SOCIAL INTELLIGENCE CONNESSI 24 ORE AL GIORNO SPIATI 24 ORE AL GIORNO - Contini arte
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
WITH ISSUE 12 ENGLISH TEXT Daniel Craig Daniel Craig: Social Intelligence S O C I A L I N T E L L I G E N C E CONNESSI 24 ORE AL GIORNO SPIATI 24 ORE AL GIORNO FREE PRESS 12
ART 169 01 Paolo Vegas Stories of People and Things Galleria d’Arte Contini - Contini Art Gallery - Cortina d’Ampezzo Genius People Magazine Issue 12
170 PAOLO VEGAS Paolo Vegas La stagione invernale 2019/2020 si apre con un The 2019/2020 winter season will open with a new nuovo e affascinante evento organizzato dalla and captivating event organized by the Contini Art Galleria d‘Arte Contini presso la propria sede di Gallery in their Cortina d’Ampezzo location. The ex- P Cortina d’Ampezzo. L’esposizione dal titolo Stori- hibition, entitled Stories of People and Things trav- es of People and Things attraversa il percorso e la erses the formative stylistic studies that Paolo Ve- ricerca stilistica affrontata dall’artista Paolo Vegas gas (Biella, 1973) has confronted. A process made (Biella, 1973). Un percorso fatto di studio, capacità of his studies, technical abilities and above all, a tecniche e, soprattutto, di una forte dose di intui strong dose of intuition, which combined make Ve- zione, che rende Vegas un artista schietto, vitale gas an outspoken, vibrant and innovative artist. ed innovativo. His initial formation began in the field of publicity Formatosi in campo pubblicitario attraverso im through important alliances with noted photogra- portanti collaborazioni con i grandi nomi della phers such as Giovanni Gastel, Giac Casale and fotografia – come Giovanni Gastel, Giac Casale e Joe Oppedisano. In his works Vegas takes his in- Joe Oppedisano – nelle sue opere Vegas prende spiration from this world however, he experiments spunto da questo mondo, sperimentando tuttavia with a completely inedited and personal expres- un linguaggio inedito e personale. Ciò che rende sion. What renders Vegas’ work so peculiar is the peculiare l’opera di Vegas è la precisione con la precision with which he composes the photograph- quale l’artista compone l’immagine fotografica, ic image, beginning with one idea, which later partendo da un’idea che poi trasforma in un’i transforms into an instantaneous moment full of stantanea carica di narrazione. narration. Vegas costruisce le proprie opere proprio come Vegas constructs his works precisely as if they viene progettato ad hoc un set pubblicitario; se were ad hoc settings for advertising projects; he leziona accuratamente location, cast, stile e sce accurately selects the location, the cast, style and neggiatura per catturare in un unico scatto una screenplay to create - in one snapshot - a compo- composizione minuziosa e ricca di dettagli. Una sition that is carefully laid-out and rich in details. volta eseguiti gli scatti si passa ad un accurato la Once he captures the images, he moves on to an voro di post-produzione nel quale Vegas monta, accurate post-production work where he assem- come fosse un cortometraggio, la sua narrazione, bles the narration as if for a short film and brings it che prende vita attraverso cromatismi saturi, to life through saturated chromatics, a play on giochi di luci e ombre e un’estetica pop di forte light and shadows and a strong, emotive pop art impatto emotivo. aesthetics. L’opera di Vegas è caratterizzata da un tratto di Vegas’ work is characterized by a distinctive and stintivo e immediatamente riconoscibile che si easily recognizable mark, for which we could use traduce nel termine “clonazione”. Il soggetto vie the term “clonation”. Photos of the subject taken in ne ritratto più volte simultaneamente nel medesi quick succession, simultaneously and in the same mo ambiente, come se si stesse muovendo nella place as if he or she were moving around the set, scena, raccontandoci una storia e trasmettendoci narrate a story and transmit a memory, an experi- un ricordo, un’esperienza o un frammento di vita. ence or a fragment of his or her life. It is precisely È proprio questa impronta personale che rende this personal touch that gives Vegas’ work the abili- 01 CONTINUA ... Genius People Magazine
PAOLO VEGAS stories of people and things 5 dicembre 2019 - 13 aprile 2020 Galleria d’Arte Contini P.zza Silvestro Franceschi, 1-7 Cortina d’Ampezzo VENEZIA @continigallery CORTINA T. +39 041 5230357 @continiartgallery T. +39 0436 867400 venezia@continiarte.com www.continiarte.com cortina@continiarte.com
GALLERIA CONTINI – ARTE 173 l’opera di Vegas capace di emozionare e coinvol ty to create emotion and involve the spectator, invit- gere lo spettatore, invitato a contemplare e deci ed to contemplate and decipher the social and mor- frare l’universo sociale e morale, estetico e creati al influences of the universe, its aesthetics and V vo indagato dall’artista. creativity, which the artist analyzes. L’opera Vintage series cloning. Cloning Paul Mc- The work Vintage series cloning. Cloning Paul Mc- Cartney, ad esempio, racchiude la complessa ri Cartney for example marks the conclusion of a cerca estetica e stilistica di Vegas, presentandoci complex aesthetic and stylistic study by Vegas, una giovane donna che, ritratta in più azioni, ci presenting us with a young woman – photographed racconta il proprio emisfero emotivo, sognante e doing various activities – that precisely narrates a malinconico, con in sottofondo la musica di Paul poignant hemisphere, dreamy and melancholic, McCartney. Ed è proprio la musica a diventare with music by Paul McCartney in the background. tangibile, quasi udibile, grazie alla presenza del The music becomes perceptible, almost audible disco in vinile applicato direttamente sulla stampa thanks to the presence of an LP record applied di- fotografica. L’introduzione di un oggetto fisico, rectly on to the photographic image. The introduc- appartenente alla scena o inerente ad essa, è un tion of a physical object pertaining to the set-up or ulteriore tratto distintivo nei lavori dell’artista, inherent to it, is one more distinctive trait used by che rende l’opera unica e irripetibile e che crea the artist in his works which makes them unique una netta separazione tra la riproducibilità foto and unrepeatable; it creates a clear separation be- grafica e l’ideazione di un’opera d’arte. È proprio tween reproducible photography and the creation l’aggiunta di questo elemento che permette la of an artwork. The addition of this element permits creazione di quelle che lui stesso definisce BioClo- the creation of that which the artist defines Bio- ning; opere che, oltre a riprodurre il soggetto nel Cloning, meaning works, which in addition to repro- lo spazio, indagano l’intimo dei personaggi inse ducing the subject in a certain space, also investi- rendo elementi biografici riguardanti esperienze, gate the intimacy of the persons by inserting passioni e ricordi. biographical elements based on their experiences, Nel corso della mostra, la ricerca concettuale ed passions and memories. emotiva proprie di Vegas si concretizzano in un During the exhibition, Vegas concretizes conceptu- nuovo progetto innovativo: l’interazione imme al and emotive studies in a new innovative project: diata con il fruitore, il quale potrà diventare pro the immediate interaction with the customer who tagonista di un’opera d’arte. L’artista, attraverso can become the protagonist of a work of art. The la sua sapiente tecnica fotografica e l’innata capa artist, through his skilled photographic technique cità di indagare e rintracciare aspetti fondamen and an inborn ability to research and trace the fun- tali della vita dello spettatore, creerà opere perso damental aspects of the life of the spectator, will nali realizzate su misura, nelle quali il soggetto create personalized works in which the subject will verrà “clonato”, manipolato, ricostruito ed infine be “cloned”, manipulated, reconstructed and ulti- immortalato in un ritratto fotografico assoluta mately immortalized in an absolutely unique and mente unico ed esclusivo. exclusive photographic portrait. Genius People Magazine Issue 12
174 PAOLO VEGAS Paolo Vegas, Cloning Fallen Angel, 2014, Collage su stampa lambda montato su leger 300 mm / Photographic collage on lambda print mounted on leger 300 mm, ed. 1/1, cm 80 x 80 Genius People Magazine
GALLERIA CONTINI – ARTE 175 Paolo Vegas, Cloning Anna while peeing, 2011, Collage su stampa lambda montato su dibond / Photographic collage on lambda print mounted on dibond panel, ed. 1/1, cm 100 x 100 Genius People Magazine Issue 12
176 PAOLO VEGAS Paolo Vegas, The Bride’s Bouquet, 2016, Collage su stampa lambda montato su dibond / Photographic collage on lambda print mounted on dibond panel, ed. 1/1, cm 100 x 200 Paolo Vegas, July 20, 1969, 2016, Collage su stampa lambda montato su dibond / Photographic collage on lambda print mounted on dibond panel, ed. 1/1, cm 170 x 170 Genius People Magazine
GALLERIA CONTINI – ARTE 177 Paolo Vegas, Biocloning - Leonardo’s Style, 2018, Collage su stampa fotografica dietro vetro acrilico su pannello dibond / Collage on photographic paper mounted on dibond under acrylic glass, ed. 1/1, cm 80 x 102 Genius People Magazine Issue 12
178 PAOLO VEGAS Paolo Vegas, Cloning series pin-up, Cloning Carol nine, 2013, Collage su stampa lambda montato su leger 40 mm / Photographic collage on lambda print mounted on leger 40 mm, ed. 1/1, cm 90 x 112 Genius People Magazine
GALLERIA CONTINI – ARTE 179 Paolo Vegas, Vintage series Cloning, Cloning Paul McCartney, 2014, Collage su stampa lambda montato su dibond / Photographic collage on lambda print mounted on dibond panel, ed. 1/1, cm 100 x 124 Genius People Magazine Issue 12
Puoi anche leggere