Choosing Customizing Materials - Bruno Wickart AG

Pagina creata da Federico Scarpa
 
CONTINUA A LEGGERE
Choosing Customizing Materials - Bruno Wickart AG
Choosing
Customizing
 Materials
Choosing Customizing Materials - Bruno Wickart AG
Tessuto Cotton Club - Cotton Club Fabric                       Cat. TA

T7A8
Arancio
Orange

T7AZ                    T7BB          T7RR     T7LB
Azzurro                 Blu           Rosso    Lime
Light blue              Blue          Red

T7F2                    T7B2          T7S2     T7GT
Fango                   Beige         Sabbia   Grigio chiaro
                                      Sand     Light gray

T7P0                    T7VH          T7S4     T7GD
Panna                   Verde Oliva   Sahara   Grafite
Cream                   Olive green            Graphite

                                                                         1

             Copyright © MIDJ SpA
Choosing Customizing Materials - Bruno Wickart AG
Tessuto Cotton Club - Cotton Club Fabric

                                                             LAVAGGIO                                                WASHING
                                                             Spolverare delicatamente e in caso di                   Dust gently and in case of light stains pass
                                                             macchie lievi passare la superficie con                 the surface with a damp cloth or a neutral
                                                             un panno umido o con una soluzione di                   detergent, rinse with water without squeezing.
    COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               detergente neutro, risciacquando con acqua,             Let the fabric dry inside out avoiding direct
    70 % COT; 10% PES; 10% ACR; 10% AF                       senza strizzare. Lasciare asciugare al rovescio         exposure to the sunlight. Iron to the reverse
                                                             evitando l’esposizione diretta alla luce del            at low temperature.
                                                             sole. Stirare al rovescio a bassa temperatura.          The following instructions are recommended
    Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra
                                                             Per le macchie localizzate e più ostinate               for small located and more obstinate stains
    sono da considerarsi normali.
                                                             (olio, grasso, cosmetici, inchiostro, caffè,            (oil, fat, cosmetics, ink, coffee, liquor,
    Slight color differences between a lot and the other
                                                             liquori, chewing-gum ecc.) si consiglia di              chewing-gum etc.): dissolve immediately with
    are to be consdered normal.
                                                             seguire le seguenti istruzioni: disciogliere            clear ethylic alcohol diluted in water to 20%,
                                                             tempestivamente la macchia con alcol                    dab and then treat with a neutral detergent
                                                             etilico diluito (liquido incolore) in acqua al          solution. Rinse abundantly.
                                                             20%, tamponare e trattare successivamente
                                                             con una soluzione di detergente neutro,
                                                             risciacquare bene.

                                                             AVVERTENZE GENERALI                                     GENERAL WARNINGS
                                                             Colori chiari, non devono essere messi a                To avoid permanent stains, the lighter colours
                                                             contatto con tessuti e capi d’abbigliamento             of the article should not be brought into
                                                             trattati con coloranti non fissati, o con scarse        contact with textiles and clothing coloured
                                                             solidità di tintura, onde evitare macchie               with unfixed dyes. We cannot guarantee the
                                                             ed aloni di coloranti di cui non possiamo               ability to remove unknown dyes from light
                                                             garantire la pulitura.                                  coloured product.

     PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                     VALORI - VALUES                     NORMA - NORM

     Peso
                                                                           g/m²                                 320
     Weight

     Altezza totale
                                                                            cm                                  140
     Total width

     Solidità del colore allo sfregamento a secco                      Scala di grigi
                                                                                                                4/5                        UNI EN ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (dry)                                   Gray scale

     Solidità del colore allo sfregamento ad umido                     Scala di grigi
                                                                                                                 4                         UNI EN ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (wet)                                   Gray scale

     Solidità del colore alla luce                                     Scala di blu
                                                                                                                4/5                        UNI EN ISO 105-B02
     Colour fastness to artificial light                               Blue scale

     Pilling                                                                                                     4                         UNI EN ISO 12945-2

1

    I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
    The Colour samples are to be considered approximate for each product                                        Copyright © MIDJ SpA
Choosing Customizing Materials - Bruno Wickart AG
Tessuto Mirage - Mirage Fabric                                            Cat. TA

T1G4 (635)
Giallo
Yellow

T1B2 (631)              T1O4 (63R)         T1GT (63X)      T1GW (63Z)
Beige                   Blu oltremare      Grigio chiaro   Grigio scuro
                        Ultramarine blue   Light grey      Dark grey

T1N4 (63W)
Nero
Black

                                                                                    2

             Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Mirage - Mirage Fabric

                                                             PROPRIETÀ E PLUS DEL TESSUTO                                PROPRIETIES AND ADVANTAGES
                                                             Mirage è un tessuto bielastico stretch con                  Mirage is a two-way stretch fabric with crep
                                                             armatura crep che non da verso al tessuto, è                armor, it is very resistant to abrasion and pilling.
                                                             molto resistente all’abrasione e alla formazione            Mirage is equipped with the best certificates
                                                             di pilling. Mirage è dotato dei maggiori certificati        required for the resistance to fire.
                                                             al fuoco richiesti.

    COMPOSIZIONE - COMPOSITION
    100% Poliestere FR - TREVIRA CS
    100% Polyester FR - TREVIRA CS                           MANUTENZIONE		                                              MAINTENANCE
                                                             Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio            Use regularly the smooth spout vacuum cleaner,
                                                             liscio, senza spazzolare. Il prodotto tessile non           without brushing. The textile product cannot
    Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   sopporta il trattamento con cloro. In caso di               stand chlorine treatment. In case of stain, clean
    sono da considerarsi normali.                            macchia pulire con panno umido e pulito                     with a damp and clean cloth or apply a specific
    Slight color differences between a lot and the other     oppure usare prodotti appositi per tappezzerie.             product for upholstery.
    are to be consdered normal.

              RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
              Italy - Classe 1IM
              Germany - B1 DIN 4102
              France - M1
              Austria - B1 OENORM B3825
                       - Q1 OENORM 3800 Part. 1
              BS 5852 Crib 5
              EN 1021 Part.1-2
              USA Calif. Bull. 117

     PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                        VALORI - VALUES                          NORMA - NORM

     Peso
                                                                            g/mtl                                   460
     Weight

     Altezza totale
                                                                             cm                                     140
     Total width

     Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                       Cicli - Cycles                           100.000                         UNI EN ISO 12947:2000
     Martindale abrasion (Martindale)

     Solidità alla luce (Xenotest)
                                                                                                                     5                             UNI EN ISO 105 B02
     Lightfastness (Xenotest)

2

    I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
    The Colour samples are to be considered approximate for each product                                            Copyright © MIDJ SpA
Similpelle Secret - Secret Faux leather                                 Cat. TA

                                                                                  E0BB (7S9)   E0GS (7SF)      E0GV (7SD)       E0A6 (7S5)
                                                                                  Blu          Grigio cenere   Grigio polvere   Antracite
                                                                                  Blue         Ash gray        Dust Grey        Anthracite

E0AZ (7SL)                                                                        E0N4 (7S0)
Azzurro                                                                           Nero
Light blue                                                                        Black

E0B4 (7S1)              E0B2 (7S4)        E0S2 (7SA)       E0TR (7SH)
Bianco                  Beige             Sabbia           Tortora
White                                     Sand

E0M2 (7S3)              E0G5 (7SM)        E0O2 (7SG)       E0A8 (7S6)
Marrone                 Giallo pastello   Ocra             Arancio
Brown                   Pastel yellow     Ocher            Orange

E0RR (7S2)              E0VT (7S7)        E0LB (7SI)       E0VI (7SN)
Rosso                   Viola             Lime             Verde pastello
Red                     Purple                             Pastel green

E0VE (7SE)              E0VJ (7S8)        E0AM (7SC)       E0RS (7SB)
Verde                   Verde pino        Avio             Rosso Bulgaro
Green                   Pine green        Air force blue   Red Bulgaro

             Copyright © MIDJ SpA
Similpelle Secret - Secret Faux leather                                                                                                                                Similpelle Secret - Secret Faux leather

                                                       PLUS E VANTAGGI DEL MATERIALE                         PROPRIETIES AND ADVANTAGES
                                                       Secret è una similpelle ignifuga prodotta             Secret is a fire retardant faux leather totally
                                                       interamente in Italia. Al suo interno Secret          made in Italy. It contains high resistant
                                                       cela polimeri di nuova concezione ad alta             polymers of new conception more resistant
COMPOSIZIONE - COMPOSITION                             resistenza all’esposizione solare e all’usura.        to sun exposure and to use. Secret has
76% PVC - 2% PU 22% PES                                Secret è stata progettata per realizzare              been designed to realize soft interior
                                                       morbidi imbottiti da interno: la sua retro            upholstery: its elastic backing, made of
                                                       struttura elastica in poliestere le permette          polyester, allows it to adapt to the new
          RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
                                                       di adattarsi alle nuove geometrie del                 geometries of upholstery with greater
          UNI 9175 classe 1IM
                                                       mobile imbottito con maggiori garanzie di             assurance of strength and durability.
          EN 1021 part. 1-2
                                                       resistenza e durata.
          BS5852-1 match test
          TB 117:2013 (California)

          Leggere differenze di colore tra una         NORME DI SMACCHIATURA                                 CLEANING INSTRUCTIONS
          partita e l’altra sono da considerarsi       Spolverare delicatamente e in caso di                 Dust gently and in case of light stains
          normali.                                     macchie lievi passare la superficie con               pass the surface with a damp cloth or a
          Slight color differences between a lot and   un panno umido o con una soluzione di                 neutral detergent, rinse with water without
          the other are to be consdered normal.        detergente neutro, risciacquando con                  squeezing. Let the fabric dry inside out
                                                       acqua, senza strizzare. Lasciare asciugare            avoiding direct exposure to the sunlight.
                                                       al rovescio evitando l’esposizione diretta            Iron to the reverse at low temperature.
                                                       alla luce del sole. Stirare al rovescio a bassa       The following instructions are
                                                       temperatura. Per le macchie localizzate               recommended for small located and more
                                                       e più ostinate (olio, grasso, cosmetici,              obstinate stains (oil, fat, cosmetics, ink,
                                                       inchiostro, caffè, liquori, chewing-gum               coffee, liquor, chewing-gum etc.): dissolve
                                                       ecc.) si consiglia di seguire le seguenti             immediately with clear ethylic alcohol
                                                       istruzioni: disciogliere tempestivamente              diluted in water to 20%, dab and then treat
                                                       la macchia con alcol etilico diluito (liquido         with a neutral detergent solution. Rinse
                                                       incolore) in acqua al 20%, tamponare e                abundantly.
                                                       trattare successivamente con una soluzione
                                                       di detergente neutro, risciacquare bene.              To avoid permanent stains, the lighter
                                                                                                             colours of the article should not be brought
                                                       I colori chiari, non devono essere messi a            into contact with textiles and clothing
                                                       contatto con tessuti e capi d’abbigliamento           coloured with unfixed dyes. We cannot
                                                       trattati con coloranti non fissati, o con scarse      guarantee the ability to remove unknown
                                                       solidità di tintura, onde evitare macchie             dyes from light coloured product.
                                                       ed aloni di coloranti di cui non possiamo
                                                       garantire la pulitura

PARAMETRI - PARAMETERS                                           UNITÀ - UNIT                    VALORI - VALUES                     NORMA - NORM

 Peso
                                                                     g/m²                            540 +/-10
 Weight

 Altezza totale                                                        cm
                                                                                                           140
 Total width

 Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                 Cicli - Cycles                           60.000                        ISO 5470-2
 Martindale abrasion (Martindale)

 Solidità del colore allo sfregamento a secco                    Scala dei grigi
                                                                                                           4/5                          ISO 105-X12
 Colour fastness to rubbing (dry)                                 Grey scale

 Solidità del colore allo sfregamento ad umido                   Scala dei grigi
                                                                                                           4/5                          ISO 105-X12
 Colour fastness to rubbing (wet)                                 Grey scale

 Solidità del colore alla luce                                    Scala di blu                                                         ISO 105-B02
                                                                                                            6
 Colour fastness to artificial light                              Blue scale

 Adesione
                                                                       N                                   40                             ISO 2411
 Adhesion

 Resistenza alla trazione                                                                            Long. 600
                                                                       N                                                             UNI EN ISO 1421
 Tensile strenfht                                                                                    Trasv. 310

 Allungamento a rottura                                                                               Long. 57
                                                                       %                                                             UNI EN ISO 1421
 Elongation at break                                                                                  Trasv. 110

 Resistenza alla lacerazione                                                                          Long. 50                       UNI EN ISO 4674
                                                                       N
 Tear strength                                                                                        Trasv. 50

 Resistenza alle flessioni
 Tear strenght
                                                                 Cicli – Cycles                       100.000                           UNI 4818-13            3   3

                                                                                                                                                                       I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
                                                                                                                                                                       The Colour samples are to be considered approximate for each product     Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Visual - Visual fabric                                   Cat. TB

TCA8
Arancio
Orange

TCGT                       TCGW           TCN4      TCB2
Grigio chiaro              Grigio scuro   Nero      Beige
Light gray                 Dark gray      Black

TCBB                       TCO2           TCM2      TCVJ
Blu                        Ocra           Marrone   Verde Pino
Blue                       Ocher          Brown     Pine green

TCRS                       TCR1
Rosso bulgaro              Rosa
Bulgaro red                Pink

                                                                           3.1

                Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Visual - Visual fabric

                                                               LAVAGGIO                                                   WASHING
                                                               PENNA: Trattare tempestivamente con                        PEN: Treat immediately using denatured
                                                               alcool denaturato puro incolore. Spazzolare                colorless alcohol. Brush then using neutral
                                                               successivamente con detergente neutro e                    detergent and rinse with a wet cloth.
      COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               sciacquare con un panno umido.                             MILK, BUTTER AND OIL: Absorb immediately
      100% PES FR                                              LATTE, BURRO, OLIO: Tamponare                              using blotting paper. Brush then using neutral
                                                               tempestivamente con carta assorbente.                      detergent and rinse with a wet cloth.
                                                               Spazzolare successivamente con detergente                  DRINKS: Rinse immediately with abundant
      Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   neutro e sciacquare con un panno umido.                    water and neutral soap.
      sono da considerarsi normali.                            BEVANDE: Sciacquare subito abbondantemente                 ADHESIVES AND CHEWINGUM: Harden the
      Slight color differences between a lot and the other     con acqua e sapone neutro.                                 stain using some ice, remove the residues,
      are to be consdered normal.                              ADESIVI E CHEWINGUM: Indurire con                          apply a lubricant solution and let it dry. If
                                                               ghiaccio, rimuovere i residui, applicare una               necessary, repeat the operation and rinse
                 RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE         soluzione lubrificante e lasciar asciugare. Se             with a wet cloth.
                 DIN 4102-1 B1                                 necessario ripetere l’operazione e sciacquare              FOOD DEBRIS: Brush with water and neutral
                 BS 5852-1 (source 0 and 1)                    con un panno umido.                                        soap or with alcohol diluted in water at 20%.
                 BS 5852 CRIB5                                 RESIDUI DI CIBO: Spazzolare con acqua e                    Then rinse with a wet cloth.
                 UNI 9175 classe 1 IM                          sapone neutro o con soluzione di acqua e
                 EN 1021-1                                     alcool al 20%. Sciacquare con un panno
                 EN 1021-2                                     umido.
                 IMO FTP CODE 2010

                                                               AVVERTENZE GENERALI                                        GENERAL WARNINGS
                                                               I rimedi indicati risultano efficaci nel 90%               The remedies here explained are effective in
                                                               dei casi. La mancanza di tempestività                      90% of the cases. Lack of quick action makes
                                                               nell’azione rende la pulizia meno efficace, con            them less effective, leaving consequently
                                                               conseguente permanenza di aloni. Colori chiari,            some permanent haloes. To avoid permanent
                                                               non devono essere messi a contatto con tessuti             stains, the lighter colours of the article should
                                                               e capi d’abbigliamento trattati con coloranti              not be brought into contact with textiles
                                                               non fissati, o con scarse solidità di tintura, onde        and clothing coloured with unfixed dyes.
                                                               evitare macchie ed aloni di coloranti di cui non           We cannot guarantee the ability to remove
                                                               possiamo garantire la pulitura.                            unknown dyes from light coloured product.

       PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                      VALORI - VALUES                         NORMA - NORM

       Peso
                                                                             g/m²                                    440
       Weight

       Altezza totale
                                                                              cm                                     140
       Total width

       Pilling                                                                                                        4                          UNI EN ISO 12945-2

       Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                         Cicli - Cycles                         60.000                           UNI EN ISO 12947-2
       Martindale abrasion (Martindale)

       Solidità del colore allo sfregamento a secco
                                                                                                                     4-5                          UNI EN ISO 105-X12
       Colour fastness to rubbing (dry)

       Solidità del colore allo sfregamento ad umido
                                                                                                                     4-5                          UNI EN ISO 105-X12
       Colour fastness to rubbing (wet)

       Solidità del colore alla luce (Xenotest)                           Scala di blu
                                                                                                                     4-5                         UNI EN ISO 105-B02
       Colour fastness to artificial light (Xenotest)                     Blue scale

3.1

      I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
      The Colour samples are to be considered approximate for each product                                           Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Carabù - Carabù Fabric                                      Cat. TB

T8A8
Arancio
Orange

T8BC                    T8AM             T8RR       T8O2
Blu Oceano              Avio             Rosso      Ocra
Ocean Blue              Air force blue   Red        Ocher

T8M2                    T8B2             T8S2       T8GT
Marrone                 Beige            Sabbia     Grigio chiaro
Brown                                    Sand       Light gray

T8P0                    T8VE             T8NA       T8N4
Panna                   Verde            Nocciola   Nero
Cream                   Green            Nut        Black

                                                                              4
T8GD                    T8CU
Grafite                 Cuoio
Graphite                Hide

             Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Carabù - Carabù Fabric

                                                             PROPRIETÀ E PLUS DEL TESSUTO                           PROPRIETIES AND ADVANTAGES
                                                             Questo speciale tessuto consente di eliminare          This special fabric allows you to eliminate little
                                                             piccole macchie di vino, caffè, alimenti e di          stains of wine, coffee, food and some markers
                                                             alcuni pennarelli senza dover ricorrere al             without having to resort to complete washing
    COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               completo lavaggio con detersivo.                       with detergent.
    50%PES; 35%AC; 15%PA

    Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra
    sono da considerarsi normali.
    Slight color differences between a lot and the other     MANUTENZIONE		                                         MAINTENANCE
    are to be consdered normal.                              Aspirare periodicamente la superficie con              Use periodically vacuum cleaner on the
                                                             beccuccio piatto. Per trattare le macchie              surface with a flat spout. In order to treat
                                                             rimuovere l’eccesso di residuo rimasto sul             the stains, remove the excess residue left
               RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
                                                             tessuto, applicare (direttamente o tramite             on the fabric by applying (directly or with
               BS 5852 1-2
                                                             un panno assorbente) acqua sulla macchia,              an absorbent cloth) water on the stain; then
               EN 1021 1-2
                                                             successivamente sfregare delicatamente                 rub gently on the fabric. If the stain does not
                                                             sul tessuto. Se la macchia no scompare                 disappear completely repeat the procedure
                                                             completamente ripetere la procedura                    as many times as necessary.
                                                             tutte le volte che si renda necessario.

     PARAMETRI - PARAMETERS                                           UNITÀ - UNIT                    VALORI - VALUES                          NORMA - NORM

     Altezza totale
                                                                           cm                                  140
     Total width

     Peso
                                                                          g/m²                                 410
     Weight

     Resistenza all’abrasione
                                                                      Cicli - Cycles                         250.000                             EN ISO 12947
     Martindale abrasion

     Pilling                                                            Scala 1:5                              >4                            UNI EN ISO 12945-2

     Resistenza alla trazione
                                                                            N                                 >350                              EN ISO 13934-1
     Tensile strength

     Solidità del colore alla luce
                                                                        Scala 1:8                               4                               EN ISO 105-B02
     Light fastness

     Solidità del colore allo sfregamento a secco                     Scala di grigi
                                                                                                                4                               EN ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (dry)                                  Gray scale

     Resistenza allo strappo
                                                                            N                                  20                                   BS 4303
     Tearing strength

4

    I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
    The Colour samples are to be considered approximate for each product                                       Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Fenix Wool - Fenix Wool Fabric                                Cat. TB

T3A8 (59D)
Arancio
Orange

T3B2 (59B)               T3M2 (59M)     T3G4 (59O)       T3RR (59G)
Beige                    Marrone        Giallo           Rosso
                         Brown          Yellow           Red

T3VR (59L)               T3GU (59P)     T3VH (59K)       T3J5 (59E)
Vinaccia                 Grigio cielo   Verde oliva      Jeans
                         Sky grey       Olive green

T3VF (59H)               T3C6 (59F)     T3GV (59C)       T3GR (59I)
Verde mela               Cemento        Grigio polvere   Grigio
Apple green              Concrete       Dust grey        Grey

                                                                                5

              Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Fenix Wool - Fenix Wool Fabric

                                                             PROPRIETÀ E PLUS DEL TESSUTO                           PROPRIETIES AND ADVANTAGES
                                                             La particolare finitura del tessuto Fenix              The particular finish of the Fenix Wool fabric
                                                             Wool è ottenuta tramite un trattamento                 is obtained by a stabilization treatment
                                                             di stabilizzazione che conferisce una                  which gives a particularly soft hand but very
                                                             mano particolarmente morbida, ma molto                 consistent, able to achieve excellent values of
                                                             consistente, in grado di far raggiungere               resistance to pilling and abrasion. This fabric is
                                                             valori eccellenti di resistenza al pilling             made from regenerated wool. The recycling
                                                             e all’abrasione. Questo panno di lana è                allows the creation of fabrics even more
    COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               prodotto con lane rigenerate. Il riciclo               varied and rich in composition with inimitable
    75% Lana; 25% Poliammide                                 permette la creazione di tessuti ancora                content of fantasy. The very contemporary
    75% wool; 25% Polyammide                                 più vari e pregiati nella composizione con             color palette is coordinated harmoniously
                                                             inimitabili contenuti di fantasia. La cartella         both for domestic and for the office sector.
    Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   colori molto attuale si coordina in modo               The fabric is produced entirely in Italy.
    sono da considerarsi normali.                            armonioso sia per il settore arredo/contract
    Slight color differences between a lot and the other     che per l’ufficio. Il tessuto è prodotto
    are to be consdered normal.                              interamente in Italia.

              RESISTENZA AL FUOCO / FIRE RESISTANCE
              Italy - Classe 1IM
              EN 1021 Part 1-2                               MANUTENZIONE                                           MAINTENANCE
              USA Calif. Bull. 117 June 2013                 Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio       Use regularly the smooth spout vacuum
                                                             liscio, senza spazzolare                               cleaner, without brushing.
                                                             Il prodotto tessile non sopporta il trattamento        The textile product cannot stand chlorine
                                                             con cloro.                                             treatment. It cannot be washed in water.
                                                             Il prodotto tessile non sopporta il lavaggio           Dry cleaning.
                                                             in acqua.
                                                             Lavaggio a secco.

     PARAMETRI - PARAMETERS                                           UNITÀ - UNIT                     VALORI - VALUES                       NORMA - NORM

     Peso
                                                                          g/mtl                                 500
     Weight

     Altezza totale
                                                                           cm                                   150
     Total width

                                                                                                                                            Italiy - Classe 1IM
     Resistenza al fuoco                                                                                                                     EN 1021 Part 1-2
     Flammability                                                                                                                         USA Calif. Bull. 117 June
                                                                                                                                                    2013

     Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                      Cicli - Cycles                          100.000                     UNI EN ISO 12947:2000
     Martindale abrasion (Martindale)

     Solidità alla luce (Xenotest)
                                                                                                                6                           UNI EN ISO 105 B02
     Lightfastness (Xenotest)

5

    I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
    The Colour samples are to be considered approximate for each product                                        Copyright © MIDJ SpA
Similpelle Vintage - Vintage Faux leather                          Cat. TB

E2RR (7VK)
Rosso
Red

E2B2 (7VA)                 E2CU (7VB)   E2M2 (7VC)    E2F2 (7VD)
Beige                      Cuoio        Marrone       Fango
                           Hide         Brown

E2T4 (7VE)                 E2VE (7VJ)   E2VL (7VI)    E2BB (7VG)
Testa di moro              Verde        Verde scuro   Blu
Dark brown                 Green        Dark green    Blue

E2BE (7VH)                 E2N4 (7VF)   E2GR
Blu scuro                  Nero         Grigio
Dark blue                  Black        Gray

                                                                             6

                Copyright © MIDJ SpA
Similpelle Vintage - Vintage Faux leather

                                                             PLUS E VANTAGGI DEL MATERIALE                       PROPRIETIES AND ADVANTAGES
                                                             La superficie di questa similpelle è stata          This faux leather’s surface is made using a
                                                             realizzata con una microscopica texture che         microscopic texture which makes it similar to
                                                             al tatto la rende simile alla pelle naturale        natural leather to the touch while keeping the
    COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               pur mantenendo le caratteristiche tipiche           typical characteristics of technical fabric such
    80% PVC; 2% PU; 18% PES                                  di un tessuto tecnico quali alta resistenza e       as endurance and ease of use. The Vintage
                                                             praticità d’uso. La Similpelle Vintage è dotata     Faux leather features a special mesh fabric
                                                             di una speciale armatura tessile leggermente        construction, slightly elastic, that makes it
    Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra
                                                             elastica che la rende adattabile alle nuove         easily adaptable to the new modern shapes
    sono da considerarsi normali.
                                                             geometrie del mobile imbottito con maggiori         of upholstered furniture and guarantees long
    Slight color differences between a lot and the other
                                                             garanzie di durata nel tempo. Morbido,              life. Soft, enveloping and fire resistant, this
    are to be consdered normal.
                                                             avvolgente e resistente al fuoco è adatto ad        fabric adapts to contract or residential spaces.
                                                             un utilizzo sia domestico che contract.
              RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
              Italy - Classe 1IM
              BS 5852
              EN 1021 Part.1-2                               NORME DI SMACCHIATURA                               CLEANING INSTRUCTIONS
                                                             Spolverare delicatamente e in caso di               Dust gently and in case of light stains pass
                                                             macchie lievi passare la superficie con             the surface with a damp cloth or a neutral
                                                             un panno umido o con una soluzione di               detergent, rinse with water without squeezing.
                                                             detergente neutro, risciacquando con acqua,         Let the fabric dry inside out avoiding direct
                                                             senza strizzare. Lasciare asciugare al rovescio     exposure to the sunlight. Iron to the reverse
                                                             evitando l’esposizione diretta alla luce del        at low temperature. The following instructions
                                                             sole. Stirare al rovescio a bassa temperatura.      are recommended for small located and
                                                             Per le macchie localizzate e più ostinate           more obstinate stains (oil, fat, cosmetics, ink,
                                                             (olio, grasso, cosmetici, inchiostro, caffè,        coffee, liquor, chewing-gum etc.): dissolve
                                                             liquori, chewing-gum ecc.) Si consiglia di          immediately with clear ethylic alcohol diluted
                                                             seguire le seguenti istruzioni. Disciogliere        in water to 20%, dab and then treat with a
                                                             tempestivamente la macchia con alcol                neutral detergent solution. Rinse abundantly.
                                                             etilico diluito (liquido incolore) in acqua al      To avoid permanent stains, the lighter colours
                                                             20%, tamponare e trattare successivamente           of the article should not be brought into
                                                             con una soluzione di detergente neutro,             contact with textiles and clothing coloured
                                                             risciacquare bene. I colori chiari, non devono      with unfixed dyes. We cannot guarantee the
                                                             essere messi a contatto con tessuti e capi          ability to remove unknown dyes from light
                                                             d’abbigliamento trattati con coloranti non          coloured product.
                                                             fissati, o con scarse solidità di tintura, onde
                                                             evitare macchie ed aloni di coloranti di cui
                                                             non possiamo garantire la pulitura.

     PARAMETRI - PARAMETERS                                           UNITÀ - UNIT                    VALORI - VALUES                    NORMA - NORM

     Peso
                                                                          g/m²                                 600
     Weight

     Altezza totale
                                                                           cm                                  140
     Total width

     Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                      Cicli - Cycles                       50.000                         EN ISO 5470-2
     Martindale abrasion (Martindale)

     Solidità del colore allo sfregamento a secco
                                                                                                               4-5                      UNI EN ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (dry)

     Solidità del colore allo sfregamento ad umido
                                                                                                               4-5                      UNI EN ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (wet)

     Adesione
                                                                            N                                  35                         UNI EN ISO 2411
     Adhesion

     Resistenza alla trazione                                                                         Ordito - Warp 515
                                                                            N                                                             UNI EN ISO 1421
     Tensile strenfht                                                                                Trama - Weave 300

     Resistenza alle flessioni
                                                                      Cicli - Cycles                       150.000                          UNI 4818-13
     Bending strenght

6

    I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
    The Colour samples are to be considered approximate for each product                                       Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Second - Second Fabric                                   Cat. TC

T9RR
Rosso
Red

T9AZ                    T9BC         T9RS            T9A8
Azzurro                 Blu oceano   Rosso bulgaro   Arancio
Light blue              Ocean blue   Red bulgaro     Orange

T9F2                    T9M2         T9S2            T9GT
Fango                   Marrone      Sabbia          Grigio chiaro
                        Brown        Sand            Light gray

T9N4                    T9GD
Nero                    Grafite
Black                   Graphite

                                                                           7

             Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Second - Second Fabric

                                                             CARATTERISTICHE                                     FEATURES
                                                             100% composto da fibre naturali.                    100% consisted of natural fibers. It does not
                                                             Non contiene additivi chimici o agenti              contain chemical additives nor fire-resistant
                                                             ignifuganti.                                        agents.
    COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               Non contiene formaldeide o derivati di cloro        It does not contain formaldehyde nor
    70% VI - 30% LI                                          e bromo.                                            chlorine or bromine.
                                                             È biodegradabile.                                   It is biodegradable.
                                                             Resiste a temperature superiori ai 1000 gradi.      It is resistant to temperatures above 1000°.
    Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra
    sono da considerarsi normali.
    Slight color differences between a lot and the other
    are to be consdered normal.
                                                             MANUTENZIONE		                                      MAINTENANCE
                                                             Usare con regolarità l’aspirapolvere a              Use regularly the smooth spout vacuum
              RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE          beccuccio liscio, senza spazzolare.                 cleaner , without brushing.
              Italy - Classe 1IM                             Il prodotto tessile non sopporta il trattamento     The textile product cannot stand chlorine
              EN 1021 Part.1-2                               con cloro.                                          treatment.
              BS 5852 Crib 5                                 Asciugare a basse temperature.                      Dry at low temperatures.
              France - M1
              USA Calif. Bull. 117 June 2013
              IMO 307 (88) Part.8

     PARAMETRI - PARAMETERS                                           UNITÀ - UNIT                    VALORI - VALUES                    NORMA - NORM

     Peso al metro quadro
                                                                          g/mtl                                685
     Weight per square meter

     Altezza totale
                                                                           cm                                  140
     Total width

     Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                      Cicli - Cycles                       25.000
     Martindale abrasion (Martindale)

7

    I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
    The Colour samples are to be considered approximate for each product                                       Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Main Line Flax - Main Line Flax fabric                       Cat. TC

TAAZ
Azzurro
Light blue

TAVJ                       TAVE            TABC         TAAM
Verde pino                 Verde           Blu oceano   Avio
Pine green                 Green           Ocean blue   Air force blue

TAVT                       TARS            TAA8         TAA9
Viola                      Rosso Bulgaro   Arancio      Arancio mattone
Purple                     Red Bulgaro     Orange       Orange brick

TALB                       TAS4            TAM2         TAS2
Lime                       Sahara          Marrone      Sabbia
                                           Brown        Sand

                                                                               8
TAGT                       TAGW            TAN4
Grigio chiaro              Grigio scuro    Nero
Light grey                 Dark grey       Black

                Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Main Line Flax - Main Line Flax Fabric

    COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               CARATTERISTICHE                                         FEATURES
    70% Virgin Wool – 30% LI                                 Main Line Flax è un pregiato tessuto che                Main Line Flax is a precious fabric that derives
                                                             deriva dalla lavorazione di fibre naturali come         from the processing of natural fibers such as
                                                             lino e lana. È un tessuto intrinsecamente               flax and wool. It is an intrinsically fireproof
    Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra
                                                             ignifugo, proveniente da fonti sostenibili. Il          fabric, coming from sustainable sources.
    sono da considerarsi normali.
                                                             lino viene miscelato alla lana, quindi tinto,           Flax is mixed with wool, then dyed, to create
    Slight color differences between a lot and the other
                                                             per creare meravigliosi giochi di colore.               wonderful plays of color.
    are to be consdered normal.

              RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
              EN 1021 Part.1-2                               MANUTENZIONE                                            MAINTENANCE
              BS 5852 Crib 5                                 Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio        Use regularly the smooth spout vacuum
              BS 7176 Low Hazard                             liscio, senza spazzolare.                               cleaner , without brushing.
              BS 7176 Medium Hazard                          Il prodotto tessile non sopporta il trattamento         The textile product cannot stand chlorine
              UNI 9175 Classe 1IM                            con cloro.                                              treatment.
                                                             Asciugare a basse temperature.                          Dry at low temperatures.
                                                             In caso di macchia intervenire tempestivamente          In case of stains, promptly intervene by dabbing
                                                             tamponando con un panno umido e pulito                  with a damp and clean cloth or using specific
                                                             oppure usare prodotti appositi per tappezzerie.         products for upholstery.

     PARAMETRI - PARAMETERS                                         CcliUNITÀ - UNIT                  VALORI - VALUES                         NORMA - NORM

     Peso
                                                                          g/m²                                  435
     Weight

     Altezza totale
                                                                           cm                                   140
     Total width

     Solidità del colore allo sfregamento a secco
                                                                                                                 4                           UNI EN ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (dry)

     Solidità del colore allo sfregamento ad umido
                                                                                                                 3                           UNI EN ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (wet)

     Solidità alla luce (Xenotest)
                                                                                                                5                           UNI EN ISO 105 B02
     Lightfastness (Xenotest)

     Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                      Cicli - Cycles                        50.000                        UNI EN ISO 12947:2000
     Martindale abrasion (Martindale)

8

    I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
    The Colour samples are to be considered approximate for each product                                        Copyright © MIDJ SpA
Velluto Superb - Superb Velvet                                         Cat. TC

T6G4 (2SB)
Giallo
Yellow

T6VH (2SJ)                 T6VG (2SD)       T6VJ (2SE)   T6BD (2S6)
Verde oliva                Verde militare   Verde pino   Blu oltremare
Olive green                Military green   Pine green   Ultramarine blue

T6AZ (2S7)                 T6A2 (2SF)       T6N4 (2S0)   T6GR (2S4)
Azzurro                    Acciaio          Nero         Grigio
Light blue                 Steel            Black        Grey

T6GT (2S5)                 T6TR (2S3)       T6A8 (2SA)   T6R3
Grigio chiaro              Tortora          Arancio      Rosa chiaro
Light grey                                  Orange       Light pink

                                                                                 9
T6R2 (2S9)                 T6BK (2S8)
Rosa antico                Bordeaux
Antique pink

                Copyright © MIDJ SpA
Velluto Superb - Superb Velvet

                                                             PLUS E VANTAGGI DEL MATERIALE                             PROPRIETIES AND ADVANTAGES
                                                             Superb è il velluto dai colori vivaci e brillanti,        Superb, it’s the velvet from lively and bright
                                                             morbido e tenace, resistente all’usura, per               colours. Superb is soft yet lasting, resistant
                                                             ambienti domestici e pubblici. Superb è un                to wear, suitable for both public settings and
    COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               velluto senza tempo, adatto ad ogni stile,                home. Superb is a timeless velvet; it adapts to
    100% PES FR; TREVIRA CS                                  classico e contemporaneo, ignifugo e di facile            every style no matter if classic or modern. It is
                                                             manutenzione.                                             fireproof and easy to maintain.
                                                             La superficie è caratterizzata da un pelo folto,          Surface is characterized by a thick, full and soft
    Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra
                                                             pieno e morbido in poliestere Trevira                     pile of Trevira polyester.
    sono da considerarsi normali.
    Slight color differences between a lot and the other
    are to be consdered normal.

                                                             NORME DI SMACCHIATURA                                     MAINTENANCE
               RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE
                                                             PENNA: trattare tempestivamente con                       PEN: Treat immediately using denatured
               Italy - Classe 1IM
                                                             alcool denaturato puro incolore. Spazzolare               colourless alcohol. Brush then using neutral
               Germany- B1 DIN 4102
                                                             successivamente con detergente neutro e                   detergent and rinse.
               France - M1
                                                             risciacquare.                                             MILK, BUTTER AND OIL: Absorb immediately
               BS 5852 Crib 5
                                                             LATTE, BURRO, OLIO: Tamponare                             using blotting paper. Brush then using neutral
               EN 1021 Part.1-2
                                                             tempestivamente con carta assorbente.                     Detergent. Rinse.
               USA Calif. Bull. 117
                                                             Spazzolare successivamente con detergente                 DRINKS: Rinse immediately with abundant
                                                             neutro. Risciacquare.                                     water and neutral soap. Rinse.
                                                             BEVANDE: Sciacquare subito                                ADHESIVE AND CHEWINGUM: harden the
                                                             abbondantemente con acqua e sapone                        stain using some ice, remove the residues,
                                                             neutro. Risciacquare.                                     apply a lubricant solution and let it dry. If
                                                             ADESIVI E CHEWINGUM: Indurire con                         necessary, repeat the operation and rinse.
                                                             ghiaccio, rimuovere i residui, applicare una              FOOD DEBRIS: brush with water and neutral
                                                             soluzione lubrificante e lasciar asciugare.               soap or with alcohol diluted in water at 20%.
                                                             Se necessario ripetere l’operazione                       Rinse.
                                                             Risciacquare.
                                                             RESIDUI DI CIBO: Spazzolare con acqua e                   The remedies here explained are effective in
                                                             sapone neutro o con soluzione di acqua e                  90% of the cases. Lack of quick actions make
                                                             alcool al 20%. Risciacquare.                              them less effective, leaving consequently
                                                                                                                       some permanent haloes.
                                                             I rimedi indicati risultano efficaci nel 90% dei
                                                             casi. La mancanza di tempestività nell’azione
                                                             rende la pulizia meno efficace, con
                                                             conseguente permanenza di aloni.

     PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                     VALORI - VALUES                         NORMA - NORM

     Peso al metro quadro
                                                                           g/m²                                   450
     Weight per square meter

     Altezza totale
                                                                            cm                                    140
     Total width

     Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                       Cicli - Cycles                        100.000                           UNI EN ISO 12947-2
     Martindale abrasion (Martindale)

     Solidità del colore allo sfregamento a secco
                                                                                                                   4                               ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (dry)

     Solidità del colore allo sfregamento ad umido
                                                                                                                   4                               ISO 105-X12
     Colour fastness to rubbing (wet)

     Solidità del colore alla luce                                     Scala di blu
                                                                                                                  5                              EN ISO 105-B02
     Colour fastness to artificial light                               Blue scale

     Resistenza alla trazione                                                                           Ordito - Warp 400
                                                                             N                                                                   EN ISO 13934-1
     Tensile strenfht                                                                                   Trama - Weft 400

     Resistenza alla lacerazione                                                                        Ordito - Warp 48
                                                                             N                                                                 UNI EN ISO 13937-3
     Tensile strenght                                                                                   Trama -Weft 32

     Pilling                                                                                                      5                            UNI EN ISO 12945-2

9

    I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
    The Colour samples are to be considered approximate for each product                                          Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Bubble - Bubble Fabric                                 Cat. TC

T2G4 (4B6)
Giallo
Yellow

T2B2 (4B2)              T2S2 (4BD)   T2M2 (4BC)   T2A8 (4B3)
Beige                   Sabbia       Marrone      Arancio
                        Sand         Brown        Orange

T2GB (4BE)              T2VR (4B0)   T2VE (4B7)   T2VT (4B9)
Glicine                 Vinaccia     Verde        Viola
                                     Green        Purple

T2AZ (4B8)              T2BB (4BA)   T2P4 (4B1)   T2GR (4BF)
Azzurro                 Blu          Perla        Grigio
Light blue              Blue         Pearl        Grey

                                                                         10
T2N4 (4BB)
Nero
Black

             Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Bubble - Bubble Fabric

                                                              PROPRIETÀ E PLUS DEL TESSUTO - VANTAGGI                  PROPERTIES AND ADVANTAGES
                                                              Bubble è un tessuto in poliestere totalmente             Bubble is a polyester fabric entirely
                                                              prodotto e testato in Italia, studiato per il            manufactured and tested in Italy which has
                                                              mobile imbottito. È stato realizzato con                 been studied for the upholstered furniture
     COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               particolari finissaggi tecnici che ne riducono           sector. Made applying special technical
     100% PES FR                                              l’altezza, sviluppando lo spessore delle forme           finishings that reduce height and increase
                                                              geometriche in superficie. Il tessuto, ad alta           thickness of the geometrical shapes on the
                                                              resistenza e 100% ignifugo in ordito e trama,            surface. This fabric is highly resistant and
     Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra
                                                              supera i più difficili test di reazione al fuoco         both its warp and weft are 100% fireproof.
     sono da considerarsi normali.
                                                              rendendo possibile il suo utilizzo nel settore           Since it has successfully passed the most
     Slight color differences between a lot and the other
                                                              professionale, alberghiero e contract. Bubble            exacting reaction to fire tests, it can be used
     are to be consdered normal.
                                                              fonde l’eleganza, le trame avvolgenti e il               in the professional and hospitality/ contract
                                                              prestigio dei tessuti tradizionalmente riservati         settings. Bubble mixes together the elegance,
                RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE         all’ambito residenziale con la resistenza e              the embracing materials and the prestige of
                Italy - Classe 1IM                            le elevate performance tecniche tipiche dei              traditional home fabrics with the resistance
                Germany - B1 DIN 4102                         tessuti contract.                                        and the high technical performances typical
                France - M1                                                                                            of contract textile.
                BS 5852 Crib 5
                EN 1021 Part.1-2
                USA Calif. Bull. 117
                                                              NORME DI SMACCHIATURA                                    MAINTENANCE
                                                              PENNA: trattare tempestivamente con                      PEN: Treat immediately using denatured
                                                              alcool denaturato puro incolore. Spazzolare              colourless alcohol. Brush then using neutral
                                                              successivamente con detergente neutro e                  detergent and rinse.
                                                              risciacquare.                                            MILK, BUTTER AND OIL: Absorb immediately
                                                              LATTE, BURRO, OLIO: Tamponare                            using blotting paper. Brush then using neutral
                                                              tempestivamente con carta assorbente.                    Detergent. Rinse.
                                                              Spazzolare successivamente con detergente                DRINKS: Rinse immediately with abundant
                                                              neutro. Risciacquare.                                    water and neutral soap. Rinse.
                                                              BEVANDE: Sciacquare subito                               ADHESIVE AND CHEWINGUM: harden the
                                                              abbondantemente con acqua e sapone                       stain using some ice, remove the residues,
                                                              neutro. Risciacquare.                                    apply a lubricant solution and let it dry. If
                                                              ADESIVI E CHEWINGUM: Indurire con                        necessary, repeat the operation and rinse.
                                                              ghiaccio, rimuovere i residui, applicare una             FOOD DEBRIS: brush with water and neutral
                                                              soluzione lubrificante e lasciar asciugare.              soap or with alcohol diluted in water at 20%.
                                                              Se necessario ripetere l’operazione                      Rinse.
                                                              Risciacquare.
                                                              RESIDUI DI CIBO: Spazzolare con acqua e                  The remedies here explained are effective in
                                                              sapone neutro o con soluzione di acqua e                 90% of the cases. Lack of quick actions make
                                                              alcool al 20%. Risciacquare.                             them less effective, leaving consequently
                                                                                                                       some permanent haloes.
                                                              I rimedi indicati risultano efficaci nel 90% dei
                                                              casi. La mancanza di tempestività nell’azione
                                                              rende la pulizia meno efficace, con
                                                              conseguente permanenza di aloni.

      PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                    VALORI - VALUES                        NORMA - NORM

      Peso
                                                                            g/m²                                  420
      Weight

      Altezza totale
                                                                             cm                                   140
      Total width

      Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                       Cicli - Cycles                            35.000                      UNI EN ISO 12947-2
      Martindale abrasion (Martindale)

      Solidità del colore allo sfregamento a secco                      Scala di grigi
                                                                                                                  4-5                            ISO 105-X12
      Colour fastness to rubbing (dry)                                   Grey scale

      Solidità del colore allo sfregamento ad umido                     Scala di grigi
                                                                                                                  4-5                            ISO 105-X12
      Colour fastness to rubbing (wet)                                   Grey scale

      Solidità del colore alla luce (Xenotest)                          Scala di blu
                                                                                                                  5-6                          EN ISO 105-B02
      Colour fastness to artificial light (Xenotest)                    Blue scale

10    Pilling                                                                                                      4                         UNI EN ISO 12945-2

     I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
     The Colour samples are to be considered approximate for each product                                          Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Hot - Hot Fabric                                       Cat. TC

T4G4 (4H6)
Giallo
Yellow

T4B2 (4H2)              T4S2 (4HD)   T4M2 (4HC)   T4A8 (4H3)
Beige                   Sabbia       Marrone      Arancio
                        Sand         Brown        Orange

T4GB (4HE)              T4VR (4H0)   T4VE (4H7)   T4VT (4H9)
Glicine                 Vinaccia     Verde        Viola
                                     Green        Purple

T4AZ (4H8)              T4BB (4HA)   T4P4 (4H1)   T4GR (4HF)
Azzurro                 Blu          Perla        Grigio
Light blue              Blue         Pearl        Grey

                                                                         11
T4N4 (4HB)
Nero
Black

             Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Hot - Hot Fabric

                                                              PROPRIETÀ E PLUS DEL TESSUTO - VANTAGGI                   PROPERTIES AND ADVANTAGES
                                                              Hot è un tessuto in poliestere totalmente                 Hot is a polyester fabric entirely
                                                              prodotto e testato in Italia, studiato per il             manufactured and tested in Italy which has
                                                              mobile imbottito. L’estrema morbidezza e                  been studied for the upholstered furniture
     COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               volume di Hot sono ottenuti con particolari               sector. Special dying methods are used to
     100% PES FR                                              metodi di tintura. Il tessuto, ad alta resistenza         provide volume to Hot fabrics and make them
                                                              e 100% ignifugo in ordito e trama, supera                 extremely soft. This fabric is highly resistant
                                                              i più difficili test di reazione al fuoco                 and both its warp and weft are 100% fireproof.
     Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   rendendo possibile il suo utilizzo nel settore            Since it has successfully passed the most
     sono da considerarsi normali.                            professionale, alberghiero e contract.                    exacting reaction to fire tests, it can be used
     Slight color differences between a lot and the other     Hot fonde l’eleganza, le trame avvolgenti e il            in the professional and hospitality/ contract
     are to be consdered normal.                              prestigio dei tessuti tradizionalmente riservati          settings. Hot mixes together the elegance,
                                                              all’ambito residenziale con la resistenza e               the embracing materials and the prestige of
                RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE         le elevate performance tecniche tipiche dei               traditional home fabrics with the resistance
                Italy - Classe 1IM                            tessuti contract.                                         and the high technical performances typical
                BS 5852 Crib 5                                                                                          of contract textile.
                EN 1021 Part.1-2

                                                              NORME DI SMACCHIATURA                                     MAINTENANCE
                                                              PENNA: trattare tempestivamente con                       PEN: Treat immediately using denatured
                                                              alcool denaturato puro incolore. Spazzolare               colourless alcohol. Brush then using neutral
                                                              successivamente con detergente neutro e                   detergent and rinse.
                                                              risciacquare.                                             MILK, BUTTER AND OIL: Absorb immediately
                                                              LATTE, BURRO, OLIO: Tamponare                             using blotting paper. Brush then using neutral
                                                              tempestivamente con carta assorbente.                     Detergent. Rinse.
                                                              Spazzolare successivamente con detergente                 DRINKS: Rinse immediately with abundant
                                                              neutro. Risciacquare.                                     water and neutral soap. Rinse.
                                                              BEVANDE: Sciacquare subito                                ADHESIVE AND CHEWINGUM: harden the
                                                              abbondantemente con acqua e sapone                        stain using some ice, remove the residues,
                                                              neutro. Risciacquare.                                     apply a lubricant solution and let it dry. If
                                                              ADESIVI E CHEWINGUM: Indurire con                         necessary, repeat the operation and rinse.
                                                              ghiaccio, rimuovere i residui, applicare una              FOOD DEBRIS: brush with water and neutral
                                                              soluzione lubrificante e lasciar asciugare.               soap or with alcohol diluted in water at 20%.
                                                              Se necessario ripetere l’operazione                       Rinse.
                                                              Risciacquare.
                                                              RESIDUI DI CIBO: Spazzolare con acqua e                   The remedies here explained are effective in
                                                              sapone neutro o con soluzione di acqua e                  90% of the cases. Lack of quick actions make
                                                              alcool al 20%. Risciacquare.                              them less effective, leaving consequently
                                                                                                                        some permanent haloes.
                                                              I rimedi indicati risultano efficaci nel 90% dei
                                                              casi. La mancanza di tempestività nell’azione
                                                              rende la pulizia meno efficace, con
                                                              conseguente permanenza di aloni.

      PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                      VALORI - VALUES                       NORMA - NORM

      Peso
                                                                            g/m²                                   450
      Weight

      Altezza totale
                                                                             cm                                    140
      Total width

      Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                        Cicli - Cycles                            45.000                      UNI EN ISO 12947-2
      Martindale abrasion (Martindale)

      Solidità del colore allo sfregamento a secco                      Scala di grigi
                                                                                                                   4-5                            ISO 105-X12
      Colour fastness to rubbing (dry)                                   Grey scale

      Solidità del colore allo sfregamento ad umido                     Scala di grigi
                                                                                                                   4-5                            ISO 105-X12
      Colour fastness to rubbing (wet)                                   Grey scale

      Solidità del colore alla luce (Xenotest)                           Scala di blu
                                                                                                                   4-5                          EN ISO 105-B02
      Colour fastness to artificial light (Xenotest)                     Blue scale

      Pilling                                                                                                       4                         UNI EN ISO 12945-2

11

     I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
     The Colour samples are to be considered approximate for each product                                           Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Scubidù - Scubidù fabric                                     Cat. TC

TBLB
Lime

TBVE                 TBAM             TBVT            TBRR
Verde                Avio             Viola           Rosso
Green                Air force blue   Purple          Red

TBA8                 TBS2             TBGT            TBGW
Arancio              Sabbia           Grigio chiaro   Grigio scuro
Orange               Sand             Light grey      Dark grey

TBN4
Nero
Black

                                                                               12

          Copyright © MIDJ SpA
Tessuto Scubidù - Scubidù Fabric

     COMPOSIZIONE - COMPOSITION                               MANUTENZIONE                                            MAINTENANCE
     100% PL                                                  Usare con regolarità l’aspirapolvere a beccuccio        Use regularly the smooth spout vacuum
                                                              liscio, senza spazzolare.                               cleaner , without brushing.
     Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   Il prodotto tessile non sopporta il trattamento         The textile product cannot stand chlorine
     sono da considerarsi normali.                            con cloro.                                              treatment.
     Slight color differences between a lot and the other     Asciugare a basse temperature.                          Dry at low temperatures.
     are to be consdered normal.                              In caso di macchia intervenire tempestivamente          In case of stains, promptly intervene by dabbing
                                                              tamponando con un panno umido e pulito                  with a damp and clean cloth or using specific
                                                              oppure usare prodotti appositi per tappezzerie.         products for upholstery.

      PARAMETRI - PARAMETERS                                         CcliUNITÀ - UNIT                  VALORI - VALUES                        NORMA - NORM

      Peso
                                                                           g/mtl                                 530
      Weight

      Altezza totale
                                                                            cm                                   140
      Total width

      Resistenza all’abrasione (Martindale)
                                                                       Cicli - Cycles                        35.000                        UNI EN ISO 12947:2000
      Martindale abrasion (Martindale)

      Pilling                                                                                                     4                               ISO 12945

12

     I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
     The Colour samples are to be considered approximate for each product                                        Copyright © MIDJ SpA
Cuoio - Hide                                                                                                             Cat. CU

C0VJ (U68)                            C0VK (U69)                            C0AZ (U66)                   C0BC (U67)
Verde pino                            Verde salvia                          Azzurro                      Blu oceano
Pine green                            Sage green                            Light blue                   Ocean blue

C0R4 (U64)                            C0B4 (U05) *                          C0V2 (U34)                   C0O2 (U22)
Rosa cipria                           Bianco                                Vaniglia                     Ocra
Facepowder Pink                       White                                 Vanilla                      Ocher

C0A8 (U21)                            C0RR (U42)                            C0RS (U01)                   C0GS (U18) *
Arancio                               Rosso                                 Rosso Bulgaro                Grigio cenere
Orange                                Red                                   Red Bulgaro                  Ash gray

C0AK (U53)                            C0C2 (U25)                            C0GW (U02) *                 C0F2 (U54)
Avana                                 Caffè                                 Grigio scuro                 Fango
Havana                                Coffee                                Dark gray

C0T4 (U41) *                          C0N4 (U04) *                          C0L5 (U56)                   C0S4 (U58)
Testa di moro                         Nero                                  Lemon                        Sahara
Dark brown                            Black

*Colori disponibili anche in RIGENERATO DI CUOIO - Colors available also in REGENERATED HIDE - Cat. RC

                                                                                                                                   13

                           Copyright © MIDJ SpA
Cuoio - Hide

     Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   PLUS E VANTAGGI DEL MATERIALE                            PROPRIETIES AND ADVANTAGES
     sono da considerarsi normali.                            Il cuoio è un prodotto igienico e molto pratico:         The hide is a hygienic and very practical
     Slight color differences between a lot and the other     resiste all’usura, è impermeabile all’acqua              product: it resists to wear, it’s impermeable
     are to be consdered normal.                              ma, allo stesso tempo, lascia traspirare aria            to water but, at the same time, the hide wicks
                                                              e sudore. Il cuoio è ottenuto dalla pelle di             air and sweat. The hide is obtained from the
               RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE          bovini allevati ed abbattuti a scopi alimentari          skin of bovines brees and slaughtered for
               Classe 1IM                                     successivamente trattata ai sali di cromo.               food purposes and subsequently treated with
               BS 5852 1-2                                                                                             chromium salts.

                                                              NORME DI SMACCHIATURA                                    CLEANING INSTRUCTIONS
                                                              La pulizia deve essere fatta esclusivamente con          Use only a damp, non abrasive cloth; do not
                                                              un panno umido non abrasivo, non utilizzare              use products containing solvents or alcohol that
                                                              prodotti che contengano solventi o alcool che            may damagethe surface. It is advisable to test an
                                                              possono rovinarne la superficie; si consiglia prima      invisible area of the product before cleaning it all.
                                                              di effettuare la pulizia di fare una prova in un         For good preservation of the product purchased,
                                                              angolo poco visibile del prodotto.                       it is unadvisable to expose it to direct sunlight that
                                                              Per una buona conservazione del prodotto                 may alter its features and colours.
                                                              acquistato è consigliabile non esporlo alla luce         Any surface imperfections are natural features of
                                                              diretta del sole che ne può alterare caratteristiche     hide and guarantee that it is an original product.
                                                              e colori.
                                                              Eventuali imperfezioni della superficie del cuoio
                                                              sono una naturale caratteristica dello stesso che
                                                              negarantisce l’originalità.

      PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                       VALORI - VALUES                         NORMA - NORM

      Spessore
                                                                             mm                                  1.9-2.0
      Thickness

      Taglia media
                                                                              Pq                                     20
      Size

      Resistenza allo strappo
                                                                              N                                      369
      Tear resistance

      Solidità allo sfregamento a secco
                                                                        Cicli - Cycles                               1000
      Colour fastness to rubbing dry

      Solidità allo sfregamento a umido
                                                                        Cicli - Cycles                               700
      Colour fastness to rubbing wet

      Solidità allo sfregamento sudore alcalino
                                                                        Cicli - Cycles                               200
      Colour fastness to rubbing alkaline sweat

      Solidità del colore alla luce U.V.                                Scala dei blu
                                                                                                                     4-5
      Colour fastnell to U.V. light                                      Blue scale

      Ph dell’estratto acquoso                                          Umidità PH
                                                                                                                     3.3
      Ph water extract                                                  Humidity PH

13

     I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
     The Colour samples are to be considered approximate for each product                                             Copyright © MIDJ SpA
Cuoio TK - TK Hide                                                  Cat. CK

C2VK (K69)                C2AZ (K66)   C2BC (K67)      C2R4 (K64)
Verde salvia              Azzurro      Blu oceano      Rosa cipria
Sage green                Light blue   Ocean blue      Facepowder pink

C2B4 (K05)                C2O2 (K22)   C2GS (K18)      C2F2 (K54)
Bianco                    Ocra         Grigio cenere   Fango
White                     Ocher        Ash grey

C2N4 (K04)
Nero
Black

Cuoio Toscano - Tuscan Hide                                         Cat. CT

C3N2 (UTN)                C3M2 (UTM)   C3N4 (UTB)
Naturale                  Marrone      Nero
Hide                      Brown        Black

                                                                              14

               Copyright © MIDJ SpA
Cuoio TK - TK Hide

     Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   PLUS E VANTAGGI DEL MATERIALE                             PROPRIETIES AND ADVANTAGES
     sono da considerarsi normali.                            Il cuoio è un prodotto igienico e molto pratico:          The hide is a hygienic and very practical product:
     Slight color differences between a lot and the other     resiste all’usura, è impermeabile all’acqua ma,           it resists to wear, it’s impermeable to water but,
     are to be consdered normal.                              allo stesso tempo, lascia traspirare aria e sudore.       at the same time, the hide wicks air and sweat.
                                                              Il cuoio è ottenuto dalla pelle di bovini allevati        The hide is obtained from the skin of bovines
               RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE          ed abbattuti a scopi alimentari successivamente           brees and slaughtered for food purposes and
               Classe 1IM                                     trattata ai sali di cromo.                                subsequently treated with chromium salts.
               BS 5852 1-2

                                                              NORME DI SMACCHIATURA                                     CLEANING INSTRUCTIONS
                                                              La pulizia deve essere fatta esclusivamente con           Use only a damp, non abrasive cloth; do not
                                                              un panno umido non abrasivo, non utilizzare               use products containing solvents or alcohol that
                                                              prodotti che contengano solventi o alcool che             may damagethe surface. It is advisable to test an
                                                              possono rovinarne la superficie; si consiglia prima       invisible area of the product before cleaning it all.
                                                              di effettuare la pulizia di fare una prova in un          For good preservation of the product purchased,
                                                              angolo poco visibile del prodotto.                        it is unadvisable to expose it to direct sunlight that
                                                              Per una buona conservazione del prodotto                  may alter its features and colours.
                                                              acquistato è consigliabile non esporlo alla luce          Any surface imperfections are natural features of
                                                              diretta del sole che ne può alterare caratteristiche      hide and guarantee that it is an original product.
                                                              e colori.
                                                              Eventuali imperfezioni della superficie del cuoio
                                                              sono una naturale caratteristica dello stesso che
                                                              negarantisce l’originalità.

      PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                        VALORI - VALUES                         NORMA - NORM

      Spessore
                                                                             mm                                     2.6-2.8
      Thickness

      Solidità allo sfregamento a secco                                 Scala dei grigi
                                                                                                                     4/5
      Colour fastness to rubbing dry                                      gray scale

      Solidità allo sfregamento a umido                                 Scala dei grigi
                                                                                                                     3/4
      Colour fastness to rubbing wet                                     Gray scale

      Solidità allo sfregamento sudore alcalino                        Scala dei grigi
                                                                                                                     3/4
      Colour fastness to rubbing alkaline sweat                          Gray scale

      Solidità del colore alla luce U.V.                                Scala dei blu
                                                                                                                     3/4
      Colour fastnell to U.V. light                                      Blue scale

     Cuoio Toscano - Tuscan Hide

                                                               Il Cuoio Toscano non teme di mostrare                    Tuscan Hide does not fear to get aged since the
                                                               i segni lasciati dal tempo che lo rendono                oldest it gets the more unique it becomes.
                                                               un prodotto unico.                                       It is a material deriving from animal’s leather
                                                               È un materiale ricavato dalla pelle di animali           which suffer a process called “vegetable
                                                               che hanno subito un processo denominato                  tanning” with natural tannins and with
                                                               "concia al vegetale” con tannini naturali                the help of some products biologically
                                                               e con l’ausilio di prodotti biologicamente               compatible whether for the dyeing or for the
                                                               compatibili sia per la tintura                           finishing.

14                                                             in botte che per la rifinizione.
                                                               Eventuali imperfezioni, segni, cicatrici,
                                                               macchie della superficie del Cuoio Toscano
                                                                                                                        Any possible imperfection, sign, scar, stain
                                                                                                                        of the Tuscan hide surface are a natural
                                                                                                                        characteristics which guarantees its originality.
                                                               sono una naturale caratteristica dello stesso
                                                               che ne garantisce l'originalità.

     I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
     The Colour samples are to be considered approximate for each product                                             Copyright © MIDJ SpA
Pelle Fiore - Fiore Leather                                           Cat. SF

P0SK (F09)                                               P0B4 (F05)
Sky                                                      Bianco
                                                         White

P0V2 (F34)              P0L5 (F24)      P0S4 (F58)       P0NA (F52)
Vaniglia                Lemon           Sahara           Nocciola
Vanilla                                                  Hazel

P0RR (F42)              P0BK (F01)      P0FU (F20)       P0F2 (F54)
Rosso                   Bordeaux        Fumo             Fango
Red                                     Smoke

P0BR (F57)              P0T4 (F41)      P0VM (F59)       P0VE (F49)
Marrone                 Testa di moro   Verde smeraldo   Verde
Brown                   Dark Brown      Emerald green    Green

                                                                                15
P0D5 (F38)              P0GS (F18)      P0GV (F03)       P0N4 (F04)
Denim                   Grigio cenere   Grigio polvere   Nero
                        Ash gray        Dust Grey        Black

             Copyright © MIDJ SpA
Pelle fiore - Fiore leather

     Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   La nostra Pelle Fiore è un prodotto naturale;             Our Fiore Leather is a natural product, therefore
     sono da considerarsi normali.                            pertanto i segni e le imperfezioni che si                 the signs and imperfections on its surface, such
     Slight color differences between a lot and the other     riscontrano sulla stessa, ad esempio rughe,               as wrinkles, veins, scars and scratches as well as
     are to be consdered normal.                              venature, cicatrici e spinature, oltre a differenze       color differences are not to be considered defects
                                                              nel colore non sono da considerarsi difetti, bensì        but typical characteristics that enhance the
              RESISTENZA AL FUOCO - FIRE RESISTANCE           elementi distintivi che ne esaltano la bellezza e         beauty of the real leather and distinguish it from
              BS 5852:1979                                    la contraddistinguono dalla finta pelle e da altri        synthetic leather and other artificial products.
              BS EN 1021-1-2:2006                             prodotti artificiali.

                                                              PLUS E VANTAGGI DEL MATERIALE                             PROPRIETIES AND ADVANTAGES
                                                              Pelle Fiore è una pelle bovina mezzo fiore di             The Fiore leather is a bovine leather of
                                                              provenienza europea colorata con tecnica                  european origin, corrected and embossed
                                                              di tintura passante. La rifinizione è all’acqua           for enhanced grain consistency. Finished
                                                              con resine e pigmenti, mano morbida, tatto                using water based system. This product has a
                                                              setoso e aspetto opaco.                                   pigmented and protective top coat, with a soft
                                                                                                                        handle and a silky matt finish.

                                                              NORME DI SMACCHIATURA                                     CLEANING INSTRUCTIONS
                                                              La pelle Fiore ha il dono di migliorare con il            Grain leather offers the benefit of improving
                                                              tempo e con l’usura, sia in morbidezza che in             in the course of time and with wear, both in
                                                              lucentezza.                                               terms of softness and sheen.
                                                              In caso di macchie si consiglia di strofinare             To remove stains, it is advisable to rub the
                                                              la zona interessata con un panno morbido                  affected area with a clean, soft cloth or use a
                                                              e pulito o di usare una soluzione leggera                 solution of water and a little neutral soap that
                                                              di acqua e sapone neutro da applicare                     must be applied gently onto the stain using
                                                              delicatamente con un panno bagnato, quindi                a damp cloth. Rinse thoroughly and leave to
                                                              sciacquare a fondo per poi lasciare asciugare             dry away from direct sunlight.
                                                              all’aria, ma non al sole.

      PARAMETRI - PARAMETERS                                             UNITÀ - UNIT                       VALORI - VALUES                       NORMA - NORM

      Spessore – Thickness                                                    mm                                    0.8-1.0                           ISO 2589

      Resistenza alla luce                                              Scala dei blu
                                                                                                                      5                         UNI EN ISO 105 B02
      Colour fastness to artificial light                                Blue scale

      Resistenza allo sfregamento secco                                 Scala dei grigi
                                                                                                                      4                          UNI EN ISO 11640
      Colour fastness to and fro rubbing dry                             Grey scale

      Resistenza allo sfregamento umido                                 Scala dei grigi
                                                                                                                      4                          UNI EN ISO 11640
      Colour fastness to and fro rubbing wet                             Grey scale

      Resistenza allo sfregamento sudore alcalino                       Scala dei grigi
                                                                                                                      4                           UNI EN ISO 11641
      Colour fastness to and fro rubbing alcaline sweat                  Grey scale

      Adesione
                                                                          N - 10 mm                                   2                               ISO 11644
      Adesion

      Resistenza alla flessione                                         Cicli – Cycles
                                                                                                                    50.000                            ISO 5402
      Flexing endurance

      Resistenza allo strappo
                                                                               N                                      20                             ISO 3377-1
      Ter strenght

15

     I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
     The Colour samples are to be considered approximate for each product                                             Copyright © MIDJ SpA
Pelle Vintage - Vintage Leather                      Cat. SV

P2GS (V18)
Grigio cenere
Ash grey

P2CU (V11)                 P2CB (V41)   P2GR (V02)
Cuoio                      Cioccolato   Grigio
Hide                       Chocolate    Grey

                                                               16

                Copyright © MIDJ SpA
Pelle Vintage - Vintage Leather

     Leggere differenze di colore tra una partita e l’altra   La nostra Pelle Vintage è un prodotto                    Our Vintage Leather is a natural product,
     sono da considerarsi normali.                            naturale; pertanto i segni e le imperfezioni             therefore the signs and imperfections on
     Slight color differences between a lot and the other     che si riscontrano sulla stessa, ad esempio              its surface, such as wrinkles, veins, scars
     are to be consdered normal.                              rughe, venature, cicatrici e spinature,                  and scratches as well as color differences
                                                              oltre a differenze nel colore non sono                   are not to be considered defects but typical
                                                              da considerarsi difetti, bensì elementi                  characteristics that enhance the beauty of the
                                                              distintivi che ne esaltano la bellezza e la              real leather and distinguish it from synthetic
                                                              contraddistinguono dalla finta pelle e da altri          leather and other artificial products.
                                                              prodotti artificiali.

                                                              PLUS E VANTAGGI DEL MATERIALE                            PROPRIETIES AND ADVANTAGES
                                                              Questa pelle ad effetto invecchiato proviene             This leather with a distressed effect comes
                                                              da bovini di origine europea. Questo articolo            from Bovine of European origin. This high
                                                              di alta qualità è ottenuto partendo da nabuk             quality article is obtained starting with nubuck
                                                              ugualizzato con aniline e abrasivato a mano.             leather, which is slightly levelled with aniline
                                                              Articolo con mano calda e setosa.                        and hand rubbed to give an aged effect. It has
                                                                                                                       a very warm and silky feel.

                                                              NORME DI SMACCHIATURA                                    CLEANING INSTRUCTIONS
                                                              La pelle vintage ha il dono di migliorare con            Vintage leather offers the benefit of
                                                              il tempo e con l’usura, sia in morbidezza che            improving in the course of time and with
                                                              in lucentezza.                                           wear, both in terms of
                                                              In caso di macchie si consiglia di utilizzare un         softness and sheen.
                                                              panno umido, poi lasciare asciugare all’aria,            Remove stains with a damp cloth and leave to
                                                              ma non al sole.                                          dry away from sunlight.
                                                              Non utilizzare detergenti che contengono                 Do not use chemical detergents.
                                                              agenti chimici.

      PARAMETRI - PARAMETERS                                            UNITÀ - UNIT                    VALORI - VALUES                        NORMA - NORM

      Spessore – Thickness                                                  mm                                   0.9-1.1

      Resistenza allo sfregamento secco                                                                            4                           UNI EN ISO 11640
      Colour fastness to and fro rubbing dry

      Resistenza allo sfregamento umido                                                                            3                           UNI EN ISO 11640
      Colour fastness to and fro rubbing wet

      Resistenza allo sfregamento sudore alcalino                                                                  3                           UNI EN ISO 11640
      Colour fastness to and fro rubbing alcaline sweat

      Resistenza alla luce, lampada ad arco di Xeno                    Scala dei blu                               3                          UNI EN ISO 105 B02
      Colour fastness to artificial light Xenon arc                     Blue scale

      Resistenza alla flessione                                        Cicli – cycles                           50.000                             ISO 5402
      Flexing endurance

      Resistenza allo strappo – Ter strenght                                 N                                     20                             ISO 3377-1

16

     I campioni colore sono da considerarsi indicativi per ciascun prodotto
     The Colour samples are to be considered approximate for each product                                          Copyright © MIDJ SpA
Puoi anche leggere