Ecological paints INTERIOR - Colour Collection
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Questa guida contiene alcune indicazioni generali This guide contains some general guidelines per aiutarti a scegliere il colore giusto, a seconda to help you choose the right colour, depending della funzione che ogni ambiente svolge, della on the function that each environment has, light luce e degli altri colori presenti nella stanza. and the other colours present in the room. For the Per la scelta finale affidati al tuo istinto! Ti guiderà final choice, trust your instinct! This will guide you verso il colore più adatto alle tue esigenze. towards the colour that best suits your needs.
INDICE 02/03 EMOZIONI DI COLORE EMOTIONS OF COLOUR INDEX TORTORA 04/05 DOVE-COLOURS GRIGI 06/11 GREYS BLU 12/15 BLUES TURCHESI 16/17 TURQUOISES VERDI 18/27 GREENS GIALLI 28/31 YELLOWS ECOLOGIA, BENESSERE NEGLI AMBIENTI INTERNI 32/33 ECOLOGY, WELL-BEING IN INTERIOR SPACES ARANCIONI-ROSSI 34/37 ORANGES-REDS MAGENTA 38/39 MAGENTAS MARRONI-MATTONE 40/45 BROWNS PRUGNA 46/47 PLUM-COLOURS FUCSIA 48/49 FUCHSIA GRIGI-VIOLACEI 50/51 GREYS-VIOLACEOUS VIOLA 52/53 PURPLES ECOPITTURE / ECOFISSATIVI 54/57 ECOLOGICAL PAINTS / PRIMERS IL PERCORSO ECOLOGICO 58/59 THE ECOLOGICAL JOURNEY L’AZIENDA 60/61 THE COMPANY
Non scelgo mai un colore in base a teorie scientifiche, ma secondo le mie osservazioni ed emozioni nonché la natura intrinseca dell’esperienza in questione. I never choose a colour based on scientific theories, but in accordance with my observations and emotions as well as the intrinsic nature of the experience in question. Henri Matisse 1869-1954 EMOZIONI DI COLORE EMOTIONS OF COLOUR
Nella decorazione di interni, il colore In interior decoration, colour has the ha il potere di trasformare qualunque power to transform any space, inspiring spazio, suscitando in noi emozioni different emotions and generating diverse e generando benessere negli well-being in the environments in ambienti in cui viviamo e lavoriamo. which we live and work.
N 2078 N 2068 N 2058 N 2048 N 2038 Dal bianco panna alle nuance calde del cotone e caffè latte: una collezione di tonalità neutre, che rende accogliente qualsiasi ambiente, enfatizzandone la luce. Per valorizzare spazi poco illuminati, prova le sfumature N 2028 di bianco di Sirius 2001, ecologico, traspirante, ideale per tutti gli ambienti, compresi soffitti e cantine. N 2018 From cream white to the warm nuances of cotton and caffè latte: a collection of neutral tones that make any environment welcoming bright. To enhance poorly lit spaces try the pastel shades of the Sirius 2001 tones of white; ecological, N 2008 vapour permeable, ideal for all environments, including ceilings, stairs and cellars. 4
I toni del cemento e quelli neutri scuri, Tones of cement and dark neutrals, tendenti al grigio, sono ideali per tending towards grey, are ideal for arredare ambienti destinati a spazi di decorating reception areas, and rappresentanza e studi professionali. professional offices and studios. Per il massimo del comfort e del benessere, For healthy, relaxing environments utilizza pitture ecologiche, che coniughino use ecological paint, which combines design estetico e prestazioni tecniche aesthetics and high performance, elevate, come Extrapaint e Multifund. such as Extrapaint and Multifund. 06
Una combinazione di grigi dalle sfumature metalliche e metropolitane, che arreda qualunque tipologia di ambiente. Perfetta in soggiorno, in abbinamento a colori brillanti: per la miglior resa estetica e tecnica, utilizza EcoPitture dalla finitura liscia ed opaca, gradevoli al tatto, come Extrapaint. A combination of metallic, metropolitan shades of grey, which furnish any kind of environment, perfect for the living room teamed with bright colours. For the best aesthetic and technical performance use a EcoPaints with a smooth, opaque finish such as Extrapaint, which is pleasant to the touch. 9
Dal grigio cenere ai toni decisi del granito From ash grey to the bold hues of granite and e dell’ardesia: una collezione colori per ambienti slate: a collection of colours for refined, stylish dallo stile raffinato. Perfetta in cucine dal design environments. Ideal for high-tech kitchens, high-tech, in abbinamento a rosa antico e teamed with blue, antique pink and cold greys. grigi freddi. Per un colore che dura nel tempo For colour that lasts over time use a stain-proof, applica EcoPitture lavabili e smacchiabili, washable and breathable EcoPaints such as ma anche traspiranti come Drywall Paint Drywall Paint (dermatologically tested) (dermatologicamente testato) e Ultrasaten. and Ultrasaten. N 2228 N 118 N 128 N 138 N 148 10
8 N 158 N 168 N 2238 11
12
N 2318 Una collezione di grigi-azzurri, dai toni freddi, che applicata in tonalità diverse all’interno della stessa stanza, crea un ambiente dinamico ma anche rilassante, N 2308 ideale per le pareti delle camere da letto, ma anche per bagni. Per una soluzione resistente ed un’efficace azione antimacchia, utilizza EcoPitture smacchiabili, come Ultrasaten. N 2298 A collection of cold grey blues, which applied in different tones in the same room create a dynamic but relaxing environment, ideal for the walls of a bedroom or N 2288 bathroom. For a solution that is hardwearing with effective stain resistance, use a stain-proof EcoPaints such as Ultrasaten. N 2278 N 2268 N 2258 N 2248 13
14 N 408 N 418 N 428 N 438 N 448 N 458 N 468 N 2328
Tutta l’intensità del blu All the intensity of Sky blue del cielo e del mare in una or Marine blue in a collection collezione colori ispirata of colours inspired by the al Mediterraneo, perfetta Mediterranean, perfect for per la camera da letto. bedrooms. An environment Un ambiente, destinato al designed for rest and relaxation riposo e al relax, necessita di requires resistant, washable EcoPitture resistenti e lavabili, EcoPaints such as Multifund, come Multifund, che arreda which decorate the walls with le pareti con una finitura dal a velvety finish that is pleasant tatto gradevole e vellutato, to touch guaranteeing health garantendo benessere e salute and well-being, especially soprattutto nelle ore notturne. at night. 15
16
N 2338 N 368 N 358 N 348 N 338 N 328 Dai moderni toni petrolio ai colori From modern petrol blue to turchesi del mar di Sardegna: the turquoise of the Sardinian N 318 una collezione di pitture versatile, sea: a collection of versatile perfetta per arredare ambienti paints, perfect for decorating conviviali. Ideale per luoghi living areas. Ideal for spaces destinati al relax, al benessere designed for relaxation and del corpo e in ambienti in cui si physical well-being and where vuole evocare l’estate. Ricordati a summery feeling is desired. di utilizzare pitture ecologiche, Remember to use highly dotate di elevata traspirabilità vapour permeable and N 308 e lavabilità, come Supercolor, washable ecological paints perfetto per un’applicazione such as Supercolor, perfect nella casa delle tue vacanze. for your holiday home. 17
N 2348 ID 3185 N 2358 18
Una collezione di colori perfetti per dare A collection of colours that are perfect for freschezza ad ambienti in cui rilassarsi e scaricare freshening up spaces designed for relaxation and lo stress. Le nuance naturali, dal color menta al unwinding in. Natural nuances, from mint green verde acqua, comunicano equilibrio ed armonia. to the varying colours of water, that communicate Per respirare aria sana e vivere nel massimo balance and harmony. For healthy air and a del benessere, scegli pitture ecologiche, prive healthy environment, choose ecological paints di sostanze tossiche nocive, come Extrapaint, such as super-washable and vapour permeable dotato di superlavabilità e traspirabilità. Extrapaint that contains no harmful toxins 8 N 2368 N 2378 N 2388 N 2398 N 2408 19
20 N 508 N 518 N 528 N 538 N 548 N 558 N 568 N 2418
I toni freddi del grigio-verde donano un tocco glamour a qualsiasi ambiente, in particolare di tipo conviviale. Riposanti e freschi sono ottimi anche per studi e biblioteche. Per un verde traspirante, coprente e prestazionale, scegli un’EcoPittura come Coprimax. Cold grey-green hues provide a touch of class to any environment, in particular public spaces such as restaurants, bars and cafés. Restful and meditative, they are also ideal for studies and libraries. For a vapour permeable, high coverage, high-performance green, choose an EcoPaint such as Coprimax 21
Una collezione colori che ricorda le cromie A colour collection that recalls the tones and hues del giardino in primavera. Fresca e rigenerante, of a garden in spring, fresh and full of life, perfect è perfetta per arredare le pareti di una cucina for decorating kitchens for example, bringing e portare benessere e natura in casa. Per un nature and well-being into the home. colore brillante, resistente a macchie, sporco For a bright, stain-, dirt- and damp-resistant e umidità, utilizza EcoPitture lavabili e traspiranti colour, use a washable, breathable EcoPaint come Supercolor e Ultrasaten. such as Supercolor or Ultrasaten. 22
N 608 N 618 N 628 N 638 N 648 N 658 N 668 N 2428 23
24 N 708 N 718 N 728 N 738 N 748 N 758 N 768 N 2438
Una collezione sui toni del A collection of olive green hues: verde oliva, sobria ed elegante, sober and elegant, and perfect perfetta per le pareti di un for the walls of an office or work ufficio. Questo tipo di ambiente, environment. These types of soggetto ad usura e sporco, spaces are subject to dirt, wear necessita di EcoPitture lavabili and tear and as such requires e coprenti, come Multifund. a washable, high coverage Per un’applicazione facile EcoPaints such as Multifund. e veloce, prova EcoPittura For a quick and easy a mano unica, come application, try a single-coat Drywall Paint. EcoPaint such as Drywall Paint. 25
26
N 2508 Le tonalità energiche e fresche del verde lime ricordano le fioriture primaverili, tanto amate dai bambini. Sono quindi perfette per ambienti destinati ai bambini ma anche per N 2498 accendere di vitalità zone lavoro. Per una copertura antimacchia ed un colore a lunga durata, a prova di bambino, utilizza pitture smacchiabili ed ecologiche, come Ultrasaten. N 2488 The lively, energetic tones of fresh lime green recall spring flowers, much loved by children. They are, therefore, perfect for children’s spaces and for livening up work environments. N 2478 For dirt-resistant, long-lasting, child-proof, high coverage colour, use stain-proof ecological paints such as Ultrasaten. N 2468 N 2458 N 2448 ID 3215 27
Dai toni miele e crema agli accenti preziosi From cream and honey to shades of lemon dell’oro: una collezione perfetta in ambienti yellow, to the glimmer of precious gold: come studi e sale conferenze, in cui si vuole a perfect collection for environments such stimolare la concentrazione. Per creare as offices, studios and conference rooms un ambiente confortevole e sano, scegli to stimulate concentration. Choose an ecological pitture ecologiche, come Extrapaint, paints such as washable and vapour permeable lavabile e traspirante. Extrapaint for a relaxing, healthy environment. N 818 N 828 N 838 N 848 N 858 28
8 N 868 B 905 N 2518 29
30 N 908 N 918 N 928 N 938 N 948 N 958 B 965 N 2528
Le ricche sfumature dell’ocra e del sabbia sono perfette per le pareti della cucina, dove favoriscono convivialità e il buon umore. Per una pittura resistente ad umidità, macchie e sporco ostinato, utilizza prodotti smacchiabili e anti-condensa, come Ultrasaten, soprattutto nelle zone destinate alla preparazione dei cibi. The rich shades of sand and ochre are perfect for kitchen walls, encouraging sociability and positively influencing our moods. For paint resistant to damp, stains and obstinate dirt, use a stain- proof, anti-condensation products such as Ultrasaten, especially in areas intended for the preparation of food. 31
ECOLOGIA, BENESSERE NEGLI AMBIENTI INTERNI ECOLOGY, WELL-BEING IN INTERIOR SPACES BAR/LOCALE BAR/CAFÉ Sporco e usura sono Dirt and wear are everyday problematiche quotidiane in problems in these environ- questi ambienti: scegli pitture ments: choose a vapour traspiranti, altamente lavabili permeable, super-washable, e coprenti, come Supercolor opaque paints such as e Ultrasaten. Per favorire Supercolor and Ultrasaten. convivialità e relax, crea un Create a welcoming, relaxed, ambiente confortevole utilizzando comfortable atmosphere le sfumature della terra e del sole. with sunny, earthy shades. RECEPTION RECEPTION Gli ambienti destinati alla Environments designed to accoglienza e rappresentanza welcome and receive are the sono il biglietto da visita di visiting card of any business. un’attività commerciale. Per For an elegant, refined space uno spazio elegante e di pregio, use ecological paints with utilizza pitture ecologiche dalla a matte finish, which is finitura opaca, gradevoli al tatto, pleasant to touch, such come Coprimax, supercoprente as high-covering Coprimax e Multifund, l’EcoPittura and the matte EcoPaint dalla finitura opaca. Multifund. 32
CASA HOME Un utilizzo consapevole A conscious use of colour can del colore può cambiare radically change a home environment, radicalmente un ambiente conditioning our mood and della casa, condizionando il generating a state of well-being. nostro umore e generando uno The choice of colours with which to stato di benessere. La scelta decorate walls and surfaces must be dei colori con cui arredare compatible with our lifestyle, and with pareti e superfici deve risultare our personal and emotional needs. compatibile con il nostro Colour should also be considered as stile di vita e con le esigenze a function of the places in which it personali ed emotive. Inoltre, is to be applied. Every environment ciascun ambiente ha specifiche has specific technical and qualitative esigenze tecniche e qualitative. requirements too. UFFICIO OFFICE Nei luoghi professionali utilizza toni In office spaces uses sober sobri, capaci di mantenere alta la tones, capable of keeping concentrazione, come le sfumature concentration levels high, del tortora, del giallo e del verde. such as dove grey, yellow Per assicurare al colore lunga and green. To ensure long- durata e resistenza allo sporco, lasting colour and resistance applica pitture lavabili e coprenti, to dirt, apply washable, opaque come Syrius 2001, dal bianco paints such as star white Syrius stellare, e Extrapaint, lavabile. 2001 and washable Extrapaint. NEGOZIO SHOP Gli ambienti commerciali, soggetti Commercial environments are a usura e traffico frequente, subject to wear and high footfall richiedono pitture dotate di elevata and need paints that can be lavabilità, come Drywall Paint a easily washed such as single- mano unica, e Ultrasaten, smalto coat Drywall Paint and stain-proof murale smacchiabile. Utilizza Ultrasaten enamel for walls. Use toni neutri e sobri per la parte neutral, sober tones for the area dell’esposizione della mercee where goods are displayed and a un colore forte che caratterizza strong action-orientated colour at l’attività nel punto focale. the focal point. 33
34
N 2598 N 2588 N 2578 N 2568 N 2558 N 2548 Calde, ardenti e decise, le tonalità Warm, fiery and bold, shades dell’arancione sono in grado di of orange can stimulate energy, N 2538 stimolare l’energia, la vitalità vitality and sociability and arouse e la convivialità e di suscitare emotions. emozioni. Per questo sono perfette For this reason they are perfect per decorare le pareti di sale- for decorating the walls of ristoranti, bar e spazi commerciali. restaurants, bars, cafés and In ambienti soggetti a frequente commercial spaces. passaggio ed usura, come i In environments subject to high negozi, utilizza pitture lavabili traffic and wear such as shops, ID 3395 e resistenti, come Ultrasaten use washable, vapour permable, e Supercolor, lavabili, traspiranti stain-resistant paints Ultrasaten e smacchiabili. and Supercolor. 35
36 N 1018 N 1028 N 1038 N 1048 N 1058 N 1068 B 975 N 2608
Le tonalità rosate e i rossi caldi, Pinks and warm reds in abbinamento a toni più neutri combined with more neutral e ai bianchi, sono ideali per colours and whites are ideal arredare le pareti di atri, ingressi for providing warmth and e soggiorni, dove esprimono energy to entrances, halls and calore ed energia. Inoltre, nelle living rooms. sfumature più tenui è indicato The softer shades are suitable per le camere da letto. Per un for bedrooms. colore che resiste allo sporco For a colour that resists dirt e si mantiene brillante nel and stays bright, choose a tempo, scegli EcoPitture lavabili washable, high coverage e coprenti, come Multifund, EcoPaint such as velvety dalla finitura vellutata, Multifund and Coprimax. e Coprimax, supercoprente. 37
Una collezione di toni rosati, dalle nuance A collection of pastel pinks, perfect pastello, perfetta per arredare le pareti di un for decorating the walls of an elegant soggiorno elegante, dall’atmosfera distensiva, laid-back living room or for the master o della camera da letto, sia padronale che or a child’s bedroom. For a stain-resistant destinata ai bimbi. Per un rosa antimacchia, che pink, which can withstand creative non teme “attacchi” creativi, utilizza pitture “outbursts” use a washable, stain-proof smacchiabili ed ecologiche, come Ultrasaten, lo ecological paint such as Ultrasaten smalto murale lavabile e Drywall Paint, ad una mano. or single-coat, Drywall Paint. 38
N 1118 N 1128 N 1138 N 1148 N 1158 N 1168 B 1185 N 2618 39
N 1208 N 1218 N 1228 40
Dai toni avvolgenti del rosso mattone e del From the enveloping tones of red brick and leather cuoio alle sfumature più opache del beige: to the more understated nuances of beige: una collezione di toni naturali, che si adatta a collection of natural shades that can be a qualunque tipo di ambiente accogliente adapted to any type of comfortable, welcoming e confortevole. Per una soluzione gradevole environment. Use an EcoPaints such as velvety al tatto, ad altissima resa, utilizza EcoPitture Multifund for a solution that offers high performace come Multifund, dalla finitura vellutata. and is also pleasant to the touch. 8 N 1238 N 1248 N 1258 N 1268 N 2628 41
N 2638 N 1368 N 1358 N 1348 N 1338 Neutri, intramontabili e semplici, una selezione di colori eleganti e profondi che ricordano le tonalità della terra e le sfumature calde del gianduia. Utilizzale per le pareti N 1328 di una stanza da bagno raffinata. Per un colore che non teme il vapore e l’umidità applica EcoPitture traspiranti, come Supecolor. N 1318 Neutral, unbeatable and simple, a selection of stylish, deep colours that recall the colours of the earth and the warm shades of chocolate. Use them on the walls of an elegant bathroom. For a colour that is not affected N 1308 by steam and humidity apply a breathable EcoPaints such as Supecolor. 42
43
44
N 2648 N 1468 N 1458 N 1448 N 1438 N 1428 N 1418 I marroni sono perfetti laddove Browns are perfect where a è richiesto un ambiente formale, comfortable yet formal and confortevole ed accogliente, welcoming atmosphere is un’eleganza sobria o uno sfondo required, or a refined background raffinato, come in ristoranti di lusso. is needed such as in luxury Utilizza le tonalità chiare, per mettere restaurants. Use light shades to in risalto un quadro o un tessuto. highlight a painting or a fabric. N 1408 E per un colore vivace a lungo, And for a lively long-lasting colour, scegli pitture lavabili, come choose washable paints such Supercolor ed Ultrasaten. as Supercolor and Ultrasaten. 45
46 N 1508 N 1518 N 1528 N 1538 N 1548 N 1558 N 1568 N 2658
Una collezione sui toni del prugna e del rosa polveroso, ideale per creare sofisticati soggiorni e romantiche camere da letto. Le nuance più tenui di questa famiglia hanno il potere di far apparire una stanza più grande del reale: utilizzale in ambienti di piccole dimensioni con finiture opache, dal tatto gradevole, come Multifund. A collection of plums and browns and dusty rose, ideal for sophisticated living rooms and romantic bedrooms. These soft hues make a room look larger than it actually is: use them in small spaces with matt finishes that have a nice tactile effect such as Multifund. 47
Moderni e delicati, i toni del rosa, con un accenno Modern and delicate, these shades of pink di blu all’interno, sono ideali per dare un tocco with a hint of blue are ideal to give a touch di eleganza ad una camera da letto. In questo of elegance to a bedroom. Here, where the luogo, dove è essenziale preservare la qualità del quality of rest is essential, apply ecological riposo, applica pitture ecologiche, prive di sostanze paints such as Sirius 2001, free of toxic tossiche, come Sirius 2001, per un ambiente substances for a safe, healthy environment salubre e sicuro di notte e di giorno. at night and during the day. 48
N 1618 N 1628 N 1638 N 1648 N 1658 N 1668 B 1135 N 2668 49
Una famiglia di colori tanto classica quanto A modern yet classical collection of colours: moderna: grigi che si riscaldano con il rosso warm red and blue greys can be used e il blu. Possono essere utilizzate per un for a functional, modern bathroom. ambiente dallo stile funzionale e moderno. In environments in which steam and moisture In ambienti in cui vapore acqueo e umidità cause wear and deterioration it is essential provocano usura e deterioramento, è to use breathable paints such as washable fondamentale utilizzare pitture traspiranti, come Supercolor or super-opaque high Supercolor, lavabile o Coprimax, supercoprente. covering Coprimax. N 2678 N 2688 N 2698 N 2708 N 2718 50
8 N 2728 N 2738 N 2748 51
52 N 208 N 218 N 228 N 238 N 248 N 258 N 268 N 2758
Le ricche sfumature del The rich shades of viola sono ideali per le pareti purple are ideal for spaces di ambienti destinati alla intended for reading, riflessione, alla lettura thinking and introspection. e all’introspezione. Utilizzale, Use them in conjunction in abbinamento ai toni del with grey and ivory white grigio e del bianco avorio, or with a contrasting colour per impreziosire le pareti to warm the atmosphere oppure con il colore di and decorate the walls. contrasto giallo per riscaldare Apply a super-washable l’ambiente. Per un colore EcoPaint such as brillante a lungo applica Multifund for a bright un’EcoPittura superlavabile, long-lasting colour. come Multifund. 53
ECOPITTURE / ECOLOGICAL PAINTS LAVABILITÀ WASHABILITY (UNI EN ISO 11998) ECOPITTURA ECO-PAINT TRASPIRANTE 3 VAPOUR PERMEABLE Classe Class COPRENTE HIGH COVERAGE ECOPITTURA ECO-PAINT COPRITUTTO HIGH COVERAGE MANO UNICA 2 ONE COAT Classe Class dermatologicamente testato dermatologically tested ECOPITTURA ECO-PAINT SUPERLAVABILE 2 HIGHLY WASHABLE Classe Class SUPERCOPRENTE HIGH COVERAGE ECOPITTURA ECO-PAINT VELLUTATA 2 EGG-SHELL Classe Class SUPERLAVABILE HIGHLY WASHABLE 54
TRASPIRABILITÀ RESA AL LITRO DILUZIONE CON COLORI VAPOUR PERMEABILITY PER MANO ACQUA POTABILE DISPONIBILI (UNI EN ISO 7783-2:2001) YIELD IN ONE COAT DILUTION WITH RANGE OF DRINKABLE WATER COLOURS Permeabilità Tonalità dal bianco al vapore acqueo Pastel Colour Chart fino a CLASSE V1: ALTA max 116 Permeability to water vapour 10 mq/l 30-40% 30% 25-30% colori colors CLASS V1: HIGH Permeabilità Tonalità dal bianco al vapore acqueo Pastel Colour Chart CLASSE V1: ALTA fino a max 116 Permeability to water vapour 12 mq/l 30% 20% 20% colori colors CLASS V1: HIGH Permeabilità Disponibile in oltre al vapore acqueo Available in over fino a CLASSE V1: ALTA 3000 max Permeability to water vapour 24 mq/l 50% 50% 50% tinte CLASS V1: HIGH shades Permeabilità Disponibile in oltre al vapore acqueo Available in over fino a CLASSE V1: ALTA max 3000 Permeability to water vapour 32 mq/l 40-50% 40-50% 40-50% tinte shades CLASS V1: HIGH 55
ECOPITTURE / ECOLOGICAL PAINTS LAVABILITÀ WASHABILITY (UNI EN ISO 11998) ECOPITTURA ECO-PAINT BIANCO STELLARE 3 BRILLIANT WHITE Classe Class TRASPIRANTE VAPOUR PERMEABLE ECOPITTURA ECO-PAINT LAVABILE 2 WASHABLE Classe Class TRASPIRANTE VAPOUR PERMEABLE ECOSMALTO MURALE ECO-WALL ENAMEL SMACCHIABILE 1 STAIN RESISTANT Classe Class SUPERCOPRENTE HIGH COVERAGE ECOFISSATIVI / ECOLOGICAL PRIMERS ECOFISSATIVO, CONSOLIDANTE, TRASPIRANTE ECO-PRIMER, CONSOLIDATING, VAPOUR PERMEABLE ECOFONDO, ANCORANTE, PIGMENTATO PIGMENTED, HIGH ADHESION, ECO-BASE COAT 56
TRASPIRABILITÀ RESA AL LITRO DILUZIONE CON COLORI VAPOUR PERMEABILITY PER MANO ACQUA POTABILE DISPONIBILI (UNI EN ISO 7783-2:2001) YIELD IN ONE COAT DILUTION WITH RANGE OF DRINKABLE WATER COLOURS Permeabilità Tonalità dal bianco al vapore acqueo Pastel Colour Chart fino a CLASSE V1: ALTA max 116 Permeability to water vapour 12 mq/l 30-40% 30-40% 30-40% colori colors CLASS V1: HIGH Permeabilità Disponibile in oltre al vapore acqueo Available in over fino a CLASSE V1: ALTA max 3000 Permeability to water vapour 22 mq/l 50% 50% 50% tinte shades CLASS V1: HIGH Permeabilità al vapore acqueo Disponibile in oltre fino a CLASSE V1: ALTA Available in over max Permeability to water vapour 22 mq/l 20-25% 20-25% 20-25% 3000 CLASS V1: HIGH tinte shades 20÷60 mq/l 300-500-800% in funzione dell’assorbimento in funzione dell’assorbimento Trasparente del supporto according to surface del supporto according to surface Transparent absorption absorption Tonalità dal bianco fino a max 50÷100 mq/l Pastel Colour Chart 18 mq/l di acqua potabile 116 colori of drinkable water colors 57
Selezioniamo materie prime Tutti i nostri processi da scarti di cave rocciose industriali sono a basso e da lavorazioni minerali impatto ambientale. per realizzare i nostri prodotti Lavoriamo costantemente e salvaguardare le risorse sul miglioramento naturali. Così inizia il nostro di questi processi. “percorso ecologico”. We select raw materials All our industrial from the offcuts and residue processes have a low from quarries and the environmental impact. processing of minerals in We continually strive to order to realise our products improve these processes. and safeguarding natural resources. This is how our “ecological journey” begins. 58
IL PERCORSO ECOLOGICO THE ECOLOGICAL JOURNEY Un cammino costante di Le nostre pitture sono I nostri prodotti combinano ricerca ed innovazione ecologiche e prive di l’alto impatto estetico con un’alta responsabilità sostanze tossiche, come e le prestazioni tecniche sociale. La nostra produzione la formaldeide (sostanza con l’attenzione alla salute eco-sostenibile è un modello cancerogena). Le tecniche dell’uomo e dell’ambiente, nato con l’azienda nel 1984. applicative trovano ispirazione garantendo all’interno dalla tradizione artigianale, degli ambienti un’aria recuperando un mestiere sana da respirare. antico: il maestro decoratore. A non-stop journey of Our paints are ecological Our products combine research and innovation and do not contain any high aesthetic impact maintaining a high level toxic substances such as and technical performance, of social responsibility. formaldehyde (a carcinogenic with care for human health Our eco-sustainable element). The application and the environment, production is a concept techniques employed, guaranteeing clean that the company was are inspired by traditional air to breathe within founded with in 1984. craftsmanship, with the interior spaces. recovery of an antique profession: the master decorator. 59
L’AZIENDA THE COMPANY Oikos nasce nel 1984 con l’obiettivo di Oikos was founded in 1984 with the objective trasformare le vernici tradizionali in pittura, of transforming traditional coatings into paint, materia, ecologia. Pitture e materie prive texture and ecology. Paints and textures that di sostanze nocive con infinite possibilità contain no toxic substances and that offer di texture e forme per arredare tutte the possibility to create inifinite textures le superfici. with which to coat surfaces. Introduciamo modelli di business ecologici, We propose an ecological business model, espressione della tradizione culturale italiana an expression of craftsmanship and the italian e dell’artigianato, recuperando mestieri cultural tradition, recovering an antique antichi, come quello del decoratore. profession, that of the decorator. We export Esportiamo nel mondo l’Italian Design Decorative Italian, decorative style and design by Oikos all over Style By Oikos. Siamo 100% Made in Italy. the world. We are 100% Made in Italy. Oikos: deriva dal greco e significa “la casa, Oikos: comes from the Greek language and means dove vivere con la famiglia in benessere”. “home, a place in which to live in well being with Verde: rappresenta la natura, l’ecologia, ones family”. Green: represents nature, ecology, la vitalità, la speranza verso il futuro. vitality and hope for the future. It is for this Per questo è il colore del nostro logo. reason that our logo is green. Ricerchiamo prodotti innovativi, ecologici Reasearch for innovative products: ecological, a tutela della salute delle persone per garantire safeguarding peoples health in order to guarantee il massimo comfort abitativo. maximum comfort within our everyday living spaces. 60
Oikos headquarters Via Cherubini 2, 47043 Gatteo Mare (FC) tel. +39 0547 681412 fax +39 0547 681430 info@oikos-group.it un progetto di / a project by Oikos colore e materia per l’architettura Milano Brera colour designer Via Fiori Chiari, 24/A Vicky Syriopoulou 20121 Milano (MI) Femata M2 Lanza organizzazione / organization tel. +39 340 4036909 Dipartimento Marketing e Comunicazione Oikos Milano Cologno Via Ingegnoli, 28 C Copyright © 2018 20093 Cologno Monzese (MI) by Oikos S.r.l. a socio unico tel. +39 02 2542968 direzione e coordinamento fax +39 02 25459865 Oikos Invest srl www.oikos-group.it tutti i diritti riservati Roma Via Chiesina Uzzanese, 1 all rights reserved località Settebagni (RM) altezza V. Salaria Km 15,300 tel. +39 06 88565907 fax. +39 06 88560217 Le tinte illustrate sono il risultato di processi di stampa pertanto prima dell’applicazione in parete si consiglia di realizzare un campione per verificarne l’effetto reale. Oikos non è in alcun modo responsabile per differenze tra tinte Torino realizzate e quelle ivi rappresentate o per errori Corso Svizzera, 185 legati all’applicazione del prodotto. Per dettagliate 10100 Torino (TO) informazioni tecnico applicative consultare le tel. +39 011 7713855 schede tecniche sul sito www.oikos-group.it fax. +39 011 7499713 The colours illustrated are the result of printing processes and therefore, before applying on walls, it is advisable to carry out a sample to check the actual effect. Oikos is in no way liable for differences between the colours created and Triveneto those shown here or for errors connected with the c/o Higold Italia application of the product. For detailed technical Via Valsugana, 28 and application information please consult the San Giorgio in Bosco (PD) technical sheets. tel. 340 6922497 È vietata la riproduzione integrale o parziale senza preventiva autorizzazione scritta. Salvo diversa indicazione, tutti i marchi, le texture e le denominazioni commerciali o altra proprietà intellettuale sono di esclusiva proprietà di Oikos srl. Moscow Whole or partial reproduction without previous Artplay, Nijnyaya written authorization is prohibited. Unless Syromyatniceskaya, otherwise indicated, all brand-names, textures 10 - 3rd Building, and trade-names or other intellectual property 3rd Floor are the exclusive property of Oikos Srl. www.oikos-group.it ECOLOGICAL THE ORIGINAL BREATHE HEALTHY + COLOURS
OIKOS S.r.l. Via Cherubini, 2 47043 Gatteo Mare (FC) info@oikos-group.it ITALIA tel. +39 0547.681412 Marketing Dept. MRIBINT INTERNATIONAL tel. +39 0547.681460
Puoi anche leggere