DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory

Pagina creata da Luca Santini
 
CONTINUA A LEGGERE
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
Anno XXXIV – Numero 5, Settembre – Ottobre 2018

DAL FIUME LA GOCCIA CHE
      SOSTIENE LA VITA.....
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
BOOK NOW
                                        CALL 07 33576444
                               EMAIL GUIDO@CANALETRAVEL.COM.AU
                                     CANALE TRAVEL SERVICE
                                 RETAIL 2 / 19 LOWERSON STREET
2   Settembre – Ottobre 2018        LUTWYCHE QLD 4030
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
NOTIZIE DAL REDATTORE

                                                  Anno XXXIV – Numero 5, Settembre – Ottobre 2018
                                                                                                    Ciao lettori di Rintocchi!
                                                                                                    Primavera è sbocciata.......               Il lavoro di Rintocchi non si ferma nel
                                                                                                    In questa edizione di Rintocchi,           nostro 34 ° anno abbiamo ancora
                                                                                                    stiamo sbocciando di storie,               bisogno delle vostre generose
                                                                                                    partendo dai favolosi "Paracadutisti"      donazioni per aiutare nelle prossime
                                                                                                    di Anna De Peron ad Anna-Maria             edizioni. Sono felice per mantenere
                                                                                                    Sacilotto Iasevoli, stupendo articolo      vivo Rintocchi e dare alla nostra
                                                                                                    su Padre Angelo Confalonieri che           comunità qualcosa di diverso da
                                                                                                    170 anni fa era nel Territorio del Nord.   leggere e condividere.
                                                                                                    Selina Venier intervista Fortnuato         Ti auguro una lettura meravigliosa
                                                                                                    Isgro - Intrattenitore e musicista della   e per favore condividi le tue storie
                                                                                                    comunità italiana, condivide la sua        con noi da Dino, dal tuo editore e dal
                                                                                                    passione per la musica e la famiglia.      team Rintocchi.
                                                                                                    Mentre la comunità italiana di
                                                                                                    Brisbane festeggia Festitalia in
                                                                                                    ottobre, siamo lieti che il console
                                                                                                    italiano,     Ludovico       Cammusi,
                                                                                                    condivida la sua esperienza prima di
                                                                                                    lasciare Brisbane in Italia.
                                                                                                    Leggi il premio StuditaliA delle nostre
                                                                                                    nuove generazioni la cui passione
                                                                                                    per l'apprendimento della lingua                               Dino Varricchio
Rintocchi è una pubblicazione indipendente
sotto il patrocinio di "Un apostolato dei                                                           italiana.
Missionari Scalabriniani e della Federazione
Cattolica Italiana - Sezione di Nord di
Brisbane"
Tiratura: 1500 copie                                                                                I problemi climatici mondiali creano all’uomo guai in continuazione.
Per comunicazioni ed invio di materiale nei
prossimi mesi usare i seguenti contatti:
                                                                                                    Notiamo: L’India tartassata da alluvioni spaventose. Angoli d’Africa, colpiti
Direzione e Amministrazione di Rintocchi:
                                                                                                    da arsure tremende. Stati americani, città Europee colpiti da terribili
Direttore – Redattore: Dino Varricchio                                                              incendi. Vulcani e terremoti sconvolgono terre e popolazioni. Mari
Articolista: Franco Bottaz                                                                          s’innalzano ghiacciai si sciolgono, laghi scompaiono, fiumi vanno in
Amministratore / Finanza: Dino Varricchio                                                           secca, terre si restringono con popolazioni in aumento!
Email: fcirintocchi@gmail.com                                                                       Il futuro non è roseo !
Telefono mobile: 0422 302 049 (Dino)
                    0419 714 919 (Franco)                                                           Questo è un fiume che domani sarà un ricordo !
Corrispondenza:
Rintocchi , P.O. Box 245 Lutwyche Qld 4030
Grafica e Stampa:
Elio Morabito 0434 133 005
Distinctive Consultancy Pty Ltd
19 Corvette Street
Bracken Ridge, Qld 4017

Deadline for next edition of Rintocchi:
Edition No. 6 – November / December 2018.
Scadenza per la prossima edizione di Rintocchi:
Edizione n. 6 – Novembre / Dicembre 2018.
Please submit your stories/articles and photos by
email to Rintocchi by Close of Business
- Monday, 5 November 2018
Si prega di inviare le vostre storie/articoli e le foto
via email a Rintocchi dalla chiusura delle attività
- Lunedì, 5 Novembre 2018
Date of release for Rintocchi -
Edition No. 6 – November / December 2018
Friday, 30 November 2018                                                                            Pagina di copertina: Il fiume Isonzo è un fiume lungo 137 kilometri che nasce
Data di uscita per Rintocchi -                                                                      nella zona alpina della Slovenia occidentale e sfocia in Italia, dopo Monfalcone,
Edizione n. 6 - Novembre / Dicembre 2018                                                            nell'Adriatico.
Venerdì, 30 Novembre 2018
                                                                                                    Foto di Guiliano Morato
                                                                                                                                                      Settembre – Ottobre 2018      3
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
CHI È COM.IT.ES
Cosa sono I COM.IT.ES
(Comitato degli Italiani all’Estero)
I suoi membri sono eletti direttamente         promuove iniziative idonee a materie         PRESIDENTE
da altri italiani residenti all'estero.        attinenti alla vita sociale e culturale,
Questi enti operano presso ciascuna            all'assistenza sociale e scolastica,         Mariangela Stagnitti
circoscrizione consolare ove risiedono         alla formazione professionale, alla          VICE PRESIDENTE
almeno 3.000 cittadini Italiani.               ricreazione, allo sport ed al tempo          Santo Santoro
Operano presso la Rappresentanza               libero della comunità italiana residente
diplomatica in loco se nel Paese in            nella circoscrizione.                        SEGRETARIO
questione non vi sono Uffici Consolari.        Il COM.IT.ES, esprime pareri, proposte       Fabio Orlando
Istituiti con Ia Legge n. 205/1985,            e suggerimenti sulle iniziative che          TESORIERE
successivamente modificata dalla               l'Autorità Consolare intraprende a           Paul Amabile
Legge n. 172/90, e dalla Iegge 286/2003        favore della comunità. Il COM.IT.ES
i COM.IT.ES sono organi rappresentativi        svolge inoltre funzioni consultive che       MEMBRI CONSIGLIERI
della nostra collettività all’estero.          si concretizzano nel formulare pareri        Laura Valenti
I membri eletti nei COM.IT.ES, che             qualificati su richieste di contributi di    Antonio Palella
devono avere cittadinanza Italiana             vario tipo avanzate da associazioni          Salvatore Gerbino
raggiungeranno le 12 unità per                 assistenziali Italiane operanti nella        Mara Giraudo
Comunità comprendenti fino a                   circoscrizione consolare stessa.             Andrew Lancini
100.000 connazionali e 24 membri per           Il COM.IT.ES ha il compito di cooperare      Gary Montagner
quelle comunità aventi oltre 100.000           costantemente          con      l'Autorita   Marco Sperti
connazionali.                                  Consolare nella tutela dei diritti e         Peter Accornero
                                               degli interessi dei cittadini emigrati,      Carmelo Spucches
Ai membri eletti si affiancano altri
membri cooptati direttamente dai               nel rispetto delle norme previste            INDIRIZZO UFFICIO
primi e scelti da una rosa di candidati        dall'ordinamento locale e dalle norme        Level 1
presentata loro dalle varie Associazioni       del diritto internazionale e comunitario.    42 Newbery Street
ltaliane locali.     I membri coptati          Il Comitato è tenuto inoltre a segnalare     NEWMARKET Q 4051
devono essere cittadini stranieri di           all'Autorita Consolare le eventuali
                                               violazioni di Convenzioni e norme            INDIRIZZO EMAIL:
origine Italiana residenti stabilmente
nella circoscrizione consolare, e non          internazionali inerenti ai lavoratori        comitesq@bigpond.com
possono superare la misura di un terzo         italiani.
                                                                                            SITO WEB:
dei componenti dell’intero Comitato                                                         www.comitesqldnt.com
eletto nei Paesi europei o superare I due                                                   www.primafermata.com.au
terzi per quelli nei paesi extraeuropei.                                                    www.italian.community
Tutti i membri del COM.IT.ES hanno
la possibilità di restare in carica per 5                                    I nostri progetti - “Prima Fermata Queensland”
anni e sono rieleggibili per due soli
mandati.                                                                     La terza edizione di “Prima Fermata Queensland”
                                                                             è la conferma del grande successo delle edizioni
Compiti e funzioni
                                                                             precedenti e la continua richiesta da parte di
In primo luogo il COM.IT.ES, in                                              giovani e meno giovani connazionali che cercano
collaborazione        con         l'autorità                                 informazioni sicure e corrette prima del loro
consolare ed Enti, Associazioni e                                            viaggio verso il Queensland
comitati operanti nella circoscrizione,

                              Il Comitato di S. Gerardo Maiella, Brisbane
                                                                                                            I membri del comitato
                              Celebrazione annuale in onore di
                                                                                                     ringraziano anticipatamente

                              San Gerardo Maiella                                                            coloro che vorranno

                              Chiesa Holy Cross - Wooloowin
                                                                                                                   intervenire alla
                                                                                                                    celebrazione.

                              Patrono delle mamme e dei bambini
                              Il comitato di S. Gerardo di Wooloowin è lieto d'invitare i devoti vicini e lontani
                              alla S. Messa delle ore 8am nella chiesa di Holy Cross la domenica 21 ottobre.

4                    Settembre – Ottobre 2018
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
CHIACCHIERANDO CON LUDOVICO CAMUSSI

                          Servizio di Dino Varricchio,
Una chiacchierata amichevole con il Console Italiano                che si occupava di relazioni bilaterali con le Americhe, poi al
Ludovico Camussi, è finita per essere una intervista! Curiosi,      Servizio Stampa del Ministero. Dal 2010 ho svolto le funzioni
anche per informare lo abbiamo bombardato con mille                 di Capo dell’ufficio commerciale della nostra Ambasciata in
domande: in che anno è giunto in questa sede...? ... è vero         Cile, subito dopo, eccomi Console a Brisbane.
che tra poco lascerà questo angolino semitropicale...?...il suo     Sono nato a Milano nel 1982, dieci anni dopo la nascita, i
prossimo punto d’arrivo, quale sarà..?...come si è trovato fra      miei genitori si sono spostati a Firenze dove ho proseguito
la nostra comunita...? qualche bel ricordo...?.... Cos’è che l’ha   i miei studi frequentando il Liceo Classico Michelangelo e
attirato alla cariera diplomatica....                               poi la Facoltà di Scienze Politiche “Cesare Alfieri” e mi sono
Ecco cosa dice:                                                     laureato nel 2006 e vinto il concorso per un dottorato di
Prima di tutto grazie dell’opportunità di questa che tu chiami:     ricerca in Diritto Internazionale. L’anno sucessivo ho vinto
Intervista! Sono Console a Brisbane dal settembre del 2014          il concorso diplomatico dopo aver frequentato un anno di
e prima di fine anno rientrerò al Ministero degli Affari Esteri a   Master a Milano presso l’Istituto di Politica Internazionale e
Roma, dopo 4 anni in Australia e 8 anni all’estero.                 sono entrato nella cariera diplomatica nel dicembre del 2007.
Ho lasciato Roma a                                                                                              La decisione di
fine 2010 e, devo                                                                                               provare il concorso
dire sono contento                                                                                              diplomatico,
di rientrare in Italia                                                                                          concorso        molto
dopo questi anni.                                                                                               selettivo e difficile,
Come           Console                                                                                          è maturata durante
sono il responsabile                                                                                            un           tirocinio
dell’ufficio Consolare                                                                                          svolto      (quando
di Brisbane con una                                                                                             frequentavo
competenza su tutto                                                                                             l’ultimo         anno
il Queensland e il                                                                                              di        università)
Territorio del Nord.                                                                                            presso la nostra
Sono a capo di un                                                                                               Rappresentanza
ufficio piccolo con                                                                                             permanente          all
altre 6 persone che                                                                                             ONU di Ginevra.
lavorano per fornire                                                                                          Gli anni passati a
servizi ad oltre 17                                                                                           Brisbane sono stati
mila italiani residenti                                                                                       laboriosi, gradevoli
nella circoscrizione                                                                                          e interessanti; di
consolare.                                                                                                    ricordi ci son tanti,
Confesso che non                                                                                              e ce ne saranno
immaginavo quanto                                                                                             ancora altri prima
appasionante         e                                                                                        che lasci quello
coinvolgente fosse                                                                                            che tu chiami -
il lavoro di Console. Vi sono moltissime responsabilità,            l’angolino semitropicale -“ È per la strada il gran Festitalia e
ovviamente, ma credo che poter offrire una soluzione (se            mi sento onorato per aver contribuito alla rinascita di questo
possibile) alle necessità dei connazionali o degli stranieri che    evento annuale che raduna non solo la nostra comunita ma
si rivolgono al Consolato sia una delle cose più appaganti di       anche uno strepitoso pubblico di altre Nazionalita ín una
questo lavoro. Dopo Brisbane, come detto, ritornerò a Roma          giornata di pace e allegria.
al Ministero degli Esteri prima di una nuova assegnazione           In questo periodo, ho avuto occasione di conoscere
all’estero. Ovviamente, l’obiettivo futuro di ogni diplomatico      moltissimi Italiani e di aver partecipato con essi a svariatissime
è quello di diventare Ambasciatore. Mentirei se dicessi             manifestazioni: son ricordi di momenti e strette di mano
qualcosa di diverso!                                                che resteranno con me per sempre. Questa fotografia di
Ho iniziato la cariera diplomatica da più di 10 anni                Brisbane e degli Italiani incontrati è un bellissimo ricordo, ed
inizialmente senza sapere bene cosa avrebbe significato             è cosi che saluto tutti, augurando al mio sucessore, Salvatore
essere un diplomatico. Nel mio periodo a Roma ho svolto due         Napolitano ogni successo professionale e son certo che sarà
incarichi, il primo come funzionario in una direzione generale      accolto con amicizia ed entusiasmo da tutti.

                                                                                                   Settembre – Ottobre 2018          5
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
IL RE DELLO ZUFFOLO

Joe Castellana
Ha sventolato i suoi colori tutta la vita, vero italiano !
Ora racconta la sua storia in una squallida semplicità
che è toccante allo stesso tempo!
Erano anni che cercava di mettere insieme quello
che aveva nel cuore, è riuscito a raccontarlo a Marlene
Faisal che l’ha seguito pazientemente ricamando pian
pianino il romanzo dai suoi primi anni ad oggi !

Da sinistra: Marlena l'autrice; Giuseppe Castellana (centro); Keith lo
stampatore (destra)
Su queste pagine, abbiamo ospitato più volte Joe
Castellana con ritratti colti alle parate annuali lungo                  fantasiose. In aggiunta ha messo insieme un DVD
le vie della citta, dove, col vessillo tricolore filava con              della durata di 75 minuti molto carino che lo si
l’Arca di Noè con la gondola Veneziana, con la Torre di                  segue sorridendo, è un filmato fatto in casa e dice
Pisa e via dicendo , attorniato da giovinette nei costumi                molto più di quel che mostra. Lo Zuffolo, dono del
regionali e lui col suo Zuffolo: unico, si potrebbe dire,                nonno, lo accompagna tutta la vita ed ogni nota,
che rapresentava l’Italia a queste sfilate annuali! A                    nasce spontanea.
Cesare quello che è di Cesare !                                          È interessante leggere la sua storia, così com’è divertente
Ogni uomo ha una storia da raccontare: Joe l’ ha                         seguire il DVD !
raccontata cosi come l’ha vissuta senza sfumature                        Possiamo solo complimentarci e dirgli, Bravo Joe !

       The Italian Consulate is located in the Brisbane CBD and
       many of our enquiries are sourced directly or indirectly from
       the Italian Consulate. As a result, we have opened an office
       in the same building as the Italian Consulate to service                           Bank of NSW
       clients who require our services in the CBD.                                       Level 4, Suite 4E,
       Fabrizio Fiorino will occupy the CBD office on a full-time                         33 Queen Street
                                                                                          BRISBANE QLD 4000
       basis. The office is also available, should any of our clients
                                                                                          Phone: 07 3265 3888
       require an appointment in the CBD.
                                                                                          www.portalawyers.com.au

6                       Settembre – Ottobre 2018
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
SCOPERTO IL RITROVATO PER ESSERE INVISIBILI !

                                                          Rocco e’ un pasticcione nato!
Cresciuto senza voglia di lavorare,          nessun altro o un elisir di lunga vita,      liquido nella vasca e ci si immerse con
ha vissuto tutti i suoi anni fra orto e      aveva mischiato una miscela che              scarpe vestiti e usci invisibile!
giardino di casa.                            rendeva invisibili, la trovata del secolo!   Rideva a bocca chiusa pensando
L’orto cresceva sul retro della sua          Porca miseria, cominció a borbottare         a tutte le cose che voleva fare e
abitazione e stagione dopo stagione          saltellando e dimenando quel braccio         incamminandosi verso la          banca
produceva ottime patate, bei faggioli,       con la mano che non si vedeva:               le elencava nella mente: faró uno
appetitosa       insalata,     radicchio,    adesso rovescio tutto nella vasca, mi ci     scherzetto al prete, gli diró che sono
finocchio, cipolle aglio e via dicendo.      immergo e sparisco dalla circolazione,       un angelo... faró visita agli amici che
Davanti casa, fiori: Tulipani, garofani,     anzi no, mi metto a girar il mondo....       mi hanno sempre preso per matto,
rose, viole, margherite, gerani e anche      cosa dico, vado dentro le banche mi          li spaventeró di notte.....e voglio
papaveri tutto secondo le stagioni.          riempio sacchi e sacchi di soldi e me li     osservare qualche poliziotto, quando
Nella barracchina sul retro di casa sua,     vado a spendere, mi ci metto a fare la       vedrá la      macchina filare senza
addibita a laboratorio sperimentale          vita da nababbo con una fila di servitú      autista.....
mischiava, tritava bolliva verdure e fiori   e belle donnette.... questa é la vita        Con quei pensieri era arrivato alla
andando in cerca con la sua mente            altro che orto!                              banca filando dritto senza esser visto
di produrre uno speciale profumo ed          Dopo un’oretta di progetti e di              nello stanzino dove c’erano i soldi,
allo stesso tempo un elisir di lunga         ecitazione sempre sbattocchiando             aveva dovuto far certe piroette per
vita, ma sin quel momento era riuscito       quel braccio e osservando quella             evitare contatti, e, trovatosi solo
a fare dei brodetti scuri e puzzolenti       mano che non vedeva pensó in                 davanti alla cassafforte riuscí in pochi
che facevano scappar via i pochi amici       silenzio: che sia sparita alla vista va      attimi a riempire una borsa di pelle
che aveva.                                   bene, ma come faccio a riportarla in         che aveva trovata sopra la scrivania.
Pentolone dopo pentolone di fiori e          luce...?                                     Ecco - disse a se stesso - come si
verdure tritate, neanche le galline lo       Dopo quel pensiero un’altro gli passó        fanno i milioncini, e si avvió ad uscire.
volevano e finiva tutto nel bidone           attraverso la mente: che cosa cavolo
della spazzatura, l’esperimento poi                                                       Rideva sempre a bocca chiusa. La
                                             ho mai mischiato per combinar sto            sala della banca era piena di gente,
ricominciava ma i risultati erano            guaio...?.. .
sempre gli stessi.                                                                        si mosse pianino, un passo qua, un
                                             Osservando e annusando           il          passo lá pensando a come avrebbe
L’ultima mischiata che aveva fatto,          contenitore pieno sino all’orlo, si          speso quel borsone che dondolava
consisteva di peperoni rossi, finocchio,     accorse che era chiaro come acqua            sull’invisibile mano carico di dollari.....
foglie di papavero, manciate di viole,       pura.                                        lui, sempre ridendo a bocca chiusa
polvere di margherita, il tutto tritato                                                   fissava la porta d’uscita, la gente in
e poi immerso in acqua bollente              Il pensiero di immergersi nella vasca
                                             con il liquido era giá passato, voleva       sala invece osservava il borsone che
zuccherata con          l’aggiunta d’un                                                   se ne andava solo, dondolando come
bicchiere di succo di menta. La              riveder la mano riapparrire prima, e
                                             con la mente riandó al giorno prima          una farfalla. Qualc’uno allungó una
miscela doveva garantirgli il profumo                                                     mano, poi un’altro, poi un’altro ancora,
delle Mille e una Notte e lasció il tutto    cercando di ricordare foglie petali
                                             e gambi di fiori e verdure che aveva         tutti tiravano, anche Rocco tirava e
a riposare in un enorme contenitore                                                       dopo un bel pó di quel tiramolla, lui
di vetro sin il giorno dopo. Al mattino,     tritato e fatto bollire, e sperando che
                                             accarezzando quell’area del braccio          riapparve in maglietta color crema......
entrando nel laboratorio, si accorse
che tutto profumava, aspirando               che non vedeva con un petalo di
profondamente               praticamente     rosa, una foglia d’insalata, un gambo
si tuffó sul contenitore di vetro            d’osmarino        passó la mattinata
abbracciandolo come fosse una                sperimentando e sperando senza
femmina e subito dopo immerse una            alcun risultato e finí per assopirsi sopra
mano nel liquido che luciccava come          il bancone del laboratorio. Quell’oretta
oro ma ritirandola per portarsela alle       di sonno gli aveva riportato la mano
labbra il cuore quasi gli si bloccó          all’originale, non era avvenuto nessun
perché la mano era sparita!                  miracolo, la brodalia inventata aveva
                                             fatto il suo giro, funzionava per
Per un bel pó rimase imbacucchito            qualche ora poi tutto tornava normale
osservando quel moncone.                     e Rocco al colmo della contentezza,
Rocco, che cercava un profumo come           senza pensarci oltre rovesció tutto il

                                                                                                 Settembre – Ottobre 2018          7
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
RICORDATO DOPO 170 ANNI IL PRIMO MISSIONARIO
NEL NORTHERN TERRITORY PADRE ANGELO

A cura di Anna-Maria Sacilotto Iasevoli
Ben pochi fino ad ora avevano sentito menzionare questo
nome ed è solo grazie al recente interessamento di un
esiguo gruppo di appassionati accademici, chierici e
filantropi che recentemente l'affascinate e dimenticata
storia di questo vero pioniere è stata portata alla luce. Io ne
avevo sentito parlare circa 25 anni fa a Darwin quando si
parlava di trasferire le spoglie di Angelo Confalonieri dalla
suo esistente tomba, nell'abbandonato insediamento di
Port Essington, sulla penisola di Cobourg (350 km a Est di
Darwin nel Northern Territory), alla Cattedrale di Darwin,
ma il progetto fu abbandonato per difficoltà di varia natura
incontrate nei negoziati con le autorità del N.T e non se ne
parlò più fino al recente simposio fra il Consolato d'Italia di
Brisbane e la Diocesi di Darwin.
In questo simposio è stato deciso di lasciare indisturbate
le spoglie dove sono, (anche perché ne risulta impossibile
la sicura identificazione e la chiesa vuole la certezza), e
di costruire invece in suo onore un piccolo memoriale
nella circoscrizione della Cattedrale di Darwin per               Nemmeno tre mesi dopo il suo arrivo in Australia,
onorare commemorare e pubblicizzare la vita di questo             il 6 aprile 1846 parte da Sydney, assieme ai due
straordinario missionario.                                        catechisti, a bordo del piccolo mercantile “Heroine”
Angelo Confalonieri, nato nel 1813 a Riva del Garda (a            diretto al nord con i viveri destinati alla base militare
quel tempo sotto l'Austria), ordinato sacerdote nel 1839          di Port Essington. Purtroppo la nave fa naufragio e
dimostra sin dall'inizio una innata predisposizione alla          Padre Angelo è il solo superstite della missione. Perde
cura delle anime con la sua fervente predicazione ed una          tutto quello che ha portato con se, inclusi paramenti,
profonda aspirazione alla vita di missione. Padre Angelo          vasi sacri e lettera di presentazione e resta con solo
è un perfezionista e fa del suo meglio per preparasi alla         la camicia che ha addosso ed un piccolo crocefisso
vita di missione. Essendo piuttosto gracile di costituzione       al collo a cui si è affidato fra i flutti prima dei essere
comincia ad allenare il suo fisico alle fatiche che lo            soccorso da una nave di passaggio ed essere portato a
aspettano con massacranti escursioni e pernottamenti in           Port Essington dove arriva il 13 maggio 1846.
montagna, in ogni stagione, con ogni tempo, esponendosi           Malgrado questo contrattempo e le difficoltà sociali
a temperature estreme e privandosi di cibo, acqua e riposo        ed ambientali che lo aspettano la sua volontà di
per temprare il suo corpo agli stenti che lo aspettano.           missione rimane intatta. Visto il mal partito potrebbe
Al momento in cui nel 1844 ottiene dal suo vescovo il             benissimo rinunciare all'opera di evangelizzazione e
permesso di andar alla Propaganda Fide di Roma dove               far ritorno a Sydney, ma è proprio a Port Essington
si incontra con Mons John Bradly, vescovo di Perth,               che il missionario rivela tutta la forza della sua fede
incaricato di reclutare missionari per evangelizzare tutto il     e decide di rimanere da solo in quel posto selvaggio
Nord Australia, Padre Angelo è già un esperto in latino e         e sperduto in balia di ogni immaginabile insidia e
fluente in inglese, francese, tedesco, italiano oltre che in      malattia.
molti dei dialetti della sua regione.                             Per volontà di Dio, John Mac Arthur, il comandante
Il vescovo lo destina al Nord Australia dove, con altri due       del piccolo presidio militare, prende a ben volere
giovanissimi chierici irlandesi, James Fagan and Nicholas         il povero missionario e lo fornisce come può dello
Hogan, studenti di teologia, avrebbe stabilito una missione       stretto necessario per vivere.
fra gli aborigeni di quel remoto avamposto.                       All'inizio Padre Angelo non sa nemmeno come usare
Parte da Londra il 17 settembre del 1845, con altri 26            la farina che gli veniva mandata una volta al mese
religiosi di varie nazionalità tra cui i due chierici con         dal comandante. Oltre al cibo ed al vestiario gli viene
cui forma una profonda amicizia durante il lungo                  concesso un terreno a Black Rock, ad alcune miglia di
viaggio dall'Europa e arriva a Perth l'8 gennaio 1846.            distanza da Essington, dove Mac Arthur gli fa anche
                                                                  costruire una rudimentale capanna di sassi da cui può

8                   Settembre – Ottobre 2018
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
RICORDATO DOPO 170 ANNI IL PRIMO MISSIONARIO
                    NEL NORTHERN TERRITORY PADRE ANGELO

finalmente iniziare la sua missione con i nativi. Ogni               vuole imparar con parole oscene e quindi molti dei
tanto il comandante va a trovare                                     suoi sermoni vengono accolti fra le risate generali. Il
Padre Angelo e si intrattiene anche per alcuni giorni                fatto rimane che le sue traduzioni sono ancora valide
lamentandosi dei difficili rapporti con gli Aborigeni                oggi.
che sono completamente restii ad accettare                           Nonostante la fatica e le rinunce Padre Angelo
interferenze dai bianchi nella loro cultura).                        continua il suo mandato con un fervore unico,
Padre Angelo si trova davanti a questa barriera                      sfruttato ed integrato allo stesso tempo, in un intimo
di diffidenza che, con premure e pazienza, riesce                    rapporto, raro a quei tempi, con i nativi del luogo.
gradualmente ad abbattere con l'industriosità e lo                   Purtroppo, il 9 giugno 1848, solo due anni dopo l'inizio
zelo che lo distingue.                                               della sua missione, all'età di 35 anni, Padre Angelo
Munito solo di un taccuino per gli appunti, si aggrega               soccombe alla malaria nel giro di pochi giorni senza essere
alla loro vita nomade. Quando può, condivide il cibo                 riuscito a convertire nessuno. Non abbastanza tempo
che gli viene dato ed offre loro cure mediche nel                    per impartire il concetto del cristianesimo.
mezzo di epidemie di malaria e fa da intermediario                   Il comandante MacArthur supervisiona la sepoltura
nelle dispute con i coloni europei, sempre tentando                  con tutti gli onori militari del piccolo presidio e parole
di adattarsi al clima micidiale ed alla scarsa dieta che             di encomio per “un uomo cosi stimato”.
minano la sua salute.                                                Sulla sua tomba l'iscrizione: ”Sacred to the memory
In poco tempo Padre Angelo riesce ad ottenere il                     of Von Anslow, German Missionary, Smith's Point. Died
rispetto degli aborigeni che lo adottano come uno di                 Port Essington 1845.” Ovviamente da qui sorgono i
loro e lo chiamano 'Nagoyo' (Padre). Chi ha studiato                 dubbi sulla sua identità, ma si può dire con certezza
la cultura Aborigena sa quanto sia difficile per un                  che quella è la tomba di Padre Angelo in quanto non
bianco ottenere un qualsiasi riconoscimento di                       ci sono stati missionari tedeschi a Port Essington, ma il
appartenenza. Vivendo con il popolo Iwaidja impara                   tedesco era la lingua parlata dove era nato.
molto bene la loro lingua e la trascrive in due frasari              Nota: per chi volesse approfondire vi consiglio di leggere il
tutt'ora conservati: uno negli Archivi Vaticani e l'altro            libro dal titolo: NAGOYO-The life of Don Angelo Confalonieri
nella Libreria di Auckland. Sono i primi sistematici                 among the Aborigines of Australia 1846-1848 i cui autori
tentativi di trascrivere una lingua aborigena del                    sono il Prof. Rolando Pizzini, scrittore e ricercatore di Trento
Nord Australia, malgrado i problemi di grammatica                    (Italy) ed il Dr Stefano Girola della Scuola di Teologia
e fonetica che questo esercizio comporta, per non                    dell'Università Cattolica di Brisbane – Fondazione Museo
aggiungere la frustrazione quando per celia gli                      Storico del Trentino, 238pp. $27,50
Aborigeni sostituiscono le parole che Padre Angelo

 Sera’s Artisan Pantry
           Pane, Pasta and Biscotti
 Welcome to Sera's Artisan Pantry.
 At an early age, I watched and learned how my mother, grandmother
 (nonna) and aunts (zii) how to make delicious authentic homemade
 Italian biscotti, crostoli, cannoli, cakes, pasta, sauces and plus much
 more which also include Gluten Free. I source and use only the best
 quality ingredients.
                                                                                 • Crostoli                         • FROZEN PASTAS
 All my products are preservative free and are freshly made to order
 baked in the old-world tradition. My pastas are                                 • Cannoli                          • A variety of Gnocchi
 snap frozen ready for you to cook and enjoy.                                    • Sicilian Cassata Cake            • A variety of Ravioli
 Retail and wholesale orders can be placed through                               • A variety of Italian biscuits   • Lasagne
 Facebook, via email, phone or text message.                                        including Gluten Free           • Bolognese & Napoli Sauce
                                                                                 • Private & Corporate             • Romano Coffee Roasters
 seraspantry@gmail.com                                                              Functions                          Coffee Beans
                                                     Shop 14, 1768 Sandgate Rd
 Phone: 0403 833 852                                                             • Weddings & Birthdays
                                                          Virginia Q 4014

                                                                                                         Settembre – Ottobre 2018             9
DAL FIUME LA GOCCIA CHE SOSTIENE LA VITA - Anno XXXIV - Numero 5, Settembre - Ottobre 2018 - comites queensland and northern territory
PARACADUTISTI

A cura di Anna De Peron
E una vita che sento mio papa parlare di quando era giovane        tedeschi. Era un periodo di caos e di bombardamenti. Erano
a militare. Quindi tutte le volte che incomincia a raccontare      momenti terribili, specialmente per la popolazione. Era arrivato
le sue vicende non ci faccio molto caso perché penso di            il momento per noi paracadusti di fare il lancio dietro le linee
sapere la sua storia a memoria e lo lascio parlare senza           nemiche, onde scompigliar piani e recare il maggior danno
ascoltarlo con attenzione. Quello che ho sempre saputo io          possibile dietro le linee tedesche. Siamo partiti di di será dalle
era che papà era paracadutista durante la seconda guerra           base di Cecina. Il primo volo è stato lento e quando la prima
mondiale, ha fatto il lancio dietro la línea nemica vicino a       pattuglia è andata giu dall’ aéreo i tedeschi sparavano contro e
Modena e che ha una medaglia al valore militare.                   hanno colpito il paracadute di un militare che sfortunatamente
Comunque circa tre settimane fa, papa è sparito nella sua          ha perso la vita.
camera e vedo che tira fuori la sua cartella di pelle nera dove    Il secondo volo era molto più veloce. Era il turno della
tiene tutti i suoi tesori - documenti, lettere e altre cose che    seconda pattuglia, la nostra, composta di otto uomini. In
lui ritiene importanti. Si è messo a sfogliare delle carte e mi    piena notte, ci siamo lanciati dall’ aéreo e siamo andati
dice, “Hai mai visto questa?” Guardo il foglio e mi metto a        giù verso la campagna aperta, leggeri come piume, senza
leggere con interesse lo scritto di quel documento che dice:       essere disturbati dal nemico. Una volta a terra stavamo
Il Ministero di Guerra                                             raccogliendo e sistemando i nostri paracaduti e abbiamo
                                                                   visto a passare a tutta velocità un camion di tedeschi
Roma 30 Aprile 1948                                                che si allontanava a tutta velocità. Si vede che l’ arrivo dei
De Peron Giuseppe                                                  paracadutisti aveva causato costernazione tra le pattuglie
Chiedeva e otteneva di far parte di un reparto paracadutisti       tedesche. Una volta accertati che tutto era tranquillo
per un lancio di guerra dietro le linee tedesche. Fu               ci siamo diretti ad una cascina, che era il nostro punto
situazione difficile per lo stretto controllo nemico sulla zona    d’incontro, e ci siamo fermati passando la notte nel fienile.
del lancio, dava prova di spregiudicato ardire, altissimo          La mattina dopo è arrivato il padrone della cascina che ci
spirito di iniziativa e inesausta volontà di combattimento.        ha messo in contatto con i partigiani. Abbiamo dovuto
Concorreva efficacemente all’ attacco di autocolonne               cambiare le nostre divise con vestiti civili, portatici dai
nemiche infliggendo gravi perdite e provocando pánico e            partigiani, che poi ci hanno accompagnati nelle case sicure
scompiglio dando cosi notevole contributo del successo             dove ospitavano i militari. Non puoi immaginare il nostro
delle ármate alleate e riaffermando in modo superbo il             sollievo e la contentezza quando finalmente abbiamo visto
valore dei paracadutisti d’ Italia. San Damaso – Modena 20         arrivare i convogli di cararmati americani. Finalmente ci
– 23 Aprile, 1945.                                                 sentivamo liberi dalla minaccia dei tedeschi!”
(Firmato) Cipriano Facchinetti Ministro.                           Adesso ho capito, ecco il perché della medaglia!
Il documento legale che vedevo per la prima volta mi ha            Alla fine della sua storia papà ha aggiunto che gli piaceva fare
eletrizzato, e incuriosita di saperne di più di quel mítico        il paracadutista. L’ addestramento e i lanci di prova sfidavano
lancio.                                                            il suo giovane spirito di avventura. L’ addestramento dei
                                                                   paracadutisti è uno tra i più rigorosi dell’ esercito italiano.
Cosi mi sono seduta vicino al mio paparino e gli ho detto,         Però ha detto con un tocco d’ ironia, che il lancio di guerra
“Papà raccontami ancora la storia!”                                non è stata una cosa delle più piacevoli. Ci posso credere!
“Prima di quel lancio” dice, “Devi sapere che eravamo in guerra,   Bravo papà, dico io. Bravo!!!
avevo diciannove anni e una volta chiamato a militare mi
trovavo con la divisione Ravenna ad Alessandria, che era           Foto di Distintivo della Folgore, Croce di Guerra e
una divisione eccellente in preparazione per la campagna           Medaglia al Valore
di Russia”. Ho vissuto sicuramente un momento fortunato
quando ho fatto domanda di far parte del corpo paracadutista
cosi evitanto il teatro di guerra Russo. Cosi sono entrato a
far parte della Folgore, un ramo dell’ aviazione di stanza a
Viterbo, e a Tarquinia ho fatto l'addestramento per il brevetto
di paracadutista. Dopo cinque lanci ho ottenuto il brevetto e
sono stato spedito in Sardegna per aspettare gli ordini. Dopo
lo sbarco degli americani a Napoli abbiamo dovuto seguire le
fortune dell’ ottava armata , americana e inglese spaleggiata
da soldati di varie nazionalità, Bulgari, Polacchi, Jugoslavi,
che avanzava lentamente per liberare il paese dagli eserciti

10                  Settembre – Ottobre 2018
LA RADIO A FIL DI SPADA !

                                                                                                          Radio 4EB
Moltissime son le Radio che sonnecchiano polverose
in qualche angolino di casa, quasi dimenticate perchè
dal Video vi giungono figure colorate!
La Radio è quel gingillo del passato, quella simpatica
scattolina che ha fatto compagnia nei lontani tempi
della nostalgia. Da quella scattolina sono uscite voci
che vi portavano in casa notizie, musiche canzoni
e allegria, il tutto sempre presentato da volontari
che hanno mantenuto un continuo alacciamento, il
palpito che dura da oltre trent’anni!
La Comunità non è vigorosa e alacciata come in passato, però è
ancora numerosa, più calma di ieri senz’altro!
I programmi Radio Italiani, trasmessi dalla stazione Radio della 4EB al
momento son pericolanti, se l’ascoltatore non rinnova il tesseramento
le ore di trasmissione vengono tolte.
La comunità ha già perso parecchio in questa città, cerchiamo di
mantener vivo l’ultimo alacciamento !
L’iscrizione annuale costa soltanto 20 dollari per pensionati e
studenti, 60 dollari per le associazioni e 30 dollari per tutti gli altri.
Fate sentire la vostra voce e chiamate Duilio Monteverde al numero
0412 135 344 per iscrivervi e per non permettere che ci vengano tolti
i programmi nella nostra lingua.
Radio 4EB trasmette per gli italiani in Brisbane e dintorni.
Ascoltateci in radio su 98.1FM o online su
www.4eb.org.au

                                                                                          RADIO 4EB FM 98.1 – Programmi in italiano:
                                     PROGRAMMI IN ITALIANO                            Martedi	9.15am – 10.15am ("Martedi te lo
                                                                                                 dico io") a cura di Antonio Colicchia
                                                                                                 Programma a linee aperte ed interviste
                    Il gruppo italiano di Radio 4EB ha bisogno di voi! Diventate
                    membri della radio e aiutateci a mantenere le trasmissioni in     Mercoledi	7.45am   – 9.30am con Duilio Monteverde
                    lingua italiana.                                                             Alle 9.00am   Segmento Operistico a cura
                                                                                                 di Salvatore Regano
                    L’iscrizione annuale costa soltanto 20 dollari per pensionati
                    e studenti, 60 dollari per le associazioni e 30 dollari per tutti Giovedi	7.45am – 8.45am
                    gli altri.                                                                   con Giuseppe Simonetta
                    Fate sentire la vostra voce e chiamate Duilio Monteverde al       Sabato	7.00am      – 8.00am
                    numero 0412 135 344 per iscrivervi e per non permettere                      con  Rosetta  De Tina oltre a Franco
                    che ci vengano tolti i programmi nella nostra lingua.                        e Luciana
                    Radio 4EB trasmette per gli italiani in Brisbane e dintorni.      Domenica	12.00pm – 1.45pm
                                                                                                 Con Nicole, Giuseppe e Duilio a turno
                    Ascoltateci in radio su 98.1FM o online su www.4eb.org.au

                                                                                                      Settembre – Ottobre 2018          11
2018 StuditaliA Prize
                         Winners’ Announcement
                                             The Consulate of Italy in Brisbane and the Queensland
                                             Department of Education are proud to support the
                                             2018 StuditaliA Prize, an educational initiative to
                                             encourage all learners of Italian and in particular, to
                                             reward the achievements of year 12 students of Italian
                                             across the State. Successful students are hosted in the
                                             region of Friuli-Venezia Giulia at the Convitto Nazionale
                                             ‘Paolo Diacono’ (pictured left).
 Convitto Nazionale 'Paolo Diacono'
 Cividale del Friuli, UD, Italy
                                             This year thirty-one applications were received from
Year 12 students across the State. These were assessed on their written capabilities in Italian.
Sixteen applicants were shortlisted for a telephone interview with the StuditaliA Committee.
Following careful deliberation, seven students were selected as recipients of the 2018 StuditaliA
Prize: pictured below with Dottore Ludovico Carlo Camussi, Consul of Italy for Queensland and
Northern Territory and the Honourable Grace Grace, Minister for Education and Minister for
Industrial Relations:
Carolyn Farago, Brisbane State High School;
Veljko Matovic, Brisbane State High School;
Declan McMahon, Brisbane State High School;
Isaac Ridolfi, Kelvin Grove State College;
Nikita Simonov, Brisbane State High School;
Lillian Carson, Townsville Grammar School;
Dylan Anger, Townsville Grammar School.

Auguri to the 2018 StuditaliA Prize winners!

If you have any queries or would like to donate to this wonderful
Prize, please contact Mirna Rauda Munoz
mirna.raudamunoz@qed.qld.gov.au
12              Settembre – Ottobre 2018
GALA DINNER CELEBRATES 40 YRS OF COMMUNITY SERVICE
              Media Release by Grace Demaio,
   Marketing / Communications Officer, Co.As.It
Co.As.It. Community Services has                   Co.As.It. has a proud reputation of         Do not miss this opportunity to
reached a 40 year milestone in                     catering to the needs of the aged,          help celebrate the achievements
providing aged care and community                  disabled, carers and families in crisis     of Co.As.It. as well as attend an
services in Queensland. Celebrating                and is integral to the maintenance          exceptional event at one of
this auspicious anniversary, a                     and learning of the Italian language        Brisbane’s premier venues.
sumptuous formal Gala Dinner will                  and culture in Queensland. It is
be held on Saturday, 27 October                    particularly focussed on assisting
at the Brisbane Convention and                     people from culturally and
Exhibition Centre.                                 linguistically diverse communities
Dina Ranieri, Co.As.It. Director                   (CALD) and proceeds from this
says: “I am honoured to witness                    memorable event will go towards
this amazing milestone and be a                    the Dementia Carer Support
testament to the positive impact our               Program.
organisation has made on the South                 The Gala Dinner will be attended
East Queensland community.”                        by numerous dignitaries and
The evening will feature the                       representatives of the Australian,
fabulous De Bellis Band, five highly               State and Local governments and
acclaimed musicians and singers                    Italian government. The Italian
from Sydney, dozens of valuable                    Consul for Qld and NT Dott.
raffle prizes and a chance to win a                Ludovico Carlo Camussi will be
trip to Italy to the value of $2,000.              representing the Italian Ambassador.
Media personality Damien Anthony                   Tickets for the event are selling
Rossi and actress/singer Naomi                     quickly, $180 includes pre-
Price will compere an event that is                dinner drinks/canapes, 3 course
a much-anticipated highlight on                    dinner and beverages. Tickets
many social calendars this year.                   may be purchased via Eventbrite
                                                   (eventbrite/coasit-gala-dinner) or via
                                                   Co.As.It.’s office (07 3262 5755).

                                               Gala Dinner
                                                           Saturday 27 October, 2018
                                                          Commencing 6pm (pre-dinner drinks)            MC’s: Damien Anthony Rossi
                                                                                                                 Naomi Price
                                                   Brisbane Convention & Exhibition Centre                      Tickets Via:
                                                                The Plaza Terrace Room
                                                                                                      eventbrite/coasit-gala-dinner
         a Trip to Italy (to t                            $180 (incl. dinner + drinks)
     Win
                                                                                                                    OR
                              he
                                   val                              Formal Attire
                                                                                                           Phone: 07 3262 5755
                                      u
                                                                                                             Entertainment by:
                                      eo

                                                                                                           The De Bellis Band
                                        f$
                                          2K) !!

    Sponsors:

                                                                                                     Settembre – Ottobre 2018         13
Siamo a vostra disposizione fin dal 1972
                              Nei nostril negozi troverete il regalo adatto per tutte le occasioni
                  Sconti
                 Speciali
                                                           ♦Catenine                             ♦Collane disegnate dai
                30%                                                                              migliori orafi D’europa
                                                         ♦Braccialetti
                                                                                                 ♦Articoli Religiosi per
                                              ♦Anelli di Fidanzamento                            Battesimi e Comunioni
                 9CT & 18CT
                  Orechini

                                     Nelle nostre vetrine, le ultime creazioni per l’abbellimento della casa
                     Our master jeweller creates exquisite masterpieces for your special moment

                                                                                                                Chermside:
                                                                                            Shop 108 Westfield Shopping Centre Tel: 3350 5399
            Shop 82a ASPLEY Hypermarket Tel: 3263 7177                                                           Carindale:
                                                                                           Shop 1232 Westfield Shopping Centre Tel: 3395 0140
                              White Diamond specialist                                                        Indooroopilly:
                                    GIA Certified                                         Shop 1013 Indooroopilly Shopping Centre Tel: 3878 9737

Casa di Padri Scalabriniani – Parrocchia di Holy Spirit, New Farm
                                                                                                                                       Tel: 07 3358 3744
                                             Parroco New Farm Fr. Ignacio (Nacho) Gutierrez CS
                                                                                                                                       Cell: 0481 118 521
                     Cappellano della comunità Italiana –
                                                          Fr. Angelo Cagna CS                                                          Cell: 0423 648 736
                                    Brisbane e Gold Coast
                                                      New Farm Fr. Joseph Visentin CS (sacerdote in pensione)                          Tel: 07 3358 3744

                                           Ufficio parrocchiale: 16 Villiers Street, New Farm, Qld 4005

                                                           Email: newfarm@bne.catholic.net.au

                                                  Orari di ufficio Lunedi – Vernerdì, 9:00-15:00

Orario S. Messe domenicali in italiano in Brisbane e Gold Coast
 8:00 am    Lutwyche                  Holy Cross Church - 28 Chalk St, Lutwyche

 8:15 am    New Farm                  Holy Spirit Parish - 16 Villiers Street, New Farm

 8:30 am    Petrie Terrace            St Thomas More Church - 111 Hale Street, Petrie Terrace
                           St Gerard Majella Church (in the Hall) - 146 Maundrell Terrace, Chermside West
 9.30 am    Chermside West*
                           *Mass held on 1st Monday of the Month
                           Wesley Missions, Parkview Building, 930 Gympie Rd., Chermside
 10.30 am Chermside West**
                           **Mass held last Saturday of the Month
 10.30am    Carina                    Our Lady of Graces Parish - 100 Mayfield Road, Carina

 4:00 pm    Clear Island Waters Sacred Heart Church - 50 Fairway Drive, Clear Island Waters, Gold Coast (next to the Italian Australian Club)

14                    Settembre – Ottobre 2018
Brisbane entertainer sees God’s hand in his good fortune

Blessed beyond measure
By Selina Venier
HIS name literally means “fortu-
nate” and 35 year-old entertainer
Fortunato Isgro sees himself as
exactly that.
   In reality however, Brisbane-based Fortunato
can’t actually “see” himself with the same type
of 20-20-vision that most take for granted.
   Fortunato was born with Retinitis Pigmentosa,
or RP, a rare condition where the eye’s normal
retina function is compromised, deterioration
sometimes causing blindness.
   “As I grew, my eye sight deteriorated,” the
Gold Coast-born singer and musician said.
   Nicknamed “Nato” and with music in his
genes, holding a tune and playing keyboard and
eventually the guitar was a constant source of
joy and inspiration, both personally and for those
around him.
   Extraordinarily however, as may be an obvi-
ous conclusion, the son of Italian migrants isn’t
able to read music and is completely self-taught.
   “When I was about seven, my parents bought
me a keyboard and I started playing, pretty much
automatically,” Fortunato said.
   “When I was about 10, they got me keyboard
lessons. After about three (lessons), the teacher
said, ‘He’s not really interested in reading music,
he’s playing by ear’. From then on, I did my
own thing.”
   Antonino Isgro, a professional fisherman of
36 years, is also musical, although more content
to support his son from behind-the-scenes and
with transportation to venues further afield than
Brisbane.
   Fortunato’s parents met in Melbourne, both
originally from Sicily.
   First moving to Melbourne to be among other
musical family members, today, Fortunato has
carved a musical career from local, regional, in-
terstate and even overseas events where his style
of both Italian and English requests, original and
popular, suit gatherings of any size.
   Fortunato is often asked to perform Elvis Pres-
ley, Dean Martin and Tom Jones originals and          God-given: Fortunato and Alexandra Isgro with their son, Antonio, 22 months
has five albums to date, a mix of both languages
and various repertoires.                              struck her as “very handsome, sweet and polite”.       every day with something new.                           Just the mention of the song invokes the tune
   Of his sight issues, the jovial entertainer said       Fortunato said God led the way to each other.         “From when he was young, he heard music           for all in earshot and the talented singer is trans-
“it’s quite stable at the moment” and is ever-            “I met Alex and I truly believe that it was be-    and was bopping up and down.                         ported to cherished memories.
grateful for the blessings of a happy marriage to     cause of prayer. Everything that has come since           “He knows all the different instruments and          “I was 14 when Nonno passed away,” Fortu-
Alexandra and as a father to Antonio, 22 months.      then is because of that time of prayer and going       what they do. He’s very musical.”                    nato said.
   Of the younger Isgro’s meeting, Fortunato          to Mass,” he said.                                        Asked how they cope with the hours and               “I was so blessed to have known both my
said it was God-given.                                    The duo married six years later in the chapel      travel of an entertainer’s lifestyle, Alexandra      grandparents. My Nonna only passed away just
   “Just before I met my wife, I went through a       of Alexandra’s former school, All Hallows’             was realistic.
phase where I prayed every night, asking God to                                                                                                                   after our honeymoon.”
                                                      School, Brisbane, in a nuptial Mass celebrated            “Fortunato has travelled ever since I met him        Delighting in his personal and professional
help me find the right person,” he said.              by Springfield parish priest Fr Mauro Conte.           and I’m used to him being away, especially on
   “I wanted to make sure my life ran right. I                                                                                                                    life, Fortunato’s calendar is full of upcoming
                                                          Asked who offered entertainment at the post-       weekends,” she said.                                 events, near and far, including entertainment
wanted God to lead me in the right direction.”
                                                      Nuptial celebrations, Fortunato was his animated          “I guess I don’t know any better and it works     trips to Norfolk Island and Singapore with other
   When Alexandra, then 18, an event’s co-
                                                      self.                                                  for us. I have a very close family so I spend time   performers and welcomed attendees.
ordinator at a function centre on Brisbane’s
                                                          “It was a mix of a people – a very good friend     with them when Nato is away. Now that we have           Of his “fortunes” Fortunato said his voice is
northside, met Fortunato, then 23, she said he
                                                      from Melbourne, a DJ (disc jockey) we knew re-         a son, it has become more trying … but it’s his      “the greatest of gifts”.
                                                      ally well and then me, being who I am, got up to       career.”                                                “I don’t have to try as hard as others, it’s a
                                                      sing with my uncle and cousin from Adelaide,”             The couple agreed that their son has Foruna-
                                                                                                                                                                  natural talent,” he said. “I sing and play the
                                                      he said.                                               to’s sense of humour and “mischievous approach
            I met Alex and I                              “It was a bit of rock and roll and a bit of (the   to life”.
                                                                                                                                                                  type of music I enjoy.”
                                                                                                                                                                     The likeable entertainer said his abilities are
          truly believe that it                       Italian dance) tarantella. It was great.”
                                                          Alexandra said she’s married to her “best
                                                                                                                Fortunato delights in playing Antonio’s
                                                                                                             favourite Wiggles tunes, both at home, often in      gifts that keep on giving.
     was because of prayer.                           friend” and is “very happy” adding, “He’s been         the purpose-built recording studio, and among           “People started to say to me that coming to
                                                                                                                                                                  hear me sing brought back memories … (and)
    Everything that has come                          by my side for all the highs and lows of life.”
                                                          Fr Conte baptised Antonio, who carries a
                                                                                                             crowds “because everyone enjoys them and does
                                                                                                             the actions”.                                        other people said it’s like therapy, that they
     since then is because of                         form of the name of his paternal grandfather, as          Alexandra said she enjoys listening to the        come to listen to forget about their problems.
                                                                                                                                                                     “I often see people cry and they say they are
                                                      is family tradition, a proud circumstance for the      “romantic Italian ballads” her husband plays as
     that time of prayer and                          new dad.                                               they demonstrate his vocal ability and invoke        touched.
       going to Mass.                                     “Being a dad is fantastic,” Fortunato said.
                                                          “You go through hard times but it’s so worth
                                                                                                             many emotions.
                                                                                                                In one of his albums, Fortunato included a
                                                                                                                                                                     “However they react, sharing this gift is what
                                                                                                                                                                  I was put here to do.”
                                                      it.                                                    song for his paternal grandfather, the man he’s         For more information about Fortunato Isgro
                                                          “Antonio’s growing so quick and surprises us       named after.                                         go to www.fortunatomusic.com

                                                                                                              Article written and permission to publish by Seliner Venier from
                                                                                                              The Catholic Leader, July 29, 2018

                                                                                                                                                            Settembre – Ottobre 2018                       15
SOCIETÀ DANTE ALIGHIERI BRISBANE

Danteatro presenta: Fumo Negli Occhi
Danteatro è la nuova compagnia teatrale italiana nata lo scorso anno all’interno della Società Dante Alighieri di Brisbane e
di cui abbiamo già parlato nel n.6 di Rintocchi del 2017.
A maggio di quest’anno, in occasione della
Giornata della Dante, la compagnia, diretta
da Matteo Melzi, ha allestito la breve opera
teatrale comica “…la gallina canta” di
Achille Campanile; lo spettacolo è andato
in scena all’ANFE Club in due serate che
hanno riscosso un grande successo.
Al momento, il vivace gruppo di giovani
di Danteatro, sotto la guida attenta e
capace di Matteo Melzi, sta preparando
una commedia brillante degli autori Faele
e Romano, intitolata “Fumo negli occhi”.
“Fumo negli occhi” parla di una
famiglia medio-borghese italiana degli
anni Sessanta: sono gli anni del boom economico e dell’inizio dell’era consumistica; la madre della famiglia Brandolini
cerca in tutti i modi di far credere ai vicini che loro possono permettersi di comprare la televisione, l’ultimo modello di
aspirapolvere, di mandare la figlia a lezione di equitazione e di passare una vacanza al mare. Peccato che queste siano solo
apparenze, fumo negli occhi, appunto, e che non corrispondano alla loro reale posizione sociale e condizione economica.
La commedia, che è molto piacevole, è correlata dalla musica di quegli anni
e, oltre a farci divertire, ci farà riflettere su un tema che è per certi versi ancora
attuale: il contrasto tra l’apparire e l’essere.

                                                                                       PRESIDENT
                                                                                       Elizabeth Jarvis
                                                                                       VICE-PRESIDENT
                                                                                       Rosalia Miglioli

                                                                                       DANTE ALIGHIERI
                                                                                       SOCIETY
                                                                                       26 Gray Street,
                                                                                       New Farm, QLD 4005
                                                                                       Postal address:
                                                                                       PO Box 1350
                                                                                       New Farm, QLD 4005
Questo spettacolo teatrale sarà realizzato in collaborazione con il Growl Theatre e
                                                                                       Phone:
andrà in scena dal 26 ottobre al 3 novembre presso la Windsor School of Arts
                                                                                       (07) 3172 3963
Hall, sede del Growl Theatre. Sarà uno degli eventi organizzati dalla Dante per
celebrare la diciottesima Settimana della lingua italiana nel mondo; verrà recitato    Mobile:
in italiano con i soprattitoli in inglese, come avvenuto con la produzione dell’anno   0401 927 967
scorso, per i non parlanti italiano e per i non udenti.                                Email:
Se foste interessati a far parte di Danteatro, non solo come attori, ma come           info@dante-alighieri.com.au
aiutanti, tecnici luci, costumisti, ecc. non esitate a contattare la Dante.            Website:
                                                                                       www.dante-alighieri.org.au
Vi aspettiamo a sipario aperto!

16                 Settembre – Ottobre 2018
FOUR GENERATIONS OF FLAVOUR

                                                             Delizia Gelato and Sorbet.
Do you remember the 1980’s or 1990’s in Brisbane at                     After a century of artisan work created by Scimone’s
various Italian festivals or functions, you were eating                 extended family, their gelato and sorbet are still creating
Delizia’s gelato Cassata or Baci or the famous Tartufo, now             flavours for everyone’s tastebuds.
served among Brisbane’s top restaurants, at any age you                 For the next generation gelato maker, John Scimone
can never have enough of Delizia’s gelato or sorbet?                    and his sister Marisa Greco (nee Scimone) have created a
The Delizia story began over hundred years ago in Messina,              wonderful story for their customers.
the Sicilian port city renowned for its gelato, sorbet and              The Delizia story opens with a simple statement: “Four
granita.
 BrisbaThene’sfamily’s
                 Originlove al Aaffair
                                   rtisawith
                                           n Ggelato
                                                elato started in 1915   generations of flavour”, which in anyone’s book speaks of at
when Andrea Catalfamo, started making gelato for his bar                least a hundred years of expertise, commitment to quality
             Factory since 1968
in Messina. With a passion for simple flavours and fresh                and, yes, passion. Depending on the space available,
   30 Virginia
ingredients,    heStreet,
                    shared  Geebung
                              his loveQLD      4034and secret recipes
                                          of food
       (only 10 minutes from Westfield Chermside)                       those four simple words are now followed by prose about
withOpen
     his grandson        Orazio.
           8:30am - 4:30pm Monday - Friday                              the family’s history and personal quotes about their love
Now a century      later,
        Free delivery  forOrazio’s  family
                          orders over $100continue the tradition,       for gelato.
           us on (07) 3865 2553
perfecting the growing range info!
      Call                       for more of Delizia gelato and         John Scimone proudly claims “One of the most amazing
sorbet. With www.delizia.com.au
                 four generations dedicated to creating the             things is when I tell a young child what it is I do for a living,
                                          best gelato, and the          and just watching their face light up like it’s the best job in the
                                          taste is more than just       world. I think that gelato speaks to the little kid in all of us.”
                                          delicious, it’s Delizia.
                                        In a town where many                                      Cassata
                                        people ate gelato
                                                                                                An exciting explosion of flavours
                                        for breakfast (with a
                                                                                                and textures, Cassata is everything
                                        brioche and coffee
                                                                                                a dessert should be. A classic Sicilian
                                        on the side), a young
                                                                                                treat consisting of layers of gelato
                                        gelato maker named
                                                                                                with cake, nuts, fruit and liqueur. At
                                        Andrea Catalfamo was
                                                                        Delizia they start with freshly baked sponge cake soaked
                                        winning accolades for
                                                                        in their home distilled liqueur. This is then wrapped in a
                                        his frozen treats. When
                                                                        thick layer of creamy gelato with almond praline and glace
                                        Catalfamo’s offspring
                                                                        fruits of the season. Layers of dark chocolate and creamy
                                        moved from Messina to
                                                                        strega gelato complete the indulgence.
                                        Brisbane in the 1950s,
                                        the traditional recipes
Andrea Catalfamo
                                        and methods came                                          Baci
                                        too, and now Andrea’s                                  Express your love by serving Baci
                                        great-grandson, John                                   (Italian for 'kisses'), a delightful
                                        Scimone,      continues                                marriage of chocolate and hazelnut
                                        the legacy with Delizia                                flavours. Their Baci is handmade
                                        Gelato and Sorbet.                                     dessert and constructed using a
                                    Although          state-of-         hemisphere of hazelnut gelato perched atop a second
                                    the-art       equipment             hemisphere of our decadent dark chocolate gelato. The
                                    has replaced the hand               resulting round is then rolled in hazelnuts that we have
                                    churns of old, Scimone              toasted to golden and finely crushed.
                                    still creates his desserts
                                    using traditional family
                                    recipes and methods.
                                                                                                  Tartufo
                                    Whether it’s a batch                                          Still remains was a family secret…
                                    of the classic burnt                                          ..I was asked not share the recipe,
 - Marisa Greco with father Orazio  caramel gelato or a                                           just like any Italians who are fierce
                                   more modern flavour                                            with the family food secrets – it’s a
such as green tea, the flavour of the gelato comes                                                pinch of this….a cup of that.
from potent pastes handmade from scratch with fresh
ingredients — plus “a lot of love and passion”.                         Enjoy your Four Generations of Flavour with Delizia’s
                                                                        Gelato and Sorbet!!!
                                                                                                       Settembre – Ottobre 2018        17
PATRONATO
     Unit 4/ 518 Lutwyche Road, Lutwyche

     Per Assistenza o Informazioni
     Riguardo alle vostre pensioni
     Siamo qui per servire la comunità Italiana
     un Servizio GRATUITO
     Orario d’ufficio: lunedì a giovedì dalle 9 am
     alle 2 pm e venerdì dalle 9 am alle 1 pm.
     Email: brisbane_italuil@italuilqld.com.au

     Responsabile ufficio
     Giuseppina Zanda
     Telefono: (07) 3357 9141
     Facsimile: (07) 3357 9530                                                   Rintocchi_Quadrio
                                                      Rintocchi_Quadrio Lee Advert Jul 2017.pdf   1 Lee10/07/2017
                                                                                                        Advert Jul 2017.pdf
                                                                                                                    10:49 am   1   10/07/2017   10:49 am

 BSA Lic No: 19038
 NSW Lic No: 175383C
 ABN 61 010 459 542

                                                      Partners:                 Partners:
                                                      Steve Quadrio             Steve Quadrio
     R. & M. MONTEVERDE                               Henry Lee                 Henry Lee

           PTY. LTD.
                  Reg. Builders - Member (Q.M.B.A.)

     UNDERPINNING CONTRACTORS
                                       PARLIAMO
                                PARLIAMO
      Commercial, Industrial and Domestic
                                       ITALIANO
                                ITALIANO
          “We underpin Queensland”
                                                      Contact:                  Contact:
              37 Boyland Avenue,                      Dolores Bozzoli           Dolores Bozzoli
            Coopers Plains, Q. 4108
                                     Ph: (07) 3358 3788Ph: (07) 3358 3788
        P.O. Box 123, Salisbury, Q. 4107               Fax: (07) 3358 1457
                                     Fax: (07) 3358 1457
                                                      1st Floor, 96 Merthyr1st Floor, 96 Merthyr Road,
                                                                            Road,
             Phone (07) 3277 8383                     NEW FARM Qld 4005    NEW FARM Qld 4005
              Fax (07) 3277 9953
                                  www.qllaw.com.auwww.qllaw.com.au
            www.monteverde.com.au

18                Settembre – Ottobre 2018
Puoi anche leggere