alla Velocità dell'Acqua del trasduttore. 3.1.11.4 Calibrazione Temperatura Acqua Permette la calibrazione del sensore di Temperatura dell'Acqua. Usando le letture di un dispositivo di precisione per la misurazione della temperatura, inserire una variazione positiva/negativa per visualizzare il valore corretto sulle pagine Fish Finder. 3.1.11.5 Calibrazione Temperatura Esterna Permette la calibrazione del sensore di Temperatura Esterna. Usando le letture di un dispositivo di precisione per la misurazione della temperatura, inserire una variazione positiva/negativa per visualizzare il valore corretto sulle pagine Fish Finder. 3.1.12 Allarmi Il Menu Allarmi permette di gestire allarmi sonar come Bassi Fondali, Acque Pro- fonde e Temperatura Maggiore/Minore. [MENU] + "ALLARMI" + [ENTER] Fig. 3.1.12 - Sottomenu Allarmi 3.1.12.1 Allarme Bassi Fondali Segnala un allarme quando la profondità diventa più bassa del valore fissato. 22 Manuale d'Uso
3.1.12.2 Allarme Acque Profonde Segnala un allarme quando la profondità diventa più profonda del valore fissato. 3.1.12.3 Temperatura Maggiore Segnala un allarme quando il trasduttore riporta una temperatura (dal sensore TEMP 1) sopra il valore fissato. 3.1.12.4 Temperatura Minore Segnala un allarme quando il trasduttore riporta una temperatura (dal sensore TEMP 1) sotto il valore fissato. 3.1.12.5 Variazione Temperatura Segnala un allarme quando il trasduttore riporta una variazione di temperatura sopra il valore fissato. 3.1.12.6 Allarme Pesci Le opzioni relative all'Allarme Pesce stabiliscono la misura dei pesci che, se rilevati, permettono all'allarme di suonare. Queste opzioni sono: No, Piccolo, Medio, Grande e Maxi. L'allarme suona se viene rilevato un pesce di misura uguale (o maggiore) a quella stabilita. 3.1.13 Carica Impostazioni da C-CARD Carica dalla C-CARD Utente tutti i settaggi e li aggiorna nei menu attivi. Inserire la C-CARD Utente nell'alloggiamento, quindi seguire la procedura: [MENU] + "CARICA IMPOSTAZIONI DA C-CARD" + [ENTER] 3.1.14 Salva Impostazioni su C-CARD Questa funzione è utile all'utente per evitare di fare una ulteriore configurazione del Fish finder dopo che è stata fatta una operazione di Clear RAM o un aggiorna- mento software. Seguire la procedura: [MENU] + "SALVA IMPOSTAZIONI SU C-CARD" + [ENTER] 3.1.15 Ripristina Valori Selezioni Attive Questa opzione permette di ripristinare i valori di default solo per i predefiniti correnti (vedi Par. 3.1.1, Modi Predefiniti) e non ha effetto sugli altri predefiniti. Seguire la procedura: [MENU] + "RIPRISTINA VALORI SELEZIONI ATTIVE" + [ENTER] Dopo aver premuto [ENTER] appare una finestra per confermare l'operazione. Selezionare "SI" e premere ancora [ENTER]. Manuale d'Uso 23
24 Manuale d'Uso
4. FISH PRO HD+ Questo capitolo fornisce le istruzioni in modo da poter opportunamente installare il FISH PRO HD+ per ottenere le migliori prestazioni possibili. 4.1 SPECIFICHE TECNICHE ♦ Colori Display :16 colori su plotter cartografico a colori o 16 livelli di grigio su plotter cartografico a toni di grigio ♦ Risoluzione Verticale Display :fino a 400 pixel (in base alla riso- luzione del plotter cart.) ♦ Alimentazione :10 - 35 Volt dc ♦ Protezione Sovra Tensione :Si ♦ Protezione Polarità Inversa :Si ♦ Massimo Consumo operativo :17W max ♦ Consumo - stand by :1.7W max ♦ Frequenza Operativa :Doppia 50 e 200kHz ♦ Potenza Ecoscandaglio :600/1000W (4000/8000Wpp) ♦ Intervallo Profondità* 1KW/200kHz :2.5Ft (0.76m) a 1200Ft (366m) Max Typical = 980Ft (299m) 1KW/50kHz : 5Ft (1.52m) a 4000Ft (1219m) Max Typical = 2700Ft (823m) 600W/200kHz : 2.5Ft (0.76m) a 700Ft (213m) Max Typical = 600 Ft (183m) 600W/50kHz : 5Ft (1.52m) a 1500Ft (457m) Max Typical = 1350 Ft (411m) NOTA* Non si tratta di una specifica garantita. La capacità attuale della profondità massima del sistema dipende dal tipo di trasduttore installato, dalla riflessio- ne del fondo, dalle condizioni dell'acqua, etc. ♦ LED di Stato :Si ♦ Segnale acustico (buzzer) esterno :12VDC, 400mA ♦ Sensore Velocità :se disponibile sul trasduttore ♦ Sensore di Ing. Doppia Temperat.:un canale TEMP1, un secondo ca- nale opzionale TEMP2 (se dispo- nibile sul trasduttore) ♦ Dati in Ingresso/Uscita :Depth: $SDDPT, $SDDBT Speed: $VWVHW Trip Log: $VWVLW Water Temperature: $YXMTW TEMP2 Temperature: $YXXDR ♦ Temperatura di funzionamento :0°C a +50°C ♦ Temperatura di Immagazzinamento :da -20°C a +70°C ♦ Peso :1 kg (2,20 LBS) ♦ Specifica Water Proof :IP 54 ♦ Dimensioni :196.4mm (7.73") x 164.96mm (6.5") x 50mm (1.96") Quando aprite per la prima volta la scatola di imballaggio contenente il FISH PRO Manuale d'Uso 25
HD+, verificate che siano presenti i seguenti componenti (se qualcuno dei compo- nenti sottoindicati fosse mancante contattate il Rivenditore dove avete acquistato il vostro FISH PRO HD+): ♦ FISH PRO HD+ (con Cavo Alimentazione Seriale e Cavi Dispositivi Op- zionali già collegati) ♦ Fusibile 5 Amp. + porta fusibile ♦ Manuale d'Uso 4.2 DIMENSIONI 50mm [1.96”] 164.96mm [6.5”] 50mm [1.96”] 196.4mm [7.73”] Fig. 4.2 - Dimensioni FISH PRO HD+ 4.3 SUGGERIMENTI PER L'INSTALLAZIONE Il FISH PRO HD+ deve essere montato in una locazione asciutta, fresca e ben ventilata. Non installare se la locazione è immersa in liquidi oppure se esposta ad alte temperature. Fig. 4.3 - Il FISH PRO HD+ 4.3.1 Installazione La figura seguente mostra un esempio di installazione del FISH PRO HD+. 26 Manuale d'Uso
Fig. 4.3.1 - Installazione del FISH PRO HD+ ♦ Fissare il FISH PRO HD+ alla locazione scelta per l'installazione usando quattro viti (i fori hanno un diametro 4 mm), vedi la Fig. 4.3.1. ♦ Dirigere il Cavo plotter cartografico verso il plotter cartografico. ♦ Montare il trasduttore (vedi Fig. 4.3) in accordo alle istruzioni fornite con esso. ♦ Collegare il Cavo alimentazione alla batteria. Ricordare che il FISH PRO HD+ quando non è operativo si mette in modalità Stand-By. 4.3.2 Installazione Dispositivi Opzionali Vedi il diagramma delle Connessioni Esterne. 4.4 LED DI STATO Esistono sette diversi comportamenti del LED, che rappresentano sette diverse condizioni diagnostiche. Tali condizioni sono descritte qui di seguito. ♦ SPENTO (OFF) Il FISH PRO HD+ è spento oppure sta eseguendo delle routine di manu- tenzione e/o aggiornamento. ♦ ACCESO (ON), luce fissa Non c'è alcuna comunicazione con il plotter cartografico, e non è con- nesso un trasduttore. ♦ 1 flash lungo ogni 2 secondi Viene opportunamente connesso un trasduttore, ma non c'è comunica- zione con il plotter cartografico. ♦ 2 flash brevi ogni 2 secondi oppure 1 flash breve ogni 2 secondi Il FISH PRO HD+ e il trasduttore stanno lavorando opportunamente. Questo è il comportamento normale. ♦ 3 flash brevi ogni 2 secondi Il FISH PRO HD+ ha rilevato un trasduttore, ma non è in grado di rilevare l'ID. Sul plotter cartografico appare una finestra di avvertimento, selezio- nare "IGNORE" e premere [ENTER]: il FISH PRO HD+ sta lavorando a bassa potenza. ♦ 4 flash brevi ogni 2 secondi Il FISH PRO HD+ ha rilevato un trasduttore, ma non è in grado di rilevare l'ID. Sul plotter cartografico appare una finestra di avvertimento, selezio- nare "CANCEL" e premere [ENTER]: il FISH PRO HD+ non sta inviando il segnale. Manuale d'Uso 27
4.5 CONNESSIONI ESTERNE E A B C I L M D F G H Cavo ALIMENTAZIONE Morsetto Colore Cavi Funzione D Nero GND E Rosso Alimentazione 10-35 VDC Connettore TRASDUTTORE Cavo DISPOSITIVI OPZIONALI Pin Funzione Morsetto Colore Funzione 1 DEPTH + Cavi 2 GND F Nero GND 3 TEMP1 + G Verde NMEA B(-) 4 Alimentazione +5Vdc, 1A max H Bianco NMEA A(+) 5 SENSE + I Giallo TEMP 2(+) 6 DEPTH SHIELD L Nero GND 7 DEPTH - M Blu Uscita ALLARME(+) 8 SPEED + Rosso Non connesso Grigio Non connesso Marrone Non connesso Arancione Non connesso Rosa Non connesso 1 1 2 2 Femmina Maschio 3 3 8 Pin 8 Pin 4 4 5 X 5 6 6 7 X 7 8 8 Plotter Cavo Cavo PLOTTER CARTOGRAFICO Cartografico Power & I/O Funzione del Morsetto Colore Cavi Funzione Plotter Cartografico Plotter Cartografico A Marrone FF TX+ Ingresso2+ B Grigio FF RX+ Uscita2+ C Nero FF GND GND Fig. 4.5 - Connessioni Esterne FISH PRO HD+ 28 Manuale d'Uso
4.6 DIAGRAMMA CONNESSIONI ALIMENTAZIONE Si consiglia di installare un commutatore ed un fusibile (5A) sulla connessione al polo positivo della batteria che alimenta il FISH PRO HD+. Il FISH PRO HD+ è attivo mentre invia il valore digitale di Profondità attraverso l'interfaccia NMEA anche se l'alimentazione (del plotter cartografico) viene tolta, per questo motivo c'è biso- gno di un commutatore. Nell'esempio riportato di seguito si vede che la connessione al polo positivo della batteria passa attraverso un commutatore ed un fusibile prima del collegamento al FISH PRO HD+ e al plotter cartografico. Plotter cartografico + - + - Fusibile F Commutatore + - Batteria 12V DC Fig.4.6 - Connessione Alimentazione FISH PRO HD+ FISH PRO HD+ e plotter cartografico potrebbero essere entrambi spenti Plotter cartografico + - + - Fusibile Commutatore F + - Batteria 12V DC Fig.4.6a - Connessione Alimentazione FISH PRO HD+ FISH PRO HD+ potrebbe essere spento senza spegnere il plotter cartografico Manuale d'Uso 29
4.7 DIAGRAMMA CONNESSIONI AL PLOTTER Suggeriamo le seguenti connessioni "Fish Finder - plotter cartografico". NOTA Nei diagrammi seguenti il plotter cartografico con software S3 ha la Porta 1 optoisolata, quindi questo è l’INGRESSO 1- e non deve essere considerato come MASSA COMUNE per le Porte 2 e 3 (vedi “colore cavo VERDE” nelle tabelle seguenti). Le seguenti connessioni sono comunque valide. Se il plotter cartografico è dotato di staffa a rimozione rapida (fare riferimento al Manuale d'Uso del proprio plotter cartografico) consultare la figura seguente per realizzare la connessione al plotter cartografico: CAVO STAFFA A RIMOZIONE RAPIDA COLORE CAVI FUNZIONE ROSSO +10-35 Vdc NERO GND/MASSA COMUNE BIANCO INGRESSO 1+ VERDE MASSA CAVO PLOTTER BBFF GIALLO USCITA 1+ COLORE CAVI FUNZIONE MARRONE INGRESSO 2+ MARRONE BBFF TX+ GRIGIO USCITA 2+ GRIGIO BBFF RX+ ARANCIONE INGRESSO 3+ NERO BBFF GND ROSA USCITA 3+ BLU MASSA Fig.4.7 - Connessione Fish Finder per plotter con staffa a rimozione rapida Se il plotter cartografico è dotato di connettore Power & I/O ad 8 pin consultare la figura seguente: Maschio 8 Pin 1 1 2 2 Femmina 3 3 8 Pin 4 4 5 X 5 6 6 7 X 7 8 8 Cavo POWER & I/O Plotter Power & I/O Cartografico del Plotter POWER & I/O Cartografico PIN COLORE CAVI FUNZIONE 1 NERO GND/MASSA COMUNE 2 ROSSO INGRESSO ALIMENTAZ.+ (10-35 Vdc) 3 BIANCO INGRESSO 1+ Cavo Plotter BBFF 4 VERDE MASSA COMUNE COLORE CAVI FUNZIONE 5 GRIGIO USCITA 2+ MARRONE FF TX+ 6 GIALLO USCITA 1+ GRIGIO FF RX+ 7 MARRONE INGRESSO 2+ NERO FF GND 8 BLU USCITA ALLARME ESTERNO+ Fig.4.7a - Connessione Fish Finder per plotter con connettore Power & I/O ad 8 pin 30 Manuale d'Uso
5. Trasduttori Il trasduttore è un dispositivo che trasmette e riceve onde sonore nell'acqua. Il componente attivo all'interno del trasduttore è comunemente riferito come un elemento, ma attualmente si tratta di un materiale di ceramica piezoelettrico. Riferirsi alle istruzioni di installazione fornite dal produttore di trasduttori. NOTA Nelle tabelle che seguono, relativamente alle funzioni associate a ciascun trasduttore nella colonna "Funz.", sono utilizzate le seguenti abbreviazioni: D = Depth (Profondità), S = Speed (Velocità) e T = Temperature (Temperatura). 5.1 TRASDUTTORI DEDICATI 5.1.1 FISH PRO HD+ AIRMAR # Nome Modello Involucro Montag. Funz. Cons. 31-492-1-01 P58 Transom Mount Plastica Esterno-Poppa D/S/T 600W 31-680-1-01 P66 Hi Performance Plastica Esterno-Poppa D/S/T 600W 31-494-2-01 P79 Plastica Plastica Interno-Scafo D 600W 31-495-2-01 P319 Plastica Plastica Passa Scafo D 600W Manuale d'Uso 31
31-658-2-02 B744V W/ Hi Performance Fairing Bronzo Passa-Scafo D/S/T 600W B45 31-696-1-01 B45 W/ Hi Performance Fairing Bronzo Passa-Scafo D/T 600W 41-191-1-01 B258 W/ Hi Performance Fairing Bronzo Passa-Scafo D/T 1000W 41-226-2-01 B260 W/ Hi Performance Fairing Bronzo Passa-Scafo D/T 1000W 41-225-2-01 M260 W/ In-Hull Tank Kit Uretano Interno-Scafo D 1000W 41-192-1-01 M258 W/ Transom Bracket Uretano Esterno-Poppa D 1000W 32 Manuale d'Uso
5.1.2 Dispositivi Opzionali per FISH PRO HD+ AIRMAR # Nome Modello Involucro Montag. Funz. Cons. 35-005-2-01 EST800 Sensore Vel/Temp Plastica Passa-Scafo S/T N/A 31-039-9-01 Sensore TEMP2, Transom Mounted Acciaio Inox Esterno T N/A NOTA Contattare il vostro rivenditore se desiderate ricevere informazioni aggiun- tive sui trasduttori. Manuale d'Uso 33
34 Manuale d'Uso
6. Domande Ricorrenti 6.1 In che modo devo disconnettere i cavi dal FISH PRO HD+ nel caso debba farlo per l'installazione? ♦ Aprire la scatola FISH PRO HD+ svitando le quattro viti (come mostra la figura seguente). Fig. 6.1 - FISH PRO HD+ ♦ Una volta che le viti sono state rimosse, estrarre il pannello e il circuito stampato (Printed Circuit Board - PCB). Disconnettere i cavi dal PCB. ♦ Installare i cavi come necessario. ♦ Riconnettere i cavi al PCB (vedi la Fig. 4.5 per riferimento). ♦ Posizionare il pannello (assicurarsi di aver ben inserito la guarnizione di gomma). Chiudere la scatola FISH PRO HD+ avvitando le quattro viti. 6.2 Come posso effettuare una regolazione ottimale dei pa- rametri operativi del Fish Finder? La regolazione ottimale dei parametri dipende dall’uso che si intende fare del Fish Finder. Lo strumento dispone di alcuni modi di funzionamento pre-memorizzati chiamati PREDEFINITI (preset) che consentono di richiamare velocemente i parametri operativi ottimali per le situazioni d’uso più comuni. Nel caso si intenda usare lo strumento per una battuta di pesca si consiglia di selezionare il predefinito PESCA, nel caso invece, si voglia usare lo strumento come ausilio alla navigazione si otterrà un risultato migliore selezionando il predefinito CROCIERA. 6.3 Cosa sono i predefiniti (preset)? I predefiniti sono una serie di impostazioni pre-memorizzate del Fish Finder. Sele- zionando un PREDEFINITO è possibile ripristinare rapidamente i parametri opera- tivi dello strumento per un particolare utilizzo. I predefiniti disponibili sono: ♦ PESCA: Imposta il Fish Finder nel modo di funzionamento totalmente automatico regolando i parametri per una maggiore sensibilità al fine di ottenere un ecogramma più dettagliato e in grado di evidenziare anche i minimi dettagli. ♦ CROCIERA: Imposta il Fish Finder nel modo di funzionamento total- mente automatico tarando i parametri relativi alla sensibilità in modo ottimale per la navigazione, ovvero per una rappresentazione nitida del fondale marino. Manuale d'Uso 35
6.4 Come posso ripristinare le impostazioni di default? Selezionare il settaggio predefinito CROCIERA se si intende navigare o il settaggio predefinito PESCA se si intende pescare. 6.5 Posso sempre lasciare il Fish Finder in funzionamento completamente automatico (range e guadagno automatici)? Si, ma si noti che il funzionamento completamente automatico va bene nel 90% dei casi, in situazioni estreme può essere necessario passare al controllo manua- le. 6.6 Quali sono i casi estremi in cui il funzionamento comple- tamente automatico del Fish Finder può fallire? Quando il fondale è molto profondo, ad alte velocità di navigazione, quando il fondo è molto basso, quando l’acqua è piena di particelle in sospensione, quando il mare è agitato. 6.7 Cosa devo fare se il Fish Finder non funziona in modo completamente automatico? La casistica è molto varia, di seguito sono illustrati alcuni casi tipici. 6.8 L’autorange fallisce in acque molto basse fornendo una lettura digitale del fondale più profonda di quella reale. Cosa devo fare? Questo problema si presenta quando il valore di STC è settato su MID o LONG ed il fondale è poco profondo. In queste condizioni l’algoritmo di autorange aggancia il secondo o il terzo eco del fondo (causato dai molteplici rimbalzi del suono tra il fondo e la superficie). Ridurre il valore di STC a SHORT e se non basta a NO. 6.9 L’autorange fallisce e la lettura digitale della profondità fornisce un’indicazione di fondale molto basso. Cosa devo fare? Questa situazione di solito si presenta se il controllo di STC è impostato su un valore non sufficiente. Provare ad incrementare il valore di STC. Come regola generale il valore di STC deve essere SHORT in acque poco profonde, LONG in acque molto profonde, MID nei casi intermedi. 6.10 L’autorange fallisce in acque molto profonde e la lettura digitale della profondità fornisce un’indicazione di fonda- le molto basso. Cosa devo fare? La capacità del Fish Finder di rilevare il fondale diminuisce proporzionalmente con la profondità. Ad alta profondità se la composizione del fondo è soffice, come fango o alghe, se le condizioni del mare sono cattive, se ci sono termocline o se l’acqua presenta molte particelle in sospensione tale capacità può venire meno. Quando ciò accade, lo strumento non è più in grado di determinare il range in modo automatico rendendo necessario passare al controllo manuale del range. In tali condizioni è opportuno impostare il MODO PROFONDITÀ in controllo manuale. Si noti che quando il MODO PROFONDITÀ è impostato in manuale il Fish Finder esegue la ricerca del fondale solo alla profondità selezionata manualmente dall’utente (e non oltre). A questo punto è necessario incrementare manualmente il range finchè il fondo torna ad essere visibile sullo schermo. Se gli echi del fondo sono sufficientemente forti il Fish Finder riconoscerà il fondo producendo una 36 Manuale d'Uso
Puoi anche leggere