Ecological paints INTERIOR - Colour Collection

Pagina creata da Samuele Manca
 
CONTINUA A LEGGERE
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
INTERIOR

Ecological paints
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
Questa guida contiene alcune indicazioni generali          This guide contains some general guidelines
per aiutarti a scegliere il colore giusto, a seconda       to help you choose the right colour, depending
della funzione che ogni ambiente svolge, della             on the function that each environment has, light
luce e degli altri colori presenti nella stanza.           and the other colours present in the room. For the
Per la scelta finale affidati al tuo istinto! Ti guiderà   final choice, trust your instinct! This will guide you
verso il colore più adatto alle tue esigenze.              towards the colour that best suits your needs.
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
INDICE   02/03
                 EMOZIONI DI COLORE
                 EMOTIONS OF COLOUR

INDEX            TORTORA
         04/05   DOVE-COLOURS

                 GRIGI
         06/11   GREYS

                 BLU
         12/15   BLUES

                 TURCHESI
         16/17   TURQUOISES

                 VERDI
         18/27   GREENS

                 GIALLI
         28/31   YELLOWS

                 ECOLOGIA, BENESSERE NEGLI AMBIENTI INTERNI
         32/33   ECOLOGY, WELL-BEING IN INTERIOR SPACES

                 ARANCIONI-ROSSI
         34/37   ORANGES-REDS

                 MAGENTA
         38/39   MAGENTAS

                 MARRONI-MATTONE
         40/45   BROWNS

                 PRUGNA
         46/47   PLUM-COLOURS

                 FUCSIA
         48/49   FUCHSIA

                 GRIGI-VIOLACEI
         50/51   GREYS-VIOLACEOUS

                 VIOLA
         52/53   PURPLES

                 ECOPITTURE / ECOFISSATIVI
         54/57   ECOLOGICAL PAINTS / PRIMERS

                 IL PERCORSO ECOLOGICO
         58/59   THE ECOLOGICAL JOURNEY

                 L’AZIENDA
         60/61   THE COMPANY
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
Non scelgo mai un colore
in base a teorie scientifiche,
ma secondo le mie osservazioni
ed emozioni nonché la natura
intrinseca dell’esperienza
in questione.
I never choose a colour based
on scientific theories, but in
accordance with my observations
and emotions as well as the
intrinsic nature of the
experience in question.
Henri Matisse 1869-1954

EMOZIONI DI COLORE
EMOTIONS OF COLOUR
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
Nella decorazione di interni, il colore   In interior decoration, colour has the
ha il potere di trasformare qualunque     power to transform any space, inspiring
spazio, suscitando in noi emozioni        different emotions and generating
diverse e generando benessere negli       well-being in the environments in
ambienti in cui viviamo e lavoriamo.      which we live and work.
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
N 2078
    N 2068
    N 2058
    N 2048
    N 2038

             Dal bianco panna alle nuance
             calde del cotone e caffè latte:
             una collezione di tonalità neutre,
             che rende accogliente qualsiasi
             ambiente, enfatizzandone la luce.
             Per valorizzare spazi poco
             illuminati, prova le sfumature
    N 2028

             di bianco di Sirius 2001,
             ecologico, traspirante, ideale
             per tutti gli ambienti, compresi
             soffitti e cantine.
    N 2018

             From cream white to the warm
             nuances of cotton and caffè
             latte: a collection of neutral tones
             that make any environment
             welcoming bright.
             To enhance poorly lit spaces try
             the pastel shades of the Sirius
             2001 tones of white; ecological,
    N 2008

             vapour permeable, ideal for all
             environments, including ceilings,
             stairs and cellars.

4
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
05
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
I toni del cemento e quelli neutri scuri,     Tones of cement and dark neutrals,
     tendenti al grigio, sono ideali per           tending towards grey, are ideal for
     arredare ambienti destinati a spazi di        decorating reception areas, and
     rappresentanza e studi professionali.         professional offices and studios.
     Per il massimo del comfort e del benessere,   For healthy, relaxing environments
     utilizza pitture ecologiche, che coniughino   use ecological paint, which combines
     design estetico e prestazioni tecniche        aesthetics and high performance,
     elevate, come Extrapaint e Multifund.         such as Extrapaint and Multifund.

06
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
ID 3085   N 2088   N 2098   N 2108   N 2118   N 2128   N 2138   N 2148

7
Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
8
    B 715   N 2158   N 2168   N 2178   N 2188   N 2198   N 2208   N 2218
Una combinazione di grigi
dalle sfumature metalliche
e metropolitane, che arreda
qualunque tipologia di ambiente.
Perfetta in soggiorno, in
abbinamento a colori brillanti:
per la miglior resa estetica
e tecnica, utilizza EcoPitture
dalla finitura liscia ed opaca,
gradevoli al tatto,
come Extrapaint.

A combination of metallic,
metropolitan shades of grey,
which furnish any kind of
environment, perfect for the
living room teamed with bright
colours. For the best aesthetic
and technical performance
use a EcoPaints with a
smooth, opaque finish such
as Extrapaint, which
is pleasant to the touch.

                                   9
Dal grigio cenere ai toni decisi del granito           From ash grey to the bold hues of granite and
     e dell’ardesia: una collezione colori per ambienti     slate: a collection of colours for refined, stylish
     dallo stile raffinato. Perfetta in cucine dal design   environments. Ideal for high-tech kitchens,
     high-tech, in abbinamento a rosa antico e              teamed with blue, antique pink and cold greys.
     grigi freddi. Per un colore che dura nel tempo         For colour that lasts over time use a stain-proof,
     applica EcoPitture lavabili e smacchiabili,            washable and breathable EcoPaints such as
     ma anche traspiranti come Drywall Paint                Drywall Paint (dermatologically tested)
     (dermatologicamente testato) e Ultrasaten.             and Ultrasaten.

                   N 2228                     N 118                  N 128                  N 138                 N 148

10
8   N 158   N 168   N 2238

                             11
12
N 2318
Una collezione di grigi-azzurri,
dai toni freddi, che applicata in
tonalità diverse all’interno della
stessa stanza, crea un ambiente
dinamico ma anche rilassante,

                                      N 2308
ideale per le pareti delle camere
da letto, ma anche per bagni.
Per una soluzione resistente
ed un’efficace azione
antimacchia, utilizza EcoPitture
smacchiabili, come Ultrasaten.

                                      N 2298
A collection of cold grey
blues, which applied in different
tones in the same room
create a dynamic but relaxing
environment, ideal for the
walls of a bedroom or

                                      N 2288
bathroom. For a solution that
is hardwearing with effective
stain resistance, use a
stain-proof EcoPaints
such as Ultrasaten.

                                      N 2278
                                      N 2268
                                      N 2258
                                      N 2248

                                     13
14
     N 408   N 418   N 428   N 438   N 448   N 458   N 468   N 2328
Tutta l’intensità del blu           All the intensity of Sky blue
del cielo e del mare in una         or Marine blue in a collection
collezione colori ispirata          of colours inspired by the
al Mediterraneo, perfetta           Mediterranean, perfect for
per la camera da letto.             bedrooms. An environment
Un ambiente, destinato al           designed for rest and relaxation
riposo e al relax, necessita di     requires resistant, washable
EcoPitture resistenti e lavabili,   EcoPaints such as Multifund,
come Multifund, che arreda          which decorate the walls with
le pareti con una finitura dal      a velvety finish that is pleasant
tatto gradevole e vellutato,        to touch guaranteeing health
garantendo benessere e salute       and well-being, especially
soprattutto nelle ore notturne.     at night.

                                                                        15
16
N 2338
                                                                         N 368
                                                                         N 358
                                                                         N 348
                                                                         N 338
                                                                         N 328

Dai moderni toni petrolio ai colori    From modern petrol blue to
turchesi del mar di Sardegna:          the turquoise of the Sardinian
                                                                         N 318

una collezione di pitture versatile,   sea: a collection of versatile
perfetta per arredare ambienti         paints, perfect for decorating
conviviali. Ideale per luoghi          living areas. Ideal for spaces
destinati al relax, al benessere       designed for relaxation and
del corpo e in ambienti in cui si      physical well-being and where
vuole evocare l’estate. Ricordati      a summery feeling is desired.
di utilizzare pitture ecologiche,      Remember to use highly
dotate di elevata traspirabilità       vapour permeable and
                                                                         N 308

e lavabilità, come Supercolor,         washable ecological paints
perfetto per un’applicazione           such as Supercolor, perfect
nella casa delle tue vacanze.          for your holiday home.

                                                                        17
N 2348   ID 3185   N 2358

18
Una collezione di colori perfetti per dare               A collection of colours that are perfect for
    freschezza ad ambienti in cui rilassarsi e scaricare     freshening up spaces designed for relaxation and
    lo stress. Le nuance naturali, dal color menta al        unwinding in. Natural nuances, from mint green
    verde acqua, comunicano equilibrio ed armonia.           to the varying colours of water, that communicate
    Per respirare aria sana e vivere nel massimo             balance and harmony. For healthy air and a
    del benessere, scegli pitture ecologiche, prive          healthy environment, choose ecological paints
    di sostanze tossiche nocive, come Extrapaint,            such as super-washable and vapour permeable
    dotato di superlavabilità e traspirabilità.              Extrapaint that contains no harmful toxins

8    N 2368                  N 2378                 N 2388                 N 2398                N 2408

                                                                                                                 19
20
     N 508   N 518   N 528   N 538   N 548   N 558   N 568   N 2418
I toni freddi del grigio-verde
donano un tocco glamour
a qualsiasi ambiente, in
particolare di tipo conviviale.
Riposanti e freschi sono ottimi
anche per studi e biblioteche.
Per un verde traspirante,
coprente e prestazionale, scegli
un’EcoPittura come Coprimax.

Cold grey-green hues provide
a touch of class to any
environment, in particular public
spaces such as restaurants,
bars and cafés. Restful and
meditative, they are also ideal
for studies and libraries.
For a vapour permeable, high
coverage, high-performance
green, choose an EcoPaint
such as Coprimax

                                    21
Una collezione colori che ricorda le cromie             A colour collection that recalls the tones and hues
     del giardino in primavera. Fresca e rigenerante,        of a garden in spring, fresh and full of life, perfect
     è perfetta per arredare le pareti di una cucina         for decorating kitchens for example, bringing
     e portare benessere e natura in casa. Per un            nature and well-being into the home.
     colore brillante, resistente a macchie, sporco          For a bright, stain-, dirt- and damp-resistant
     e umidità, utilizza EcoPitture lavabili e traspiranti   colour, use a washable, breathable EcoPaint
     come Supercolor e Ultrasaten.                           such as Supercolor or Ultrasaten.

22
N 608   N 618   N 628   N 638   N 648   N 658   N 668   N 2428

23
24
     N 708   N 718   N 728   N 738   N 748   N 758   N 768   N 2438
Una collezione sui toni del         A collection of olive green hues:
verde oliva, sobria ed elegante,    sober and elegant, and perfect
perfetta per le pareti di un        for the walls of an office or work
ufficio. Questo tipo di ambiente,   environment. These types of
soggetto ad usura e sporco,         spaces are subject to dirt, wear
necessita di EcoPitture lavabili    and tear and as such requires
e coprenti, come Multifund.         a washable, high coverage
Per un’applicazione facile          EcoPaints such as Multifund.
e veloce, prova EcoPittura          For a quick and easy
a mano unica, come                  application, try a single-coat
Drywall Paint.                      EcoPaint such as Drywall Paint.

                                                                         25
26
N 2508
Le tonalità energiche e fresche
del verde lime ricordano le
fioriture primaverili, tanto amate
dai bambini. Sono quindi
perfette per ambienti destinati
ai bambini ma anche per

                                     N 2498
accendere di vitalità zone lavoro.
Per una copertura antimacchia
ed un colore a lunga durata, a
prova di bambino, utilizza pitture
smacchiabili ed ecologiche,
come Ultrasaten.

                                     N 2488
The lively, energetic tones of
fresh lime green recall spring
flowers, much loved by children.
They are, therefore, perfect for
children’s spaces and for livening
up work environments.

                                     N 2478
For dirt-resistant, long-lasting,
child-proof, high coverage
colour, use stain-proof ecological
paints such as Ultrasaten.

                                     N 2468
                                     N 2458
                                     N 2448
                                     ID 3215

                                               27
Dai toni miele e crema agli accenti preziosi    From cream and honey to shades of lemon
     dell’oro: una collezione perfetta in ambienti   yellow, to the glimmer of precious gold:
     come studi e sale conferenze, in cui si vuole   a perfect collection for environments such
     stimolare la concentrazione. Per creare         as offices, studios and conference rooms
     un ambiente confortevole e sano, scegli         to stimulate concentration. Choose an ecological
     pitture ecologiche, come Extrapaint,            paints such as washable and vapour permeable
     lavabile e traspirante.                         Extrapaint for a relaxing, healthy environment.

                   N 818                  N 828              N 838                 N 848                N 858

28
8   N 868   B 905   N 2518

                             29
30
     N 908   N 918   N 928   N 938   N 948   N 958   B 965   N 2528
Le ricche sfumature dell’ocra
e del sabbia sono perfette per
le pareti della cucina, dove
favoriscono convivialità e il
buon umore. Per una pittura
resistente ad umidità, macchie
e sporco ostinato, utilizza prodotti
smacchiabili e anti-condensa,
come Ultrasaten, soprattutto
nelle zone destinate alla
preparazione dei cibi.

The rich shades of sand and
ochre are perfect for kitchen
walls, encouraging sociability and
positively influencing our moods.
For paint resistant to damp, stains
and obstinate dirt, use a stain-
proof, anti-condensation products
such as Ultrasaten, especially in
areas intended for the preparation
of food.

                                       31
ECOLOGIA,
     BENESSERE NEGLI
     AMBIENTI INTERNI
     ECOLOGY,
     WELL-BEING
     IN INTERIOR
     SPACES

     BAR/LOCALE                             BAR/CAFÉ
     Sporco e usura sono                    Dirt and wear are everyday
     problematiche quotidiane in            problems in these environ-
     questi ambienti: scegli pitture        ments: choose a vapour
     traspiranti, altamente lavabili        permeable, super-washable,
     e coprenti, come Supercolor            opaque paints such as
     e Ultrasaten. Per favorire             Supercolor and Ultrasaten.
     convivialità e relax, crea un          Create a welcoming, relaxed,
     ambiente confortevole utilizzando      comfortable atmosphere
     le sfumature della terra e del sole.   with sunny, earthy shades.

                                                   RECEPTION                             RECEPTION
                                                   Gli ambienti destinati alla           Environments designed to
                                                   accoglienza e rappresentanza          welcome and receive are the
                                                   sono il biglietto da visita di        visiting card of any business.
                                                   un’attività commerciale. Per          For an elegant, refined space
                                                   uno spazio elegante e di pregio,      use ecological paints with
                                                   utilizza pitture ecologiche dalla     a matte finish, which is
                                                   finitura opaca, gradevoli al tatto,   pleasant to touch, such
                                                   come Coprimax, supercoprente          as high-covering Coprimax
                                                   e Multifund, l’EcoPittura             and the matte EcoPaint
                                                   dalla finitura opaca.                 Multifund.

32
CASA                                HOME
                                           Un utilizzo consapevole             A conscious use of colour can
                                           del colore può cambiare             radically change a home environment,
                                           radicalmente un ambiente            conditioning our mood and
                                           della casa, condizionando il        generating a state of well-being.
                                           nostro umore e generando uno        The choice of colours with which to
                                           stato di benessere. La scelta       decorate walls and surfaces must be
                                           dei colori con cui arredare         compatible with our lifestyle, and with
                                           pareti e superfici deve risultare   our personal and emotional needs.
                                           compatibile con il nostro           Colour should also be considered as
                                           stile di vita e con le esigenze     a function of the places in which it
                                           personali ed emotive. Inoltre,      is to be applied. Every environment
                                           ciascun ambiente ha specifiche      has specific technical and qualitative
                                           esigenze tecniche e qualitative.    requirements too.

                                             UFFICIO                                  OFFICE
                                             Nei luoghi professionali utilizza toni   In office spaces uses sober
                                             sobri, capaci di mantenere alta la       tones, capable of keeping
                                             concentrazione, come le sfumature        concentration levels high,
                                             del tortora, del giallo e del verde.     such as dove grey, yellow
                                             Per assicurare al colore lunga           and green. To ensure long-
                                             durata e resistenza allo sporco,         lasting colour and resistance
                                             applica pitture lavabili e coprenti,     to dirt, apply washable, opaque
                                             come Syrius 2001, dal bianco             paints such as star white Syrius
                                             stellare, e Extrapaint, lavabile.        2001 and washable Extrapaint.

NEGOZIO                                SHOP
Gli ambienti commerciali, soggetti     Commercial environments are
a usura e traffico frequente,          subject to wear and high footfall
richiedono pitture dotate di elevata   and need paints that can be
lavabilità, come Drywall Paint a       easily washed such as single-
mano unica, e Ultrasaten, smalto       coat Drywall Paint and stain-proof
murale smacchiabile. Utilizza          Ultrasaten enamel for walls. Use
toni neutri e sobri per la parte       neutral, sober tones for the area
dell’esposizione della mercee          where goods are displayed and a
un colore forte che caratterizza       strong action-orientated colour at
l’attività nel punto focale.           the focal point.

                                                                                                                         33
34
N 2598
                                                                             N 2588
                                                                             N 2578
                                                                             N 2568
                                                                             N 2558
                                                                             N 2548

Calde, ardenti e decise, le tonalità   Warm, fiery and bold, shades
dell’arancione sono in grado di        of orange can stimulate energy,
                                                                             N 2538

stimolare l’energia, la vitalità       vitality and sociability and arouse
e la convivialità e di suscitare       emotions.
emozioni. Per questo sono perfette     For this reason they are perfect
per decorare le pareti di sale-        for decorating the walls of
ristoranti, bar e spazi commerciali.   restaurants, bars, cafés and
In ambienti soggetti a frequente       commercial spaces.
passaggio ed usura, come i             In environments subject to high
negozi, utilizza pitture lavabili      traffic and wear such as shops,
                                                                             ID 3395

e resistenti, come Ultrasaten          use washable, vapour permable,
e Supercolor, lavabili, traspiranti    stain-resistant paints Ultrasaten
e smacchiabili.                        and Supercolor.

                                                                                       35
36
     N 1018   N 1028   N 1038   N 1048   N 1058   N 1068   B 975   N 2608
Le tonalità rosate e i rossi caldi,    Pinks and warm reds
in abbinamento a toni più neutri       combined with more neutral
e ai bianchi, sono ideali per          colours and whites are ideal
arredare le pareti di atri, ingressi   for providing warmth and
e soggiorni, dove esprimono            energy to entrances, halls and
calore ed energia. Inoltre, nelle      living rooms.
sfumature più tenui è indicato         The softer shades are suitable
per le camere da letto. Per un         for bedrooms.
colore che resiste allo sporco         For a colour that resists dirt
e si mantiene brillante nel            and stays bright, choose a
tempo, scegli EcoPitture lavabili      washable, high coverage
e coprenti, come Multifund,            EcoPaint such as velvety
dalla finitura vellutata,              Multifund and Coprimax.
e Coprimax, supercoprente.

                                                                        37
Una collezione di toni rosati, dalle nuance            A collection of pastel pinks, perfect
     pastello, perfetta per arredare le pareti di un        for decorating the walls of an elegant
     soggiorno elegante, dall’atmosfera distensiva,         laid-back living room or for the master
     o della camera da letto, sia padronale che             or a child’s bedroom. For a stain-resistant
     destinata ai bimbi. Per un rosa antimacchia, che       pink, which can withstand creative
     non teme “attacchi” creativi, utilizza pitture         “outbursts” use a washable, stain-proof
     smacchiabili ed ecologiche, come Ultrasaten, lo        ecological paint such as Ultrasaten
     smalto murale lavabile e Drywall Paint, ad una mano.   or single-coat, Drywall Paint.

38
N 1118   N 1128   N 1138   N 1148   N 1158   N 1168   B 1185   N 2618

39
N 1208   N 1218   N 1228

40
Dai toni avvolgenti del rosso mattone e del           From the enveloping tones of red brick and leather
    cuoio alle sfumature più opache del beige:            to the more understated nuances of beige:
    una collezione di toni naturali, che si adatta        a collection of natural shades that can be
    a qualunque tipo di ambiente accogliente              adapted to any type of comfortable, welcoming
    e confortevole. Per una soluzione gradevole           environment. Use an EcoPaints such as velvety
    al tatto, ad altissima resa, utilizza EcoPitture      Multifund for a solution that offers high performace
    come Multifund, dalla finitura vellutata.             and is also pleasant to the touch.

8     N 1238                  N 1248                   N 1258                N 1268                 N 2628

                                                                                                                 41
N 2638
     N 1368
     N 1358
     N 1348
     N 1338

              Neutri, intramontabili e semplici,
              una selezione di colori eleganti
              e profondi che ricordano le tonalità
              della terra e le sfumature calde
              del gianduia. Utilizzale per le pareti
     N 1328

              di una stanza da bagno raffinata.
              Per un colore che non teme
              il vapore e l’umidità applica
              EcoPitture traspiranti,
              come Supecolor.
     N 1318

              Neutral, unbeatable and simple,
              a selection of stylish, deep
              colours that recall the colours of
              the earth and the warm shades
              of chocolate. Use them on the
              walls of an elegant bathroom.
              For a colour that is not affected
     N 1308

              by steam and humidity apply a
              breathable EcoPaints such as
              Supecolor.

42
43
44
N 2648
                                                                                   N 1468
                                                                                   N 1458
                                                                                   N 1448
                                                                                   N 1438
                                                                                   N 1428
                                                                                   N 1418

I marroni sono perfetti laddove            Browns are perfect where a
è richiesto un ambiente formale,           comfortable yet formal and
confortevole ed accogliente,               welcoming atmosphere is
un’eleganza sobria o uno sfondo            required, or a refined background
raffinato, come in ristoranti di lusso.    is needed such as in luxury
Utilizza le tonalità chiare, per mettere   restaurants. Use light shades to
in risalto un quadro o un tessuto.         highlight a painting or a fabric.
                                                                                   N 1408

E per un colore vivace a lungo,            And for a lively long-lasting colour,
scegli pitture lavabili, come              choose washable paints such
Supercolor ed Ultrasaten.                  as Supercolor and Ultrasaten.

                                                                                            45
46
     N 1508   N 1518   N 1528   N 1538   N 1548   N 1558   N 1568   N 2658
Una collezione sui toni del prugna
e del rosa polveroso, ideale per
creare sofisticati soggiorni
e romantiche camere da letto.
Le nuance più tenui di questa
famiglia hanno il potere di far
apparire una stanza più grande
del reale: utilizzale in ambienti di
piccole dimensioni con finiture
opache, dal tatto gradevole,
come Multifund.

A collection of plums and
browns and dusty rose, ideal
for sophisticated living rooms
and romantic bedrooms.
These soft hues make a room
look larger than it actually is: use
them in small spaces with matt
finishes that have a nice tactile
effect such as Multifund.

                                       47
Moderni e delicati, i toni del rosa, con un accenno     Modern and delicate, these shades of pink
     di blu all’interno, sono ideali per dare un tocco       with a hint of blue are ideal to give a touch
     di eleganza ad una camera da letto. In questo           of elegance to a bedroom. Here, where the
     luogo, dove è essenziale preservare la qualità del      quality of rest is essential, apply ecological
     riposo, applica pitture ecologiche, prive di sostanze   paints such as Sirius 2001, free of toxic
     tossiche, come Sirius 2001, per un ambiente             substances for a safe, healthy environment
     salubre e sicuro di notte e di giorno.                  at night and during the day.

48
N 1618   N 1628   N 1638   N 1648   N 1658   N 1668   B 1135   N 2668

49
Una famiglia di colori tanto classica quanto        A modern yet classical collection of colours:
     moderna: grigi che si riscaldano con il rosso       warm red and blue greys can be used
     e il blu. Possono essere utilizzate per un          for a functional, modern bathroom.
     ambiente dallo stile funzionale e moderno.          In environments in which steam and moisture
     In ambienti in cui vapore acqueo e umidità          cause wear and deterioration it is essential
     provocano usura e deterioramento, è                 to use breathable paints such as washable
     fondamentale utilizzare pitture traspiranti, come   Supercolor or super-opaque high
     Supercolor, lavabile o Coprimax, supercoprente.     covering Coprimax.

                  N 2678                  N 2688                N 2698                N 2708             N 2718

50
8   N 2728   N 2738   N 2748

                               51
52
     N 208   N 218   N 228   N 238   N 248   N 258   N 268   N 2758
Le ricche sfumature del            The rich shades of
viola sono ideali per le pareti    purple are ideal for spaces
di ambienti destinati alla         intended for reading,
riflessione, alla lettura          thinking and introspection.
e all’introspezione. Utilizzale,   Use them in conjunction
in abbinamento ai toni del         with grey and ivory white
grigio e del bianco avorio,        or with a contrasting colour
per impreziosire le pareti         to warm the atmosphere
oppure con il colore di            and decorate the walls.
contrasto giallo per riscaldare    Apply a super-washable
l’ambiente. Per un colore          EcoPaint such as
brillante a lungo applica          Multifund for a bright
un’EcoPittura superlavabile,       long-lasting colour.
come Multifund.

                                                                  53
ECOPITTURE / ECOLOGICAL PAINTS
                                                   LAVABILITÀ
                                                  WASHABILITY
                                                 (UNI EN ISO 11998)

                         ECOPITTURA
                          ECO-PAINT

                        TRASPIRANTE                     3
                     VAPOUR PERMEABLE                 Classe
                                                      Class
                          COPRENTE
                       HIGH COVERAGE

                         ECOPITTURA
                          ECO-PAINT
                         COPRITUTTO
                       HIGH COVERAGE
                         MANO UNICA                     2
                          ONE COAT                    Classe
                                                      Class

                    dermatologicamente testato
                     dermatologically tested

                         ECOPITTURA
                          ECO-PAINT

                       SUPERLAVABILE                    2
                      HIGHLY WASHABLE                 Classe
                                                      Class
                       SUPERCOPRENTE
                       HIGH COVERAGE

                         ECOPITTURA
                          ECO-PAINT

                          VELLUTATA                     2
                          EGG-SHELL                   Classe
                                                      Class
                       SUPERLAVABILE
                      HIGHLY WASHABLE

54
TRASPIRABILITÀ            RESA AL LITRO         DILUZIONE CON               COLORI
VAPOUR PERMEABILITY           PER MANO             ACQUA POTABILE           DISPONIBILI
(UNI EN ISO 7783-2:2001)   YIELD IN ONE COAT      DILUTION WITH              RANGE OF
                                                  DRINKABLE WATER            COLOURS

      Permeabilità                                                        Tonalità dal bianco
   al vapore acqueo                                                        Pastel Colour Chart
                                 fino a
   CLASSE V1: ALTA
                                  max
                                                                               116
    Permeability to
     water vapour
                           10 mq/l             30-40%    30%     25-30%         colori
                                                                                colors
   CLASS V1: HIGH

      Permeabilità                                                        Tonalità dal bianco
   al vapore acqueo                                                        Pastel Colour Chart
   CLASSE V1: ALTA               fino a
                                  max
                                                                               116
    Permeability to
     water vapour
                           12 mq/l              30%      20%      20%           colori
                                                                                colors
   CLASS V1: HIGH

      Permeabilità                                                        Disponibile in oltre
   al vapore acqueo                                                        Available in over
                                 fino a
   CLASSE V1: ALTA
                                                                              3000
                                  max
    Permeability to
     water vapour
                           24 mq/l              50%      50%      50%            tinte
   CLASS V1: HIGH                                                               shades

      Permeabilità                                                        Disponibile in oltre
   al vapore acqueo                                                        Available in over
                                 fino a
   CLASSE V1: ALTA
                                  max
                                                                              3000
    Permeability to
     water vapour
                           32 mq/l             40-50%   40-50%   40-50%          tinte
                                                                                shades
   CLASS V1: HIGH

                                                                                                 55
ECOPITTURE / ECOLOGICAL PAINTS
                                                 LAVABILITÀ
                                                WASHABILITY
                                               (UNI EN ISO 11998)

                        ECOPITTURA
                         ECO-PAINT

                      BIANCO STELLARE                 3
                      BRILLIANT WHITE               Classe
                                                    Class
                        TRASPIRANTE
                     VAPOUR PERMEABLE

                         ECOPITTURA
                          ECO-PAINT

                          LAVABILE                    2
                         WASHABLE                   Classe
                                                    Class
                         TRASPIRANTE
                      VAPOUR PERMEABLE

                     ECOSMALTO MURALE
                      ECO-WALL ENAMEL

                        SMACCHIABILE                  1
                       STAIN RESISTANT              Classe
                                                    Class
                       SUPERCOPRENTE
                       HIGH COVERAGE

     ECOFISSATIVI / ECOLOGICAL PRIMERS
                      ECOFISSATIVO, CONSOLIDANTE, TRASPIRANTE
                    ECO-PRIMER, CONSOLIDATING, VAPOUR PERMEABLE

                         ECOFONDO, ANCORANTE, PIGMENTATO
                      PIGMENTED, HIGH ADHESION, ECO-BASE COAT

56
TRASPIRABILITÀ              RESA AL LITRO                   DILUZIONE CON                      COLORI
VAPOUR PERMEABILITY               PER MANO                     ACQUA POTABILE                  DISPONIBILI
(UNI EN ISO 7783-2:2001)   YIELD IN ONE COAT                  DILUTION WITH                     RANGE OF
                                                              DRINKABLE WATER                   COLOURS

      Permeabilità                                                                           Tonalità dal bianco
   al vapore acqueo                                                                           Pastel Colour Chart
                                     fino a
   CLASSE V1: ALTA
                                      max
                                                                                                  116
    Permeability to
     water vapour
                            12 mq/l                        30-40%     30-40%      30-40%           colori
                                                                                                   colors
   CLASS V1: HIGH

      Permeabilità                                                                           Disponibile in oltre
   al vapore acqueo                                                                           Available in over
                                     fino a
   CLASSE V1: ALTA
                                      max
                                                                                                 3000
    Permeability to
     water vapour
                            22 mq/l                         50%         50%            50%          tinte
                                                                                                   shades
   CLASS V1: HIGH

      Permeabilità
   al vapore acqueo                                                                          Disponibile in oltre
                                     fino a
   CLASSE V1: ALTA                                                                            Available in over
                                      max
    Permeability to
     water vapour
                            22 mq/l                        20-25%     20-25%      20-25%         3000
   CLASS V1: HIGH                                                                                   tinte
                                                                                                   shades

                             20÷60 mq/l                    300-500-800%
                           in funzione dell’assorbimento    in funzione dell’assorbimento       Trasparente
                                    del supporto
                                according to surface
                                                                     del supporto
                                                                 according to surface
                                                                                                Transparent
                                     absorption                       absorption

                                                                                             Tonalità dal bianco
                                      fino a
                                       max                   50÷100 mq/l                      Pastel Colour Chart
                                 18 mq/l                          di acqua potabile
                                                                                                116     colori
                                                                  of drinkable water                    colors

                                                                                                                    57
Selezioniamo materie prime         Tutti i nostri processi
     da scarti di cave rocciose         industriali sono a basso
     e da lavorazioni minerali          impatto ambientale.
     per realizzare i nostri prodotti   Lavoriamo costantemente
     e salvaguardare le risorse         sul miglioramento
     naturali. Così inizia il nostro    di questi processi.
     “percorso ecologico”.

     We select raw materials            All our industrial
     from the offcuts and residue       processes have a low
     from quarries and the              environmental impact.
     processing of minerals in          We continually strive to
     order to realise our products      improve these processes.
     and safeguarding natural
     resources. This is how our
     “ecological journey” begins.

58
IL PERCORSO ECOLOGICO
THE ECOLOGICAL JOURNEY

Un cammino costante di          Le nostre pitture sono            I nostri prodotti combinano
ricerca ed innovazione          ecologiche e prive di             l’alto impatto estetico
con un’alta responsabilità      sostanze tossiche, come           e le prestazioni tecniche
sociale. La nostra produzione   la formaldeide (sostanza          con l’attenzione alla salute
eco-sostenibile è un modello    cancerogena). Le tecniche         dell’uomo e dell’ambiente,
nato con l’azienda nel 1984.    applicative trovano ispirazione   garantendo all’interno
                                dalla tradizione artigianale,     degli ambienti un’aria
                                recuperando un mestiere           sana da respirare.
                                antico: il maestro decoratore.

A non-stop journey of           Our paints are ecological         Our products combine
research and innovation         and do not contain any            high aesthetic impact
maintaining a high level        toxic substances such as          and technical performance,
of social responsibility.       formaldehyde (a carcinogenic      with care for human health
Our eco-sustainable             element). The application         and the environment,
production is a concept         techniques employed,              guaranteeing clean
that the company was            are inspired by traditional       air to breathe within
founded with in 1984.           craftsmanship, with the           interior spaces.
                                recovery of an antique
                                profession: the master
                                decorator.

                                                                                                 59
L’AZIENDA                                           THE COMPANY

     Oikos nasce nel 1984 con l’obiettivo di             Oikos was founded in 1984 with the objective
     trasformare le vernici tradizionali in pittura,     of transforming traditional coatings into paint,
     materia, ecologia. Pitture e materie prive          texture and ecology. Paints and textures that
     di sostanze nocive con infinite possibilità         contain no toxic substances and that offer
     di texture e forme per arredare tutte               the possibility to create inifinite textures
     le superfici.                                       with which to coat surfaces.

     Introduciamo modelli di business ecologici,         We propose an ecological business model,
     espressione della tradizione culturale italiana     an expression of craftsmanship and the italian
     e dell’artigianato, recuperando mestieri            cultural tradition, recovering an antique
     antichi, come quello del decoratore.                profession, that of the decorator. We export
     Esportiamo nel mondo l’Italian Design Decorative    Italian, decorative style and design by Oikos all over
     Style By Oikos. Siamo 100% Made in Italy.           the world. We are 100% Made in Italy.

     Oikos: deriva dal greco e significa “la casa,       Oikos: comes from the Greek language and means
     dove vivere con la famiglia in benessere”.          “home, a place in which to live in well being with
     Verde: rappresenta la natura, l’ecologia,           ones family”. Green: represents nature, ecology,
     la vitalità, la speranza verso il futuro.           vitality and hope for the future. It is for this
     Per questo è il colore del nostro logo.             reason that our logo is green.
     Ricerchiamo prodotti innovativi, ecologici          Reasearch for innovative products: ecological,
     a tutela della salute delle persone per garantire   safeguarding peoples health in order to guarantee
     il massimo comfort abitativo.                       maximum comfort within our everyday living spaces.

60
Oikos headquarters
               Via Cherubini 2,
               47043 Gatteo Mare (FC)
               tel. +39 0547 681412
               fax +39 0547 681430
               info@oikos-group.it                              un progetto di / a project by
                                                                Oikos
                                                                colore e materia per l’architettura
               Milano Brera                                     colour designer
               Via Fiori Chiari, 24/A
                                                                Vicky Syriopoulou
               20121 Milano (MI)
               Femata M2 Lanza                                  organizzazione / organization
               tel. +39 340 4036909                             Dipartimento Marketing
                                                                e Comunicazione Oikos
               Milano Cologno
               Via Ingegnoli, 28 C                              Copyright © 2018
               20093 Cologno Monzese (MI)                       by Oikos S.r.l. a socio unico
               tel. +39 02 2542968
                                                                direzione e coordinamento
               fax +39 02 25459865
                                                                Oikos Invest srl
                                                                www.oikos-group.it

                                                                tutti i diritti riservati
               Roma
               Via Chiesina Uzzanese, 1                         all rights reserved
               località Settebagni (RM)
               altezza V. Salaria Km 15,300
               tel. +39 06 88565907
               fax. +39 06 88560217                             Le tinte illustrate sono il risultato di processi
                                                                di stampa pertanto prima dell’applicazione in
                                                                parete si consiglia di realizzare un campione
                                                                per verificarne l’effetto reale. Oikos non è in
                                                                alcun modo responsabile per differenze tra tinte
               Torino                                           realizzate e quelle ivi rappresentate o per errori
               Corso Svizzera, 185                              legati all’applicazione del prodotto. Per dettagliate
               10100 Torino (TO)                                informazioni tecnico applicative consultare le
               tel. +39 011 7713855                             schede tecniche sul sito www.oikos-group.it
               fax. +39 011 7499713                             The colours illustrated are the result of printing
                                                                processes and therefore, before applying on
                                                                walls, it is advisable to carry out a sample to
                                                                check the actual effect. Oikos is in no way liable
                                                                for differences between the colours created and
               Triveneto                                        those shown here or for errors connected with the
               c/o Higold Italia                                application of the product. For detailed technical
               Via Valsugana, 28                                and application information please consult the
               San Giorgio in Bosco (PD)                        technical sheets.
               tel. 340 6922497
                                                                È vietata la riproduzione integrale o parziale
                                                                senza preventiva autorizzazione scritta. Salvo
                                                                diversa indicazione, tutti i marchi, le texture e
                                                                le denominazioni commerciali o altra proprietà
                                                                intellettuale sono di esclusiva proprietà di Oikos srl.
               Moscow                                           Whole or partial reproduction without previous
               Artplay, Nijnyaya                                written authorization is prohibited. Unless
               Syromyatniceskaya,                               otherwise indicated, all brand-names, textures
               10 - 3rd Building,                               and trade-names or other intellectual property
               3rd Floor                                        are the exclusive property of Oikos Srl.

www.oikos-group.it                  ECOLOGICAL   THE ORIGINAL     BREATHE HEALTHY                         + COLOURS
OIKOS S.r.l.
                          Via Cherubini, 2
                          47043 Gatteo Mare (FC)
                          info@oikos-group.it
                          ITALIA
                          tel. +39 0547.681412
Marketing Dept. MRIBINT

                          INTERNATIONAL
                          tel. +39 0547.681460
Puoi anche leggere